ISSN 1977-0952

Eiropas Savienības

Oficiālais Vēstnesis

C 119

European flag  

Izdevums latviešu valodā

Informācija un paziņojumi

61. gadagājums
2018. gada 5. aprīlis


Paziņojums Nr.

Saturs

Lappuse

 

II   Informācija

 

EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀŽU UN STRUKTŪRU SNIEGTI PAZIŅOJUMI

 

Eiropas Komisija

2018/C 119/01

Iebildumu necelšana pret paziņoto koncentrāciju (Lieta M.8841 – Equistone Partners Europe / FRAM / Karavel) ( 1 )

1

2018/C 119/02

Iebildumu necelšana pret paziņoto koncentrāciju (Lieta M.8742 – IBM / Maersk / GTD JV) ( 1 )

1


 

IV   Paziņojumi

 

EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀŽU UN STRUKTŪRU SNIEGTI PAZIŅOJUMI

 

Eiropas Komisija

2018/C 119/03

Euro maiņas kurss

2

2018/C 119/04

Apgrozībai paredzēto euro monētu jauna valsts puse

3

2018/C 119/05

Apgrozībai paredzēto euro monētu jauna valsts puse

4

 

DALĪBVALSTU SNIEGTA INFORMĀCIJA

2018/C 119/06

Dalībvalstu paziņotā informācija attiecībā uz zvejas aizliegumu noteikšanu

5

2018/C 119/07

Dalībvalstu paziņotā informācija attiecībā uz zvejas aizliegumu noteikšanu

5

2018/C 119/08

Informācija, kas jāiesniedz saskaņā ar 5. panta 2. punktu – Eiropas teritoriālās sadarbības grupas (ETSG) izveide (Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 5. jūlija Regula (EK) Nr. 1082/2006 ( OV L 210, 31.7.2006., 19. lpp. ))

6

2018/C 119/09

Apdrošināšanas sabiedrības likvidācijas procesa uzsākšana – Lēmums par sabiedrības AIGAION Insurance Company SA licences anulēšanu un likvidācijas procesa uzsākšanu (Publikācija saskaņā ar 280. pantu Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvā 2009/138/EK par uzņēmējdarbības uzsākšanu un veikšanu apdrošināšanas un pārapdrošināšanas jomā (Maksātspēja II))

8


 

V   Atzinumi

 

JURIDISKAS PROCEDŪRAS

 

EBTA Tiesa

2018/C 119/10

Tiesas spriedums (2017. gada 27. novembris) lietā E-12/16 – Marine Harvest ASA, ko atbalsta Norvēģijas Rūpniecības nozaru federācija (Norsk Industri), pret EBTA Uzraudzības iestādi, ko atbalsta Norvēģijas Karaliste (Prasība atcelt EBTA Uzraudzības iestādes lēmumu – Valsts atbalsts – Zivis un citi jūras produkti – EEZ līguma materiālā piemērošanas joma – 9. protokols – Uzraudzības iestādes kompetence)

9

2018/C 119/11

Tiesas spriedums (2017. gada 27. novembris) lietā E-19/16 – Thorbjørn Selstad Thue, ko atbalsta Norvēģijas Policijas federācija (Politiets Fellesforbund), pret Norvēģijas valdību (Direktīva 2003/88/EK – Darba ņēmēju drošības un veselības aizsardzība – Darba laiks – Ceļš uz vietu un/vai no vietas, kas nav darba ņēmēja noteikta vai pastāvīga darbavieta)

10

2018/C 119/12

Borgarting lagmannsrett2017. gada 23. novembra lūgums EBTA Tiesai sniegt konsultatīvu atzinumu lietā Nye Kystlink AS pret Color Line AS un Color Group AS (Lieta E-10/17)

11


 


 

(1)   Dokuments attiecas uz EEZ.

