ISSN 1977-0952 |
||
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 118 |
|
Izdevums latviešu valodā |
Informācija un paziņojumi |
60. gadagājums |
|
|
|
(1) Dokuments attiecas uz EEZ. |
LV |
|
IV Paziņojumi
EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀŽU UN STRUKTŪRU SNIEGTI PAZIŅOJUMI
Eiropas Komisija
12.4.2017 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 118/1 |
Komisijas paziņojums, īstenojot Komisijas 2013. gada 1. oktobra Deleģēto regulu (ES) Nr. 65/2014, ar ko Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2010/30/ES papildina attiecībā uz sadzīves cepeškrāšņu un tvaika nosūcēju energomarķējumu, kā arī Komisijas 2014. gada 14. janvāra Regulu (ES) Nr. 66/2014, ar ko Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2009/125/EK īsteno attiecībā uz ekodizaina prasībām sadzīves cepeškrāsnīm, plītsvirsmām un tvaika nosūcējiem
(Saskaņoto standartu nosaukumu un numuru publicēšana saskaņā ar Savienības saskaņošanas tiesību aktiem)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
(2017/C 118/01)
ESO (1) |
Standarta numurs un nosaukums (un atsauces dokuments) |
Pirmā publikācija OV |
Aizstātā standarta numurs |
Aizstātā standarta atbilstības prezumpcijas beigu datums 1. piezīme |
(1) |
(2) |
(3) |
(4) |
(5) |
CEN |
EN 30-2-1:2015 Ar gāzi karsējamas mājsaimniecības cepšanas ierīces. 2.-1.daļa: Racionāla enerģijas izmantošana. Vispārīgi |
Šī ir pirmā publikācija |
|
|
Cenelec |
EN 60350-1:2016 Elektriskās mājsaimniecības ierīces ēdiena gatavošanai. 1.daļa: Plītis, cepeškrāsnis, tvaika cepeškrāsnis un grili. Veiktspējas mērīšanas metodes IEC 60350-1:2016 (Ar grozījumiem) |
Šī ir pirmā publikācija |
EN 60350-1:2013 + A11:2014 2.1. piezīme |
4.11.2019. |
Cenelec |
EN 60350-2:2013 Elektriskās mājsaimniecības ierīces ēdiena gatavošanai. 2.daļa: Plītsvirsmas. Veiktspējas mērīšanas metodes IEC 60350-2:2011 (Ar grozījumiem) |
Šī ir pirmā publikācija |
|
|
|
EN 60350-2:2013/A11:2014 |
Šī ir pirmā publikācija |
3. piezīme |
|
Cenelec |
EN 61591:1997 Tvaiku un citi ēdiena gatavošanas izgarojumu nosūcēji mājsaimniecībās. Veiktspējas mērīšanas metodes IEC 61591:1997 |
10.7.2015. |
|
|
|
EN 61591:1997/A2:2011 IEC 61591:1997/A2:2010 |
10.7.2015. |
3. piezīme |
|
|
EN 61591:1997/A1:2006 IEC 61591:1997/A1:2005 |
10.7.2015. |
3. piezīme |
|
|
EN 61591:1997/A12:2015 |
14.10.2016. |
3. piezīme |
|
|
EN 61591:1997/A11:2014 |
14.10.2016. |
3. piezīme |
|
Šis standarts ir jāpapildina, skaidri norādot, uz kādām juridiskām prasībām tam paredzēts attiekties. |
1. piezīme: |
Parasti atbilstības prezumpcijas beigu datums ir atsaukšanas datums (“dow” – date of withdrawal), ko noteikusi Eiropas standartizācijas organizācija, bet standartu lietotājiem jāievēro, ka dažos izņēmuma gadījumos var būt citādi. |
2.1. piezīme: |
Jaunajam (vai grozītajam) standartam ir tāda pati darbības joma kā aizstātajam standartam. Norādītajā datumā aizstātais standarts zaudē atbilstības prezumpciju attiecībā uz attiecīgo Savienības tiesību aktu pamatprasībām vai citām prasībām. |
2.2. piezīme: |
Jaunajam standartam ir plašāka darbības joma, salīdzinot ar aizstāto standartu. Norādītajā datumā aizstātais standarts zaudē atbilstības prezumpciju attiecībā uz attiecīgo Savienības tiesību aktu pamatprasībām vai citām prasībām. |
2.3. piezīme: |
Jaunajam standartam ir šaurāka darbības joma, salīdzinot ar aizstāto standartu. Norādītajā datumā (daļēji) aizstātais standarts zaudē prezumpciju par atbilstību attiecīgo Savienības tiesību aktu pamatprasībām un citām prasībām attiecībā uz tiem ražojumiem vai pakalpojumiem, uz ko attiecas jaunais standarts. Prezumpcija par atbilstību attiecīgo Savienības tiesību aktu pamatprasībām vai citām prasībām attiecībā uz tiem ražojumiem vai pakalpojumiem, uz ko joprojām attiecas (daļēji) aizstātais standarts, bet uz ko neattiecas jaunais standarts, paliek nemainīga. |
3. piezīme: |
Grozījumu gadījumā atsauces standarta numurs ir EN CCCCC:YYYY, iepriekšējie grozījumi, ja tādi bijuši, un attiecīgie jaunie grozījumi. Aizstātais standarts ir attiecīgi EN CCCCC:YYYY un tā iepriekšējie grozījumi, ja tādi bijuši, bet bez jaunā grozījuma. Norādītajā datumā aizstātais standarts zaudē atbilstības prezumpciju attiecībā uz attiecīgo Savienības tiesību aktu pamatprasībām vai citām prasībām. |
PIEZĪME:
— |
Informāciju, kas attiecas uz standartu pieejamību, var iegūt no Eiropas standartizācijas organizācijām vai no valstu standartizācijas organizācijām, kuru saraksts ir publicēts Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī atbilstoši Regulas (ES) Nr. 1025/2012 (2) 27. pantam. |
— |
Eiropas standartizācijas organizācijas standartus pieņem angļu valodā (CEN un Cenelec standartus publicē arī franču un vācu valodā). Pēc tam valsts standartizācijas iestādes standartu nosaukumus tulko visās attiecīgajās Eiropas Savienības oficiālajās valodās. Eiropas Komisija neuzņemas atbildību par to nosaukumu pareizību, kuri iesniegti publicēšanai Oficiālajā Vēstnesī. |
— |
Atsauces uz labojumiem “…/AC:YYYY” publicē tikai informācijai. Ar labojumu standarta tekstā novērš drukas, valodas vai līdzīgas kļūdas, un tas var attiekties uz Eiropas standartizācijas organizācijas pieņemtā standarta vienu vai vairākām valodu versijām (angļu, franču un/vai vācu valodu). |
— |
Atsauces numuru publikācija Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī nenozīmē, ka standarti ir pieejami visās Eiropas Savienības oficiālajās valodās. |
— |
Ar šo sarakstu aizstāj visus iepriekšējos sarakstus, kas publicēti Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī. Eiropas Komisija nodrošina šā saraksta atjaunināšanu. |
— |
Sīkāka informācija par saskaņotajiem standartiem un citiem Eiropas standartiem ir pieejama: http://ec.europa.eu/growth/single-market/european-standards/harmonised-standards/index_en.htm |
(1) ESO: Eiropas standartizācijas organizācijas:
— |
CEN: Avenue Marnix 17, B-1000, Brussels, Tel. +32 2 5500811; fax + 32 2 5500819 (http://www.cen.eu) |
— |
CENELEC: Avenue Marnix 17, B-1000, Brussels, Tel. +32 2 5196871; fax + 32 2 5196919 (http://www.cenelec.eu) |
— |
ETSI: 650, route des Lucioles, F-06921 Sophia Antipolis, Tel. +33 492 944200; fax +33 493 654716, (http://www.etsi.eu) |
(2) OV C 338, 27.9.2014., 31. lpp.
12.4.2017 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 118/4 |
Komisijas paziņojums Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2014/28/ES par dalībvalstu tiesību aktu saskaņošanu attiecībā uz civilām vajadzībām paredzēto sprāgstvielu pieejamību tirgū un pārraudzību īstenošanas ietvaros
(Saskaņoto standartu nosaukumu un numuru publicēšana saskaņā ar Savienības saskaņošanas tiesību aktiem)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
(2017/C 118/02)
ESO (1) |
Standarta numurs un nosaukums (un atsauces dokuments) |
Pirmā publikācija OV |
Aizstātā standarta numurs |
Aizstātā standarta atbilstības prezumpcijas beigu datums 1. piezīme |
(1) |
(2) |
(3) |
(4) |
(5) |
CEN |
EN 13630-1:2003 Civilām vajadzībām paredzētas sprāgstvielas – Detonācijas auklas un degauklas – 1. daļa: Prasības |
Šī ir pirmā publikācija |
|
|
CEN |
EN 13630-2:2002 Civilām vajadzībām paredzētas spāgstvielas – Degauklas un kūstošie drošinātāji – 2. daļa: Degauklu un kūstošo drošinātāju termiskās stabilitātes noteikšana |
Šī ir pirmā publikācija |
|
|
CEN |
EN 13630-3:2002 Civilām vajadzībām paredzētas sprāgstvielas – Degauklas un kūstošie drošinātāji – 3. daļa: Degauklu berzes neizturības noteikšana |
Šī ir pirmā publikācija |
|
|
CEN |
EN 13630-4:2002 Civilām vajadzībām paredzētas sprāgstvielas – Degauklas un kūstošie drošinātāji – 4. daļa: Degauklu triecienneizturības noteikšana |
Šī ir pirmā publikācija |
|
|
CEN |
EN 13630-5:2003 Civilām vajadzībām paredzētas sprāgstvielas – Detonācijas auklas un degauklas – 5. daļa: Detonācijas auklu nodilumizturības noteikšana |
Šī ir pirmā publikācija |
|
|
CEN |
EN 13630-6:2002 Civilām vajadzībām paredzētas sprāgstvielas – Degauklas un kūstošie drošinātāji – 6. daļa: Degauklu stiepes stiprības noteikšana |
Šī ir pirmā publikācija |
|
|
CEN |
EN 13630-7:2002 Civilām vajadzībām paredzētas sprāgstvielas – Degauklas un kūstošie drošinātāji – 7. daļa: Degauklu aizdegdrošuma noteikšana |
Šī ir pirmā publikācija |
|
|
CEN |
EN 13630-8:2002 Civilām vajadzībām paredzētas sprāgstvielas – Degauklas un kūstošie drošinātāji – 8. daļa: Degauklu un kūstošo drošinātāju ūdensnecaurlaidības noteikšana |
Šī ir pirmā publikācija |
|
|
CEN |
EN 13630-9:2004 Civilām vajadzībām paredzētas sprāgstvielas – Detonācijas auklas un degauklas – 9. daļa: Kā noteikt detonācijas pārnesamību no vienas detonācijas auklas uz citu detonācijas auklu |
Šī ir pirmā publikācija |
|
|
CEN |
EN 13630-10:2005 Civilām vajadzībām paredzētas sprāgstvielas – Detonācijas auklas un degauklas – 10. daļa: Detonācijas auklu aizdegtiesspējas noteikšana |
Šī ir pirmā publikācija |
|
|
CEN |
EN 13630-11:2002 Civilām vajadzībām paredzētas sprāgstvielas – Degauklas un kūstošie drošinātāji – 11. daļa: Degauklu detonācijas ātruma noteikšana |
Šī ir pirmā publikācija |
|
|
CEN |
EN 13630-12:2002 Civilām vajadzībām paredzētas sprāgstvielas – Degauklas un kūstošie drošinātāji – 12. daļa: Kūstošo drošinātāju degšanas ilguma noteikšana |
Šī ir pirmā publikācija |
|
|
CEN |
EN 13631-1:2005 Civilām vajadzībām paredzētas sprāgstvielas – Spridzekļi. 1. daļa: Prasības |
Šī ir pirmā publikācija |
|
|
CEN |
EN 13631-2:2002 Civilām vajadzībām paredzētas sprāgstvielas – Spridzekļi – 2. daļa: Sprāgstvielu termiskās stabilitātes noteikšana |
Šī ir pirmā publikācija |
|
|
CEN |
EN 13631-3:2004 Civilām vajadzībām paredzētas sprāgstvielas – Propelenti un raķešu dzinēju degviela – 3. daļa: Sprāgstvielu berzesneizturības noteikšana |
Šī ir pirmā publikācija |
|
|
CEN |
EN 13631-4:2002 Civilām vajadzībām paredzētas sprāgstvielas – Spridzekļi – 4. daļa: Sprāgstvielu triecienneizturības noteikšana |
Šī ir pirmā publikācija |
|
|
CEN |
EN 13631-5:2002 Civilām vajadzībām paredzētas sprāgstvielas – Spridzekļi – 5. daļa: Ūdensnecaurlaidības noteikšana |
Šī ir pirmā publikācija |
|
|
CEN |
EN 13631-6:2002 Civilām vajadzībām paredzētas sprāgstvielas – Spridzekļi – 6. daļa: Hidrostatiskā spiediena pretestības noteikšana |
Šī ir pirmā publikācija |
|
|
CEN |
EN 13631-7:2003 Civilām vajadzībām paredzētas sprāgstvielas – Spridzekļi – 7. daļa: Metodes, kā noteikt nebīstamību un drošumu ekstremālās temperatūrās |
Šī ir pirmā publikācija |
|
|
CEN |
EN 13631-10:2003 Civilām vajadzībām paredzētas sprāgstvielas – Spridzekļi – 10. daļa: Detonācijas ierosinātāja verificēšana |
Šī ir pirmā publikācija |
|
|
CEN |
EN 13631-11:2003 Civilām vajadzībām paredzētas sprāgstvielas – Spridzekļi – 11. daļa: Detonācijas izplates noteikšana |
Šī ir pirmā publikācija |
|
|
CEN |
EN 13631-12:2004 Civilām vajadzībām paredzētas sprāgstvielas – Spridzekļi – 12. daļa: Atšķirīgas aizdegtiesspējas nesējlādiņu specifikācija |
Šī ir pirmā publikācija |
|
|
CEN |
EN 13631-13:2003 Civilām vajadzībām paredzētas sprāgstvielas – Spridzekļi – 13. daļa: Blīvuma noteikšana |
Šī ir pirmā publikācija |
|
|
CEN |
EN 13631-14:2003 Civilām vajadzībām paredzētas sprāgstvielas – Spridzekļi – 14. daļa: Detonācijas ātruma noteikšana |
Šī ir pirmā publikācija |
|
|
CEN |
EN 13631-15:2005 Civilām vajadzībām paredzētas sprāgstvielas – 15. daļa: Termodinamisko īpašību noteikšana |
Šī ir pirmā publikācija |
|
|
CEN |
EN 13631-16:2004 Civilām vajadzībām paredzētas sprāgstvielas – Spridzekļi – 16. daļa: Toksisko gāzu konstatēšana un to daudzuma noteikšana |
Šī ir pirmā publikācija |
|
|
CEN |
EN 13763-1:2004 Civilām vajadzībām paredzētas sprāgstvielas – Detonatori un releji – 1. daļa: Prasības |
Šī ir pirmā publikācija |
|
|
CEN |
EN 13763-2:2002 Civilām vajadzībām paredzētas sprāgstvielas – Detonatori un releji – 2. daļa: Termiskās stabilitātes noteikšana |
Šī ir pirmā publikācija |
|
|
CEN |
