ISSN 1977-0952

Eiropas Savienības

Oficiālais Vēstnesis

C 320

European flag  

Izdevums latviešu valodā

Informācija un paziņojumi

60. gadagājums
2017. gada 27. septembris


Paziņojums Nr.

Saturs

Lappuse

 

II   Informācija

 

EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀŽU UN STRUKTŪRU SNIEGTI PAZIŅOJUMI

 

Eiropas Komisija

2017/C 320/01

Iebildumu necelšana pret paziņoto koncentrāciju (Lieta M.8609 – Triton / Unihold / Unica Group) ( 1 )

1

2017/C 320/02

Komisijas paziņojums par iestādi, kura pilnvarota izdot autentiskuma apliecības saskaņā ar Regulu (ES) Nr. 481/2012

2


 

IV   Paziņojumi

 

EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀŽU UN STRUKTŪRU SNIEGTI PAZIŅOJUMI

 

Eiropas Komisija

2017/C 320/03

Euro maiņas kurss

4

2017/C 320/04

Apgrozībai paredzēto euro monētu jauna valsts puse

5

2017/C 320/05

Apgrozībai paredzēto euro monētu jauna valsts puse

6

 

Revīzijas palāta

2017/C 320/06

Īpašais ziņojums Nr. 14/2017 – Darbības rezultātu pārskats par lietu pārvaldību Eiropas Savienības Tiesā

7

 

DALĪBVALSTU SNIEGTA INFORMĀCIJA

2017/C 320/07

Komisijas paziņojums saskaņā ar 16. panta 4. punktu Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (EK) Nr. 1008/2008 par kopīgiem noteikumiem gaisa pārvadājumu pakalpojumu sniegšanai Kopienā – Sabiedrisko pakalpojumu saistību grozījums attiecībā uz regulārajiem gaisa pārvadājumiem ( 1 )

8

2017/C 320/08

Komisijas paziņojums saskaņā ar 17. panta 5. punktu Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (EK) Nr. 1008/2008 par kopīgiem noteikumiem gaisa pārvadājumu pakalpojumu sniegšanai Kopienā – Uzaicinājums iesniegt piedāvājumus par regulāro gaisa pārvadājumu pakalpojumu sniegšanu saskaņā ar sabiedrisko pakalpojumu saistībām ( 1 )

9


 

V   Atzinumi

 

PROCEDŪRAS, KAS SAISTĪTAS AR KONKURENCES POLITIKAS ĪSTENOŠANU

 

Eiropas Komisija

2017/C 320/09

Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju (Lieta M.8607 – Warburg Pincus / Tata Motors / Tata Technologies) – Lieta, kas pretendē uz vienkāršotu procedūru ( 1 )

10

2017/C 320/10

Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju (Lieta M.8641 – Jacobs Engineering Group / CH2M HILL Companies) – Lieta, kas pretendē uz vienkāršotu procedūru ( 1 )

12


 


 

(1)   Dokuments attiecas uz EEZ.

LV

 


II Informācija

EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀŽU UN STRUKTŪRU SNIEGTI PAZIŅOJUMI

Eiropas Komisija

27.9.2017   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 320/1


Iebildumu necelšana pret paziņoto koncentrāciju

(Lieta M.8609 – Triton / Unihold / Unica Group)

(Dokuments attiecas uz EEZ)

(2017/C 320/01)

Komisija 2017. gada 19. septembrī nolēma neiebilst pret iepriekš minēto paziņoto koncentrāciju un atzīt to par saderīgu ar iekšējo tirgu. Šis lēmums pamatots ar Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 (1) 6. panta 1. punkta b) apakšpunktu. Pilns lēmuma teksts ir pieejams tikai angļu valodā, un to publicēs pēc tam, kad no teksta būs izņemta visa komercnoslēpumus saturošā informācija. Lēmums būs pieejams:

Komisijas konkurences tīmekļa vietnes uzņēmumu apvienošanās sadaļā (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Šajā tīmekļa vietnē ir pieejamas dažādas individuālo apvienošanās lēmumu meklēšanas iespējas, tostarp meklēšana pēc sabiedrības nosaukuma, lietas numura, datuma un nozaru kodiem,

elektroniskā veidā EUR-Lex tīmekļa vietnē (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=lv) ar dokumenta numuru 32017M8609. EUR-Lex piedāvā tiešsaistes piekļuvi Eiropas Savienības tiesību aktiem.


