ISSN 1977-0952

Eiropas Savienības

Oficiālais Vēstnesis

C 6

European flag  

Izdevums latviešu valodā

Informācija un paziņojumi

61. gadagājums
2018. gada 9. janvāris


Paziņojums Nr.

Saturs

Lappuse

 

IV   Paziņojumi

 

EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀŽU UN STRUKTŪRU SNIEGTI PAZIŅOJUMI

 

Padome

2018/C 6/01

Paziņojums to personu un tās vienības ievērībai, kurām piemēro ierobežojošos pasākumus, kas paredzēti Padomes Lēmumā (KĀDP) 2016/849, kuru īsteno ar Padomes Īstenošanas lēmumu (KĀDP) 2018/16, un Padomes Regulā (ES) 2017/1509, kuru īsteno ar Padomes Īstenošanas regulu (ES) 2018/12, par ierobežojošiem pasākumiem pret Korejas Tautas Demokrātisko Republiku

1

2018/C 6/02

Paziņojums tāda datu subjektu ievērībai, kuriem piemēro ierobežojošus pasākumus, kas paredzēti Padomes Regulā (ES) 2017/1509, kuru īsteno ar Padomes Īstenošanas regulu (ES) 2018/12, par ierobežojošiem pasākumiem pret Korejas Tautas Demokrātisko Republiku

3

 

Eiropas Komisija

2018/C 6/03

Euro maiņas kurss

4


 

V   Atzinumi

 

PROCEDŪRAS, KAS SAISTĪTAS AR KONKURENCES POLITIKAS ĪSTENOŠANU

 

Eiropas Komisija

2018/C 6/04

Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju (Lieta M.8694 – Hochtief/Abertis) ( 1 )

5

2018/C 6/05

Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju (Lieta M.8749 – Verdane/Vitruvian/EasyPark) – Lieta, kas pretendē uz vienkāršotu procedūru ( 1 )

7

2018/C 6/06

Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju (Lieta M.8701 – Edison/GNVI) ( 1 )

8


 


 

(1)   Dokuments attiecas uz EEZ.

LV

 


IV Paziņojumi

EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀŽU UN STRUKTŪRU SNIEGTI PAZIŅOJUMI

Padome

9.1.2018   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 6/1


Paziņojums to personu un tās vienības ievērībai, kurām piemēro ierobežojošos pasākumus, kas paredzēti Padomes Lēmumā (KĀDP) 2016/849, kuru īsteno ar Padomes Īstenošanas lēmumu (KĀDP) 2018/16, un Padomes Regulā (ES) 2017/1509, kuru īsteno ar Padomes Īstenošanas regulu (ES) 2018/12, par ierobežojošiem pasākumiem pret Korejas Tautas Demokrātisko Republiku

(2018/C 6/01)

To personu un tās vienības ievērībai, kas ir iekļautas ar Padomes Īstenošanas lēmumu (KĀDP) 2018/16 (1) īstenotā Padomes Lēmuma (KĀDP) 2016/849 (2) I pielikumā un ar Padomes Īstenošanas regulu (ES) 2018/12 (3) īstenotās Padomes Regulas (ES) 2017/1509 (4) XIII pielikumā par ierobežojošiem pasākumiem pret Korejas Tautas Demokrātisko Republiku, tiek sniegta tālāk izklāstītā informācija.

Apvienoto Nāciju Organizācijas Drošības padome ar Rezolūciju 2397 (2017) ir nolēmusi papildus iekļaut 16 personas un vienu vienību to personu un vienību sarakstā, uz kurām attiecas pasākumi, ko piemēro saskaņā ar ANO Drošības padomes Rezolūciju 1718 (2006).