EN 13763-3:2002 Civilām vajadzībām paredzētas sprāgstvielas – Detonatori un releji – 3. daļa: Triecienneizturības noteikšana |
Šī ir pirmā publikācija |
|
|
CEN |
EN 13763-4:2003 Civilām vajadzībām paredzētas sprāgstvielas – Detonatori un releji – 4. daļa: Pievadu un trieciencauruļu nodilumizturības noteikšana |
Šī ir pirmā publikācija |
|
|
CEN |
EN 13763-5:2003 Civilām vajadzībām paredzētas sprāgstvielas – Detonatori un releji – 5. daļa: Pievadu un trieciencauruļu griežizturības noteikšana |
Šī ir pirmā publikācija |
|
|
CEN |
EN 13763-6:2003 Civilām vajadzībām paredzētas sprāgstvielas – Detonatori un releji – 6. daļa: Pievadu zemtemperatūras plaisnoturības noteikšana |
Šī ir pirmā publikācija |
|
|
CEN |
EN 13763-7:2003 Civilām vajadzībām paredzētas sprāgstvielas – Detonatori un releji – 7. daļa: Pievadu, trieciencauruļu, savienojumu, apvalcējumu un slēgu stiprības noteikšana |
Šī ir pirmā publikācija |
|
|
CEN |
EN 13763-8:2003 Civilām vajadzībām paredzētas sprāgstvielas – Detonatori un releji – 8. daļa: Kapseļdetonatoru vibroizturības noteikšana |
Šī ir pirmā publikācija |
|
|
CEN |
EN 13763-9:2003 Civilām vajadzībām paredzētas sprāgstvielas – Detonatori un releji – 9. daļa: Detonatoru liecespretestības noteikšana |
Šī ir pirmā publikācija |
|
|
CEN |
EN 13763-11:2003 Civilām vajadzībām paredzētas sprāgstvielas – Detonatori un releji – 11. daļa: Detonatoru un releju kritienizturības noteikšana |
Šī ir pirmā publikācija |
|
|
CEN |
EN 13763-12:2003 Civilām vajadzībām paredzētas sprāgstvielas – Detonatori un releji – 12. daļa: Hidrostatiskās spiedienizturības noteikšana |
Šī ir pirmā publikācija |
|
|
CEN |
EN 13763-13:2004 Civilām vajadzībām paredzētas sprāgstvielas – Detonatori un releji – 13. daļa: Elektrisko detonatoru izturības noteikšana pret elektrostatisko izlādi |
Šī ir pirmā publikācija |
|
|
CEN |
EN 13763-15:2004 Civilām vajadzībām paredzētas sprāgstvielas – Detonatori un releji – 15. daļa: Aizdegtspējas noteikšana |
Šī ir pirmā publikācija |
|
|
CEN |
EN 13763-16:2003 Civilām vajadzībām paredzētas sprāgstvielas – Detonatori un releji – 16. daļa: Aizkaves precizitātes noteikšana |
Šī ir pirmā publikācija |
|
|
CEN |
EN 13763-17:2003 Civilām vajadzībām paredzētas sprāgstvielas – Detonatori un releji – 17. daļa: Elektrisko detonatoru bezdedzes strāvas maksimuma noteikšana |
Šī ir pirmā publikācija |
|
|
CEN |
EN 13763-18:2003 Civilām vajadzībām paredzētas sprāgstvielas – Detonatori un releji – 18. daļa: Virknētu elektrisko detonatoru aizdedzes strāvas noteikšana |
Šī ir pirmā publikācija |
|
|
CEN |
EN 13763-19:2003 Civilām vajadzībām paredzētas sprāgstvielas – Detonatori un releji – 19. daļa: Elektrisko detonatoru aizdedzes impulsa noteikšana |
Šī ir pirmā publikācija |
|
|
CEN |
EN 13763-20:2003 Civilām vajadzībām paredzētas sprāgstvielas – Detonatori un releji – 20. daļa: Elektrisko detonatoru kopējās izturības noteikšana |
Šī ir pirmā publikācija |
|
|
CEN |
EN 13763-21:2003 Civilām vajadzībām paredzētas sprāgstvielas – Detonatori un releji – 21. daļa: Elektrisko detonatoru virsmcaursites sprieguma noteikšana |
Šī ir pirmā publikācija |
|
|
CEN |
EN 13763-22:2003 Civilām vajadzībām paredzētas sprāgstvielas – Detonatori un releji – 22. daļa: Pievadu kapacitātes, to izolācijas pretestības un caursitamības noteikšana |
Šī ir pirmā publikācija |
|
|
CEN |
EN 13763-23:2002 Civilām vajadzībām paredzētas sprāgstvielas – Detonatori un releji – 23. daļa: Trieciencauruļu triecienviļņu ātruma noteikšana |
Šī ir pirmā publikācija |
|
|
CEN |
EN 13763-24:2002 Civilām vajadzībām paredzētas sprāgstvielas – Detonatori un releji – 24. daļa: Trieciencauruļu elektronevadītspējas noteikšana |
Šī ir pirmā publikācija |
|
|
CEN |
EN 13763-25:2004 Civilām vajadzībām paredzētas sprāgstvielas – Detonatori un releji – 25. daļa: Releju un savienotāju pārnestspējas noteikšana |
Šī ir pirmā publikācija |
|
|
CEN |
EN 13857-1:2003 Civilām vajadzībām paredzētas sprāgstvielas – 1. daļa: Terminoloģija |
Šī ir pirmā publikācija |
|
|
CEN |
EN 13857-3:2002 Civilām vajadzībām paredzētas sprāgstvielas – 3. daļa: Informācija, kas ražotājam vai tā pilnvarniekam jāsniedz lietotājam |
Šī ir pirmā publikācija |
|
|
CEN |
EN 13938-1:2004 Civilām vajadzībām paredzētas sprāgstvielas – Propelenti un raķešu degviela – 1. daļa: Prasības |
Šī ir pirmā publikācija |
|
|
|
EN 13938-1:2004/AC:2006 |
Šī ir pirmā publikācija |
|
|
CEN |
EN 13938-2:2004 Civilām vajadzībām paredzētas sprāgstvielas – Propelenti un raķešu degviela – 2. daļa: Kā noteikt izturību pret elektrostatisko enerģiju |
Šī ir pirmā publikācija |
|
|
CEN |
EN 13938-3:2003 Civilām vajadzībām paredzētas sprāgstvielas – Propelenti un raķešu dzinēju degviela – 3. daļa: Deflagrācijas–detonācijas pārejas noteikšana |
Šī ir pirmā publikācija |
|
|
CEN |
EN 13938-4:2003 Civilām vajadzībām paredzētas sprāgstvielas – Propelenti un raķešu degviela – 4. daļa: Metode, kā noteikt degšanas ātrumu dabīgos apstākļos |
Šī ir pirmā publikācija |
|
|
CEN |
EN 13938-5:2004 Civilām vajadzībām paredzētas sprāgstvielas – Propelenti un raķešu dzinēju degviela – 5. daļa: Porainuma un plaisainuma noteikšana |
Šī ir pirmā publikācija |
|
|
CEN |
EN 13938-7:2004 Civilām vajadzībām paredzētas sprāgstvielas – Propelenti un raķešu degviela – 7. daļa: Pulvera īpašību noteikšana |
Šī ir pirmā publikācija |
|
|
1. piezīme: |
Parasti atbilstības prezumpcijas beigu datums ir atsaukšanas datums (“dow” – date of withdrawal), ko noteikusi Eiropas standartizācijas organizācija, bet standartu lietotājiem jāievēro, ka dažos izņēmuma gadījumos var būt citādi. |
2.1. piezīme: |
Jaunajam (vai grozītajam) standartam ir tāda pati darbības joma kā aizstātajam standartam. Norādītajā datumā aizstātais standarts zaudē atbilstības prezumpciju attiecībā uz attiecīgo Savienības tiesību aktu pamatprasībām vai citām prasībām. |
2.2. piezīme: |
Jaunajam standartam ir plašāka darbības joma, salīdzinot ar aizstāto standartu. Norādītajā datumā aizstātais standarts zaudē atbilstības prezumpciju attiecībā uz attiecīgo Savienības tiesību aktu pamatprasībām vai citām prasībām. |
2.3. piezīme: |
Jaunajam standartam ir šaurāka darbības joma, salīdzinot ar aizstāto standartu. Norādītajā datumā (daļēji) aizstātais standarts zaudē prezumpciju par atbilstību attiecīgo Savienības tiesību aktu pamatprasībām un citām prasībām attiecībā uz tiem ražojumiem vai pakalpojumiem, uz ko attiecas jaunais standarts. Prezumpcija par atbilstību attiecīgo Savienības tiesību aktu pamatprasībām vai citām prasībām attiecībā uz tiem ražojumiem vai pakalpojumiem, uz ko joprojām attiecas (daļēji) aizstātais standarts, bet uz ko neattiecas jaunais standarts, paliek nemainīga. |
3. piezīme: |
Grozījumu gadījumā atsauces standarta numurs ir EN CCCCC:YYYY, iepriekšējie grozījumi, ja tādi bijuši, un attiecīgie jaunie grozījumi. Aizstātais standarts ir attiecīgi EN CCCCC:YYYY un tā iepriekšējie grozījumi, ja tādi bijuši, bet bez jaunā grozījuma. Norādītajā datumā aizstātais standarts zaudē atbilstības prezumpciju attiecībā uz attiecīgo Savienības tiesību aktu pamatprasībām vai citām prasībām. |
PIEZĪME:
— |
Informāciju, kas attiecas uz standartu pieejamību, var iegūt no Eiropas standartizācijas organizācijām vai no valstu standartizācijas organizācijām, kuru saraksts ir publicēts Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī atbilstoši Regulas (ES) Nr. 1025/2012 (2) 27. pantam. |
— |
Eiropas standartizācijas organizācijas standartus pieņem angļu valodā (CEN un Cenelec standartus publicē arī franču un vācu valodā). Pēc tam valsts standartizācijas iestādes standartu nosaukumus tulko visās attiecīgajās Eiropas Savienības oficiālajās valodās. Eiropas Komisija neuzņemas atbildību par to nosaukumu pareizību, kuri iesniegti publicēšanai Oficiālajā Vēstnesī. |
— |
Atsauces uz labojumiem “…/AC:YYYY” publicē tikai informācijai. Ar labojumu standarta tekstā novērš drukas, valodas vai līdzīgas kļūdas, un tas var attiekties uz Eiropas standartizācijas organizācijas pieņemtā standarta vienu vai vairākām valodu versijām (angļu, franču un/vai vācu valodu). |
— |
Atsauces numuru publikācija Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī nenozīmē, ka standarti ir pieejami visās Eiropas Savienības oficiālajās valodās. |
— |
Ar šo sarakstu aizstāj visus iepriekšējos sarakstus, kas publicēti Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī. Eiropas Komisija nodrošina šā saraksta atjaunināšanu. |
— |
Sīkāka informācija par saskaņotajiem standartiem un citiem Eiropas standartiem ir pieejama: http://ec.europa.eu/growth/single-market/european-standards/harmonised-standards/index_en.htm |
(1) ESO: Eiropas standartizācijas organizācijas:
— |
CEN: Avenue Marnix 17, B-1000, Brussels, Tel. +32 2 5500811; fax + 32 2 5500819 (http://www.cen.eu) |
— |
CENELEC: Avenue Marnix 17, B-1000, Brussels, Tel. +32 2 5196871; fax + 32 2 5196919 (http://www.cenelec.eu) |
— |
ETSI: 650, route des Lucioles, F-06921 Sophia Antipolis, Tel. +33 492 944200; fax +33 493 654716, (http://www.etsi.eu) |
(2) OV C 338, 27.9.2014., 31. lpp.
12.4.2017 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 118/11 |
Komisijas paziņojums saistībā ar Padomes Direktīvas 89/686/EEK īstenošanu par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz individuālajiem aizsardzības līdzekļiem
(Saskaņoto standartu nosaukumu un numuru publicēšana saskaņā ar Savienības saskaņošanas tiesību aktiem)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
(2017/C 118/03)
ESO (1) |
Standarta numurs un nosaukums (un atsauces dokuments) |
Pirmā publikācija OV |
Aizstātā standarta numurs |
Aizstātā standarta atbilstības prezumpcijas beigu datums 1. piezīme |
||||||||
(1) |
(2) |
(3) |
(4) |
(5) |
||||||||
CEN |
EN 132:1998 Elpošanas orgānu aizsarglīdzekļi – Terminu definīcijas un piktogrammas |
4.6.1999. |
EN 132:1990 2.1. piezīme |
30.6.1999. |
||||||||
CEN |
EN 133:2001 Elpošanas ceļu aizsargierīces – Klasifikācija |
10.8.2002. |
EN 133:1990 2.1. piezīme |
10.8.2002. |
||||||||
CEN |
EN 134:1998 Elpošanas ceļu aizsargierīces – Atsevišķu sastāvdaļu nosaukumi |
13.6.1998. |
EN 134:1990 2.1. piezīme |
31.7.1998. |
||||||||
CEN |
EN 135:1998 Elpošanas ceļu aizsardzības līdzekļi – Pēc nozīmes vienādu jēdzienu saraksts |
4.6.1999. |
EN 135:1990 2.1. piezīme |
30.6.1999. |
||||||||
CEN |
EN 136:1998 Elpošanas orgānu aizsarglīdzekļi – Pilnās sejas maskas – Prasības, testēšana, marķēšana |
13.6.1998. |
EN 136:1989 EN 136-10:1992 2.1. piezīme |
31.7.1998. |
||||||||
|
EN 136:1998/AC:2003 |
|
|
|
||||||||
CEN |
EN 137:2006 Elpošanas orgānu aizsarglīdzekļi – Autonomie atklātās cirkulācijas saspiestā gaisa elpošanas aparāti ar pilnu sejas masku – Prasības, testēšana, marķēšana |
23.11.2007. |
EN 137:1993 2.1. piezīme |
23.11.2007. |
||||||||
CEN |
EN 138:1994 Elpošanas ceļu aizsargierīces – Svaigā gaisa uzsūcējšļūtenes ierīce ar pilnu sejas masku, pusmasku vai iemutni – Prasības, pārbaudes, marķēšana |
16.12.1994. |
|
|
||||||||
CEN |
EN 140:1998 Elpošanas orgānu aizsarglīdzekļi – Pusmaskas un ceturtdaļmaskas – Prasības, testēšana, marķēšana |
6.11.1998. |
EN 140:1989 2.1. piezīme |
31.3.1999. |
||||||||
|
EN 140:1998/AC:1999 |
|
|
|
||||||||
CEN |
EN 142:2002 Elpošanas ceļu aizsardzības līdzekļi – Iemutņu komplekti – Prasības, testēšana, marķēšana |
10.4.2003. |
EN 142:1989 2.1. piezīme |
10.4.2003. |
||||||||
CEN |
EN 143:2000 Elpošanas ceļu aizsardzības līdzekļi – Sīku piesārņojuma daļiņu filtri – Prasības, testēšana, marķēšana |
24.1.2001. |
EN 143:1990 2.1. piezīme |
24.1.2001. |
||||||||
|
EN 143:2000/A1:2006 |
21.12.2006. |
3. piezīme |
21.12.2006. |
||||||||
|
EN 143:2000/AC:2005 |
|
|
|
||||||||
CEN |
EN 144-1:2000 Elpošanas orgānu aizsarglīdzekļi – Gāzes balonu ventiļi. 1. daļa: Konektoru vītnes |
24.1.2001. |
EN 144-1:1991 2.1. piezīme |
24.1.2001. |
||||||||
|
EN 144-1:2000/A1:2003 |
21.2.2004. |
3. piezīme |
21.2.2004. |
||||||||
