ISSN 1977-0952

Eiropas Savienības

Oficiālais Vēstnesis

C 201

European flag  

Izdevums latviešu valodā

Informācija un paziņojumi

60. gadagājums
2017. gada 24. jūnijs


Paziņojums Nr.

Saturs

Lappuse

 

II   Informācija

 

EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀŽU UN STRUKTŪRU SNIEGTI PAZIŅOJUMI

 

Eiropas Komisija

2017/C 201/01

Iebildumu necelšana pret paziņoto koncentrāciju (Lieta M.7982 – Abbott Laboratories / Alere) ( 1 )

1


 

IV   Paziņojumi

 

EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀŽU UN STRUKTŪRU SNIEGTI PAZIŅOJUMI

 

Eiropas Komisija

2017/C 201/02

Euro maiņas kurss

2

2017/C 201/03

Komisijas lēmuma pieņemšana par valsts pārejas plāna izmaiņu paziņošanu, ko Somija veic saskaņā ar Direktīvas 2010/75/ES par rūpnieciskajām emisijām 32. panta 6. punktu

3


 

V   Atzinumi

 

PROCEDŪRAS, KAS SAISTĪTAS AR KONKURENCES POLITIKAS ĪSTENOŠANU

 

Eiropas Komisija

2017/C 201/04

Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju (Lieta M.8517 – Megatrends / Intu / Xanadú Retail and Leisure) – Lieta, kas pretendē uz vienkāršotu procedūru ( 1 )

4

 

CITI TIESĪBU AKTI

 

Eiropas Komisija

2017/C 201/05

Anulēšanas pieprasījuma publikācija saskaņā ar 50. panta 2. punktu Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (ES) Nr. 1151/2012 par lauksaimniecības produktu un pārtikas produktu kvalitātes shēmām un saistībā ar 7. panta 1. punktu Komisijas Deleģētajā regulā (ES) Nr. 664/2014, ar ko papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 1151/2012

5


 

Labojums

2017/C 201/06

Labojums to valsts iestāžu sarakstā, kuras izraudzītas saskaņā ar Padomes Regulas (EK) Nr. 515/97 par dalībvalstu pārvaldes iestāžu savstarpēju palīdzību un šo iestāžu un Komisijas sadarbību, lai nodrošinātu muitas un lauksaimniecības tiesību aktu pareizu piemērošanu, 29. panta 2. punktu ( OV C 366, 14.12.2013. )

7

2017/C 201/07

Labojums to valsts iestāžu sarakstā, kuras izraudzītas saskaņā ar Padomes Regulas (EK) Nr. 515/97 par dalībvalstu pārvaldes iestāžu savstarpēju palīdzību un šo iestāžu un Komisijas sadarbību, lai nodrošinātu muitas un lauksaimniecības tiesību aktu pareizu piemērošanu, 30. panta 3. punktu ( OV C 366, 14.12.2013. )

8


 


 

(1)   Dokuments attiecas uz EEZ.

LV

 


II Informācija

EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀŽU UN STRUKTŪRU SNIEGTI PAZIŅOJUMI

Eiropas Komisija

24.6.2017   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 201/1


Iebildumu necelšana pret paziņoto koncentrāciju

(Lieta M.7982 – Abbott Laboratories / Alere)

(Dokuments attiecas uz EEZ)

(2017/C 201/01)

Komisija 2017. gada 25. janvārī nolēma neiebilst pret iepriekš minēto paziņoto koncentrāciju un atzīt to par saderīgu ar iekšējo tirgu. Šis lēmums pamatots ar Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 (1) 6. panta 1. punkta b) apakšpunktu kopā ar 6. panta 2. punktu. Pilns lēmuma teksts ir pieejams tikai angļu valodā, un to publicēs pēc tam, kad no teksta būs izņemta visa komercnoslēpumus saturošā informācija. Lēmums būs pieejams:

Komisijas konkurences tīmekļa vietnes uzņēmumu apvienošanās sadaļā (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Šajā tīmekļa vietnē ir pieejamas dažādas individuālo apvienošanās lēmumu meklēšanas iespējas, tostarp meklēšana pēc sabiedrības nosaukuma, lietas numura, datuma un nozaru kodiem,

elektroniskā veidā EUR-Lex tīmekļa vietnē (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=lv) ar dokumenta numuru 32017M7982. EUR-Lex piedāvā tiešsaistes piekļuvi Eiropas Savienības tiesību aktiem.


(1)  OV L 24, 29.1.2004., 1. lpp.