(1)  OV L 24, 29.1.2004., 1. lpp.


27.9.2017   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 320/2


KOMISIJAS PAZIŅOJUMS

par iestādi, kura pilnvarota izdot autentiskuma apliecības saskaņā ar Regulu (ES) Nr. 481/2012

(2017/C 320/02)

Padomes 2009. gada 13. jūlija Regula (EK) Nr. 617/2009 par autonomas tarifu kvotas atvēršanu augstas kvalitātes liellopu gaļas importam (1) tika grozīta ar Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 22. maija Regulu (ES) Nr. 464/2012 (2).

Komisijas 2009. gada 13. jūlija Regula (EK) Nr. 620/2009, ar ko paredz importa tarifa kvotu pārvaldību augstas kvalitātes liellopu gaļai (3), tika atcelta un aizstāta ar Komisijas 2012. gada 7. jūnija Īstenošanas regulu (ES) Nr. 481/2012, ar ko nosaka noteikumus tarifa kvotas pārvaldīšanai augstas kvalitātes liellopu gaļai (4).

Īstenošanas regulas (ES) Nr. 481/2012 3. pantā noteikts, ka, laižot brīvā apgrozībā produktus, kas importēti atbilstīgi kvotai ar kārtas numuru 09.2202, ar kuru aizstāja Regulā (EK) Nr. 620/2009 minēto kvotu ar kārtas numuru 09.4449, ir jāuzrāda autentiskuma apliecība.

Iestādes, kas pilnvarotas izdot autentiskuma apliecības saskaņā ar Īstenošanas regulu (ES) Nr. 481/2012, ir šādas:

Department of Agriculture, Fisheries and Forestry (DAFF) of the Australian Government

18 Marcus Clarke Street

Canberra City ACT 2601

AUSTRALIA

Kontaktinformācija: Biosecurity Service Group

Mr Greg READ, Executive Manager

Tālr.: +61 262723594

E-pasts: pr@aqis.gov.au

Food Safety and Inspection Service (FSIS) of the United States Department of Agriculture (USDA)

Washington D.C. 20250

UNITED STATES OF AMERICA

Internets: http://www.fsis.usda.gov

Canadian Food Inspection Agency (CFIA)

1400 Merivale Road

Ottawa, Ontario

K1A 0Y9

CANADA

E-pasts: bertrand.st-arnaud@inspection.gc.ca

Internets: http://www.inspection.gc.ca

Ministry of Agriculture and Forestry

Pastoral House

25 The Terrace

PO Box 2526

Wellington 6140

NEW ZEALAND

Tālr.: +64 48940100

Fakss +64 48940720

E-pasts: nzfsa.info@maf.govt.nz

Internets: http://www.maf.govt.nz

Dirección General de Servicios Ganaderos

División Industria Animal

Constituyente 1476, Piso 2

Montevideo

URUGUAY

Tālr.: +598 24126369

Fakss +598 24126304

E-pasts: digesega@mgap.gub.uy

Internets: http://www.mgap.gub.uy/DGSG

Ministerio de Agroindustria

Av. Paseo Colón no 982

Buenos Aires

ARGENTINA

Tālr.: +54 114349-2000

E-pasts: secmercados@magyp.gob.ar/certificadoscarne@magyp.gob.ar

Internets: www.agroindustria.gob.ar


(1)  OV L 182, 15.7.2009., 1. lpp.

(2)  OV L 149, 8.6.2012., 1. lpp.

(3)  OV L 182, 15.7.2009., 25. lpp.

(4)  OV L 148, 8.6.2012., 9. lpp.