|
EN 144-1:2000/A2:2005 |
6.10.2005. |
3. piezīme |
31.12.2005. |
||||||||
CEN |
EN 144-2:1998 Elpošanas aizsargierīces. Gāzes balonu vārsti. 2. daļa: Izplūdes savienojumi |
4.6.1999. |
|
|
||||||||
CEN |
EN 144-3:2003 Elpošanas ceļu aizsargierīces – Gāzes balona ventiļi – 3. daļa: Izplūdes savienojumi niršanai paredzētiem slāpekļa-skābekļa gāzu maisījumam un skābeklim |
21.2.2004. |
|
|
||||||||
|
EN 144-3:2003/AC:2003 |
|
|
|
||||||||
CEN |
EN 145:1997 Elpošanas orgānu aizsarglīdzekļi – Slēgtās cirkulācijas elpošanas aparāti saspiesta skābekļa vai saspiesta skābekļa-slāpekļa tips – Prasības, testēšana, marķēšana |
19.2.1998. |
EN 145:1988 EN 145-2:1992 2.1. piezīme |
28.2.1998. |
||||||||
|
EN 145:1997/A1:2000 |
24.1.2001. |
3. piezīme |
24.1.2001. |
||||||||
CEN |
EN 148-1:1999 Elpošanas orgānu aizsarglīdzekļi – Vītnes sejas aizsarglīdzekļos – 1. daļa: Standarta vītņu savienojums |
4.6.1999. |
EN 148-1:1987 2.1. piezīme |
31.8.1999. |
||||||||
CEN |
EN 148-2:1999 Elpošanas orgānu aizsarglīdzekļi – Vītnes sejas aizsarglīdzekļos – 2. daļa: Centrālās vītnes savienojums |
4.6.1999. |
EN 148-2:1987 2.1. piezīme |
31.8.1999. |
||||||||
CEN |
EN 148-3:1999 Elpošanas orgānu aizsarglīdzekļi – Vītnes sejas aizsarglīdzekļos – 3. daļa: Vītņu savienojums M 45 x 3 |
4.6.1999. |
EN 148-3:1992 2.1. piezīme |
31.8.1999. |
||||||||
CEN |
EN 149:2001+A1:2009 Elpošanas aizsargierīces. Filtrējošas pusmaskas aizsardzībai pret sīkajām daļiņām. Prasības, pārbaude, marķēšana |
6.5.2010. |
EN 149:2001 2.1. piezīme |
6.5.2010. |
||||||||
CEN |
EN 166:2001 Individuālā acu aizsardzība – Specifikācijas |
10.8.2002. |
EN 166:1995 2.1. piezīme |
10.8.2002. |
||||||||
CEN |
EN 167:2001 Individuālā acu aizsardzība – Optiskās testēšanas metodes |
10.8.2002. |
EN 167:1995 2.1. piezīme |
10.8.2002. |
||||||||
CEN |
EN 168:2001 Individuālā acu aizsardzība – Acu testēšanas metodes (izņemot optiskās metodes) |
10.8.2002. |
EN 168:1995 2.1. piezīme |
10.8.2002. |
||||||||
CEN |
EN 169:2002 Acu aizsardzība – Filtri metināšanai un līdzīgiem tehniskiem darbiem – Prasības attiecībā uz caurlaidību un ieteicamā pielietošana |
28.8.2003. |
EN 169:1992 2.1. piezīme |
28.8.2003. |
||||||||
CEN |
EN 170:2002 Individuālā acu aizsardzība – Ultravioletā starojuma filtri – Prasības filtru caurlaidībai un to lietošanas ieteikumi |
28.8.2003. |
EN 170:1992 2.1. piezīme |
28.8.2003. |
||||||||
CEN |
EN 171:2002 Individuālā acu aizsardzība – Infrasarkanā starojuma filtri – Prasības filtru caurlaidībai un to lietošanas ieteikumi |
10.4.2003. |
EN 171:1992 2.1. piezīme |
10.4.2003. |
||||||||
CEN |
EN 172:1994 Individuālā acu aizsardzība – Saulesbriļļu filtri lietošanai ražošanā |
15.5.1996. |
|
|
||||||||
|
EN 172:1994/A2:2001 |
10.8.2002. |
3. piezīme |
10.8.2002. |
||||||||
|
EN 172:1994/A1:2000 |
4.7.2000. |
3. piezīme |
31.10.2000. |
||||||||
CEN |
EN 174:2001 Individuālā acu aizsardzība – Kalnu slēpošanas aizsargbrilles |
21.12.2001. |
EN 174:1996 2.1. piezīme |
21.12.2001. |
||||||||
CEN |
EN 175:1997 Individuālie aizsarglīdzekļi – Acu un sejas aizsarglīdzekļi metināšanas un ar to saistīto procesu laikā |
19.2.1998. |
|
|
||||||||
CEN |
EN 207:2009 Individuālā acu aizsardzība. Filtri un acu aizsarglīdzekļi pret lāzera radiāciju (lāzera acu aizsargi) |
6.5.2010. |
EN 207:1998 2.1. piezīme |
30.6.2010. |
||||||||
|
EN 207:2009/AC:2011 |
|
|
|
||||||||
CEN |
EN 208:2009 Individuālā acu aizsardzība. Acu aizsarglīdzekļi regulēšanas darbam ar lāzeriem un lāzeru sistēmām (lāzera regulēšanas acu aizsarglīdzekļi) |
6.5.2010. |
EN 208:1998 2.1. piezīme |
30.6.2010. |
||||||||
CEN |
EN 250:2014 Elpošanas ierīces. Autonomas iekārtas niršanai ar saspiestu gaisu. Prasības, pārbaude, marķēšana |
12.12.2014. |
EN 250:2000 2.1. piezīme |
31.12.2014. |
||||||||
CEN |
EN 269:1994 Elpošanas orgānu aizsargierīces – Svaiga gaisa spiediena šļūtenes ierīces ar galvassegu – Prasības, testēšana, marķēšana |
16.12.1994. |
|
|
||||||||
CEN |
EN 342:2004 Aizsargapģērbs – Apģērbu komplekti un atsevišķi apģērba gabali aizsardzībai pret aukstumu |
6.10.2005. |
|
|
||||||||
|
EN 342:2004/AC:2008 |
|
|
|
||||||||
CEN |
EN 343:2003+A1:2007 Aizsargapģērbs – Aizsardzība pret lietu |
8.3.2008. |
EN 343:2003 2.1. piezīme |
8.3.2008. |
||||||||
|
EN 343:2003+A1:2007/AC:2009 |
|
|
|
||||||||
CEN |
EN 348:1992 Aizsargapģērbs – Testa metode: Materiālu izturības noteikšana pret kausēta metāla sīku šļakatu ietekmi |
23.12.1993. |
|
|
||||||||
|
EN 348:1992/AC:1993 |
|
|
|
||||||||
CEN |
EN 352-1:2002 Dzirdes aizsargi – Drošības prasības un testēšana – 1. daļa: Austiņas |
28.8.2003. |
EN 352-1:1993 2.1. piezīme |
28.8.2003. |
||||||||
CEN |
EN 352-2:2002 Dzirdes aizsargi – Vispārīgās prasības – 2. daļa: Ausu ieliktņi |
28.8.2003. |
EN 352-2:1993 2.1. piezīme |
28.8.2003. |
||||||||
CEN |
EN 352-3:2002 Dzirdes aizsargi – Vispārīgās prasības – 3. daļa: Austiņas, kas piestiprinātas pie rūpniecības aizsargķiverēm |
28.8.2003. |
EN 352-3:1996 2.1. piezīme |
28.8.2003. |
||||||||
CEN |
EN 352-4:2001 Dzirdes aizsargi – Drošības prasības un testēšana – 4. daļa: Efektīvie ausu aizsargi |
10.8.2002. |
|
|
||||||||
|
EN 352-4:2001/A1:2005 |
19.4.2006. |
3. piezīme |
30.4.2006. |
||||||||
CEN |
EN 352-5:2002 Dzirdes aizsargi – Drošības prasības un testēšana – 5. daļa: Aktīvas trokšņa samazināšanas austiņas |
28.8.2003. |
|
|
||||||||
|
EN 352-5:2002/A1:2005 |
6.5.2010. |
3. piezīme |
6.5.2010. |
||||||||
CEN |
EN 352-6:2002 Dzirdes aizsargi – Drošības prasības un testēšana – 6. daļa: Austiņas ar sakaru ierīcēm |
28.8.2003. |
|
|
||||||||
CEN |
EN 352-7:2002 Dzirdes aizsargi – Drošības prasības un testēšana – 7. daļa: Efektīvie ausu ieliktņi |
28.8.2003. |
|
|
||||||||
CEN |
EN 352-8:2008 Dzirdes aizsargi. Drošuma prasības un testēšana. 8. daļa: Izklaides audioaparatūras austiņas |
28.1.2009. |
|
|
||||||||
CEN |
EN 353-1:2014 Individuālie aizsarglīdzekļi pret kritieniem no augstuma. Vadāma tipa kritiena aizturētāji ar balsta līniju. 1. daļa: Vadāma tipa kritiena aizturētāji ar stingu balsta līniju |
11.12.2015. |
|
|
||||||||
CEN |
EN 353-2:2002 Individuālās aizsardzības iekārtas kritienu novēršanai no augstuma – 2. daļa: Pamattipi kritiena apturēšanai kustīgā balsta līnijā |
28.8.2003. |
EN 353-2:1992 2.1. piezīme |
28.8.2003. |
||||||||
CEN |
EN 354:2010 Individuālie aizsarglīdzekļi kritiena novēršanai. Virves |
9.7.2011. |
EN 354:2002 2.1. piezīme |
9.7.2011. |
||||||||
CEN |
EN 355:2002 Individuālās aizsardzības iekārtas kritiena novēršanai no augstuma – Enerģijas absorbētāji |
28.8.2003. |
EN 355:1992 2.1. piezīme |
28.8.2003. |
||||||||
CEN |
EN 358:1999 Personiskās aizsardzības līdzekļi kritiena novēršanai no augstuma un līdzekļi darba pozīcijām – Drošības jostas un to elementi |
21.12.2001. |
EN 358:1992 2.1. piezīme |
21.12.2001. |
||||||||
CEN |
EN 360:2002 Individuālās aizsardzības priekšmeti kritienu novēršanai no augstuma – Ievelkoša tipa kritienu blokatori |
28.8.2003. |
EN 360:1992 2.1. piezīme |
28.8.2003. |
||||||||
CEN |
EN 361:2002 Individuālās aizsardzības iekārtas kritienu novēršanai no augstuma – Pilns ķermeņa ekipējums |
28.8.2003. |
EN 361:1992 2.1. piezīme |
28.8.2003. |
||||||||
CEN |
EN 362:2004 Individuālās aizsardzības priekšmeti kritienu novēršanai no augstuma – Savienotāji |
6.10.2005. |
EN 362:1992 2.1. piezīme |
6.10.2005. |
||||||||
CEN |
EN 363:2008 Individuālie aizsarglīdzekļi pret nokrišanu no augstuma. Individuālās kritienaizsardzības sistēmas |
20.6.2008. |
EN 363:2002 2.1. piezīme |
31.8.2008. |
||||||||
CEN |
EN 364:1992 Individuālās aizsardzības ierīces kritienu novēršanai no augstuma – Pārbaudes metodes |
23.12.1993. |
|
|
||||||||
|
EN 364:1992/AC:1993 |
|
|
|
||||||||
CEN |
EN 365:2004 Individuālās aizsardzības ierīces kritienu novēršanai no augstuma – Vispārējas prasības lietošanas, apkopes, periodiskās pārbaudes, remonta, marķēšanas un iesaiņošanas instrukcijām |
6.10.2005. |
EN 365:1992 2.1. piezīme |
6.10.2005. |
||||||||
|
EN 365:2004/AC:2006 |
|
|
|
||||||||
CEN |
EN ISO 374-1:2016 Aizsargcimdi pret bīstamām ķīmiskām vielām un mikroorganismiem. 1. daļa: Terminoloģija un veiktspējas prasības ķīmisko riska faktoru gadījumā (ISO 374-1:2016) |
Šī ir pirmā publikācija |
EN 374-1:2003 2.1. piezīme |
31.5.2017. |
||||||||
CEN |
EN 374-2:2003 Aizsargcimdi pret ķimikālijām un mikroorganismiem – 2. daļa: Iekļūšanas pretestības noteikšana |
6.10.2005. |
EN 374-2:1994 2.1. piezīme |
6.10.2005. |
||||||||
CEN |
EN 374-3:2003 Aizsargcimdi pret ķimikālijām un mikroorganismiem – 3. daļa: Necaurlaidīguma noteikšana pret ķimikālijām |
6.10.2005. |
EN 374-3:1994 2.1. piezīme |
6.10.2005. |
||||||||
|
EN 374-3:2003/AC:2006 |
|
|
|
||||||||
CEN |
EN 374-4:2013 Aizsargcimdi pret ķimikālijām un mikroorganismiem. 4. daļa: Ķīmiskās degradācijas pretestības noteikšana |
11.4.2014. |
|
|
||||||||
CEN |
EN ISO 374-5:2016 Aizsargcimdi pret bīstamām ķīmiskām vielām un mikroorganismiem. 5. daļa: Terminoloģija un veiktspējas prasības mikroorganismu riska faktoru gadījumā (ISO 374-5:2016) |
Šī ir pirmā publikācija |
|
|
||||||||
CEN |
EN 379:2003+A1:2009 Individuālā acu aizsardzība. Automātiskie metināšanas filtri |
6.5.2010. |
EN 379:2003 2.1. piezīme |
6.5.2010. |
||||||||
CEN |
EN 381-1:1993 Aizsargapģērbs rokas motorzāģu lietotājiem – 1. daļa: Testēšanas ekipējums pretestības noteikšanai pret sagriešanos ar motorzāģi |
23.12.1993. |
|
|
||||||||
CEN |
EN 381-2:1995 Aizsargapģērbs rokas motorzāģu lietotājiem – 2. daļa: Kāju aizsargu testēšanas metodes |
12.1.1996. |
|
|
||||||||
CEN |
EN 381-3:1996 Aizsargdrēbes rokas ķēdes zāģu lietotājiem – 3. daļa: Pārbaudes metodes apaviem |
10.10.1996. |
|
|
||||||||
CEN |
EN 381-4:1999 Aizsargapģērbs strādājot ar rokas motorzāģiem – 4. daļa: Testa metodes aizsargcimdiem |
16.3.2000. |
|
|
||||||||
CEN |
EN 381-5:1995 Aizsargapģērbs rokas motorzāģu lietotājiem – 5. daļa: Prasības kāju aizsargiem |
12.1.1996. |
|
|
||||||||
CEN |
EN 381-7:1999 Aizsargapģērbs strādājot ar rokas motorzāģiem – 7. daļa: Prasības aizsargcimdiem |
16.3.2000. |
|
|
||||||||
CEN |
EN 381-8:1997 Aizsargapģērbs rokas motorzāģu lietotājiem – 8. daļa: Testēšanas prasības motorzāģu aizsarggetrām |
18.10.1997. |
|
|
||||||||
CEN |
EN 381-9:1997 Aizsargapģērbs rokas motorzāģu lietotājiem – 9. daļa: Prasības motorzāģu aizsarggetrām |
18.10.1997. |
|
|
||||||||
CEN |
EN 381-10:2002 Aizsargapģērbs rokas motorzāģu lietotājiem – 10. daļa: Ķermeņa augšdaļas aizsargu testēšanas metode |
28.8.2003. |
|
|
||||||||
CEN |
EN 381-11:2002 Aizsargapģērbs rokas motorzāģu lietotājiem – 11. daļa: Prasības ķermeņa augšdaļas aizsargiem |
28.8.2003. |
|
|
||||||||
CEN |
EN 388:2016 Aizsargcimdi pret mehāniskiem riskiem |
Šī ir pirmā publikācija |
EN 388:2003 2.1. piezīme |
31.5.2017. |
||||||||
CEN |
EN 397:2012+A1:2012 Industriālās aizsargķiveres |
20.12.2012. |
EN 397:2012 2.1. piezīme |
30.4.2013. |
||||||||
CEN |
EN 402:2003 Elpošanas ierīces pašizglābšanai – Aparāti ar saspiesta gaisa rezervuāriem ar pilnu masku vai iemutni – Prasības, pārbaude, marķēšana |
21.2.2004. |
EN 402:1993 2.1. piezīme |
21.2.2004. |
||||||||
CEN |
EN 403:2004 Elpošanas ierīces pašizglābšanai – Filtra iekārtas ar kapuci pašizglābšanai ugunsgrēku gadījumos – Prasības, pārbaude, marķēšana |
6.10.2005. |
EN 403:1993 2.1. piezīme |
6.10.2005. |
||||||||
CEN |
EN 404:2005 Elpošanas ierīces pašizglābšanai. Aizsardzībai pret oglekļa monoksīdu paredzētas ar iemutni aprīkotas pašizglābšanās filtra iekārtas |
6.10.2005. |
EN 404:1993 2.1. piezīme |
2.12.2005. |
||||||||
CEN |
EN 405:2001+A1:2009 Elpošanas aizsargierīces. Filtrējošās pusmaskas ar ventiļiem aizsardzībai pret gāzi un piemaisījumiem. Prasības, pārbaude, marķēšana |
6.5.2010. |
EN 405:2001 2.1. piezīme |
6.5.2010. |
||||||||
CEN |
EN 407:2004 Aizsargcimdi pret termoriskiem (karstums un/vai uguns) |
6.10.2005. |
EN 407:1994 2.1. piezīme |
6.10.2005. |