IV Paziņojumi

EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀŽU UN STRUKTŪRU SNIEGTI PAZIŅOJUMI

Eiropas Komisija

24.6.2017   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 201/2


Euro maiņas kurss (1)

2017. gada 23. jūnijs

(2017/C 201/02)

1 euro =


 

Valūta

Maiņas kurss

USD

ASV dolārs

1,1173

JPY

Japānas jena

124,36

DKK

Dānijas krona

7,4372

GBP

Lielbritānijas mārciņa

0,87805

SEK

Zviedrijas krona

9,7700

CHF

Šveices franks

1,0851

ISK

Islandes krona

 

NOK

Norvēģijas krona

9,4613

BGN

Bulgārijas leva

1,9558

CZK

Čehijas krona

26,297

HUF

Ungārijas forints

309,13

PLN

Polijas zlots

4,2320

RON

Rumānijas leja

4,5715

TRY

Turcijas lira

3,9235

AUD

Austrālijas dolārs

1,4764

CAD

Kanādas dolārs

1,4783

HKD

Hongkongas dolārs

8,7147

NZD

Jaunzēlandes dolārs

1,5345

SGD

Singapūras dolārs

1,5496

KRW

Dienvidkorejas vona

1 271,16

ZAR

Dienvidāfrikas rands

14,4531

CNY

Ķīnas juaņa renminbi

7,6413

HRK

Horvātijas kuna

7,4030

IDR

Indonēzijas rūpija

14 865,68

MYR

Malaizijas ringits

4,7910

PHP

Filipīnu peso

56,117

RUB

Krievijas rublis

66,6677

THB

Taizemes bāts

37,927

BRL

Brazīlijas reāls

3,7293

MXN

Meksikas peso

20,1620

INR

Indijas rūpija

72,1025


(1)  Datu avots: atsauces maiņas kursu publicējusi ECB.


24.6.2017   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 201/3


Komisijas lēmuma pieņemšana par valsts pārejas plāna izmaiņu paziņošanu, ko Somija veic saskaņā ar Direktīvas 2010/75/ES par rūpnieciskajām emisijām 32. panta 6. punktu

(2017/C 201/03)

Komisija 2017. gada 8. maijā pieņēma Lēmumu C(2017) 2908 par valsts pārejas plāna izmaiņu paziņošanu, ko Somija veic saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2010/75/ES par rūpnieciskajām emisijām (1) 32. panta 6. punktu.

Šis dokuments ir pieejams tīmekļa vietnē https://circabc.europa.eu/w/browse/36205e98-8e7a-47d7-808d-931bc5baf6ee.


(1)  OV L 334, 17.12.2010., 17. lpp.


V Atzinumi

PROCEDŪRAS, KAS SAISTĪTAS AR KONKURENCES POLITIKAS ĪSTENOŠANU

Eiropas Komisija

24.6.2017   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 201/4


Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju

(Lieta M.8517 – Megatrends / Intu / Xanadú Retail and Leisure)

Lieta, kas pretendē uz vienkāršotu procedūru

(Dokuments attiecas uz EEZ)

(2017/C 201/04)

1.

Komisija 2017. gada 16. jūnijā saņēma paziņojumu par ierosinātu koncentrāciju, ievērojot Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 (1) 4. pantu, kuras rezultātā uzņēmumi Megatrends European Holdings S.à.r.l. (Megatrends, Luksemburga) un Intu Properties Plc (Intu, Apvienotā Karaliste) Apvienošanās regulas 3. panta 1. punkta b) apakšpunkta nozīmē iegūst kopīgu kontroli pār uzņēmumu Xanadú Retail and Leisure, S.L.U. (“mērķuzņēmums”, Spānija), iegādājoties daļas.

2.

Attiecīgie uzņēmumi veic šādu uzņēmējdarbību:

Megatrends ir European Cities Fund (ECF) pilnībā piederošs meitasuzņēmums; ECF ir ieguldījumu sabiedrība, ko izveidojis nekustamo īpašumu pārvaldības un ieguldījumu jomā strādājošais uzņēmums TH Real Estate (THRE). ECF ir apvienības Teachers Insurance and Annuity Association of America (TIAA) struktūrvienība,

Intu ir nekustamā īpašuma ieguldījumu trasts, kas galvenokārt koncentrējas uz iepirkšanās centru iegādi, pārvaldību un attīstīšanu Apvienotajā Karalistē un – mazākā mērā – Spānijā,

mērķuzņēmums ir Xanadú iepirkšanās centra īpašnieks; šis centrs atrodas Madrides reģionā (Spānija).

3.