LV

 


II Informācija

EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀŽU UN STRUKTŪRU SNIEGTI PAZIŅOJUMI

Eiropas Komisija

5.4.2018   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 119/1


Iebildumu necelšana pret paziņoto koncentrāciju

(Lieta M.8841 – Equistone Partners Europe / FRAM / Karavel)

(Dokuments attiecas uz EEZ)

(2018/C 119/01)

Komisija 2018. gada 27. martā nolēma neiebilst pret iepriekš minēto paziņoto koncentrāciju un atzīt to par saderīgu ar iekšējo tirgu. Šis lēmums pamatots ar Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 (1) 6. panta 1. punkta b) apakšpunktu. Pilns lēmuma teksts ir pieejams tikai franču valodā, un to publicēs pēc tam, kad no teksta būs izņemta visa komercnoslēpumus saturošā informācija. Lēmums būs pieejams:

Komisijas konkurences tīmekļa vietnes uzņēmumu apvienošanās sadaļā (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Šajā tīmekļa vietnē ir pieejamas dažādas individuālo apvienošanās lēmumu meklēšanas iespējas, tostarp meklēšana pēc sabiedrības nosaukuma, lietas numura, datuma un nozaru kodiem;

elektroniskā veidā EUR-Lex tīmekļa vietnē (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=lv) ar dokumenta numuru 32018M8841. EUR-Lex piedāvā tiešsaistes piekļuvi Eiropas Savienības tiesību aktiem.


(1)  OV L 24, 29.1.2004., 1. lpp.


5.4.2018   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 119/1


Iebildumu necelšana pret paziņoto koncentrāciju

(Lieta M.8742 – IBM / Maersk / GTD JV)

(Dokuments attiecas uz EEZ)

(2018/C 119/02)

Komisija 2018. gada 23. martā nolēma neiebilst pret iepriekš minēto paziņoto koncentrāciju un atzīt to par saderīgu ar iekšējo tirgu. Šis lēmums pamatots ar Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 (1) 6. panta 1. punkta b) apakšpunktu. Pilns lēmuma teksts ir pieejams tikai angļu valodā, un to publicēs pēc tam, kad no teksta būs izņemta visa komercnoslēpumus saturošā informācija. Lēmums būs pieejams:

Komisijas konkurences tīmekļa vietnes uzņēmumu apvienošanās sadaļā (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Šajā tīmekļa vietnē ir pieejamas dažādas individuālo apvienošanās lēmumu meklēšanas iespējas, tostarp meklēšana pēc sabiedrības nosaukuma, lietas numura, datuma un nozaru kodiem,

elektroniskā veidā EUR-Lex tīmekļa vietnē (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=lv) ar dokumenta numuru 32018M8742. EUR-Lex piedāvā tiešsaistes piekļuvi Eiropas Savienības tiesību aktiem.


(1)  OV L 24, 29.1.2004., 1. lpp.


IV Paziņojumi

EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀŽU UN STRUKTŪRU SNIEGTI PAZIŅOJUMI

Eiropas Komisija

5.4.2018   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 119/2


Euro maiņas kurss (1)

2018. gada 4. aprīlis

(2018/C 119/03)

1 euro =


 

Valūta

Maiņas kurss

USD

ASV dolārs

1,2276

JPY

Japānas jena

130,43

DKK

Dānijas krona

7,4499

GBP

Lielbritānijas mārciņa

0,87573

SEK

Zviedrijas krona

10,3175

CHF

Šveices franks

1,1776

ISK

Islandes krona

121,50

NOK

Norvēģijas krona

9,6345

BGN

Bulgārijas leva

1,9558

CZK

Čehijas krona

25,340

HUF

Ungārijas forints

311,67

PLN

Polijas zlots

4,2035

RON

Rumānijas leja

4,6600

TRY

Turcijas lira

4,9262

AUD

Austrālijas dolārs

1,5978

CAD

Kanādas dolārs

1,5756

HKD

Hongkongas dolārs

9,6355

NZD

Jaunzēlandes dolārs

1,6850

SGD

Singapūras dolārs

1,6136

KRW

Dienvidkorejas vona

1 306,45

ZAR

Dienvidāfrikas rands

14,6328

CNY

Ķīnas juaņa renminbi

7,7409

HRK

Horvātijas kuna

7,4324

IDR

Indonēzijas rūpija

16 899,76

MYR

Malaizijas ringits

4,7609

PHP

Filipīnu peso

64,022

RUB

Krievijas rublis

70,9668

THB

Taizemes bāts

38,363

BRL

Brazīlijas reāls

4,1316

MXN

Meksikas peso

22,5200

INR

Indijas rūpija

79,9540


(1)  Datu avots: atsauces maiņas kursu publicējusi ECB.


