|
ISSN 1977-0952 |
||
|
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 279 |
|
|
||
|
Izdevums latviešu valodā |
Informācija un paziņojumi |
60. gadagājums |
|
Paziņojums Nr. |
Saturs |
Lappuse |
|
|
II Informācija |
|
|
|
EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀŽU UN STRUKTŪRU SNIEGTI PAZIŅOJUMI |
|
|
|
Eiropas Komisija |
|
|
2017/C 279/01 |
Iebildumu necelšana pret paziņoto koncentrāciju (Lieta M.7873 – Worldline/Equens/Paysquare) ( 1 ) |
|
|
IV Paziņojumi |
|
|
|
EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀŽU UN STRUKTŪRU SNIEGTI PAZIŅOJUMI |
|
|
|
Eiropas Komisija |
|
|
2017/C 279/02 |
||
|
2017/C 279/03 |
||
|
|
DALĪBVALSTU SNIEGTA INFORMĀCIJA |
|
|
2017/C 279/04 |
|
|
V Atzinumi |
|
|
|
PROCEDŪRAS, KAS SAISTĪTAS AR KOPĒJĀS TIRDZNIECĪBAS POLITIKAS ĪSTENOŠANU |
|
|
|
Eiropas Komisija |
|
|
2017/C 279/05 |
Paziņojums par konkrētu kompensācijas pasākumu gaidāmajām termiņa beigām |
|
|
|
PROCEDŪRAS, KAS SAISTĪTAS AR KONKURENCES POLITIKAS ĪSTENOŠANU |
|
|
|
Eiropas Komisija |
|
|
2017/C 279/06 |
Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju (Lieta M.8561 – KKR / Q Park) – Lieta, kas pretendē uz vienkāršotu procedūru ( 1 ) |
|
|
|
|
|
(1) Dokuments attiecas uz EEZ. |
|
LV |
|
II Informācija
EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀŽU UN STRUKTŪRU SNIEGTI PAZIŅOJUMI
Eiropas Komisija
|
23.8.2017 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 279/1 |
Iebildumu necelšana pret paziņoto koncentrāciju
(Lieta M.7873 – Worldline/Equens/Paysquare)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
(2017/C 279/01)
Komisija 2016. gada 20. aprīlī nolēma neiebilst pret iepriekš minēto paziņoto koncentrāciju un atzīt to par saderīgu ar iekšējo tirgu. Šis lēmums pamatots ar Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 (1) 6. panta 1. punkta b) apakšpunktu kopā ar 6. panta 2. punktu. Pilns lēmuma teksts ir pieejams tikai angļu valodā, un to publicēs pēc tam, kad no teksta būs izņemta visa komercnoslēpumus saturošā informācija. Lēmums būs pieejams:
|
— |
Komisijas konkurences tīmekļa vietnes uzņēmumu apvienošanās sadaļā (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Šajā tīmekļa vietnē ir pieejamas dažādas individuālo apvienošanās lēmumu meklēšanas iespējas, tostarp meklēšana pēc sabiedrības nosaukuma, lietas numura, datuma un nozaru kodiem, |
|
— |
elektroniskā veidā EUR-Lex tīmekļa vietnē (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=lv) ar dokumenta numuru 32016M7873. EUR-Lex piedāvā tiešsaistes piekļuvi Eiropas Savienības tiesību aktiem. |
(1) OV L 24, 29.1.2004., 1. lpp.