Attiecīgā persona un vienības jebkurā laikā Apvienoto Nāciju Organizācijas Drošības padomes komitejai, kas izveidota saskaņā ar Rezolūciju 1718 (2006), var iesniegt lūgumu pārskatīt lēmumus par viņu iekļaušanu minētajā ANO sarakstā, lūgumam pievienojot apliecinošus dokumentus. Lūgums ir jānosūta uz šādu adresi:

United Nations – Focal point for delisting

Security Council Subsidiary Organs Branch

Room S-3055 E

New York, NY 10017

UNITED STATES OF AMERICA

Plašāka informācija ir pieejama: https://www.un.org/sc/suborg/en/sanctions/1718

Ņemot vērā ANO lēmumu, Eiropas Savienības Padome ir nolēmusi, ka personas un vienība, ko ANO Drošības padome ir iekļāvusi sarakstā, būtu jāiekļauj to personu un vienību sarakstā, kurām piemēro ierobežojošus pasākumus, kas izklāstīti I pielikumā Lēmumam (KĀDP) 2016/849 un XIII pielikumā Regulai (ES) 2017/1509 par ierobežojošiem pasākumiem pret Korejas Tautas Demokrātisko Republiku. Pamatojums šo personu un vienību iekļaušanai sarakstā ir izklāstīts minēto pielikumu attiecīgajos ierakstos.

Attiecīgo personu un vienības uzmanība tiek vērsta uz to, ka pastāv iespēja iesniegt pieteikumu attiecīgās(-o) dalībvalsts(-u) kompetentajām iestādēm, kas norādītas Regulas (ES) 2017/1509 I pielikumā minētajās tīmekļa vietnēs, lai iegūtu atļauju izmantot iesaldētos līdzekļus pamatvajadzību nodrošināšanai vai konkrētiem maksājumiem (sk. regulas 35. pantu).

Attiecīgās personas un vienība Padomei var iesniegt lūgumu pārskatīt lēmumu par viņu iekļaušanu minētajā sarakstā, lūgumam pievienojot apliecinošus dokumentus un to nosūtot uz šādu adresi:

Council of the European Union

General Secretariat

DG C 1C – Horizontal Issues

Rue de la Loi/Wetstraat 175

1048 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

e-pasts: sanctions@consilium.europa.eu

Attiecīgo personu un vienības uzmanība tiek vērsta arī uz iespēju Padomes lēmumu apstrīdēt Eiropas Savienības Vispārējā tiesā saskaņā ar 275. panta otro daļu un 263. panta ceturto un sesto daļu Līgumā par Eiropas Savienības darbību.


(1)  OV L 4, 9.1.2018., 16. lpp.

(2)  OV L 141, 28.5.2016., 79. lpp.

(3)  OV L 4, 9.1.2018., 1. lpp.

(4)  OV L 224, 31.8.2017., 1. lpp.


9.1.2018   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 6/3


Paziņojums tāda datu subjektu ievērībai, kuriem piemēro ierobežojošus pasākumus, kas paredzēti Padomes Regulā (ES) 2017/1509, kuru īsteno ar Padomes Īstenošanas regulu (ES) 2018/12, par ierobežojošiem pasākumiem pret Korejas Tautas Demokrātisko Republiku

(2018/C 6/02)

Datu subjektu uzmanība tiek vērsta uz turpmāk izklāstīto informāciju saskaņā ar 12. pantu Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (EK) Nr. 45/2001 (1).

Šādas apstrādes darbības juridiskais pamats ir Padomes Regula (ES) 2017/1509 (2), ko īsteno ar Padomes Īstenošanas regulu (ES) 2018/12 (3).

Šīs apstrādes darbības datu pārzinis ir Eiropas Savienības Padome, ko pārstāv Padomes Ģenerālsekretariāta C ĢD (Ārlietas, paplašināšanās un civilā aizsardzība) ģenerāldirektors, un struktūrvienība, kurai uzticēta apstrādes darbība, ir 1C nodaļa, ar kuru var sazināties šādā adresē:

Council of the European Union

General Secretariat

DG C 1C

Rue de la Loi/Wetstraat 175

1048 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

E-pasts: sanctions@consilium.europa.eu

Apstrādes darbības mērķis ir izveidot un atjaunināt tādu personu sarakstu, uz kurām attiecas ierobežojošie pasākumi saskaņā ar Regulu (ES) 2017/1509, ko īsteno ar Īstenošanas regulu (ES) 2018/12.