||||||||
CEN |
EN 420:2003+A1:2009 Aizsargcimdi. Vispārīgas prasības un testēšanas metodes |
6.5.2010. |
EN 420:2003 2.1. piezīme |
31.5.2010. |
||||||||
CEN |
EN 421:2010 Aizsargcimdi pret jonizējošo radiāciju un radioaktīvo piesārņojumu |
9.7.2011. |
EN 421:1994 2.1. piezīme |
9.7.2011. |
||||||||
CEN |
EN 443:2008 Ēku un citu būvju ugunsdzēsības aizsargķiveres |
20.6.2008. |
EN 443:1997 2.1. piezīme |
31.8.2008. |
||||||||
CEN |
EN 458:2004 Dzirdes aizsarglīdzekļi – Rekomendācijas attiecībā uz to izvēli, izmantošanu, kopšanu un apkopi – Vadošais dokuments |
6.10.2005. |
EN 458:1993 2.1. piezīme |
6.10.2005. |
||||||||
CEN |
EN 464:1994 Aizsargapģērbs lietošanai pret šķidrajām un gāzveida ķimikālijām, ieskaitot aerosolus un cietās daļiņas – Noplūdes vietas noteikšana gāzes necaurlaidīgā aizsargapģērbā (Iekšējā spiediena tests) |
16.12.1994. |
|
|
||||||||
CEN |
EN 469:2005 Ugunsdzēsēju aizsargapģērbs – Veiktspējas prasības ugunsdzēsēju aizsargapģērbam |
19.4.2006. |
EN 469:1995 2.1. piezīme |
30.6.2006. |
||||||||
|
EN 469:2005/AC:2006 |
|
|
|
||||||||
|
EN 469:2005/A1:2006 |
23.11.2007. |
3. piezīme |
23.11.2007. |
||||||||
CEN |
EN 510:1993 Specifikācija attiecībā uz aizsargapģērbu, kas izmantojams tur, kur pastāv risks nonākt saskarē ar kūstošām daļām |
16.12.1994. |
|
|
||||||||
CEN |
EN 511:2006 Aizsargcimdi pret aukstumu |
21.12.2006. |
EN 511:1994 2.1. piezīme |
21.12.2006. |
||||||||
CEN |
EN 530:2010 Aizsargapģērba materiāla nodilumizturība. Testa metodes |
9.7.2011. |
EN 530:1994 2.1. piezīme |
9.7.2011. |
||||||||
CEN |
EN 564:2014 Alpīnisma inventārs. Palīgvirve. Drošuma prasības un testēšanas metodes |
11.12.2015. |
EN 564:2006 2.1. piezīme |
31.1.2016. |
||||||||
CEN |
EN 565:2006 Alpīnisma piederumi – Lente – Drošības prasības un testa metodes |
8.3.2008. |
EN 565:1997 2.1. piezīme |
8.3.2008. |
||||||||
CEN |
EN 566:2006 Alpīnisma piederumi – Cilpas – Drošības prasības un testa metodes |
8.3.2008. |
EN 566:1997 2.1. piezīme |
8.3.2008. |
||||||||
CEN |
EN 567:2013 Alpīnisma aprīkojums. Virvju skavas. Drošuma prasības un testēšanas metodes |
28.6.2013. |
EN 567:1997 2.1. piezīme |
30.9.2013. |
||||||||
CEN |
EN 568:2015 Alpīnisma inventārs. Ledus āķi. Drošības prasības un testēšanas metodes |
9.9.2016. |
EN 568:2007 2.1. piezīme |
31.5.2016. |
||||||||
CEN |
EN 569:2007 Alpīnisma inventārs – Ieliktņi – Drošības prasības un testēšana |
8.3.2008. |
EN 569:1997 2.1. piezīme |
8.3.2008. |
||||||||
CEN |
EN 659:2003+A1:2008 Ugunsdzēsēju aizsargcimdi |
20.6.2008. |
EN 659:2003 2.1. piezīme |
30.9.2008. |
||||||||
|
EN 659:2003+A1:2008/AC:2009 |
|
|
|
||||||||
CEN |
EN 795:2012 Individuālie aizsarglīdzekļi kritienu novēršanai no augstuma. Piekares ierīces |
11.12.2015. |
EN 795:1996 2.1. piezīme |
9.9.2016. |
||||||||
Uzmanību! Šī publikācija neattiecas uz šādām ierīcēm:
|
||||||||||||
CEN |
EN 812:2012 Industriālās aizsargcepures pret triecieniem |
20.12.2012. |
EN 812:1997 2.1. piezīme |
30.4.2013. |
||||||||
CEN |
EN 813:2008 Individuālie aizsarglīdzekļi pret nokrišanu no augstuma. Sēdiejūgi |
28.1.2009. |
EN 813:1997 2.1. piezīme |
28.2.2009. |
||||||||
CEN |
EN 863:1995 Aizsargapģērbs – Mehāniskās īpašības – Testa metode: Caurduršanas izturība |
15.5.1996. |
|
|
||||||||
CEN |
EN 892:2012+A1:2016 Alpīnisma inventārs. Dinamiskās alpīnisma virves. Drošuma prasības un testēšanas metodes |
Šī ir pirmā publikācija |
EN 892:2012 2.1. piezīme |
31.5.2017. |
||||||||
CEN |
EN 893:2010 Alpīnisma aprīkojums. Dzelkšņi. Drošības prasības un testēšanas metodes |
9.7.2011. |
EN 893:1999 2.1. piezīme |
9.7.2011. |
||||||||
CEN |
EN 943-1:2015 Aizsargapģērbs pret šķidrajām un gāzveida ķimikālijām, ieskaitot šķidros aerosolus un cietās daļiņas. 1. daļa: Veiktspējas prasības ventilējamiem un neventilējamiem “gāzes necaurlaidīgiem” (1.tips) aizsargtērpiem |
9.9.2016. |
EN 943-1:2002 2.1. piezīme |
29.2.2016. |
||||||||
CEN |
EN 943-2:2002 Aizsargapģērbs pret šķidrajām un gāzveida ķimikālijām, ieskaitot šķidros aerosolus un cietās daļiņas – 2. daļa: Darbspējas prasības avārijas brigādēm paredzētiem “gāzes necaurlaidīgiem” (1. tips) aizsargtērpiem pret ķimikālijām |
10.8.2002. |
|
|
||||||||
CEN |
EN 958:2006+A1:2010 Alpīnisma piederumi – Triecienu amortizatori kāpšanai pa via ferrata – Drošības prasības un testēšana |
9.7.2011. |
EN 958:2006 2.1. piezīme |
9.7.2011. |
||||||||
CEN |
EN 960:2006 Galvas formas aizsargķiveru testēšanai |
21.12.2006. |
EN 960:1994 2.1. piezīme |
31.12.2006. |
||||||||
CEN |
EN 966:2012+A1:2012 Aviosportā lietojamās aizsargķiveres |
20.12.2012. |
EN 966:2012 2.1. piezīme |
30.4.2013. |
||||||||
CEN |
EN 1073-1:1998 Aizsargapģērbs pret radioaktīvo saindēšanos – 1. daļa: Prasības un testa metodes ventilētam aizsargapģērbam pret saindēšanos ar radioaktīvām daļiņām |
6.11.1998. |
|
|
||||||||
CEN |
EN 1073-2:2002 Aizsargapģērbs pret radioaktīvo saindēšanos – 2. daļa: Prasības un testa metodes neventilētam aizsargapģērbam pret saindēšanos ar radioaktīvām daļiņām |
28.8.2003. |
|
|
||||||||
CEN |
EN 1077:2007 Kalnu slēpotāju un snovbordistu aizsargķiveres |
8.3.2008. |
EN 1077:1996 2.1. piezīme |
8.3.2008. |
||||||||
CEN |
EN 1078:2012+A1:2012 Aizsargķiveres riteņbraucējiem, skeitbordistiem un skrituļslidotājiem |
20.12.2012. |
EN 1078:2012 2.1. piezīme |
30.4.2013. |
||||||||
CEN |
EN 1080:2013 Triecienizturīgas ķiveres maziem bērniem |
28.6.2013. |
EN 1080:1997 2.1. piezīme |
31.8.2013. |
||||||||
CEN |
EN 1082-1:1996 Aizsargapģērbs – Cimdi un roku aizsargi, kas aizsargā no rokas nažu griezumiem un dūrieniem – 1. daļa: Bruņu cimdi un roku aizsargi |
14.6.1997. |
|
|
||||||||
CEN |
EN 1082-2:2000 Aizsargapģērbs – Cimdi un roku aizsarglīdzekļi pret iegriezumiem un ievainojumiem ar galda nazi – 2. daļa: Cimdi un roku aizsarglīdzekļi, kuri izgatavoti no materiāliem, izņemot bruņu materiālus |
21.12.2001. |
|
|
||||||||
CEN |
EN 1082-3:2000 Aizsargapģērbs – Cimdi un roku aizsarglīdzekļi pret iegriezumiem un ievainojumiem ar galda nazi – 3. daļa: Audumu, ādas un citu materiālu triecientests pret iegriezumu |
21.12.2001. |
|
|
||||||||
CEN |
EN 1146:2005 Elpošanas orgānu aizsarglīdzekļi – Slēgtie atklātās cirkulācijas saspiestā gaisa elpošanas glābšanas aparāti ar kapuci – Prasības, testēšana, marķēšana |
19.4.2006. |
EN 1146:1997 2.1. piezīme |
30.4.2006. |
||||||||
CEN |
EN 1149-1:2006 Aizsargapģērbs – Elektrostatiskās īpašības – 1. daļa: Testa metode virsmas pretestības mērīšanai |
21.12.2006. |
EN 1149-1:1995 2.1. piezīme |
31.12.2006. |
||||||||
CEN |
EN 1149-2:1997 Aizsargapģērbs – Elektrostatiskās īpašības – 2. daļa: Testa metode elektriskās pretestības mērīšanai caur materiālu (vertikālā pretestība) |
19.2.1998. |
|
|
||||||||
CEN |
EN 1149-3:2004 Aizsargapģērbs – Elektrostatiskās īpašības – 3. daļa: Testa metodes lādiņa vājinājuma mērīšanai |
6.10.2005. |
|
|
||||||||
CEN |
EN 1149-5:2008 Aizsargapģērbs. Elektrostatiskās īpašības. 5. daļa: Materiālu veiktspējas un apģērba konstrukcijas prasības |
20.6.2008. |
|
|
||||||||
CEN |
EN 1150:1999 Aizsargapģērbs – Ikdienas luminiscējošais apģērbs – Testa metodes un prasības |
4.6.1999. |
|
|
||||||||
CEN |
EN 1385:2012 Aizsargķiveres smaiļošanai un airēšanas slalomam pa kalnu upēm |
20.12.2012. |
EN 1385:1997 2.1. piezīme |
30.4.2013. |
||||||||
CEN |
EN 1486:2007 Ugunsdzēsēju aizsargapģērbs. Testa metodes un prasības atstarojošam aizsargapģērbam dzēšot specifisku ugunsgrēku |
8.3.2008. |
EN 1486:1996 2.1. piezīme |
30.4.2008. |
||||||||
CEN |
EN 1497:2007 Individuālie aizsarglīdzekļi pret nokrišanu no augstuma – Glābšanas jostas |
8.3.2008. |
|
|
||||||||
CEN |
EN 1621-1:2012 Motociklistu aizsargapģērbs pret mehāniskajiem triecieniem. 1. daļa: Motociklistu ekstremitāšu locītavu triecienu aizsargi. Prasības un testa metodes |
13.3.2013. |
EN 1621-1:1997 2.1. piezīme |
30.6.2013. |
||||||||
CEN |
EN 1621-2:2014 Motociklistu aizsargapģērbs pret mehāniskajiem triecieniem. 2. daļa: Motociklistu muguru aizsarglīdzekļi. Prasības un testēšanas metodes |
12.12.2014. |
EN 1621-2:2003 2.1. piezīme |
31.12.2014. |
||||||||
CEN |
EN 1731:2006 Individuālie acusargi – Acu un sejas tīklveida aizsargi |
23.11.2007. |
EN 1731:1997 2.1. piezīme |
23.11.2007. |
||||||||
CEN |
EN 1809:2014+A1:2016 Niršanas aprīkojums. Peldspējas kompensatori. Funkcionālās un drošuma prasības, testēšanas metodes |
9.9.2016. |
EN 1809:2014 2.1. piezīme |
30.9.2016. |
||||||||
CEN |
EN 1827:1999+A1:2009 Elpošanas orgānu aizsarglīdzekļi. Pusmaskas bez inhalācijas vārstiem un ar atsevišķiem filtriem, kuri aizsargā pret gāzēm vai gāzēm un daļiņām vai tikai daļiņām. Prasības, testēšana, marķēšana |
6.5.2010. |
EN 1827:1999 2.1. piezīme |
6.5.2010. |
||||||||
CEN |
EN 1868:1997 Individuālie aizsarglīdzekļi pret kritieniem no augstuma – Ekvivalento jēdzienu saraksts |
18.10.1997. |
|
|
||||||||
CEN |
EN 1891:1998 Individuālie aizsarglīdzekļi pret kritieniem no augstuma – Zema stiepuma kernmantela virves |
6.11.1998. |
|
|
||||||||
CEN |
EN 1938:2010 Individuālā acu aizsardzība. Motociklistu un mopēdistu aizsargbrilles |
9.7.2011. |
EN 1938:1998 2.1. piezīme |
9.7.2011. |
||||||||
CEN |
EN ISO 4869-2:1995 Akustika – Dzirdes aizsargierīces – 2. daļa: Ar A novērtētā skaņas līmeņa novērtēšana, izmantojot dzirdes aizsargierīces (ISO 4869-2:1994) |
15.5.1996. |
|
|
||||||||
|
EN ISO 4869-2:1995/AC:2007 |
|
|
|
||||||||
CEN |
EN ISO 4869-3:2007 Akustika – Dzirdes aizsargierīces – 3. daļa: Austiņu tipa aizsargu skaņas vājināšanās noteikšanas metode ar akustiskās testēšanas armatūru (ISO 4869-3:2007) |
8.3.2008. |
EN 24869-3:1993 2.1. piezīme |
8.3.2008. |
||||||||
CEN |
EN ISO 6529:2001 Aizsargapģērbs – Aizsardzība pret ķimikālijām – Aizsargapģērba gāzu un šķidrumu necaurlaidības noteikšana (ISO 6529:2001) |
6.10.2005. |
EN 369:1993 2.1. piezīme |
6.10.2005. |
||||||||
CEN |
EN ISO 6530:2005 Aizsargapģērbs – Aizsargapģērbs pret šķidrajām ķimikālijām – Materiālu pretestības pret šķidrumu iekļūšanu testēšanas metode: (ISO 6530:2005) |
6.10.2005. |
EN 368:1992 2.1. piezīme |
6.10.2005. |
||||||||
CEN |
EN ISO 6942:2002 Aizsargapģērbs – Aizsardzība pret karstumu un uguni – Pārbaudes metodes: Materiālu un materiālu kombināciju novērtēšana, kas pakļauti karstumu izstarojošam avotam (ISO 6942:2002) |
28.8.2003. |
EN 366:1993 2.1. piezīme |
28.8.2003. |
||||||||
CEN |
EN ISO 9151:2016 Aizsargapģērbs pret karstumu un liesmām. Karstuma pārneses noteikšana liesmu iedarbībā (ISO 9151:2016) |
Šī ir pirmā publikācija |
EN 367:1992 2.1. piezīme |
30.6.2017. |
||||||||
CEN |
EN ISO 9185:2007 Aizsargapģērbs – Materiālu pretestības novērtēšana pret izkausēta metāla šļakatām (ISO 9185:2007) |
8.3.2008. |
EN 373:1993 2.1. piezīme |
8.3.2008. |
||||||||
CEN |
EN ISO 10256:2003 Ledus hokejistu galvas un sejas aizsardzība (ISO 10256:2003) |
6.10.2005. |
EN 967:1996 2.1. piezīme |
6.10.2005. |
||||||||
CEN |
EN ISO 10819:2013 Mehāniskās vibrācijas un triecieni. Rokas-plaukstas vibrācijas. Cimdu vibrācijas pārneses spējas uz delnu mērīšanu un izvērtēšanu (ISO 10819:2013) |
13.12.2013. |
EN ISO 10819:1996 2.1. piezīme |
13.12.2013. |
||||||||
CEN |
EN ISO 10862:2009 Mazizmēra kuģošanas līdzekļi. Trapecveida jostas ātrās atbrīvošanas sistēma (ISO 10862:2009) |
6.5.2010. |
|
|
||||||||
CEN |
EN ISO 11611:2015 Aizsargapģērbs lietošanai metināšanā un ar to saistītos procesos (ISO 11611:2015) |
11.12.2015. |
EN ISO 11611:2007 2.1. piezīme |
31.1.2016. |
||||||||
CEN |
EN ISO 11612:2015 Aizsargapģērbs. Apģērbs aizsardzībai pret karstumu un liesmu. Minimālās veiktspējas prasības (ISO 11612:2015) |
11.12.2015. |
EN ISO 11612:2008 2.1. piezīme |
31.1.2016. |
||||||||
CEN |
EN 12021:2014 Elpošanas ierīces. Saspiestas gāzes elpošanas aparātiem |
12.12.2014. |
|
|
||||||||
CEN |
EN 12083:1998 Elpošanas orgānu aizsarglīdzekļi – Filtri ar elpošanas šļūtenēm – Cieto daļiņu filtri, gāzu filtri un kombinētie filtri – Prasības, testēšana, marķēšana |