IV Paziņojumi
EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀŽU UN STRUKTŪRU SNIEGTI PAZIŅOJUMI
Eiropas Komisija
|
23.8.2017 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 279/2 |
Euro maiņas kurss (1)
2017. gada 22. augusts
(2017/C 279/02)
1 euro =
|
|
Valūta |
Maiņas kurss |
|
USD |
ASV dolārs |
1,1771 |
|
JPY |
Japānas jena |
128,73 |
|
DKK |
Dānijas krona |
7,4377 |
|
GBP |
Lielbritānijas mārciņa |
0,91713 |
|
SEK |
Zviedrijas krona |
9,5390 |
|
CHF |
Šveices franks |
1,1364 |
|
ISK |
Islandes krona |
|
|
NOK |
Norvēģijas krona |
9,3023 |
|
BGN |
Bulgārijas leva |
1,9558 |
|
CZK |
Čehijas krona |
26,083 |
|
HUF |
Ungārijas forints |
303,70 |
|
PLN |
Polijas zlots |
4,2818 |
|
RON |
Rumānijas leja |
4,5868 |
|
TRY |
Turcijas lira |
4,1170 |
|
AUD |
Austrālijas dolārs |
1,4887 |
|
CAD |
Kanādas dolārs |
1,4806 |
|
HKD |
Hongkongas dolārs |
9,2129 |
|
NZD |
Jaunzēlandes dolārs |
1,6165 |
|
SGD |
Singapūras dolārs |
1,6032 |
|
KRW |
Dienvidkorejas vona |
1 335,14 |
|
ZAR |
Dienvidāfrikas rands |
15,5407 |
|
CNY |
Ķīnas juaņa renminbi |
7,8430 |
|
HRK |
Horvātijas kuna |
7,4045 |
|
IDR |
Indonēzijas rūpija |
15 706,05 |
|
MYR |
Malaizijas ringits |
5,0392 |
|
PHP |
Filipīnu peso |
60,330 |
|
RUB |
Krievijas rublis |
69,4840 |
|
THB |
Taizemes bāts |
39,127 |
|
BRL |
Brazīlijas reāls |
3,7102 |
|
MXN |
Meksikas peso |
20,7907 |
|
INR |
Indijas rūpija |
75,4515 |
(1) Datu avots: atsauces maiņas kursu publicējusi ECB.
|
23.8.2017 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 279/3 |
KOMISIJAS LĒMUMS
(2017. gada 22. augusts)
par Eiropas Savienības iestāžu 2019. gada svētku dienu sarakstu
(2017/C 279/03)
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Eiropas Savienības Civildienesta noteikumus un Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtību, kas noteikti ar Padomes Regulu (EEK, Euratom, EOTK) Nr. 259/68 (1), un jo īpaši minēto Civildienesta noteikumu 61. pantu un minētās nodarbināšanas kārtības 16. un 91. pantu,
ņemot vērā kopīgos noteikumus, ar ko nosaka Eiropas Kopienu ierēdņu svētku dienu sarakstu, un jo īpaši šo noteikumu pirmā panta trešo punktu,
tā kā:
|
(1) |
Saskaņā ar Eiropas Savienības Civildienesta noteikumu 61. pantu un Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtības 16. un 91. pantu ir jāpieņem Briselē un Luksemburgā nodarbinātajiem ierēdņiem un darbiniekiem piemērojamo 2019. gada svētku dienu saraksts. |
|
(2) |
2019. gadā Pirmās Lieldienas iekrīt 21. aprīlī. |
|
(3) |
2019. gadā 24. decembris ir otrdiena. |
|
(4) |
2017. gada 7. jūnijā notika apspriešanās ar Administrācijas vadītāju kolēģiju, lai saņemtu tās atzinumu par 2019. gada svētku dienu sarakstu, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Eiropas Savienības iestādēm, kuras atrodas Briselē un Luksemburgā, 2019. gadā tiek noteiktas šādas svētku dienas.
|
1. janvāris |
Otrdiena, Jaungada diena |
|
|
2. janvāris |
Trešdiena, diena pēc Jaungada dienas |
|
|
18. aprīlis |
Zaļā ceturtdiena |
|
|
19. aprīlis |
Lielā piektdiena |
|
|
22. aprīlis |
Otrās Lieldienas |
|
|
1. maijs |
Trešdiena, Darba svētki |
|
|
9. maijs |
Ceturtdiena, Roberta Šūmana deklarācijas gadadiena |
|
|
30. maijs |
Ceturtdiena, Debesbraukšanas diena |
|
|
31. maijs |
Piektdiena, diena pēc Debesbraukšanas dienas |
|
|
10. jūnijs |
Pirmdiena pēc Vasarsvētkiem |
|
|
15. augusts |
Ceturtdiena, Vissvētās jaunavas Marijas debesīs uzņemšanas diena |
|
|
1. novembris |
Piektdiena, Visu svēto diena |
|
|
24. decembris līdz 31. decembris |
Otrdiena Otrdiena |
6 dienas gada beigās |
2. pants
Darbs atsākas piektdien, 2020. gada 3. janvārī.