Datu subjekti ir fiziskas personas, kuras atbilst kritērijiem, kas minētajā regulā ir noteikti attiecībā uz iekļaušanu sarakstā.

Savāktie personas dati aptver datus, kas vajadzīgi, lai pareizi identificētu attiecīgās personas, pamatojumu iekļaušanai sarakstā un citus ar to saistītus datus.

Savāktos personas datus var pēc vajadzības sniegt arī Eiropas Ārējās darbības dienestam un Komisijai.

Neskarot ierobežojumus, kas paredzēti Regulas (EK) Nr. 45/2001 20. panta 1. punkta a) un d) apakšpunktā, uz piekļuves lūgumiem, kā arī uz lūgumiem veikt labojumu vai uz iebildumiem atbilde tiks sniegta saskaņā ar Padomes Lēmuma 2004/644/EK (4) 5. iedaļu.

Personas datus glabā 5 gadus no brīža, kad datu subjekts ir svītrots no tādu personu saraksta, uz kurām attiecas aktīvu iesaldēšana, vai kad ir beidzies pasākuma derīguma termiņš, vai uz tiesvedības laiku, ja tāda bijusi sākta.

Datu subjekti var vērsties pie Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītāja saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 45/2001.


(1)  OV L 8, 12.1.2001., 1. lpp.

(2)  OV L 224, 31.8.2017., 1. lpp.

(3)  OV L 4, 9.1.2018, 1 lpp.

(4)  OV L 296, 21.9.2004., 16. lpp.


Eiropas Komisija

9.1.2018   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 6/4


Euro maiņas kurss (1)

2018. gada 8. janvāris

(2018/C 6/03)

1 euro =


 

Valūta

Maiņas kurss

USD

ASV dolārs

1,1973

JPY

Japānas jena

135,34

DKK

Dānijas krona

7,4467

GBP

Lielbritānijas mārciņa

0,88413

SEK

Zviedrijas krona

9,8165

CHF

Šveices franks

1,1709

ISK

Islandes krona

 

NOK

Norvēģijas krona

9,6783

BGN

Bulgārijas leva

1,9558

CZK

Čehijas krona

25,524

HUF

Ungārijas forints

308,84

PLN

Polijas zlots

4,1663

RON

Rumānijas leja

4,6206

TRY

Turcijas lira

4,4887

AUD

Austrālijas dolārs

1,5289

CAD

Kanādas dolārs

1,4880

HKD

Hongkongas dolārs

9,3656

NZD

Jaunzēlandes dolārs

1,6702

SGD

Singapūras dolārs

1,5956

KRW

Dienvidkorejas vona

1 277,87

ZAR

Dienvidāfrikas rands

14,8924

CNY

Ķīnas juaņa renminbi

7,7816

HRK

Horvātijas kuna

7,4420

IDR

Indonēzijas rūpija

16 084,83

MYR

Malaizijas ringits

4,7929

PHP

Filipīnu peso

60,095

RUB

Krievijas rublis

68,3774

THB

Taizemes bāts

38,565

BRL

Brazīlijas reāls

3,8825

MXN

Meksikas peso

23,0819

INR

Indijas rūpija

76,0375


(1)  Datu avots: atsauces maiņas kursu publicējusi ECB.


V Atzinumi

PROCEDŪRAS, KAS SAISTĪTAS AR KONKURENCES POLITIKAS ĪSTENOŠANU

Eiropas Komisija

9.1.2018   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 6/5


Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju

(Lieta M.8694 – Hochtief/Abertis)

(Dokuments attiecas uz EEZ)

(2018/C 6/04)

1.