Iepriekšējā pārbaudē Komisija konstatē, ka uz paziņoto darījumu, iespējams, attiecas Apvienošanās regulas darbības joma. Tomēr galīgais lēmums šajā jautājumā netiek pieņemts. Ievērojot Komisijas paziņojumu par vienkāršotu procedūru dažu koncentrācijas procesu izskatīšanai saskaņā ar Padomes Regulu (EK) Nr. 139/2004 (2), jānorāda, ka šī lieta ir nododama izskatīšanai atbilstoši šajā paziņojumā paredzētajai procedūrai.

4.

Komisija aicina ieinteresētās trešās personas iesniegt tai savus iespējamos apsvērumus par ierosināto darījumu.

Apsvērumiem jānonāk Komisijā ne vēlāk kā 10 dienu laikā pēc šīs publikācijas datuma. Apsvērumus Eiropas Komisijai var nosūtīt pa faksu (+32 22964301), pa e-pastu uz adresi COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu vai pa pastu ar atsauci M.8517 – Megatrends / Intu / Xanadu Retail and Leisure uz šādu adresi:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  OV L 24, 29.1.2004., 1. lpp. (“Apvienošanās regula”).

(2)  OV C 366, 14.12.2013., 5. lpp.


CITI TIESĪBU AKTI

Eiropas Komisija

24.6.2017   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 201/5


Anulēšanas pieprasījuma publikācija saskaņā ar 50. panta 2. punktu Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (ES) Nr. 1151/2012 par lauksaimniecības produktu un pārtikas produktu kvalitātes shēmām un saistībā ar 7. panta 1. punktu Komisijas Deleģētajā regulā (ES) Nr. 664/2014, ar ko papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 1151/2012

(2017/C 201/05)

Šī publikācija dod tiesības izteikt iebildumus pret anulēšanas pieprasījumu atbilstīgi Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 1151/2012 (1) 51. panta 1. punktam un Komisijas Deleģētās regulas (ES) Nr. 664/2014 (2) 7. panta 4. punktam.

ANULĒŠANAS PIEPRASĪJUMS

Anulēšanas pieprasījums saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1151/2012 54. panta 1. punktu

CARNE DE MORUCHA DE SALAMANCA

ES Nr.: PGI-ES-02107 – 15.1.2015.

ACVN ( ) AĢIN ( X ) GTĪ ( )

1.   Reģistrētais nosaukums, kuru ierosināts anulēt

Carne De Morucha De Salamanca

2.   Dalībvalsts vai trešā valsts

Spānija

3.   Produkta veids

1.1. grupa. Svaiga gaļa (un subprodukti)

4.   Persona vai struktūra, kas iesniedz anulēšanas pieprasījumu

Adrese

:

C.R.I.G.P. Carne de Morucha de Salamanca

C/Santa Clara 20

37001 Salamanca

ESPAÑA

Tālrunis

:

+34 923214746

E-pasts

:

crigp@carnedemoruchadesalamanca.org

5.   Anulēšanas veids un saistītie iemesli

Saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1151/2012 54. panta 1. punkta pirmās daļas

a) apakšpunktu,

b) apakšpunktu,

Saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1151/2012 54. panta 1. punkta otro daļu.

AĢIN Carne de Morucha de Salamanca ražotāji daudzus gadus ir strādājuši, lai savās saimniecībās ieviestu šķirņu krustojumus. Tas ir nepieciešams, lai pielāgotos jaunajiem laikiem un nodrošinātu Morucha šķirnes izdzīvošanu. Pretējā gadījumā šķirnei draud izzušana, jo vietējo šķirņu liellopu audzēšana tīršķirnē vispār ir stipri vien ierobežota un praktiski noris ciltsgrāmatās reģistrētajos ganāmpulkos – it īpaši tas sakāms par šo šķirni. Ierastāka prakse ir vietējo šķirņu govju krustošana ar gaļas šķirņu buļļiem (piemēram, Charolés un Limusín).

Pirmām kārtām AĢIN Carne de Morucha de Salamanca ražotāji vēlas saglabāt un nodrošināt produkta kvalitāti, saglabājot Salamanca tradicionālās gaļas īpatnības, turklāt saglabājot saikni ar ražošanas vietu un ar tradicionālo metodi – ekstensīvām ganībām pļavās.

Iesaistītās puses uzskata, ka šajā gadījumā vispiemērotākā rīcība ir pieprasīt jaunu produkta nosaukumu, tā lai tajā vēl bez Morucho šķirnes varētu ietvert arī Morucho krustojumus ar citu šķirņu dzīvniekiem un lai nosaukums nenorādītu uz Morucho šķirni, jo tas varētu radīt neskaidrības patērētājiem. Jaunais reģistrētais AĢIN nosaukums būtu Carne de Salamanca.