4.7.2000. |
|
|
||||||||
|
EN 12083:1998/AC:2000 |
|
|
|
||||||||
CEN |
EN ISO 12127-1:2015 Apģērbs aizsardzībai pret karstumu un liesmām. Karstuma kontaktpārejas noteikšana caur aizsargapģērbu vai tā materiāliem. 1. daļa: Kontaktkarstums, ko rada karsējošs cilindrs (ISO 12127-1:2015) |
9.9.2016. |
EN 702:1994 2.1. piezīme |
30.6.2016. |
||||||||
CEN |
EN ISO 12127-2:2007 Apģērbs aizsardzībai pret karstumu un liesmām. Karstuma kontaktpārejas noteikšana caur aizsargapģērbu vai tā materiāliem. 2. daļa: Kontaktkarstums, ko rada nelieli krītoši cilindri (ISO 12127-2:2007) |
8.3.2008. |
|
|
||||||||
CEN |
EN 12270:2013 Alpīnistu aprīkojums. Ķīļi. Drošuma prasības un testa metodes |
11.4.2014. |
EN 12270:1998 2.1. piezīme |
31.5.2014. |
||||||||
CEN |
EN 12275:2013 Alpīnisma aprīkojums. Karabīnes. Drošuma prasības un testēšanas metodes |
13.12.2013. |
EN 12275:1998 2.1. piezīme |
13.12.2013. |
||||||||
CEN |
EN 12276:2013 Alpīnistu aprīkojums – Frikcijas enkurfiksatori – Drošuma prasības un testa metodes |
11.4.2014. |
EN 12276:1998 2.1. piezīme |
31.5.2014. |
||||||||
CEN |
EN 12277:2015 Alpīnisma inventārs. Drošības jostas. Drošības prasības un testēšanas metodes |
Šī ir pirmā publikācija |
EN 12277:2007 2.1. piezīme |
31.5.2017. |
||||||||
CEN |
EN 12278:2007 Alpīnistu aprīkojums – Trīši – Drošības prasības un testa metodes |
23.11.2007. |
EN 12278:1998 2.1. piezīme |
30.11.2007. |
||||||||
CEN |
EN ISO 12311:2013 Individuālie aizsardzības līdzekļi. Saulesbriļļu un līdzīgu briļļu testēšanas metodes (ISO 12311:2013, Corrected version 2014-08-15) |
13.12.2013. |
|
|
||||||||
CEN |
EN ISO 12312-1:2013 Acu un sejas aizsardzība. Saulesbrilles un līdzīgas brilles. 1. daļa: Saulesbrilles vispārējai lietošanai (ISO 12312-1:2013) |
13.12.2013. |
EN 1836:2005+A1:2007 2.3. piezime |
28.2.2015. |
||||||||
CEN |
EN ISO 12312-2:2015 Acu un sejas aizsardzība. Saulesbrilles un līdzīgas brilles. 2. daļa: Filtri tiešai saules novērošanai (ISO 12312-2:2015) |
11.12.2015. |
|
|
||||||||
CEN |
EN ISO 12401:2009 Mazizmēra kuģošanas līdzekļi. Klāja drošības jostas un drošības virves. Drošuma prasības un testēšana (ISO 12401:2009) |
6.5.2010. |
EN 1095:1998 2.1. piezīme |
6.5.2010. |
||||||||
CEN |
EN ISO 12402-2:2006 Individuālie peldamības līdzekļi – 2. daļa: Peldvestes, 275. veiktspējas līmenis – Drošuma prasības (ISO 12402-2:2006) |
21.12.2006. |
EN 399:1993 2.1. piezīme |
31.3.2007. |
||||||||
|
EN ISO 12402-2:2006/A1:2010 |
9.7.2011. |
3. piezīme |
9.7.2011. |
||||||||
CEN |
EN ISO 12402-3:2006 Individuālie peldamības līdzekļi – 3. daļa: Peldvestes, 150. veiktspējas līmenis – Drošuma prasības (ISO 12402-3:2006) |
21.12.2006. |
EN 396:1993 2.1. piezīme |
31.3.2007. |
||||||||
|
EN ISO 12402-3:2006/A1:2010 |
9.7.2011. |
3. piezīme |
9.7.2011. |
||||||||
CEN |
EN ISO 12402-4:2006 Individuālie peldamības līdzekļi – 4. daļa: Peldvestes, 100. veiktspējas līmenis – Drošuma prasības (ISO 12402-4:2006) |
21.12.2006. |
EN 395:1993 2.1. piezīme |
31.3.2007. |
||||||||
|
EN ISO 12402-4:2006/A1:2010 |
9.7.2011. |
3. piezīme |
9.7.2011. |
||||||||
CEN |
EN ISO 12402-5:2006 Individuālie peldamības līdzekļi – 5. daļa: Negrimstības līdzekļi (50. līmenis) – Drošuma prasības (ISO 12402-5:2006) |
21.12.2006. |
EN 393:1993 2.1. piezīme |
31.3.2007. |
||||||||
|
EN ISO 12402-5:2006/AC:2006 |
|
|
|
||||||||
|
EN ISO 12402-5:2006/A1:2010 |
9.7.2011. |
3. piezīme |
9.7.2011. |
||||||||
CEN |
EN ISO 12402-6:2006 Individuālie peldamības līdzekļi – 6. daļa: Glābšanas vestes un peldlīdzekļi īpašiem nolūkiem – Drošības prasības un papildu testēšanas metodes (ISO 12402-6:2006) |
21.12.2006. |
|
|
||||||||
|
EN ISO 12402-6:2006/A1:2010 |
9.7.2011. |
3. piezīme |
9.7.2011. |
||||||||
CEN |
EN ISO 12402-8:2006 Individuālie peldamības līdzekļi – 8. daļa: Palīgpiederumi – Drošības prasības, testēšana (ISO 12402-8:2006) |
2.8.2006. |
EN 394:1993 2.1. piezīme |
31.8.2006. |
||||||||
|
EN ISO 12402-8:2006/A1:2011 |
11.11.2011. |
3. piezīme |
11.11.2011. |
||||||||
CEN |
EN ISO 12402-9:2006 Individuālie peldamības līdzekļi – 9. daļa: Testēšanas metodika (ISO 12402-9:2006) |
21.12.2006. |
|
|
||||||||
|
EN ISO 12402-9:2006/A1:2011 |
11.11.2011. |
3. piezīme |
11.11.2011. |
||||||||
CEN |
EN ISO 12402-10:2006 Individuālie peldamības līdzekļi – 10. daļa: Individuālo peldamības līdzekļu un tamlīdzīgu piederumu izvēle un izmantošana (ISO 12402-10:2006) |
2.8.2006. |
|
|
||||||||
CEN |
EN 12477:2001 Metinātāju aizsargcimdi |
10.8.2002. |
|
|
||||||||
|
EN 12477:2001/A1:2005 |
6.10.2005. |
3. piezīme |
31.12.2005. |
||||||||
CEN |
EN 12492:2012 Alpīnisma piederumi. Alpīnistu aizsargķiveres. Drošuma prasības un testa metodes |
20.12.2012. |
EN 12492:2000 2.1. piezīme |
30.4.2013. |
||||||||
CEN |
EN 12628:1999 Niršanas piederumi – Kombinētās peldspējas nodrošināšanas un glābšanas ierīces – Funkcionālās un drošības prasības, testa metodes |
4.7.2000. |
|
|
||||||||
|
EN 12628:1999/AC:2000 |
|
|
|
||||||||
CEN |
EN 12841:2006 Individuālie aizsarglīdzekļi pret nokrišanu no augstuma – Trosētas piekļuves sistēmas – Trošu noregulēšanas piederumi |
21.12.2006. |
|
|
||||||||
CEN |
EN 12941:1998 Elpošanas orgānu aizsarglīdzekļi – Ar enerģiju darbināmas filtrēšanas ierīces, kuras pievienotas ķiverei vai kapucei – Prasības, testēšana, marķēšana |
4.6.1999. |
EN 146:1991 2.1. piezīme |
4.6.1999. |
||||||||
|
EN 12941:1998/A1:2003 |
6.10.2005. |
3. piezīme |
6.10.2005. |
||||||||
|
EN 12941:1998/A2:2008 |
5.6.2009. |
3. piezīme |
5.6.2009. |
||||||||
CEN |
EN 12942:1998 Elpošanas orgānu aizsarglīdzekļi – Ar enerģiju darbināmas filtrēšanas ierīces, ieskaitot pilnās sejasmaskas, pusmaskas vai ceturtdaļmaskas – Prasības, testēšana, marķēšana |
4.6.1999. |
EN 147:1991 2.1. piezīme |
4.6.1999. |
||||||||
|
EN 12942:1998/A1:2002 |
28.8.2003. |
3. piezīme |
28.8.2003. |
||||||||
|
EN 12942:1998/A2:2008 |
5.6.2009. |
3. piezīme |
5.6.2009. |
||||||||
CEN |
EN 13034:2005+A1:2009 Aizsargapģērbs pret šķidrajām ķimikālijām. Veiktspējas prasības aizsargapģērbam pret ķimikālijām ar ierobežotu veiktspēju pret šķidrajām ķimikālijām, (6. tips un PB [6] tips) piederumi) |
6.5.2010. |
EN 13034:2005 2.1. piezīme |
6.5.2010. |
||||||||
CEN |
EN 13061:2009 Aizsargapģērbs. Futbolistu apakšstilbu aizsargi. Prasības un testa metodes |
6.5.2010. |
EN 13061:2001 2.1. piezīme |
6.5.2010. |
||||||||
CEN |
EN 13087-1:2000 Aizsargķiveres – Testa metodes – 1. daļa: Noteikumi un kondicionēšana |
10.8.2002. |
|
|
||||||||
|
EN 13087-1:2000/A1:2001 |
10.8.2002. |
3. piezīme |
10.8.2002. |
||||||||
CEN |
EN 13087-2:2012 Aizsargķiveres. Testa metodes. 2. daļa: Amortizācija |
20.12.2012. |
EN 13087-2:2000 2.1. piezīme |
30.4.2013. |
||||||||
CEN |
EN 13087-3:2000 Aizsargķiveres – Testa metodes – 3. daļa: Noturība pret iespiešanos |
10.8.2002. |
|
|
||||||||
|
EN 13087-3:2000/A1:2001 |
10.8.2002. |
3. piezīme |
10.8.2002. |
||||||||
CEN |
EN 13087-4:2012 Aizsargķiveres. Testa metodes. 4. daļa: Aiztures sistēmas efektivitāte |
20.12.2012. |
EN 13087-4:2000 2.1. piezīme |
30.4.2013. |
||||||||
CEN |
EN 13087-5:2012 Aizsargķiveres. Testa metodes. 5. daļa: Aiztures sistēmas izturība |
20.12.2012. |
EN 13087-5:2000 2.1. piezīme |
30.4.2013. |
||||||||
CEN |
EN 13087-6:2012 Aizsargķiveres. Testa metodes. 6. daļa: Redzes lauks |
20.12.2012. |
EN 13087-6:2000 2.1. piezīme |
30.4.2013. |
||||||||
CEN |
EN 13087-7:2000 Aizsargķiveres – Testa metodes – 7. daļa: Ugunsizturība |
10.8.2002. |
|
|
||||||||
|
EN 13087-7:2000/A1:2001 |
10.8.2002. |
3. piezīme |
10.8.2002. |
||||||||
CEN |
EN 13087-8:2000 Aizsargķiveres – Testa metodes – 8. daļa: Elektriskās īpašības |
21.12.2001. |
|
|
||||||||
|
EN 13087-8:2000/A1:2005 |
6.10.2005. |
3. piezīme |
6.10.2005. |
||||||||
CEN |
EN 13087-10:2012 Aizsargķiveres. Testa metodes. 10. daļa: Noturība pret siltuma starojumu |
20.12.2012. |
EN 13087-10:2000 2.1. piezīme |
30.4.2013. |
||||||||
CEN |
EN 13089:2011 Alpīnistu aprīkojums. Ledus instrumenti. Drošuma prasības un testēšanas metodes |
9.7.2011. |
|
|
||||||||
CEN |
EN 13138-1:2008 Peldētmācīšanās palīglīdzekļi. 1. daļa: Valkājamo peldēšanas palīglīdzekļu drošuma prasības un testēšana |
5.6.2009. |
EN 13138-1:2003 2.1. piezīme |
5.6.2009. |
||||||||
CEN |
EN 13158:2009 Aizsargapģērbs. Aizsargžaketes, ķermeņa un plecu aizsargi, kurus lieto jāšanā: jātniekiem un tiem darbojoties ar zirgiem un zirgu pajūgu vadītājiem. Prasības un testēšana |
6.5.2010. |
EN 13158:2000 2.1. piezīme |
6.5.2010. |
||||||||
CEN |
EN 13178:2000 Individuālā acu aizsardzība – Motorkamanu braucēju acu aizsargi |
21.12.2001. |
|
|
||||||||
CEN |
EN 13274-1:2001 Elpošanas ceļu aizsargierīces – Testa metodes – 1. daļa: Iekšējā hermētiskuma un kopējā hermētiskuma noteikšana |
21.12.2001. |
|
|
||||||||
CEN |
EN 13274-2:2001 Elpošanas ceļu aizsargierīces – Testa metodes – 2. daļa: Praktiskā izpildījuma testi |
21.12.2001. |
|
|
||||||||
CEN |
EN 13274-3:2001 Elpošanas ceļu aizsargierīces – Testa metodes – 3. daļa: Elpošanas noturības noteikšana |
10.8.2002. |
|
|
||||||||
CEN |
EN 13274-4:2001 Elpošanas ceļu aizsargierīces – Testa metodes – 4. daļa: Ugunsizturības testi |
10.8.2002. |
|
|
||||||||
CEN |
EN 13274-5:2001 Elpošanas ceļu aizsargierīces – Testa metodes – 5. daļa: Klimatiskie apstākļi |
21.12.2001. |
|
|
||||||||
CEN |
EN 13274-6:2001 Elpošanas ceļu aizsargierīces – Testa metodes – 6. daļa: Ogļskābās gāzes daudzuma noteikšana ieelpojamajā gaisā |
10.8.2002. |
|
|
||||||||
CEN |
EN 13274-7:2008 Elpošanas ceļu aizsardzības līdzekļi. Testēšanas metodes. 7. daļa: Daļiņu filtra caurlaidības noteikšana |
20.6.2008. |
EN 13274-7:2002 2.1. piezīme |
31.7.2008. |
||||||||
CEN |
EN 13274-8:2002 Elpošanas ceļu aizsargierīces – Testa metodes – 8. daļa: Dolomīta putekļu aizsērējuma noteikšana |
28.8.2003. |
|
|
||||||||
CEN |
EN 13277-1:2000 Austrumu cīņu aizsarglīdzekļi – 1. daļa: Vispārīgās prasības un testa metodes |
24.2.2001. |
|
|
||||||||
CEN |
EN 13277-2:2000 Austrumu cīņu aizsarglīdzekļi – 2. daļa: Papildu prasības un testa metodes pēdas pacēluma, apakšstilba un apakšdelma aizsargierīcēm |
24.2.2001. |
|
|
||||||||
CEN |
EN 13277-3:2013 Austrumu cīņu aizsarglīdzekļi. 3. daļa: Papildu prasības un testa metodes ķermeņa aizsargierīcēm |
11.4.2014. |
EN 13277-3:2000 2.1. piezīme |
30.6.2014. |
||||||||
CEN |
EN 13277-4:2001 Austrumu cīņu aizsarglīdzekļi – 4. daļa: Papildprasības un testa metodes galvas aizsargiem |
10.8.2002. |
|
|
||||||||
|
EN 13277-4:2001/A1:2007 |
23.11.2007. |
3. piezīme |
31.12.2007. |
||||||||
CEN |
EN 13277-5:2002 Austrumu cīņu aizsarglīdzekļi – 5. daļa: Papildu prasības un testa metodes dzimumorgānu un zemjostasvietas aizsargiem |
10.8.2002. |
|
|
||||||||
CEN |
EN 13277-6:2003 Austrumu cīņu aizsarglīdzekļi – 6. daļa: Papildu prasības un testa metodes sieviešu krūšu aizsargiem |
21.2.2004. |
|
|
||||||||
CEN |
EN 13277-7:2009 Austrumu cīņu aizsarglīdzekļi. 7. daļa: Papildprasības un testa metodes roku un kāju aizsargiem |
6.5.2010. |
|
|
||||||||
CEN |
EN ISO 13287:2012 Individuālie aizsarglīdzekļi. Apavi. Slīdespretestības testēšana (ISO 13287:2012) |
13.3.2013. |
EN ISO 13287:2007 2.1. piezīme |
30.4.2013. |
||||||||
CEN |
EN 13356:2001 Brīdinājuma aprīkojums neprofesionālai lietošanai – Testa metodes un prasības |
21.12.2001. |
|
|
||||||||
CEN |
EN 13484:2012 Aizsargķiveres sporta kamaniņu braucējiem |
20.12.2012. |
EN 13484:2001 2.1. piezīme |
30.4.2013. |
||||||||
CEN |
EN 13546:2002+A1:2007 Aizsargapģērbs – Plaukstu, roku, krūškurvja, vēdera, kāju, pēdu un dzimumorgānu aizsargi lauka hokeja vārtsargiem un apakšstilbu aizsargi lauka hokeja spēlētājiem – Prasības un testēšanas metodes |
23.11.2007. |
EN 13546:2002 2.1. piezīme |
31.12.2007. |
||||||||
CEN |
EN 13567:2002+A1:2007 Aizsargapģērbs – Plaukstu, roku, krūškurvja, vēdera, kāju, dzimumorgānu un sejas aizsargi paukotājiem – Prasības un testēšanas metodes |