Komisija 2017. gada 22. decembrī saņēma paziņojumu par ierosinātu koncentrāciju, ievērojot Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 (1) 4. pantu.

Šis paziņojums attiecas uz šādiem uzņēmumiem:

Hochtief AG (“Hochtief”, Vācija), uzņēmuma ACS (Spānija) meitasuzņēmums,

Abertis Infraestructuras S.A. (“Abertis”, Spānija).

Hochtief Apvienošanās regulas 3. panta 1. punkta b) apakšpunkta nozīmē iegūst pilnīgu kontroli pār Abertis.

Koncentrācija tiek veikta publiskā piedāvājumā, kuru 2017. gada 18. oktobrī izziņojis Hochtief.

2.

Attiecīgie uzņēmumi veic šādu uzņēmējdarbību:

—    Hochtief : celtniecība, koncesijas, nekustamais īpašums, ražotņu vadība, kalnrūpniecība, mašīnbūve un saistītie pakalpojumi. EEZ teritorijā Hochtief darbojas Čehijas Republikā, Vācijā, Grieķijā, Nīderlandē, Polijā, Spānijā un Apvienotajā Karalistē,

—    Abertis : maksas autoceļu koncesijas un mobilo un telekomunikāciju infrastruktūras pakalpojumu sniegšana. EEZ teritorijā Abertis darbojas Spānijā, Francijā un mazākā mērā – Itālijā.

3.

Iepriekšējā pārbaudē Komisija konstatē, ka uz paziņoto darījumu, iespējams, attiecas Apvienošanās regulas darbības joma. Tomēr galīgais lēmums šajā jautājumā netiek pieņemts.

4.

Komisija aicina ieinteresētās trešās personas iesniegt tai savus iespējamos apsvērumus par ierosināto darījumu.

Apsvērumiem jānonāk Komisijā ne vēlāk kā 10 dienu laikā no šīs publikācijas datuma. Vienmēr jānorāda šāda atsauce:

M.8694 – Hochtief/Abertis

Apsvērumus Komisijai var nosūtīt pa e-pastu, pa faksu vai pa pastu. Lūdzu, izmantojiet šādu kontaktinformāciju:

E-pasts:

COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Fakss:

+32 22964301

Pasta adrese:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  OV L 24, 29.1.2004., 1. lpp. (“Apvienošanās regula”).


9.1.2018   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 6/7


Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju

(Lieta M.8749 – Verdane/Vitruvian/EasyPark)

Lieta, kas pretendē uz vienkāršotu procedūru

(Dokuments attiecas uz EEZ)

(2018/C 6/05)

1.

Komisija 2017. gada 21. decembrī saņēma paziņojumu par ierosinātu koncentrāciju, ievērojot Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 (1) 4. pantu.

Šis paziņojums attiecas uz šādiem uzņēmumiem:

Verdane Capital and Holding AS (Norvēģija),

Vitruvian Partners LLP (Apvienotā Karaliste),

EasyPark Holding AS (Norvēģija), ko pilnībā kontrolē Verdane Capital Advisors Holding AS.

Verdane Capital Advisors Holding AS un Vitruvian Partners LLP Apvienošanās regulas 3. panta 1. punkta b) apakšpunkta izpratnē iegūst kopīgu kontroli pār visu uzņēmumu EasyPark Holding AS.

Koncentrācija tiek veikta, iegādājoties daļas.

    Verdane Capital Advisors Holding AS ir privātā kapitāla uzņēmums, kas darbojas dažādās nozarēs,

    Vitruvian Partners LLP ir privātā kapitāla uzņēmums, kas darbojas dažādās nozarēs,

    EasyPark Holding AS ir uzņēmums, kas darbojas digitālo autostāvvietu tirgū, sniedzot mobilo autostāvvietu risinājumus un savienotos pakalpojumus uzņēmumiem, patērētājiem, autostāvvietu apsaimniekotājiem un pilsētām.