IV Paziņojumi

EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀŽU UN STRUKTŪRU SNIEGTI PAZIŅOJUMI

Eiropas Komisija

27.9.2017   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 320/4


Euro maiņas kurss (1)

2017. gada 26. septembris

(2017/C 320/03)

1 euro =


 

Valūta

Maiņas kurss

USD

ASV dolārs

1,1787

JPY

Japānas jena

131,99

DKK

Dānijas krona

7,4404

GBP

Lielbritānijas mārciņa

0,87775

SEK

Zviedrijas krona

9,5473

CHF

Šveices franks

1,1452

ISK

Islandes krona

 

NOK

Norvēģijas krona

9,2843

BGN

Bulgārijas leva

1,9558

CZK

Čehijas krona

26,056

HUF

Ungārijas forints

310,77

PLN

Polijas zlots

4,2824

RON

Rumānijas leja

4,6013

TRY

Turcijas lira

4,1739

AUD

Austrālijas dolārs

1,4944

CAD

Kanādas dolārs

1,4605

HKD

Hongkongas dolārs

9,2083

NZD

Jaunzēlandes dolārs

1,6369

SGD

Singapūras dolārs

1,5968

KRW

Dienvidkorejas vona

1 341,55

ZAR

Dienvidāfrikas rands

15,7329

CNY

Ķīnas juaņa renminbi

7,8189

HRK

Horvātijas kuna

7,4930

IDR

Indonēzijas rūpija

15 785,15

MYR

Malaizijas ringits

4,9662

PHP

Filipīnu peso

60,018

RUB

Krievijas rublis

67,9870

THB

Taizemes bāts

39,139

BRL

Brazīlijas reāls

3,7299

MXN

Meksikas peso

21,1825

INR

Indijas rūpija

77,1935


(1)  Datu avots: atsauces maiņas kursu publicējusi ECB.


27.9.2017   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 320/5


Apgrozībai paredzēto euro monētu jauna valsts puse

(2017/C 320/04)

Image

Apgrozībai paredzētajām euro monētām ir likumīga maksāšanas līdzekļa statuss visā eurozonā. Komisija publicē visu jauno euro monētu dizainparaugu aprakstus, lai informētu visas personas, kuru profesionālā darbība ir saistīta ar monētām, un sabiedrību kopumā (1). Saskaņā ar Padomes 2009. gada 10. februāra secinājumiem (2) eurozonas dalībvalstīm un valstīm, kuras ar Eiropas Savienību noslēgušas monetāro nolīgumu, ar ko paredz euro monētu emisiju, ir atļauts laist apgrozībā piemiņas euro monētas, ievērojot konkrētus nosacījumus, jo īpaši to, ka var emitēt tikai monētas 2 euro nominālvērtībā. Šīm monētām ir tādas pašas tehniskās pazīmes kā citām 2 euro monētām, bet valsts pusē tās rotā piemiņas monētas dizains, kam ir izteikti simboliska nozīme valsts vai Eiropas mērogā.

Emitentvalsts: Luksemburga

Piemiņas monētas tematika: Lielhercoga Villema III dzimšanas 200. gadadiena

Dizainparauga apraksts. Dizainparauga kreisajā pusē redzama Viņa Karaliskās Augstības Lielhercoga Anrī ģīmetne profilā ar skatu uz kreiso pusi un labajā pusē – Viņa Karaliskās Augstības Lielhercoga Villema III ģīmetne. Dizainparauga augšpusē ir atainots gadskaitlis “2017”. Apakšējā daļā redzams teksts “GRANDS-DUCS DE LUXEMBOURG”. Virs attiecīgās ģīmetnes ir atainots vārds “GUILLAUME III”, kam seko norāde par dzimšanas gadu “*1817”.

Ap monētas ārējo uzmalu izvietotas Eiropas Savienības karoga 12 zvaigznes.

Emisijas apjoms: 500 000 monētu

Emisijas datums: 2017. gada oktobris/novembris


(1)  Informāciju par visu 2002. gadā emitēto monētu valsts pusēm skatīt OV C 373, 28.12.2001., 1. lpp.

(2)  Skatīt Ekonomikas un finanšu padomes 2009. gada 10. februāra sanāksmes secinājumus un Komisijas 2008. gada 19. decembra Ieteikumu par kopīgām pamatnostādnēm attiecībā uz apgrozībai paredzēto euro monētu emisiju un to valsts pusēm (OV L 9, 14.1.2009., 52. lpp.).