5.4.2018   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 119/3


Apgrozībai paredzēto euro monētu jauna valsts puse

(2018/C 119/04)

Image

Apgrozībai paredzētajām euro monētām ir likumīga maksāšanas līdzekļa statuss visā eurozonā. Komisija publicē visu jauno euro monētu dizainparaugu aprakstus, lai informētu visas personas, kuru profesionālā darbība ir saistīta ar monētām, un sabiedrību kopumā (1). Saskaņā ar Padomes 2009. gada 10. februāra secinājumiem (2) eurozonas dalībvalstīm un valstīm, kuras ar Eiropas Savienību noslēgušas monetāro nolīgumu, ar ko paredz euro monētu emisiju, ir atļauts laist apgrozībā piemiņas euro monētas, ievērojot konkrētus nosacījumus, no kuriem viens ir tāds, ka emitēt var tikai monētas 2 euro nominālvērtībā. Šīm monētām ir tādas pašas tehniskās pazīmes kā citām 2 euro monētām, bet valsts pusē tās rotā piemiņas monētas dizains, kam ir izteikti simboliska nozīme valsts vai Eiropas mērogā.

Emitentvalsts : Somija

Piemiņas monētas tematika : Somijas nacionālais parks Koli

Dizainparauga apraksts : dizainparaugā ir redzams Somijas nacionālā parka Koli zīmējums no augšas. Emisijas gads “2018” ir redzams monētas apakšdaļas vidū. Emitentvalsts norāde “FI” ir vidusdaļas kreisajā pusē, savukārt kaltuves zīme ir vidusdaļas labajā pusē.

Ap monētas ārējo uzmalu izvietotas Eiropas Savienības karoga 12 zvaigznes.

Emisijas apjoms : 1 000 000 monētu

Emisijas datums : 2018. gada aprīlis/maijs


(1)  Informāciju par visu 2002. gadā emitēto monētu valsts pusēm skatīt OV C 373, 28.12.2001., 1. lpp.

(2)  Skatīt Ekonomikas un finanšu padomes 2009. gada 10. februāra sanāksmes secinājumus un Komisijas 2008. gada 19. decembra Ieteikumu par kopīgām pamatnostādnēm attiecībā uz apgrozībai paredzēto euro monētu emisiju un to valsts pusēm (OV L 9, 14.1.2009., 52. lpp.).


5.4.2018   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 119/4


Apgrozībai paredzēto euro monētu jauna valsts puse

(2018/C 119/05)

Image

Apgrozībai paredzētajām euro monētām ir likumīga maksāšanas līdzekļa statuss visā eurozonā. Komisija publicē visu jauno euro monētu dizainparaugu aprakstus, lai informētu visas personas, kuru profesionālā darbība ir saistīta ar monētām, un sabiedrību kopumā (1). Saskaņā ar Padomes 2009. gada 10. februāra secinājumiem (2) eurozonas dalībvalstīm un valstīm, kuras ar Eiropas Savienību noslēgušas monetāro nolīgumu, ar ko paredz euro monētu emisiju, ir atļauts laist apgrozībā piemiņas euro monētas, ievērojot konkrētus nosacījumus, jo īpaši to, ka var emitēt tikai monētas 2 euro nominālvērtībā. Šīm monētām ir tādas pašas tehniskās pazīmes kā citām 2 euro monētām, bet valsts pusē tās rotā piemiņas monētas dizains, kam ir izteikti simboliska nozīme valsts vai Eiropas mērogā.