Lai varētu reģistrēt jauno nosaukumu, jāizpilda Regulas (ES) Nr. 1151/2012 6. panta 3. punkta prasības un jāanulē AĢIN Carne de Morucha de Salamanca, jo nosaukums Carne de Salamanca ir daļējs homonīms reģistrētajam AĢIN un varētu maldināt patērētājus.


(1)  OV L 343, 14.12.2012., 1. lpp.

(2)  OV L 179, 19.6.2014., 17. lpp.


Labojums

24.6.2017   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 201/7


Labojums to valsts iestāžu sarakstā, kuras izraudzītas saskaņā ar Padomes Regulas (EK) Nr. 515/97 par dalībvalstu pārvaldes iestāžu savstarpēju palīdzību un šo iestāžu un Komisijas sadarbību, lai nodrošinātu muitas un lauksaimniecības tiesību aktu pareizu piemērošanu, 29. panta 2. punktu

( “Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis” C 366, 2013. gada 14. decembris )

(2017/C 201/06)

12. lappusē tabulā A sarakstam pievieno šādu tekstu:

Organizācijas kods

Organizācijas apraksts

DV

CIS-ES

FIDE-ES

DE_BMF_GZD_DVIII

Zollkriminalamt -ZKA-

DE

62

46

DE_BMF_GZD_DVIII_ZFABerlin-Brandenburg

Zollfahndungsamt Berlin-Brandenburg

DE

2

45

DE_BMF_GZD_DVIII_ZFADresden

Zollfahndungsamt Dresden

DE

1

51

DE_BMF_GZD_DVIII_ZFAEssen

Zollfahndungsamt Essen

DE

5

65

DE_BMF_GZD_DVIII_ZFAFrankfurt

Zollfahndungsamt Frankfurt am Main

DE

 

59

DE_BMF_GZD_DVIII_ZFAHamburg

Zollfahndungsamt Hamburg

DE

15

77

DE_BMF_GZD_DVIII_ZFAHannover

Zollfahndungsamt Hannover

DE

4

67

DE_BMF_GZD_DVIII_ZFAMuenchen

Zollfahndungsamt München

DE

14

46

DE_BMF_GZD_DVIII_ZFAStuttgart

Zollfahndungsamt Stuttgart

DE

 

36

27. lappusē tabulā:

tekstu:

Totals

2 290

2 195 ”

lasīt šādi:

Kopā

2 393

2 687 ”


24.6.2017   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 201/8


Labojums to valsts iestāžu sarakstā, kuras izraudzītas saskaņā ar Padomes Regulas (EK) Nr. 515/97 par dalībvalstu pārvaldes iestāžu savstarpēju palīdzību un šo iestāžu un Komisijas sadarbību, lai nodrošinātu muitas un lauksaimniecības tiesību aktu pareizu piemērošanu, 30. panta 3. punktu

( “Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis” C 366, 2013. gada 14. decembris )

(2017/C 201/07)

28. lappusē tabulā B sarakstam pievieno šādu tekstu:

Organizācijas kods

Organizācijas apraksts

DV

CIS-ES

FIDE-ES

DE_BMF_GZD_DVIII

Zollkriminalamt -ZKA-

DE

62

46

DE_BMF_GZD_DVIII_ZFABerlin-Brandenburg

Zollfahndungsamt Berlin-Brandenburg

DE

2

45

DE_BMF_GZD_DVIII_ZFADresden

Zollfahndungsamt Dresden

DE

1

51

DE_BMF_GZD_DVIII_ZFAEssen

Zollfahndungsamt Essen

DE

5

65

DE_BMF_GZD_DVIII_ZFAFrankfurt

Zollfahndungsamt Frankfurt am Main

DE

 

59

DE_BMF_GZD_DVIII_ZFAHamburg

Zollfahndungsamt Hamburg

DE

15

77

DE_BMF_GZD_DVIII_ZFAHannover

Zollfahndungsamt Hannover

DE

4

67

DE_BMF_GZD_DVIII_ZFAMuenchen

Zollfahndungsamt München

DE

14

46

DE_BMF_GZD_DVIII_ZFAStuttgart

Zollfahndungsamt Stuttgart

DE

 

36

32. lappusē tabulā:

tekstu:

Totals

1 027

1 405 ”

lasīt šādi:

Kopā

1 130

1 897 ”