23.11.2007. |
EN 13567:2002 2.1. piezīme |
31.12.2007. |
||||||||
CEN |
EN 13594:2015 Aizsargcimdi motobraucējiem profesionāļiem. Prasības un testēšanas metodes |
11.12.2015. |
EN 13594:2002 2.1. piezīme |
31.8.2017. |
||||||||
CEN |
EN 13595-1:2002 Aizsargapģērbs motobraucējiem profesionāļiem – Jakas, bikses un viengabala vai dalītie uzvalki – 1. daļa: Vispārīgās prasības |
28.8.2003. |
|
|
||||||||
CEN |
EN 13595-2:2002 Aizsargapģērbs motobraucējiem profesionāļiem – Jakas, bikses un viengabala vai dalītie uzvalki – 2. daļa: Testēšanas metode trieciena abrazīvās pretestības noteikšanai |
28.8.2003. |
|
|
||||||||
CEN |
EN 13595-3:2002 Aizsargapģērbs motobraucējiem profesionāļiem – Jakas, bikses un viengabala vai dalītie uzvalki – 3. daļa: Testēšanas metode auduma pārplēšanas izturības noteikšanai |
28.8.2003. |
|
|
||||||||
CEN |
EN 13595-4:2002 Aizsargapģērbs motobraucējiem profesionāļiem – Jakas, bikses un viengabala vai dalītie uzvalki – 4. daļa: Testēšanas metode auduma triecienpārgriešanas pretošanās spējas noteikšanai |
28.8.2003. |
|
|
||||||||
CEN |
EN 13634:2010 Aizsargapavi motobraucējiem. Prasības un testēšanas metodes |
9.7.2011. |
EN 13634:2002 2.1. piezīme |
9.7.2011. |
||||||||
CEN |
EN ISO 13688:2013 Aizsargapģērbs. Vispārīgās prasības (ISO 13688:2013) |
13.12.2013. |
EN 340:2003 2.1. piezīme |
31.1.2014. |
||||||||
CEN |
EN 13781:2012 Aizsargķiveres sniega visurgājēju un bobsleju vadītājiem un pasažieriem |
20.12.2012. |
EN 13781:2001 2.1. piezīme |
30.4.2013. |
||||||||
CEN |
EN 13794:2002 Elpošanas ceļu aizsardzības līdzekļi – Pašizglābšanas aparāti – Prasības, testēšana, marķēšana |
28.8.2003. |
EN 400:1993 EN 401:1993 EN 1061:1996 2.1. piezīme |
28.8.2003. |
||||||||
CEN |
EN 13819-1:2002 Dzirdes aizsargi – Testēšana – 1. daļa: Fizikālās testēšanas metodes |
28.8.2003. |
|
|
||||||||
CEN |
EN 13819-2:2002 Dzirdes aizsargi – Testēšana – 2. daļa: Akustiskās testēšanas metodes |
28.8.2003. |
|
|
||||||||
CEN |
EN 13832-1:2006 Apavu aizsardzība pret ķimikālijām – 1. daļa: Terminoloģija un testēšana |
21.12.2006. |
|
|
||||||||
CEN |
EN 13832-2:2006 Apavu aizsardzība pret ķimikālijām – 2. daļa: Prasības apaviem, kas ir izturīgi pret ķimikālijām laboratorijas apstākļos |
21.12.2006. |
|
|
||||||||
CEN |
EN 13832-3:2006 Apavu aizsardzība pret ķimikālijām – 3. daļa: Prasības apaviem, kas ir augsti izturīgi pret ķimikālijām laboratorijas apstākļos |
21.12.2006. |
|
|
||||||||
CEN |
EN 13911:2004 Ugunsdzēsēju aizsargapģērbs – Prasības un testa metodes ugunsdzēsēju kapucēm |
6.10.2005. |
|
|
||||||||
CEN |
EN 13921:2007 Individuālie aizsarglīdzekļi – Ergonomiskie principi |
23.11.2007. |
|
|
||||||||
CEN |
EN 13949:2003 Elpošanas ierīces – Autonomas iekārtas niršanai ar saspiestu slāpekļa-skābekļa gāzu maisījumu un skābekli – Prasības, testēšana, marķēšana |
21.2.2004. |
|
|
||||||||
CEN |
EN ISO 13982-1:2004 Aizsargapģērbs pret cieto ķīmisko vielu daļiņām – 1. daļa: Veiktspējas prasības pretķīmiskajiem aizsargapģērbiem, ņemot vērā pilnu ķermeņa aizsardzību pret gaisā emitētām cietajām daļiņām (5. tipa apģērbi) (ISO 13982-1:2004) |
6.10.2005. |
|
|
||||||||
|
EN ISO 13982-1:2004/A1:2010 |
9.7.2011. |
3. piezīme |
9.7.2011. |
||||||||
CEN |
EN ISO 13982-2:2004 Aizsargapģērbs pret cieto ķīmisko vielu daļiņām – 2. daļa: Uz iekšu vērstas smalko daļiņu aerosolu noplūdes aizsargapģērbos noteikšanas testa metode (ISO 13982-2:2004) |
6.10.2005. |
|
|
||||||||
CEN |
EN ISO 13995:2000 Aizsargapģērbs – Mehāniskās īpašības – Testa metode materiālu caursites un dinamiskās saraušanas pretestības noteikšanai (ISO 13995:2000) |
6.10.2005. |
|
|
||||||||
CEN |
EN ISO 13997:1999 Aizsargapģērbs – Mehāniskās īpašības – Izturības noteikšana pret griešanu ar asiem priekšmetiem (ISO 13997:1999) |
4.7.2000. |
|
|
||||||||
|
EN ISO 13997:1999/AC:2000 |
|
|
|
||||||||
CEN |
EN ISO 13998:2003 Aizsargapģērbs – Priekšauti, bikses un vestes aizsardzībai pret rokas nažu griezumiem un dūrieniem (ISO 13998:2003) |
28.8.2003. |
EN 412:1993 2.1. piezīme |
28.8.2003. |
||||||||
CEN |
EN 14021:2003 Akmeņu aizsargi braucēju pasargāšanai no akmeņiem un šķembām motobraukšanai bezceļu apstākļos – Prasības un testēšanas metodes |
6.10.2005. |
|
|
||||||||
CEN |
EN 14052:2012+A1:2012 Paaugstinātas drošības industriālās aizsargķiveres |
20.12.2012. |
EN 14052:2012 2.1. piezīme |
30.4.2013. |
||||||||
CEN |
EN 14058:2004 Aizsargapģērbs – Apģērba elementi aizsardzībai pret aukstām vidēm |
6.10.2005. |
|
|
||||||||
CEN |
EN ISO 14116:2015 Aizsargapģērbs. Aizsardzība pret liesmu. Materiāli, materiālu kombinācijas un apģērbs liesmas izplatīšanās ierobežošanai (ISO 14116:2015) |
11.12.2015. |
EN ISO 14116:2008 2.1. piezīme |
31.1.2016. |
||||||||
CEN |
EN 14120:2003+A1:2007 Aizsargapģērbs – Plaukstu locītavu, plaukstu, ceļgalu un elkoņu aizsargi skrituļrīku sportistiem – Prasības un testēšanas metodes |
23.11.2007. |
EN 14120:2003 2.1. piezīme |
31.12.2007. |
||||||||
CEN |
EN 14126:2003 Aizsargapģērbs – Veiktspējas prasības un testēšanas metodes aizsargapģērbam pret infekcijas izraisošiem mikroorganismiem |
6.10.2005. |
|
|
||||||||
|
EN 14126:2003/AC:2004 |
|
|
|
||||||||
CEN |
EN 14143:2013 Elpošanas aprīkojums. Autonomie niršanas aparāti ar reģenerācijas elpošanas ciklu |
13.12.2013. |
EN 14143:2003 2.1. piezīme |
31.1.2014. |
||||||||
CEN |
EN 14225-1:2005 Ūdenslīdēju tērpi – 1. daļa: Slapjie tērpi – Prasības un testēšanas metodes |
6.10.2005. |
|
|
||||||||
CEN |
EN 14225-2:2005 Ūdenslīdēju tērpi – 2. daļa: Sausie tērpi – Prasības un testēšanas metodes |
6.10.2005. |
|
|
||||||||
CEN |
EN 14225-3:2005 Ūdenslīdēju tērpi – 3. daļa: Aktīvi apsildāmi vai dzesējami tērpi (sistēmas) – Prasības un testēšanas metodes |
6.10.2005. |
|
|
||||||||
CEN |
EN 14225-4:2005 Ūdenslīdēju tērpi – 4. daļa: Darbam pie normāla (viena atmosfēra) ieelpojamā gaisa spiediena paredzēti tērpi – Cilvēcisko faktoru uzstādītās prasības un testēšanas metodes |
6.10.2005. |
|
|
||||||||
CEN |
EN 14325:2004 Aizsargapģērbs pret ķimikālijām – Pretķīmisko aizsargapģērbu materiālu, vīļu, izjaucamo un neizjaucamo saistījumu testēšana un kvalificēšana pēc veiktspējas |
6.10.2005. |
|
|
||||||||
CEN |
EN 14328:2005 Aizsargapģērbs – Cimdi un apakšdelmu aizsargi pret iegriešanu ar energodarbināmiem nažiem – Prasības un testu metodes |
6.10.2005. |
|
|
||||||||
CEN |
EN 14360:2004 Apģērbs pret lietu. Gatavo apģērbu testēšanas metode – Pilienu triecieni ar spēku no augšas |
6.10.2005. |
|
|
||||||||
CEN |
EN 14387:2004+A1:2008 Gāzmaskas. Pretgāzu filtri un kombinētie filtri. Prasības, testēšana, marķēšana |
20.6.2008. |
EN 14387:2004 2.1. piezīme |
31.7.2008. |
||||||||
CEN |
EN 14404:2004+A1:2010 Individuālie aizsarglīdzekļi. Ceļgalu aizsargi darbam pozīcijā uz ceļgaliem |
6.5.2010. |
EN 14404:2004 2.1. piezīme |
31.7.2010. |
||||||||
CEN |
EN 14435:2004 Elpošanas ceļu aizsardzības līdzekļi – Vienīgi lietošanai ar paaugstinātu spiedienu paredzēti autonomie atklātās cirkulācijas saspiestā gaisa elpošanas aparāti ar pusmasku – Prasības, testēšana, marķēšana |
6.10.2005. |
|
|
||||||||
CEN |
EN 14458:2004 Individuālie acusargi – Sejsegi un vizieri lietošanai kopā ar ugunsdzēsības, ātrās palīdzības un avārijdienestu darbinieku aizsargcepurēm |
6.10.2005. |
|
|
||||||||
CEN |
EN ISO 14460:1999 Autosacīkšu braucēju aizsargapģērbs – Karstumizturība un ugunsizturība – Ekspluatācijas noteikumi un testa metodes (ISO 14460:1999) |
16.3.2000. |
|
|
||||||||
|
EN ISO 14460:1999/AC:1999 |
|
|
|
||||||||
|
EN ISO 14460:1999/A1:2002 |
10.8.2002. |
3. piezīme |
30.9.2002. |
||||||||
CEN |
EN 14529:2005 Elpošanas orgānu aizsarglīdzekļi – Vienīgi glābšanai paredzēti autonomie atklātās cirkulācijas saspiestā gaisa pusmaskas elpošanas aparāti ar iespēju pievienot ar elpošanu vadāmu paaugstināta spiediena vārstu |
19.4.2006. |
|
|
||||||||
CEN |
EN 14593-1:2005 Elpošanas orgānu aizsarglīdzekļi – Ar automātisko gaisa padeves regulēšanas vārstu aprīkoti saspiestā gaisa elpošanas aparāti – 1. daļa: Aparāti ar pilnu sejas masku. Prasības, testēšana, marķēšana |
6.10.2005. |
EN 139:1994 2.1. piezīme |
2.12.2005. |
||||||||
CEN |
EN 14593-2:2005 Elpošanas orgānu aizsarglīdzekļi. Ar automātisko gaisa padeves regulēšanas vārstu aprīkoti saspiestā gaisa elpošanas aparāti. 2. daļa: Lietošanai ar paaugstinātu spiedienu paredzēti aparāti ar pusmasku. Prasības, testēšana, marķēšana |
6.10.2005. |
EN 139:1994 2.1. piezīme |
2.12.2005. |
||||||||
|
EN 14593-2:2005/AC:2005 |
|
|
|
||||||||
CEN |
EN 14594:2005 Elpošanas orgānu aizsarglīdzekļi – Nepārtrauktas plūsmas saspiestā gaisa elpošanas aparāti – Prasības, testēšana, marķēšana |
6.10.2005. |
EN 139:1994 EN 270:1994 EN 271:1995 EN 1835:1999 EN 12419:1999 2.1. piezīme |
2.12.2005. |
||||||||
|
EN 14594:2005/AC:2005 |
|
|
|
||||||||
CEN |
EN 14605:2005+A1:2009 Aizsargapģērbs pret šķidrajām ķimikālijām. Veiktspējas prasības apģērbiem ar šķidrumu, (3. tips) vai izsmidzinātu šķidrumu (4. tips), necaurlaidīgiem savienojumiem starp dažādām apģērba daļām, ieskaitot vienīgi atsevišķas ķermeņa daļas aizsargājošus apģē |
6.5.2010. |
EN 14605:2005 2.1. piezīme |
6.5.2010. |
||||||||
CEN |
EN 14786:2006 Aizsargapģērbs. Kā noteikt noturību pret izsmidzinātu šķidru ķimikāliju, emulsiju un dispersiju iespiešanos – Testēšana ar pulverizatoriem |
21.12.2006. |
|
|
||||||||
CEN |
EN ISO 14877:2002 Aizsargapģērbs abrazīvajām spridzināšanas operācijām, izmantojot granulveida abrazīvus (ISO 14877:2002) |
28.8.2003. |
|
|
||||||||
CEN |
EN ISO 15025:2002 Aizsargapģērbs – Aizsardzība pret karstumu un liesmu – Liesmas ierobežotas izplatīšanās testēšanas metodes (ISO 15025:2000) |
28.8.2003. |
EN 532:1994 2.1. piezīme |
28.8.2003. |
||||||||
CEN |
EN ISO 15027-1:2012 Hidrotērpi. 1. daļa: Tērpi pastāvīgai nēsāšanai, prasības, ieskaitot drošību (ISO 15027-1:2012) |
13.3.2013. |
EN ISO 15027-1:2002 2.1. piezīme |
31.5.2013. |
||||||||
CEN |
EN ISO 15027-2:2012 Hidrotērpi. 2. daļa: Ātri uzģērbjami tērpi, prasības, ieskaitot drošību (ISO 15027-2:2012) |
13.3.2013. |
EN ISO 15027-2:2002 2.1. piezīme |
31.5.2013. |
||||||||
CEN |
EN ISO 15027-3:2012 Hidrotērpi. 3. daļa: Testa metodes (ISO 15027-3:2012) |
13.3.2013. |
EN ISO 15027-3:2002 2.1. piezīme |
31.5.2013. |
||||||||
CEN |
EN 15090:2012 Ugunsdzēsēju apavi |
20.12.2012. |
EN 15090:2006 2.1. piezīme |
30.4.2013. |
||||||||
CEN |
EN 15151-1:2012 Alpīnisma inventārs. Bremzēšanas ierīces. 1. daļa: Bremzēšanas ierīces ar manuālu bloķēšanu, drošuma prasības un testēšanas metodes |
20.12.2012. |
|
|
||||||||
CEN |
EN 15333-1:2008 Elpošanas piederumi. Atklātās cirkulācijas saspiestā gaisa niršanas aparāts. 1. daļa: Gaisa padeve |
20.6.2008. |
|
|
||||||||
|
EN 15333-1:2008/AC:2009 |
|
|
|
||||||||
CEN |
EN 15333-2:2009 Elpošanas piederumi. Atklātās cirkulācijas saspiestā gaisa niršanas aparāts. 2. daļa: Brīvplūsmas aparāts |
6.5.2010. |
|
|
||||||||
CEN |
EN 15613:2008 Ceļgalu un elkoņu aizsargi sportam telpās. Drošuma prasības un testēšana |
5.6.2009. |
|
|
||||||||
CEN |
EN 15614:2007 Ugunsdzēsēju aizsargapģērbs – Brīvdabas aizsargapģērbu testēšana laboratorijā un to veiktspējas prasības |
23.11.2007. |
|
|
||||||||
CEN |
EN ISO 15831:2004 Apģērbs – Fizioloģiskie efekti – Siltumizolētspējas noteikšana ar termomanekenu (ISO 15831:2004) |
6.10.2005. |
|
|
||||||||
CEN |
EN 16027:2011 Aizsargapģērbs. Cimdi ar aizsargājošu efektu futbola vārtsargiem |
16.2.2012. |
|
|
||||||||
CEN |
EN 16350:2014 Aizsargcimdi pret elektrostatiskiem riskiem |
12.12.2014. |
|
|
||||||||
CEN |
EN 16473:2014 Ugunsdzēsēju aizsargķiveres. Aizsargķiveres tehniskās glābšanas darbiem |
11.12.2015. |
|
|
||||||||
CEN |
EN ISO 17249:2013 Drošības apavi aizsardzībai pret sagriešanos ar motorzāģi (ISO 17249:2013) |
11.4.2014. |
EN ISO 17249:2004 2.1. piezīme |
30.11.2015. |
||||||||
|
EN ISO 17249:2013/AC:2014 |
|
|
|
||||||||
CEN |