Emitentvalsts : Lietuva

Piemiņas monētas tematika : Lietuvas Dziesmu un deju svētki (iekļauti UNESCO Reprezentatīvajā cilvēces nemateriālā kultūras mantojuma sarakstā)

Dizainparauga apraksts : dizainparaugā ir attēlotas stilizētas cilvēku un putnu figūras, kas raksturīgas vienam no Lietuvas tautas mākslas žanriem – papīra izgriezumiem, kuri simbolizē tautas dejas un dziesmas. Emitentvalsts norāde “LIETUVA” ir apakšdaļas vidū, emisijas gads “2018” ir redzams kreisajā pusē, savukārt Lietuvas monētu kaltuves zīme ir labajā pusē.

Ap monētas ārējo uzmalu izvietotas Eiropas Savienības karoga 12 zvaigznes.

Emisijas lēstais apjoms : 500 000 monētu

Emisijas datums : 2018. gada otrais ceturksnis


(1)  Informāciju par visu 2002. gadā emitēto monētu valsts pusēm skatīt OV C 373, 28.12.2001., 1. lpp.

(2)  Skatīt Ekonomikas un finanšu padomes 2009. gada 10. februāra sanāksmes secinājumus un Komisijas 2008. gada 19. decembra Ieteikumu par kopīgām pamatnostādnēm attiecībā uz apgrozībai paredzēto euro monētu emisiju un to valsts pusēm (OV L 9, 14.1.2009., 52. lpp.).


DALĪBVALSTU SNIEGTA INFORMĀCIJA

5.4.2018   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 119/5


Dalībvalstu paziņotā informācija attiecībā uz zvejas aizliegumu noteikšanu

(2018/C 119/06)

Saskaņā ar 35. panta 3. punktu Padomes 2009. gada 20. novembra Regulā (EK) Nr. 1224/2009, ar ko izveido Savienības kontroles sistēmu, lai nodrošinātu atbilstību kopējās zivsaimniecības politikas noteikumiem (1), ir pieņemts lēmums aizliegt zveju, kā noteikts tabulā.

Aizlieguma datums un laiks

1.1.2018.

Ilgums

1.1.2018.–31.12.2018.

Dalībvalsts

Spānija

Krājums vai krājumu grupa

WHM/ATLANT

Suga

Baltais marlīns (Tetrapturus albidus)

Zona

Atlantijas okeāns

Zvejas kuģu tips

Atsauces numurs

02/TQ120


(1)  OV L 343, 22.12.2009., 1. lpp.


5.4.2018   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 119/5


Dalībvalstu paziņotā informācija attiecībā uz zvejas aizliegumu noteikšanu

(2018/C 119/07)

Saskaņā ar 35. panta 3. punktu Padomes 2009. gada 20. novembra Regulā (EK) Nr. 1224/2009, ar ko izveido Savienības kontroles sistēmu, lai nodrošinātu atbilstību kopējās zivsaimniecības politikas noteikumiem (1), ir pieņemts lēmums aizliegt zveju, kā noteikts tabulā.

Aizlieguma datums un laiks

1.1.2018.

Ilgums

1.1.2018.–31.12.2018.

Dalībvalsts

Beļģija

Krājums vai krājumu grupa

RJU/07D.

Suga

Cirtainā raja (Raja undulata)

Zona

Savienības ūdeņi 7.d zonā

Zvejas kuģu tips

Atsauces numurs

04/TQ120


(1)  OV L 343, 22.12.2009., 1. lpp.


5.4.2018   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 119/6


Informācija, kas jāiesniedz saskaņā ar 5. panta 2. punktu

Eiropas teritoriālās sadarbības grupas (ETSG) izveide

(Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 5. jūlija Regula (EK) Nr. 1082/2006 (OV L 210, 31.7.2006., 19. lpp.))