2.

Attiecīgie uzņēmumi veic šādu uzņēmējdarbību:

3.

Iepriekšējā pārbaudē Komisija konstatē, ka uz paziņoto darījumu, iespējams, attiecas Apvienošanās regulas darbības joma. Tomēr galīgais lēmums šajā jautājumā netiek pieņemts.

Ievērojot Komisijas paziņojumu par vienkāršotu procedūru dažu koncentrācijas procesu izskatīšanai saskaņā ar Padomes Regulu (EK) Nr. 139/2004 (2), jānorāda, ka šī lieta ir nododama izskatīšanai atbilstoši procedūrai, kas paredzēta šajā paziņojumā.

4.

Komisija aicina ieinteresētās trešās personas iesniegt tai savus iespējamos apsvērumus par ierosināto darbību.

Apsvērumiem jānonāk Komisijā ne vēlāk kā 10 dienu laikā pēc šīs publikācijas datuma. Vienmēr jānorāda šāda atsauce:

M.8749 – Verdane/Vitruvian/EasyPark

Apsvērumus Komisijai var nosūtīt pa e-pastu, pa faksu vai pa pastu. Lūdzam izmantot šādu kontaktinformāciju:

E-pasts:

COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Fakss:

+32 22964301

Pasta adrese:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  OV L 24, 29.1.2004., 1. lpp. (“Apvienošanās regula”).

(2)  OV C 366, 14.12.2013., 5. lpp.


9.1.2018   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 6/8


Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju

(Lieta M.8701 – Edison/GNVI)

(Dokuments attiecas uz EEZ)

(2018/C 6/06)

1.

Komisija 2017. gada 22. decembrī saņēma paziņojumu par ierosinātu koncentrāciju, ievērojot Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 (1) 4. pantu.

Šis paziņojums attiecas uz šādiem uzņēmumiem:

Edison S.p.A. (“Edison”, Itālija), kas pieder uzņēmumam Electricité de France S.A.,

Gas Natural Vendita Italia S.p.A. (“GNVI”, Itālija), ko kontrolē uzņēmums Gas Natural Fenosa Internacional SA.

Edison Apvienošanās regulas 3. panta 1. punkta b) apakšpunkta nozīmē iegūst pilnīgu kontroli pār GNVI.

Koncentrācija tiek veikta, iegādājoties daļas.

2.

Attiecīgie uzņēmumi veic šādu uzņēmējdarbību:

—    Edison : elektroenerģijas ražošana un piegāde, kā arī dabasgāzes izpēte, ieguve, izplatīšana un piegāde. Edison galvenokārt darbojas Itālijā, taču arī citās Eiropas valstīs, tostarp Šveicē, Grieķijā, Ungārijā, Bulgārijā un Rumānijā,

—    GNVI : elektroenerģijas un dabasgāzes piegāde. GNVI darbojas Itālijā.

3.

Iepriekšējā pārbaudē Komisija konstatē, ka uz paziņoto darījumu, iespējams, attiecas Apvienošanās regulas darbības joma. Tomēr galīgais lēmums šajā jautājumā netiek pieņemts.

4.

Komisija aicina ieinteresētās trešās personas iesniegt tai savus iespējamos apsvērumus par ierosināto darījumu.

Apsvērumiem jānonāk Komisijā ne vēlāk kā 10 dienu laikā pēc šīs publikācijas datuma. Vienmēr jānorāda šāda atsauce:

M.8701 – Edison/GNVI

Apsvērumus Komisijai var nosūtīt pa e-pastu, pa faksu vai pa pastu. Lūdzam izmantot šādu kontaktinformāciju:

E-pasts:

COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Fakss:

+32 22964301

Pasta adrese:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  OV L 24, 29.1.2004., 1. lpp. (“Apvienošanās regula”).