3. pants
Neskarot 2020. gada galīgo svētku dienu kalendāru, trešdienu, 2020. gada 1. janvāri, un ceturtdienu, 2020. gada 2. janvāri, uzskata par 2020. gada svētku dienām.
Briselē, 2017. gada 22. augustā
Komisijas vārdā –
Komisijas loceklis
Günther H. OETTINGER
(1) OV L 56, 4.3.1968., 1. lpp.
DALĪBVALSTU SNIEGTA INFORMĀCIJA
|
23.8.2017 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 279/5 |
To apliecību paraugu atjaunināšana, ko dalībvalstu ārlietu ministrijas izsniedz akreditētiem diplomātisko un konsulāro pārstāvniecību darbiniekiem un viņu ģimenes locekļiem, kā norādīts 20. panta 2. punktā Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (ES) 2016/399 par Savienības Kodeksu par noteikumiem, kas reglamentē personu pārvietošanos pār robežām (Šengenas Robežu kodekss) (1)
(2017/C 279/04)
To apliecību paraugu publicēšana, ko dalībvalstu ārlietu ministrijas izsniedz akreditētiem diplomātisko un konsulāro pārstāvniecību darbiniekiem un viņu ģimenes locekļiem, kā norādīts 20. panta 2. punktā Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (ES) 2016/399 (2016. gada 9. marts) par Savienības Kodeksu par noteikumiem, kas reglamentē personu pārvietošanos pār robežām (Šengenas Robežu kodekss) (2), pamatojas uz informāciju, ko dalībvalstis dara zināmu Komisijai saskaņā ar Šengenas Robežu kodeksa (kodificēta redakcija) 39. pantu.
Papildus publikācijai Oficiālajā Vēstnesī ikmēneša atjauninājums ir pieejams Iekšlietu ģenerāldirektorāta tīmekļa vietnē.
OV C 397, 12.11.2014., publicētās informācijas aizstāšana ar citu informāciju
DALĪBVALSTU ĀRLIETU MINISTRIJU IZDOTO KARŠU PARAUGI
No 2017. gada maija Igaunijas Republikas Ārlietu ministrija izdod jauna dizaina diplomātiskās personas apliecības diplomāta kartes un dienesta kartes veidā. Agrākā parauga diplomāta kartes un dienesta kartes tika izdotas līdz 2017. gada maijam. Pāreja uz jaunajiem dokumentiem notiek pakāpeniski, un vecākie paraugi ir derīgi līdz dokumentā noteiktā derīguma termiņa beigām.
Diplomāta karti pieprasa Igaunijā akreditētiem ārvalstu diplomātisko pārstāvniecību un konsulāro iestāžu diplomātiem, kas ir ārvalstu pilsoņi, un viņu ģimenes locekļiem, kas ir ārvalstu pilsoņi.
Dienesta karti pieprasa ārvalstu pārstāvniecību administratīvajiem darbiniekiem un palīgdarbiniekiem, kas ir ārvalstu pilsoņi, un viņu ģimenes locekļiem, kas ir ārvalstu pilsoņi, mājkalpotājiem un goda konsuliem, kas ir ārvalstu pilsoņi, starptautisku organizāciju pārstāvniecību un Igaunijā atrodošos starptautisku organizāciju un citādu ar starptautisku vienošanos izveidotu iestāžu darbiniekam, kas ir ārvalstu pilsoņi, un viņu ģimenes locekļiem, kas ir ārvalstu pilsoņi, un ārvalstu pārstāvniecībās vai citās iestādēs strādājošiem Igaunijas pilsoņiem vai pastāvīgajiem iedzīvotājiem.