(2018/C 119/08)

I.1)   Nosaukums, adrese un kontaktpersona

Reģistrētais nosaukums: Eiropas teritoriālās sadarbības grupa “Eurociudad Ayamonte – Castro Marim – Vila Real de Santo António – Eurociudad del Guadiana”

EUROCIUDAD DEL GUADIANA, AECT

Juridiskā adrese:

Centro de Exposiciones y Congresos de Ayamonte, Avenida de Andalucía, 21400 Ayamonte

España

Kontaktpersona:

Alberto Fernández Rodríguez

Grupas tīmekļa vietnes adrese:

I.2)   Grupas darbības ilgums

Grupas darbības ilgums: nav noteikts

Reģistrācijas datums:

Publicēšanas datums:

II.   MĒRĶI

ETSG Eurociudad del Guadiana ir izveidota ar mērķi atvieglot un veicināt teritoriālo sadarbību, tostarp vienu vai vairākus aspektus pārrobežu, starptautiskajai un starpreģionālajai sadarbībai starp tās dalībniekiem, proti, Ayamonte, Castro Marim un Vila Real de Santo António vietējām pašvaldībām, ar mērķi stiprināt ekonomisko, sociālo un teritoriālo kohēziju.

ETSG Eurociudad del Guadiana konkrētie sadarbības mērķi ir šādi:

kopīgi izstrādāt darbības ar mērķi veicināt ieguldījumus un iespējas uzņēmējdarbības un tūrisma jomā,

stiprināt sociālo kohēziju,

veicināt cilvēkresursu attīstību, izmantojot dažādus izglītības un apmācības līmeņus,

veicināt dabas un kultūras mantojuma aizsardzību,

konsolidēt un attīstīt vietējo uzņēmējdarbību,

integrēt un veicināt loģistikas nozari,

īstenot sporta pasākumus, izmantojot kopīgas infrastruktūras, kuru galvenā ietekmes zona ir Gvadjanas upe,

veicināt kopīgus kultūras pasākumus,

dot dinamisku impulsu iestāžu darbībai, balstoties uz esošajām infrastruktūrām un aprīkojumu,

veikt saskaņotu plānošanu attiecībā uz nākotnē paredzētām jaunām iekārtām un pasākumiem,

izstrādāt iniciatīvas, kas sekmē iedzīvotāju dzīves kvalitātes uzlabošanu un attiecību stiprināšanu.

III.   PAPILDINFORMĀCIJA PAR GRUPAS NOSAUKUMU

Nosaukums angļu valodā:

Nosaukums franču valodā:

IV.   DALĪBNIEKI

IV.1)   Grupas dalībnieku kopskaits: 3

IV.2)   Grupas dalībnieku valstspiederība: Portugāle un Spānija

IV.3)   Informācija par dalībniekiem  (1)

Oficiālais nosaukums:

Ayuntamiento de Ayamonte

Pasta adrese:

Plaza de la Laguna s/n, 21400 Ayamonte

Internets: www.ayamonte.es

Dalībnieka veids: Vietējā pašvaldība

Oficiālais nosaukums:

Câmara Municipal de Castro Marim

Pasta adrese:

Rua Dr. José Alves Moreira, no10, 8950-138 Castro Marim

Internets: https://cm-castromarim.pt/site/

Dalībnieka veids: Vietējā pašvaldība

Oficiālais nosaukums:

Câmara Municipal de Vila Real de Santo António

Pasta adrese:

Praça do Marquês de Pombal, 8900-231 Vila Real de Santo António

Internets: http://www.cm-vrsa.pt

Dalībnieka veids: Vietējā pašvaldība


(1)  Lūdzam sniegt informāciju par katru dalībnieku.