27.9.2017   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 320/6


Apgrozībai paredzēto euro monētu jauna valsts puse

(2017/C 320/05)

Image

Apgrozībai paredzētajām euro monētām ir likumīga maksāšanas līdzekļa statuss visā eurozonā. Komisija publicē visu jauno euro monētu dizainparaugu aprakstus (1), lai informētu visas personas, kuru profesionālā darbība ir saistīta ar monētām, un sabiedrību kopumā. Saskaņā ar Padomes 2009. gada 10. februāra secinājumiem (2) eurozonas dalībvalstīm un valstīm, kuras ar Eiropas Savienību noslēgušas monetāro nolīgumu, ar ko paredz euro monētu emisiju, ir atļauts laist apgrozībā piemiņas euro monētas, ievērojot konkrētus nosacījumus, no kuriem viens paredz, ka emitēt var tikai monētas divu euro nominālvērtībā. Šīm monētām ir tādas pašas tehniskās pazīmes kā citām divu euro monētām, bet valsts pusē tās rotā piemiņas monētas dizains, kam ir izteikti simboliska nozīme valsts vai Eiropas mērogā.

Emitentvalsts: Andoras Firstiste

Piemiņas monētas tematika: Andoras himnas 100 gadi

Dizainparauga apraksts. Dizainparaugā attēlota 1914. gadā publicētās Andoras himnas daļēja reprodukcija. Dizainparauga centrālajā daļā attēlotas himnas pirmās notis, ko ieskauj stilizētu ziedu rotājums un uzraksts “Himne Andorrà” (Andoras himna).

Dizainparauga augšpusē ir redzams emisijas gads “2017” un uzraksts “100 anys de l’himne d’Andorra” (Andoras himnas 100 gadi).

Ar šo monētu atzīmē 100. gadadienu, kopš ar Consell General (Andoras parlamenta) 1917. gada 2. aprīļa nolīgumu tā kļuva par Andoras valsts himnu.

Ap monētas ārējo uzmalu izvietotas Eiropas Savienības karoga 12 zvaigznes.

Emisijas apjoms: 85 000 monētu

Emisijas datums: 2017. gada decembris


(1)  Informāciju par visu 2002. gadā emitēto monētu valsts pusēm skatīt OV C 373, 28.12.2001., 1. lpp.

(2)  Skatīt Ekonomikas un finanšu padomes 2009. gada 10. februāra sanāksmes secinājumus un Komisijas 2008. gada 19. decembra Ieteikumu par kopīgām pamatnostādnēm attiecībā uz apgrozībai paredzēto euro monētu emisiju un to valsts pusēm (OV L 9, 14.1.2009., 52. lpp.).


Revīzijas palāta

27.9.2017   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 320/7


Īpašais ziņojums Nr. 14/2017

“Darbības rezultātu pārskats par lietu pārvaldību Eiropas Savienības Tiesā”

(2017/C 320/06)

Eiropas Revīzijas palāta informē, ka ir publicēts Īpašais ziņojums Nr. 14/2017 “Darbības rezultātu pārskats par lietu pārvaldību Eiropas Savienības Tiesā”.

Ziņojums ir pieejams lasīšanai vai lejupielādei Eiropas Revīzijas palātas tīmekļa vietnē: http://eca.europa.eu.


DALĪBVALSTU SNIEGTA INFORMĀCIJA

27.9.2017   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 320/8


Komisijas paziņojums saskaņā ar 16. panta 4. punktu Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (EK) Nr. 1008/2008 par kopīgiem noteikumiem gaisa pārvadājumu pakalpojumu sniegšanai Kopienā

Sabiedrisko pakalpojumu saistību grozījums attiecībā uz regulārajiem gaisa pārvadājumiem

(Dokuments attiecas uz EEZ)

(2017/C 320/07)

Dalībvalsts

Francija

Attiecīgais maršruts

Lannion (Côte-de-Granit Rose) – Paris (Orly)