EN ISO 17491-3:2008 Aizsargapģērbs. Pretķimikāliju aizsargapģērba testēšanas metodes. 3. daļa: Kā noteikt noturību pret šķidruma strūklas iespiešanos (strūklas tests) (ISO 17491-3:2008) |
28.1.2009. |
EN 463:1994 2.1. piezīme |
28.2.2009. |
||||||||
CEN |
EN ISO 17491-4:2008 Aizsargapģērbs. Pretķimikāliju aizsargapģērba testēšanas metodes. 4. daļa: Kā noteikt noturību pret izsmidzināta šķidruma iespiešanos (smidzināšanas tests) (ISO 17491-4:2008) |
28.1.2009. |
EN 468:1994 2.1. piezīme |
28.2.2009. |
||||||||
CEN |
EN ISO 20344:2011 Individuālie aizsarglīdzekļi. Apavu testēšanas metodes (ISO 20344:2011) |
16.2.2012. |
EN ISO 20344:2004 2.1. piezīme |
30.6.2012. |
||||||||
CEN |
EN ISO 20345:2011 Individuālie aizsarglīdzekļi. Aizsargapavi (ISO 20345:2011) |
16.2.2012. |
EN ISO 20345:2004 2.1. piezīme |
30.6.2013. |
||||||||
CEN |
EN ISO 20346:2014 Individuālie aizsarglīdzekļi. Aizsargājošie apavi (ISO 20346:2014) |
12.12.2014. |
EN ISO 20346:2004 2.1. piezīme |
31.12.2014. |
||||||||
CEN |
EN ISO 20347:2012 Individuālie aizsarglīdzekļi. Darba apavi (ISO 20347:2012) |
20.12.2012. |
EN ISO 20347:2004 2.1. piezīme |
30.4.2013. |
||||||||
CEN |
EN ISO 20349:2010 Individuālie aizsarglīdzekļi. Apavi aizsardzībai pret termiskiem riskiem un kausēta metāla šļakatām lietuvēs un metināšanā. Prasības un testa metodes (ISO 20349:2010) |
9.7.2011. |
|
|
||||||||
CEN |
EN ISO 20471:2013 Paaugstinātas redzamības apģērbs. Testēšanas metodes un prasības (ISO 20471:2013, Corrected version 2013-06-01) |
28.6.2013. |
EN 471:2003+A1:2007 2.1. piezīme |
30.9.2013. |
||||||||
|
EN ISO 20471:2013/A1:2016 |
Šī ir pirmā publikācija |
3. piezīme |
31.5.2017. |
||||||||
CEN |
EN 24869-1:1992 Akustika – Dzirdes aizsargi – 1. daļa: Subjektīva skaņas vājināšanās mērīšanas metode (ISO 4869-1:1990) |
16.12.1994. |
|
|
||||||||
Cenelec |
EN 50286:1999 Elektroizolējoši aizsargapģērbi darbam zemsprieguma ietaisēs |
16.3.2000. |
|
|
||||||||
Cenelec |
EN 50321:1999 Elektroizolējoši apavi darbam zemsprieguma ietaisēs |
16.3.2000. |
|
|
||||||||
Cenelec |
EN 50365:2002 Elektriski izolējošas ķiveres lietošanai zemsprieguma ietaisēs |
10.4.2003. |
|
|
||||||||
Cenelec |
EN 60743:2001 Darbs zem sprieguma – Instrumentu, iekārtu un ierīču terminoloģija IEC 60743:2001 |
10.4.2003. |
EN 60743:1996 2.1. piezīme |
1.12.2004. |
||||||||
|
EN 60743:2001/A1:2008 IEC 60743:2001/A1:2008 |
9.7.2011. |
3. piezīme |
9.7.2011. |
||||||||
Cenelec |
EN 60895:2003 Darbs ar elektroierīcēm zem sprieguma. Ekranējošs aizsargapģērbs darbam pie maiņstrāvas nominālā sprieguma līdz 800 kV un pie līdzstrāvas sprieguma līdz 600 kV IEC IEC 60895:2002 (Ar grozījumiem) |
6.10.2005. |
EN 60895:1996 2.1. piezīme |
1.7.2006. |
||||||||
Cenelec |
EN 60903:2003 Darbs ar elektroierīcēm zem sprieguma. Izolējoši cimdi IEC IEC 60903:2002 (Ar grozījumiem) |
6.10.2005. |
EN 50237:1997 EN 60903:1992 + A11:1997 2.1. piezīme |
1.7.2006. |
||||||||
Cenelec |
EN 60984:1992 Izolējoša materiāla piedurknes darbam zem elektrosprieguma IEC 60984:1990 (Ar grozījumiem) |
4.6.1999. |
|
|
||||||||
|
EN 60984:1992/A11:1997 |
4.6.1999. |
3. piezīme |
4.6.1999. |
||||||||
|
EN 60984:1992/A1:2002 IEC 60984:1990/A1:2002 |
10.4.2003. |
3. piezīme |
6.10.2005. |
1. piezīme: |
Parasti atbilstības prezumpcijas beigu datums ir atsaukšanas datums (“dow” – date of withdrawal), ko noteikusi Eiropas standartizācijas organizācija, bet standartu lietotājiem jāievēro, ka dažos izņēmuma gadījumos var būt citādi. |
2.1. piezīme: |
Jaunajam (vai grozītajam) standartam ir tāda pati darbības joma kā aizstātajam standartam. Norādītajā datumā aizstātais standarts zaudē atbilstības prezumpciju attiecībā uz attiecīgo Savienības tiesību aktu pamatprasībām vai citām prasībām. |
2.2. piezīme: |
Jaunajam standartam ir plašāka darbības joma, salīdzinot ar aizstāto standartu. Norādītajā datumā aizstātais standarts zaudē atbilstības prezumpciju attiecībā uz attiecīgo Savienības tiesību aktu pamatprasībām vai citām prasībām. |
2.3. piezīme: |
Jaunajam standartam ir šaurāka darbības joma, salīdzinot ar aizstāto standartu. Norādītajā datumā (daļēji) aizstātais standarts zaudē prezumpciju par atbilstību attiecīgo Savienības tiesību aktu pamatprasībām un citām prasībām attiecībā uz tiem ražojumiem vai pakalpojumiem, uz ko attiecas jaunais standarts. Prezumpcija par atbilstību attiecīgo Savienības tiesību aktu pamatprasībām vai citām prasībām attiecībā uz tiem ražojumiem vai pakalpojumiem, uz ko joprojām attiecas (daļēji) aizstātais standarts, bet uz ko neattiecas jaunais standarts, paliek nemainīga. |
3. piezīme: |
Grozījumu gadījumā atsauces standarta numurs ir EN CCCCC:YYYY, iepriekšējie grozījumi, ja tādi bijuši, un attiecīgie jaunie grozījumi. Aizstātais standarts ir attiecīgi EN CCCCC:YYYY un tā iepriekšējie grozījumi, ja tādi bijuši, bet bez jaunā grozījuma. Norādītajā datumā aizstātais standarts zaudē atbilstības prezumpciju attiecībā uz attiecīgo Savienības tiesību aktu pamatprasībām vai citām prasībām. |
PIEZĪME:
— |
Informāciju, kas attiecas uz standartu pieejamību, var iegūt no Eiropas standartizācijas organizācijām vai no valstu standartizācijas organizācijām, kuru saraksts ir publicēts Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī atbilstoši Regulas (ES) Nr. 1025/2012 (2) 27. pantam. |
— |
Eiropas standartizācijas organizācijas standartus pieņem angļu valodā (CEN un Cenelec standartus publicē arī franču un vācu valodā). Pēc tam valsts standartizācijas iestādes standartu nosaukumus tulko visās attiecīgajās Eiropas Savienības oficiālajās valodās. Eiropas Komisija neuzņemas atbildību par to nosaukumu pareizību, kuri iesniegti publicēšanai Oficiālajā Vēstnesī. |
— |
Atsauces uz labojumiem “…/AC:YYYY” publicē tikai informācijai. Ar labojumu standarta tekstā novērš drukas, valodas vai līdzīgas kļūdas, un tas var attiekties uz Eiropas standartizācijas organizācijas pieņemtā standarta vienu vai vairākām valodu versijām (angļu, franču un/vai vācu valodu). |
— |
Atsauces numuru publikācija Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī nenozīmē, ka standarti ir pieejami visās Eiropas Savienības oficiālajās valodās. |
— |
Ar šo sarakstu aizstāj visus iepriekšējos sarakstus, kas publicēti Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī. Eiropas Komisija nodrošina šā saraksta atjaunināšanu. |
— |
Sīkāka informācija par saskaņotajiem standartiem un citiem Eiropas standartiem ir pieejama: http://ec.europa.eu/growth/single-market/european-standards/harmonised-standards/index_en.htm |
(1) ESO: Eiropas standartizācijas organizācijas:
— |
CEN: Avenue Marnix 17, B-1000, Brussels, tālr.+32 2 5500811; fakss +32 2 5500819 (http://www.cen.eu) |
— |
CENELEC: Avenue Marnix 17, B-1000, Brussels, tālr. +32 2 5196871; fakss +32 2 5196919 (http://www.cenelec.eu) |
— |
ETSI: 650, route des Lucioles, F-06921 Sophia Antipolis, tālr. +33 492 944200; fakss +33 493 654716, (http://www.etsi.eu) |
(2) OV C 338, 27.9.2014., 31. lpp.
12.4.2017 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 118/43 |
Komisijas paziņojums saistībā ar īstenojamo Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 305/2011, ar ko nosaka saskaņotus būvizstrādājumu tirdzniecības nosacījumus un atceļ Padomes Direktīvu 89/106/EEK
(Eiropas novērtējuma dokumentu atsauču publicēšana saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 305/2011 22. pantu)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
(2017/C 118/04)
Regulas (ES) Nr. 305/2011 noteikumiem ir priekšroka salīdzinājumā ar pretrunā esošiem noteikumiem Eiropas novērtējuma dokumentos
Eiropas novērtējuma dokumenta atsauces numurs un nosaukums |
Aizstātā Eiropas novērtējuma dokumenta atsauces numurs un nosaukums |
Piezīmes |
|
(1) |
(2) |
(3) |
(4) |
010001-00-0301 |
Rūpnīcā ražota betona kompozīta siena ar punktu savienotājiem |
|
|
020001-01-0405 |
Multiass noslēptas eņģes mezgli |
020001-00-0405 |
|
020002-00-0404 |
Balkonu (un terašu) iestiklošanas sistēma bez vertikāliem rāmjiem |
|
|
020011-00-0405 |
Jumta, grīdas, sienu un griestu lūkas vai izmantošanai avārijas durvju vietā/ar ugunsizturību vai bez tās |
|
|
030019-00-0402 |
Šķidrais jumta hidroizolācijas pārklājums uz polisiloksāna bāzes |
|
|
040005-00-1201 |
Rūpnieciski ražoti siltumizolācijas un/vai skaņas izolācijas produkti no augu vai dzīvnieku izcelsmes šķiedrām |
|
|
040016-00-0404 |
Stikla šķiedras tīkls cementa apmetuma nostiprināšanai |
|
|
040037-00-1201 |
Zemas termālās vadītspējas kompozītdēļi, kas izgatavoti no minerālvates šķiedrām un aerogēla piedevām |
|
|
040048-00-0502 |
Gumijas matracis skaņas izolācijai |
|
|
040065-00-1201 |
Termālās izolācijas un/vai skaņas absorbēšanas dēļi, kas izgatavoti no pildīta polistirola un cementa |
|
|
040089-00-0401 |
Pildītas termālās izolācijas kompozīta sistēmas ar renderēšanu izmantošanai koka rāmja ēkām |
|
|
040090-00-1201 |
Rūpnieciski izgatavoti dēļi un preces, kas veidotas presējot laktīdus (EPLA) termālajai un/vai akustiskai izolācijai. |
|
|
040138-00-1201 |
Atrašanās vietā izveidots vaļīgs termālais un/vai akustiskais izolācijas materiāls, kas izgatavots no dārzeņu šķiedrām |
|
|
040288-00-1201 |
Rūpnieciski izgatavotas siltuma un skaņas izolācijas no poliestera šķiedras |
|
|
040313-00-1201 |
In-situ veidots neblīvs pildījums termālas un/vai akustiskās izolācijas prece, kas izgatavota no granulēta paplašināta korķa |
|
|
050009-00-0301 |
Sfērisks un cilindrisks gultnis ar speciālu slīdošu materiālu, kas izgatavots no ftoroplasta |
|
|
060001-00-0802 |
Skursteņa komplekts ar māla/keramikas ieliktni un klasifikāciju T400 (minimālā) N1 W3 GXX |
|
|
060003-00-0802 |
Skursteņa komplekts ar māla/keramikas dūmvada čaulu un speciālu ārējo sienu, klasifikācija T400 (minimums) N1 W3 GXX |
|
|
060008-00-0802 |
Dūmvada komplekts ar māla/keramikas čaulu ar klasifikāciju T400 (minimums) N1/P1 W3 Gxx un dažādiem, nomaināmiem ārējiem apvalkiem |
|
|
070001-01-0504 |
Nesošo konstrukciju ģipša apmetuma plāksne |
070001-00-0504 |
|
070002-00-0505 |
Sietiņlentes ģipša apmetuma plāksnēm |
|
|
080002-00-0102 |
Nearmējošs sešstūru ģeosiets nesaistītu graudaina materiāla slāņu stabilizēšanai, izmantojot saķeri ar agregātu |
|
|
090001-00-0404 |
Rūpnieciski ražotas minerālvates plāksnes ar organisku vai neorganisku apdari, ar īpašu stiprinājuma sistēmu |
|
|
090017-00-0404 |
Vertikālie stikli ar punktveida atbalstu |
|
|
090020-00-0404 |
Ārējo sienu apšuvums, kas izgatavots no aglomerāta akmeņiem |
|
|
090058-00-0404 |
Ventilēts ārējās sienas apšuvuma komplekts aptverot robotu paneli un tā stiprinājumus |
|
|
120001-01-0106 |
Atstarojošs mikroprizmatisks aizsargpārklājums |
120001-00-0106 |
|
120003-00-0106 |
Tērauda apgaismojuma stabi |
|
|
130002-00-0304 |
Masīvkoka plāksnes elements – ar apaļtapām savienots koka paneļu elements, ko izmanto kā ēku nesošo konstrukcijas elementu |
|
|
130005-00-0304 |
Masīvkoka plātnes elements, ko lieto kā ēku nesošo konstrukcijas elementu |
|
|
130010-00-0304 |
No cietkoksnes izgatavota līmēta laminēta koksne – no dižskābarža izgatavoti kārtaini līmētie konstrukciju kokmateriāli |
|
|
130011-00-0304 |
Rūpnieciski ražots koka plātnes elements, kas izgatavots no mehāniski savienotām brusām, un tiks izmantots kā ēku strukturālais elements |
|
|
130012-00-0304 |
Būvkoki, kam noteikta izturības klase – taisnstūrveida dēļi ar noapaļotām malām – kastaņkoks |
|
|
130013-00-0304 |
Ciets koka plāksnes elements – kokmateriāla dēļu elementi, kas savienoti ar bezdelīgastes savienojumiem, izmantošanai celtniecība kā strukturālie elementi |
|
|
130019-00-0603 |
Apaļtapas tipa sastiprinātāji ar sveķu pārklājumu |
|
|
130022-00-0304 |
Monolīts vai slāņots apaļkoks un sienu baļķi no koka |
|
|
130033-00-0603 |
Naglas un skrūves lietošanai naglu plāksnēs koksnes konstrukcijās |
|
|
130118-00-0603 |
Skrūves izmantošanai koka konstrukcijās |
|
|
130166-00-0304 |