5.4.2018   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 119/8


Apdrošināšanas sabiedrības likvidācijas procesa uzsākšana

Lēmums par sabiedrības AIGAION Insurance Company SA licences anulēšanu un likvidācijas procesa uzsākšanu

(Publikācija saskaņā ar 280. pantu Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvā 2009/138/EK par uzņēmējdarbības uzsākšanu un veikšanu apdrošināšanas un pārapdrošināšanas jomā (Maksātspēja II))

(2018/C 119/09)

Apdrošināšanas sabiedrība

AIGAION Insurance Company SA, kuras juridiskā adrese: Pandoras 8 un A. Lazaraki, CP 166 74 Glyfada, Attica, Vispārējā komercreģistra (GEMI) Nr. 121871360000, nodokļu maksātāja numurs (TIN) 094472389, juridiskās personas identifikators (LEI) 213800PL4GZRB718AU46

Lēmuma pieņemšanas datums, būtība un spēkā stāšanās diena

Grieķijas Bankas Kreditēšanas un apdrošināšanas komitejas lēmums Nr. 261/1/23.2.2018. par:

a)

apdrošināšanas sabiedrības licences anulēšanu un tās likvidācijas procesa uzsākšanu;

b)

aizliegumu apdrošināšanas sabiedrībai brīvi rīkoties ar visiem aktīviem.

Grieķijas Bankas Kreditēšanas un apdrošināšanas komitejas lēmuma Nr. 261/1/23.2.2018. stāšanās spēkā: pieņemšanas dienā (2018. gada 23. februāris)

Derīguma termiņš: nav norādīts

Kompetentās iestādes

Grieķijas Banka

Adrese

:

E. Venizelou 21

102 50 Athens

GREECE

Uzraudzības iestādes

Grieķijas Banka

Adrese

:

E. Venizelou 21

102 50 Athens

GREECE

Apdrošināšanas likvidators

Evangelia Parisi, tēva vārds Christos, iecelta ar Kreditēšanas un apdrošināšanas komitejas lēmumu Nr. 261/2/23.2.2018.

Piemērojamie tiesību akti

Grieķijas tiesību akti: Likuma Nr. 4364/2016 111., 114., 220., 221. un 235. pants (OV A 13).


V Atzinumi

JURIDISKAS PROCEDŪRAS

EBTA Tiesa

5.4.2018   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 119/9


TIESAS SPRIEDUMS

(2017. gada 27. novembris)

lietā E-12/16

Marine Harvest ASA, ko atbalsta Norvēģijas Rūpniecības nozaru federācija (Norsk Industri), pret EBTA Uzraudzības iestādi, ko atbalsta Norvēģijas Karaliste

(Prasība atcelt EBTA Uzraudzības iestādes lēmumu – Valsts atbalsts – Zivis un citi jūras produkti – EEZ līguma materiālā piemērošanas joma – 9. protokols – Uzraudzības iestādes kompetence)

(2018/C 119/10)

Lietā E-12/16 Marine Harvest ASA, ko atbalsta Norvēģijas Rūpniecības nozaru federācija (Norsk Industri), pret EBTA Uzraudzības iestādi, ko atbalsta Norvēģijas Karaliste, – PRASĪBA atcelt EBTA Uzraudzības iestādes 2016. gada 27. jūlija lēmumu EUI Lietā Nr. 79116 un pasludināt, ka EBTA Uzraudzības iestādei ir kompetence un pienākums veikt valsts atbalsta uzraudzību zivsaimniecības nozarē, Tiesa, kuras sastāvā ir priekšsēdētājs Carl Baudenbacher, tiesneši Per Christiansen (tiesnesis-referents) un Páll Hreinsson, 2017. gada 27. novembrī pasludināja spriedumu, kura rezolutīvā daļa ir šāda.

Ar šo Tiesa:

1)

noraida prasību kā nepamatotu;

2)

uzdod Marine Harvest ASA segt savus izdevumus, kā arī EBTA uzraudzības iestādes izdevumus;

3)

uzdod personām, kas iestājušās lietā, segt savus izdevumus.