Sākotnējais datums, kad stājās spēkā sabiedrisko pakalpojumu saistības

2003. gada 27. oktobris

Grozījumu spēkā stāšanās datums

2018. gada 23. marts

Adrese, kurā var saņemt sabiedrisko pakalpojumu saistību tekstu un jebkādu citu informāciju un/vai dokumentus

2017. gada 18. septembra lēmums, ar ko groza sabiedrisko pakalpojumu saistības regulārajiem gaisa pārvadājumiem maršrutā, kas savieno Lannion un Paris (Orly)

NOR: TRAA1725604A

http://www.legifrance.gouv.fr/initRechTexte.do

Uzziņām:

Direction Générale de l’Aviation Civile

DTA/SDT/T2

50 rue Henry Farman

75720 Paris cedex 15

FRANCE

Tālr.: +33 158094321

E-pasts: osp-compagnies.dta@aviation-civile.gouv.fr


27.9.2017   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 320/9


Komisijas paziņojums saskaņā ar 17. panta 5. punktu Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (EK) Nr. 1008/2008 par kopīgiem noteikumiem gaisa pārvadājumu pakalpojumu sniegšanai Kopienā

Uzaicinājums iesniegt piedāvājumus par regulāro gaisa pārvadājumu pakalpojumu sniegšanu saskaņā ar sabiedrisko pakalpojumu saistībām

(Dokuments attiecas uz EEZ)

(2017/C 320/08)

Dalībvalsts

Francija

Attiecīgais maršruts

Lannion–Paris (Orly)

Līguma darbības periods

No 2018. gada 27. marta līdz 2022. gada 26. martam

Pieteikumu un piedāvājumu iesniegšanas termiņš

2017. gada 9. decembris (plkst. 12.00 pēc vietējā laika)

Adrese, kurā var saņemt uzaicinājuma piedalīties konkursā tekstu un visu attiecīgo informāciju un/vai dokumentus, kas saistīti ar konkursu un sabiedrisko pakalpojumu saistībām

Aéroport de Lannion – Côte de Granit Rose

Syndicat Mixte de l’Aéroport – EPIC

Avenue Pierre Marzin

22300 Lannion

FRANCE

Tālr.: +33 296058234

Fakss: +33 296058299

E-pasts: akguegan.aeroportlannion@orange.fr


V Atzinumi

PROCEDŪRAS, KAS SAISTĪTAS AR KONKURENCES POLITIKAS ĪSTENOŠANU

Eiropas Komisija

27.9.2017   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 320/10


Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju

(Lieta M.8607 – Warburg Pincus / Tata Motors / Tata Technologies)

Lieta, kas pretendē uz vienkāršotu procedūru

(Dokuments attiecas uz EEZ)

(2017/C 320/09)

1.

Komisija 2017. gada 20. septembrī saņēma paziņojumu par ierosinātu koncentrāciju, ievērojot Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 (1) 4. pantu.

Šis paziņojums attiecas uz šādiem uzņēmumiem:

Warburg Pincus LLC (Amerikas Savienotās Valstis),

Tata Motors Limited (Indija),

Tata Technologies Limited (Indija), ko kontrolē uzņēmums Tata Motors Limited.

Warburg Pincus un Tata Motors Limited iegūst Apvienošanās regulas 3. panta 1. punkta b) apakšpunkta izpratnē kopīgu kontroli pār uzņēmumu Tata Technologies Limited.

Koncentrācija tiek veikta, iegādājoties daļas.

2.

Attiecīgie uzņēmumi veic šādu uzņēmējdarbību:

—    Warburg Pincus LLC : privātā kapitāla uzņēmums, kas caur saviem portfeļa uzņēmumiem visā pasaulē darbojas dažādās nozarēs, ieskaitot enerģētikas, finanšu pakalpojumu, veselības aprūpes un patērētāju, rūpniecības un uzņēmējdarbības pakalpojumu un tehnoloģijas, plašsaziņas līdzekļu un telesakaru nozari,

—    Tata Motors Limited : automobiļu uzņēmums, kas darbojas visā pasaulē,

—    Tata Technologies Limited : sniedz inženierijas un IT izstrādes ārpakalpojumus ražošanas nozarē visā pasaulē.

3.