Diplomātisko personas apliecību izdod astoņās (8) atšķirīgās kategorijās, kas savukārt iedalās astoņpadsmit (18) atšķirīgās sērijās:
Diplomāta karte
|
1) |
A kategorijas diplomāta karte, sērijās A1, A2, A3 pārstāvniecību vadītājiem un viņu ģimenes locekļiem;
|
|
2) |
B kategorijas diplomāta karte, sērijās B1, B2, B3 diplomātiem un viņu ģimenes locekļiem;
|
Dienesta karte
|
1) |
C kategorijas dienesta karte, sērijās C1, C2, C3 administratīvajiem darbiniekiem un viņu ģimenes locekļiem;
|
|
2) |
D kategorijas dienesta karte, sērijās D1, D2 palīgdarbiniekiem un viņu ģimenes locekļiem;
|
|
3) |
E kategorijas dienesta karte, sērijā E1 mājkalpotājiem;
|
|
4) |
F kategorijas dienesta karte, sērijā F1 ārvalstu pārstāvniecībās strādājošiem Igaunijas pilsoņiem vai pastāvīgajiem iedzīvotājiem;
|
|
5) |
HC kategorijas dienesta karte goda konsuliem
|
|
6) |
G kategorijas dienesta karte, sērijās G1, G2, G3, G4 citas iestādes darbiniekiem un viņu ģimenes locekļiem, kas ir ārvalsts pilsoņi, un darbiniekiem, kas ir Igaunijas pilsoņi vai pastāvīgie iedzīvotāji.
|
Diplomātiskajā personas apliecībā ir iekļauts sertifikāts, kas ļauj personu identificēt digitāli, un sertifikāts, kas ļauj izdarīt e-parakstu, kuri ir ģenerēti atbilstoši dokumenta čipam ģenerētas atslēgas publiskajai daļai, un datu datne.
Diplomātiskās personas apliecības priekšpusē ir iekļauti šādi dati:
|
— |
Personas apliecības veids un kategorija, |
|
— |
Personas apliecības numurs, |
|
— |
Pārstāvniecības nosaukums, |
|
— |
Lietotāja uzvārds, |
|
— |
Lietotāja vārds (vārdi), |
|
— |
Lietotāja dzimšanas datums, |
|
— |
Lietotāja personas kods, |
|
— |
Lietotāja amats, |
|
— |
Lietotāja sejas atveids, |
|
— |
Lietotāja paraksta atveids, |
|
— |
Personas apliecības izdošanas datums un derīguma termiņš. |
Iepriekšējo publikāciju saraksts
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(1) Iepriekšējo publikāciju sarakstu skatīt šā atjauninājuma beigās.
(2) OV L 77, 23.3.2016., 1. lpp.
V Atzinumi
PROCEDŪRAS, KAS SAISTĪTAS AR KOPĒJĀS TIRDZNIECĪBAS POLITIKAS ĪSTENOŠANU
Eiropas Komisija
|
23.8.2017 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 279/11 |
Paziņojums par konkrētu kompensācijas pasākumu gaidāmajām termiņa beigām
(2017/C 279/05)
1. Saskaņā ar 18. panta 4. punktu Eiropas Parlamenta un Padomes 2016. gada 8. jūnija Regulā (ES) 2016/1037 par aizsardzību pret subsidētu importu no valstīm, kas nav Eiropas Savienības dalībvalstis (1), Komisija paziņo, ka turpmāk minēto kompensācijas pasākumu termiņš beigsies tabulā norādītajā dienā, ja vien netiks sākta to pārskatīšana saskaņā ar turpmāk izklāstīto procedūru.
2. Procedūra
Savienības ražotāji var iesniegt rakstisku pārskatīšanas pieprasījumu. Tajā jābūt pietiekamiem pierādījumiem par to, ka pēc pasākumu termiņa beigām subsidēšana un kaitējums varētu turpināties vai atkārtoties. Ja Komisija nolems pārskatīt attiecīgos pasākumus, tad importētājiem, eksportētājiem, eksportētājas valsts pārstāvjiem un Savienības ražotājiem tiks dota iespēja izvērst, atspēkot un komentēt pārskatīšanas pieprasījumā izklāstītos jautājumus.