5.4.2018   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 119/10


TIESAS SPRIEDUMS

(2017. gada 27. novembris)

lietā E-19/16

Thorbjørn Selstad Thue, ko atbalsta Norvēģijas Policijas federācija (Politiets Fellesforbund), pret Norvēģijas valdību

(Direktīva 2003/88/EK – Darba ņēmēju drošības un veselības aizsardzība – Darba laiks – Ceļš uz vietu un/vai no vietas, kas nav darba ņēmēja noteikta vai pastāvīga darbavieta)

(2018/C 119/11)

Lietā E-19/16 Thorbjørn Selstad Thue, ko atbalsta Norvēģijas Policijas federācija (Politiets Fellesforbund), pret Norvēģijas valdību – Norvēģijas Augstākās tiesas (Norges Høyesterett) LŪGUMS Tiesai saskaņā ar 34. pantu EBTA valstu Nolīgumā par Uzraudzības iestādes un Tiesas izveidošanu par to, kā interpretēt 2. pantu Eiropas Parlamenta un Padomes 2003. gada 4. novembra Direktīvā 2003/88/EK par dažiem darba laika organizācijas aspektiem, Tiesa, kuras sastāvā ir priekšsēdētājs Carl Baudenbacher un tiesneši Per Christiansen (tiesnesis-referents) un Ása Ólafsdóttir (ad hoc), 2017. gada 27. novembrī pasludināja spriedumu, kura rezolutīvā daļa ir šāda:

1.

Nepieciešamais laiks ārpus parastā darba laika, ko darba ņēmējs, piemēram, apelācijas iesniedzējs, pavada ceļā uz vietu un/vai no vietas, kas nav viņa noteiktā vai pastāvīgā darbavieta, lai tajā veiktu savus darba uzdevumus vai pienākumus, kā prasījis viņa darba devējs, ir uzskatāms par “darba laiku” Direktīvas 2003/88/EK 2. panta nozīmē.

2.

Nav nepieciešams izvērtēt ceļā veiktā darba apjoma intensitāti.

3.

Šo ceļojumu biežums ir nebūtisks, izņemot, ja to mērķis ir darba ņēmēja darbavietu pārcelt uz jaunu noteiktu vai pastāvīgu darbavietu.


5.4.2018   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 119/11


Borgarting lagmannsrett2017. gada 23. novembra lūgums EBTA Tiesai sniegt konsultatīvu atzinumu lietā Nye Kystlink AS pret Color Line AS un Color Group AS

(Lieta E-10/17)

(2018/C 119/12)

Borgarting lagmansrett (Borgarting apelācijas tiesa) ar 2017. gada 23. novembra vēstuli, kuru Tiesas kanceleja saņēma 2017. gada 24. novembrī, lūdza EBTA Tiesu sniegt konsultatīvu atzinumu lietā Nye Kystlink AS pret Color Group AS and Color Line AS par šādiem jautājumiem:

1.

Vai no EEZ tiesībās noteiktā līdzvērtības principa izriet, ka valsts noteikums par noilgumu, kas nosaka atsevišķu viena gada noilguma termiņu zaudējumu atlīdzināšanas prasības celšanai saistībā ar noziedzīgu nodarījumu, kas noteikts ar galīgu notiesājošu spriedumu, ir attiecīgi jāpiemēro saistībā ar prasību par zaudējumu atlīdzināšanu par EEZ līguma 53. un 54. panta pārkāpumu, kas noteikts ar EUI galīgu lēmumu, ar kuru uzlikts naudas sods?

2.

Vai EEZ tiesībās paredzētais efektivitātes princips ierobežo EEZ dalībvalstu tiesības piemērot trīs gadu noilguma termiņu prasības celšanai par zaudējumu atlīdzību saistībā ar EEZ līguma 53. un 54. panta pārkāpumu, ja šis noilguma termiņš ir apvienots ar pienākumu cietušajai pusei veikt izmeklēšanu, kas varētu izraisīt noilguma termiņa izbeigšanos, pirms EUI ir pieņēmusi lēmumu lietā par EEZ līguma 53. un 54. panta pārkāpumu, pamatojoties uz cietušās puses sūdzību?

3.

Kādiem elementiem būtu jāpiešķir nozīme, novērtējot, vai valsts tiesību aktos noteiktā noilguma termiņa piemērošana, kā minēts 2. jautājumā, ir saderīga ar EEZ tiesībās paredzēto efektivitātes principu konkurences lietās, kuru būtība un darbības joma ir līdzīga šai lietai?