Iepriekšējā pārbaudē Komisija konstatē, ka uz paziņoto darījumu, iespējams, attiecas Apvienošanās regulas darbības joma. Tomēr galīgais lēmums šajā jautājumā netiek pieņemts.

Ievērojot Komisijas paziņojumu par vienkāršotu procedūru dažu koncentrācijas procesu izskatīšanai saskaņā ar Padomes Regulu (EK) Nr. 139/2004 (2), jānorāda, ka šī lieta ir nododama izskatīšanai atbilstoši procedūrai, kas paredzēta šajā paziņojumā.

4.

Komisija aicina ieinteresētās trešās personas iesniegt tai savus iespējamos apsvērumus par ierosināto darbību.

Apsvērumiem jānonāk Komisijā ne vēlāk kā 10 dienu laikā pēc šīs publikācijas datuma. Vienmēr jānorāda šāda atsauce:

M.8607 – Warburg Pincus / Tata Motors / Tata Technologies

Apsvērumus Komisijai var nosūtīt pa e-pastu, pa faksu vai pa pastu. Lūdzam izmantot šādu kontaktinformāciju:

E-pasts:

COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Fakss:

+32 22964301

Pasta adrese:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  OV L 24, 29.1.2004., 1. lpp. (“Apvienošanās regula”).

(2)  OV C 366, 14.12.2013., 5. lpp.


27.9.2017   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 320/12


Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju

(Lieta M.8641 – Jacobs Engineering Group / CH2M HILL Companies)

Lieta, kas pretendē uz vienkāršotu procedūru

(Dokuments attiecas uz EEZ)

(2017/C 320/10)

1.

Komisija 2017. gada 20. septembrī saņēma paziņojumu par ierosinātu koncentrāciju, ievērojot Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 4. pantu (1).

Šis paziņojums attiecas uz šādiem uzņēmumiem:

Jacobs Engineering Group Inc. (“Jacobs”, ASV),

CH2M HILL Companies Ltd. (“CH2M”, ASV).

Jacobs Apvienošanās regulas 3. panta 1. punkta b) apakšpunkta nozīmē iegūst pilnīgu kontroli pār CH2M.

Koncentrācija tiek veikta, iegādājoties daļas.

2.

Attiecīgie uzņēmumi veic šādu uzņēmējdarbību:

—   uzņēmums Jacobs : tehnisko, profesionālo un būvniecības pakalpojumu sniegšana daudziem rūpnieciskiem, komerciāliem un valdības klientiem,

—   uzņēmums CH2M : profesionālu konsultāciju pakalpojumu sniegšana plaša klāsta tehnisko konsultāciju, inženierijas, būvniecības pārvaldības, ekspluatācijas un apkopes projektiem.

3.

Iepriekšējā pārbaudē Komisija konstatē, ka uz paziņoto darījumu, iespējams, attiecas Apvienošanās regulas darbības joma. Tomēr galīgais lēmums šajā jautājumā netiek pieņemts.

Ievērojot Komisijas paziņojumu par vienkāršotu procedūru dažu koncentrācijas procesu izskatīšanai saskaņā ar Padomes Regulu (EK) Nr. 139/2004 (2), jānorāda, ka šī lieta ir nododama izskatīšanai atbilstoši procedūrai, kas paredzēta šajā paziņojumā.

4.

Komisija aicina ieinteresētās trešās personas iesniegt tai savus iespējamos apsvērumus par ierosināto darbību.

Apsvērumiem jānonāk Komisijā ne vēlāk kā 10 dienu laikā pēc šīs publikācijas datuma. Vienmēr jānorāda šāda atsauce:

M.8641 – Jacobs Engineering Group / CH2M HILL Companies

Apsvērumus Komisijai var nosūtīt pa e-pastu, pa faksu vai pa pastu. Lūdzam izmantot šādu kontaktinformāciju:

E-pasts: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Fakss: +32 229-64301

Pasta adrese:

European Commission/Eiropas Komisija

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  OV L 24, 29.1.2004., 1. lpp. (“Apvienošanās regula”).

(2)  OV C 366, 14.12.2013., 5. lpp.