3. Termiņš
Savienības ražotāji, pamatojoties uz iepriekš minēto, jebkurā laikā no šā paziņojuma publicēšanas dienas var iesniegt rakstisku pārskatīšanas pieprasījumu, kas Eiropas Komisijas Tirdzniecības ģenerāldirektorātam – European Commission, Directorate-General for Trade (Unit H-1), CHAR 4/39, 1049 Brussels, Belgium (2)– jāsaņem ne vēlāk kā trīs mēnešus pirms tabulā norādītās dienas.
4. Šis paziņojums ir publicēts saskaņā ar 18. panta 4. punktu Regulā (ES) 2016/1037.
|
Izstrādājums |
Izcelsmes vai eksportētāja(-as) valsts(-is) |
Pasākumi |
Atsauce |
Piemērošanas termiņš (3) |
|
Polietilēntereftalāts |
Indija |
Kompensācijas maksājums |
Padomes Īstenošanas regula (ES) Nr. 461/2013, ar ko pēc termiņa beigu pārskatīšanas saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 597/2009 18. pantu nosaka galīgo kompensācijas maksājumu dažu Indijas izcelsmes polietilēntereftalāta (PET) veidu importam (OV L 137, 23.5.2013., 1. lpp.). |
24.5.2018. |
(1) OV L 176, 30.6.2016., 55. lpp.
(2) TRADE-Defence-Complaints@ec.europa.eu
(3) Pasākuma piemērošanas termiņš beidzas šajā ailē minētās dienas pusnaktī.
PROCEDŪRAS, KAS SAISTĪTAS AR KONKURENCES POLITIKAS ĪSTENOŠANU
Eiropas Komisija
|
23.8.2017 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 279/12 |
Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju
(Lieta M.8561 – KKR / Q Park)
Lieta, kas pretendē uz vienkāršotu procedūru
(Dokuments attiecas uz EEZ)
(2017/C 279/06)
|
1. |
Eiropas Komisija 2017. gada 16. augustā saņēma paziņojumu par ierosinātu koncentrāciju, ievērojot Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 (1) 4. pantu, kuras rezultātā uzņēmums KKR & Co. L.P. (“KKR”, ASV) Apvienošanās regulas 3. panta 1. punkta b) apakšpunkta nozīmē netieši iegūst pilnīgu kontroli pār uzņēmumu Q Park N.V. (“Q Park”, Nīderlande), iegādājoties akcijas. |
|
2. |
Attiecīgie uzņēmumi veic šādu uzņēmējdarbību:
|
|
3. |
Veikusi sākotnējo pārbaudi, Komisija konstatē, ka paziņotais darījums, iespējams, ietilpst Apvienošanās regulas piemērošanas jomā. Tomēr galīgais lēmums šajā jautājumā vēl netiek pieņemts. Ievērojot Komisijas paziņojumu par vienkāršotu procedūru dažu koncentrācijas procesu izskatīšanai saskaņā ar Padomes Regulu (EK) Nr. 139/2004 (2), jānorāda, ka šī lieta ir nododama izskatīšanai atbilstoši šajā paziņojumā paredzētajai procedūrai. |
|
4. |
Komisija aicina ieinteresētās trešās personas iesniegt tai savus iespējamos apsvērumus par ierosināto darbību. Apsvērumiem jānonāk Komisijā ne vēlāk kā 10 dienu laikā pēc šīs publikācijas datuma. Apsvērumus Komisijai var nosūtīt pa faksu (+32 22964301), pa e-pastu uz adresi COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu vai pa pastu ar atsauci M.8561 – KKR / Q Park uz šādu adresi:
|
(1) OV L 24, 29.1.2004., 1. lpp. (“Apvienošanās regula”).
(2) OV C 366, 14.12.2013., 5. lpp.