Būvkoki, kuriem noteikta izturības klase – tvaika kamerās žāvēti masīvkoka kokmateriāli ar taisnstūra šķērsgriezumu, ar vai bez ķīļtapu savienojuma – skujkoku koksne |
|
|
130167-00-0304 |
Būvkoki, kam noteikta izturības klase taisnstūrveida |
|
|
150001-00-0301 |
Cements uz kalcija sulfoalumināta bāzes |
|
|
150003-00-0301 |
Augstas izturības cements |
|
|
180008-00-0704 |
Grīdas noteka – ar maināmām mehānisko slēdzi |
|
|
190002-00-0502 |
Sausais ieklājamais grīdas segumu komplekts, kas veidots no rūpnieciski ražotām savienotām vienībām, izgatavotas no kārniņiem un gumijas paklājiņiem |
|
|
200001-00-0602 |
Gatavas tērauda un nerūsējošā tērauda stiepļu troses ar gala savienojumiem |
|
|
200002-00-0602 |
Sprieguma stieņa sistēma |
|
|
200005-00-0103 |
Tērauda pāļu nesošās konstrukcijas ar dobiem profiliem un stingru savienojumu |
|
|
200012-00-0401 |
Spraišļu komplekts saliekamam metāla jumtam un sienu apšuvumam |
|
|
200014-00-0103 |
Pāļu savienojumi un pamati cementa pāļiem |
|
|
200017-00-0302 |
Karsti velmēti produkti un konstrukcijas elementi, kas izgatavoti no Q235B, Q235D, Q345B un Q345D šķirnes tērauda |
|
|
200019-00-0102 |
Sešstūrainu actiņu stiepļu tīkla kastes un matrači |
|
|
200022-00-0302 |
Termomehāniskās velmēta ilgi produktus Metināmie sīkgraudainie strukturālā tērauda speciālo tērauda marku |
|
|
200026-00-0102 |
Tērauda režģu sistēmas pastiprināta aizpildīt |
|
|
200032-00-0602 |
Rūpnieciski ražotas sprieguma stieņa sistēmas ar speciāliem gala savienotājiem |
|
|
200033-00-0602 |
Naglots bīdes savienotājs |
|
|
200035-00-0302 |
Jumts un sienas sistēmas ar paslēptiem stiprinājumiem |
|
|
200036-00-0103 |
Mikropāļu komplekts – Komplekts ar dobām caurulēm pāļu pašiedzīšanai – Nerūsējošā tērauda caurules |
|
|
200039-00-0102 |
Sešstūrveidīgas pītas režģa grozveida kastes un matrači ar cinka pārklājumu |
|
|
200043-00-0103 |
Kaļamā čuguna pāļu caurules |
|
|
200050-00-0102 |
Gabiona kastes, matrači un maisu gabioni, kas izgatavoti no regulāra sešstūra formā savīta tīkla ar iepriekš uzklātu cinku un/vai cinka un organisko pārklājumu |
200039-00-0102 |
|
210004-00-0805 |
Modulāro elementu būvniecības pakalpojumi |
|
|
220006-00-0402 |
Jumta loksnes no polipropilēna, kaļķakmens pildviela |
|
|
220007-00-0402 |
Pilnībā atbalstīta vara sakausējuma sloksne un lente jumta segumam, ārējais apšuvums, un iekšējā apdare |
|
|
220008-00-0402 |
Dzegu profili terasēm un balkoniem |
|
|
220010-00-0402 |
Plakanas elastīgas plāksnes pilnībā atbalstītam nesecīgam jumtam un ārējam apšuvumam |
|
|
220013-00-0401 |
Pašatbalstoši jumta kores logi |
|
|
220021-00-0402 |
Saules kanālu aprīkojumi |
|
|
220022-00-0401 |
Polikarbonāta sniega barjera jumtam |
|
|
220025-00-0401 |
Būvkonstrukciju horizontālais stiklojums ar konsoli (stikla nojume/jumts būvkonstrukcijām) |
|
|
230004-00-0106 |
Stiepļu gredzena režģa paneļi |
|
|
230005-00-0106 |
Stiepļu troses tīkla paneļi |
|
|
230008-00-0106 |
Dubultais savītā tērauda režģis, kas nostiprināts ar virvēm, vai bez tām |
|
|
230011-00-0106 |
Ceļu marķēšanas produkti |
|
|
230012-00-0105 |
Piedevas asfalta ražošanā – bitumena granulas, kas ražotas no pārstrādāta bitumena jumta papes |
|
|
230025-00-0106 |
Elastīgas tapsējuma sistēmas slīpuma stabilizācijai un iežu aizsardzībai |
|
|
260006-00-0301 |
Polimēru betona papildinājums |
|
|
260007-00-0301 |
I veids papildinājums betonam, java un pamata materiāli – ūdens izolācija |
|
|
280001-00-0704 |
Iepriekšsamontēta vienība kanalizācijai vai infiltrācijai |
|
|
290001-00-0701 |
Iekārta karstā un aukstā ūdens apgādei ēkās |
|
|
320002-02-0605 |
Apdarīta metāla ūdensnecaurlaidīga sloksne celtniecībai un ūdensnecaurlaidīga betona regulētu plaisu savienojumi |
320002-00-0605 320002-01-0605 |
|
320008-00-0605 |
Uzbriestoša lenta uz betonīta bāzes betona konstrukciju salaidumu un plaisu kontroles gropju blīvēšanai ūdensnecaurlaidīgā betonā |
|
|
330001-00-0602 |
Izvēršami būvkonstrukciju skrūvkomplekti neredzamajiem stiprinājumiem |
|
|
330008-02-0601 |
Enkura kanāli |
330008-00-0601 330008-01-0601 |
|
330011-00-0601 |
Regulējamas betona skrūves |
|
|
330012-00-0601 |
Nostiprināts enkurs ar iekšējo vītņoto uzmavu |
|
|
330047-01-0602 |
Stiprinājuma skrūves daudzslāņu paneļiem |
330047-00-0602 |
|
330075-00-0601 |
Lifta celšanas ierīce |
|
|
330079-00-0602 |
Grīdas fiksācijas komplekti metāla plātnēm ar rombveida rakstu un metāla režģiem |
|
|
330080-00-0602 |
Skavu (HSR) komplekts ar augstu slīdes pretestību |
|
|
330083-01-0601 |
Stiprināšanas elements ar mehānisku piedziņu vairākkārtējai lietošanai betonā nenesošām konstrukcijām |
330083-00-0601 |
|
330084-00-0601 |
Tērauda plāksne ar iebūvētiem enkuriem |
|
|
330153-00-0602 |
Ar kārtridžu iešaujama tapa plāna tērauda mērelementu un apšuvuma savienojumiem |
|
|
330155-00-0602 |
Pašpielāgojamu skavu uzstādīšana |
|
|
330196-00-0604 |
Plastmasas enkurstiprinājumi ārējās siltumizolācijas kompozītās sistēmas (ETICS) ar apmetumu stiprināšanai |
ETAG 014 |
|
330232-00-0601 |
Mehāniskie stiprinājumi izmantošanai betonā |
ETAG 001-1 ETAG 001-2 ETAG 001-3 ETAG 001-4 |
|
330667-00-0602 |
Karsti velmēts savienojuma kanāls |
|
|
340002-00-0204 |
Tērauda stiepļu paneļi ar iestrādātu termālo izolāciju visai struktūrai |
|
|
340006-00-0506 |
Rūpnieciski ražoti kāpņu komplekti |
ETAG 008 |
|
340020-00-0106 |
Elastīgi komplekti būvgružu un līdzenu zemes nogruvumu/kalnu gruvešu aizturēšanai |
|
|
340025-00-0403 |
Pamatu komplekts apsildāmajām ēkām |
|
|
340037-00-0204 |
Vieglmetāla/koka nesošie jumta elementi |
|
|
350003-00-1109 |
Komplekts ugunsizturīgiem instalācijas kanāliem, kas sastāv no saliekamām savienotājdetaļām (izgatavotas no iepriekš mehāniski pārklātas tērauda loksnes) un piederumiem |
|
|
350005-00-1104 |
Intumescentas preces aizsardzībai pret uguni un uguns apturēšanas nolūkos |
|
|
350134-00-1104 |
Ugunsdzēsības aizsardzības sistēma ar piebriestošu uguns plombu (apvienojumā ar nerūsējošā tērauda grīdu notekas padziļinājumā) |
|
|
360005-00-0604 |
Dobuma tekne |
|
|
Piezīme
Eiropas novērtējuma dokumentus (EAD) pieņem Eiropas Tehniskā novērtējuma organizācija (EOTA) angļu valodā. Eiropas Komisija neuzņemas atbildību par to nosaukumu pareizību, kurus EOTA ir iesniegusi publicēšanai Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Eiropas novērtējuma dokumentu atsauču publicēšana Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī nenozīmē, ka Eiropas novērtējuma dokumenti ir pieejami visās Eiropas Savienības oficiālajās valodās.
Eiropas Tehniskā novērtējuma organizācija (http://www.eota.eu) nodrošina Eiropas novērtējuma dokumenta elektronisku pieejamību saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 305/2011 II pielikuma 8. punktu.
Ar šo sarakstu aizstāj visus iepriekšējos sarakstus, kas publicēti Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī. Šā saraksta atjaunināšanu nodrošina Eiropas Komisija.
12.4.2017 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 118/49 |
Komisijas paziņojums saistībā ar to, kā tiek īstenota Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2014/53/ES par dalībvalstu tiesību aktu saskaņošanu attiecībā uz radioiekārtu pieejamību tirgū un ar ko atceļ Direktīvu 1999/5/EK
(Saskaņoto standartu nosaukumu un numuru publicēšana saskaņā ar Savienības saskaņošanas tiesību aktiem)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
(2017/C 118/05)
ESO (1) |
Standarta numurs un nosaukums (un atsauces dokuments) |
Pirmā publikācija OV |
Aizstātā standarta numurs |
Aizstātā standarta atbilstības prezumpcijas beigu datums 1. piezīme |
Direktīvas 2014/53/ES pants(-i), uz kuru(-iem) standarts attiecas |
(1) |
(2) |
(3) |
(4) |
(5) |
(6) |
ETSI |
EN 300 065 V2.1.2 Šaurjoslas tiešdrukas telegrāfa iekārtas meteoroloģiskās vai navigācijas informācijas uztveršanai (NAVTEX). Harmonizēts standarts, kas atbilst Direktīvas 2014/53/ES 3. panta 2. punkta un 3. panta 3. punkta g) apakšpunkta būtiskajām prasībām |
8.7.2016. |
|
|
3. panta 2. punkts; 3. panta 3. punkta g) apakšpunkts |
ETSI |
EN 300 086 V2.1.2 Sauszemes mobilais dienests. Radioiekārtas ar iekšēju vai ārēju radiofrekvences pieslēgvietu, kas sākotnēji paredzētas analogai runas pārraidei. Harmonizēts standarts, kas atbilst Direktīvas 2014/53/ES 3. panta 2. punkta būtiskajām prasībām |
9.12.2016. |
|
|
3. panta 2. punkts |
ETSI |
EN 300 113 V2.2.1 Sauszemes mobilais dienests. Datu (un/vai runas) pārraidei paredzētās radioiekārtas, kas izmanto modulāciju ar pastāvīgu vai nepastāvīgu apliecēju un kam ir antenas pieslēguma ligzda. Harmonizēts standarts, kas atbilst Direktīvas 2014/53/ES 3. panta 2. punkta pamatprasībām |
Šī ir pirmā publikācija |
|
|
3. panta 2. punkts |
ETSI |
EN 300 219 V2.1.1 Sauszemes mobilais dienests. Radioiekārtas, kas raida signālus, lai izsauktu īpašu uztvērēja reakciju. Harmonizēts standarts, kas atbilst Direktīvas 2014/53/ES 3. panta 2. punkta būtiskajām prasībām |
Šī ir pirmā publikācija |
|
|
3. panta 2. punkts |
ETSI |
EN 300 220-2 V3.1.1 Maza darbības attāluma iekārtas (SRD), kas darbojas frekvenču joslā no 25 MHz līdz 1 000 MHz. 2. daļa: Harmonizēts standarts, kas atbilst Direktīvas 2014/53/ES 3. panta 2. punkta pamatprasībām |
10.3.2017. |
|
|
3. panta 2. punkts |
ETSI |
EN 300 220-3-1 V2.1.1 Maza darbības attāluma ierīces (SRD), kas darbojas frekvenču diapazonā no 25 MHz līdz 1 000 MHz. 3-1. daļa: Harmonizēts standarts, kas atbilst Direktīvas 2014/53/ES 3. panta 2. punkta pamatprasībām. Zema darba cikla augstas uzticamības iekārtas, sociālās trauksmes signalizācijas iekārtas, kas darbojas izraudzītajā frekvenču joslā (869,200 MHz līdz 869,250 MHz) |
10.3.2017. |
|
|
3. panta 2. punkts |
ETSI |
EN 300 220-3-2 V1.1.1 Maza darbības attāluma ierīces (SRD), kas darbojas frekvenču diapazonā no 25 MHz līdz 1 000 MHz. 3-2.daļa: Harmonizēts standarts, kas atbilst Direktīvas 2014/53/ES 3. panta 2. punkta pamatprasībām. Bezvadu signalizācija, kas darbojas LDC/AP frekvenču joslās 868,60 MHz līdz 868,70 MHz, 869,25 MHz līdz 869,40 MHz, 869,65 MHz līdz 869,70 MHz |
10.3.2017. |
|
|
3. panta 2. punkts |
ETSI |
EN 300 220-4 V1.1.1 Maza darbības attāluma ierīces (SRD), kas darbojas frekvenču diapazonā no 25 MHz līdz 1 000 MHz. 4. daļa: Harmonizēts standarts, kas atbilst Direktīvas 2014/53/ES 3. panta 2. punkta pamatprasībām. Mērīšanas ierīces, kas darbojas izraudzītajā joslā 169,400 MHz līdz 169,475 MHz |
10.3.2017. |
|
|
3. panta 2. punkts |
ETSI |
EN 300 296 V2.1.1 Sauszemes mobilais dienests. Radioiekārta ar integrētu antenu, kas galvenokārt paredzēta analogai runas pārraidei. Harmonizēts standarts, kas atbilst Direktīvas 2014/53/ES 3. panta 2. punkta būtiskajām prasībām |
Šī ir pirmā publikācija |
|
|
3. panta 2. punkts |
ETSI |
EN 300 328 V2.1.1 Platjoslas pārraides sistēmas. Datu pārraides iekārtas, kas darbojas 2,4 GHz ISM joslā un izmanto platjoslas modulācijas paņēmienus. Harmonizēts standarts, kas atbilst Direktīvas 2014/53/ES 3. panta 2. punkta pamatprasībām |
13.1.2017. |
|
|
3. panta 2. punkts |
ETSI |
EN 300 330 V2.1.1 Maza darbības attāluma ierīces (SRD). Radioiekārtas frekvenču joslā no 9 kHz līdz 25 MHz un induktīvās cilpas sistēmas frekvenču joslā no 9 kHz līdz 30 MHz. Harmonizēts standarts, kas atbilst Direktīvas 2014/53/ES 3. panta 2. punkta pamatprasībām |
10.3.2017. |
|
|
3. panta 2. punkts |
ETSI |
EN 300 341 V2.1.1 Sauszemes mobilais dienests. Radioiekārta ar integrētu antenu, kas raida signālus, lai izsauktu īpašu uztvērēja reakciju. Harmonizēts standarts, kas atbilst Direktīvas 2014/53/ES 3. panta 2. punkta būtiskajām prasībām |
Šī ir pirmā publikācija |
|
|
3. panta 2. punkts |
ETSI |
EN 300 390 V2.1.1 Sauszemes mobilais dienests. Radioiekārta ar integrētu antenu, kas paredzēta datu (un runas) pārraidei. Harmonizēts standarts, kas atbilst Direktīvas 2014/53/ES 3. panta 2. punkta būtiskajām prasībām |
Šī ir pirmā publikācija |
|
|
3. panta 2. punkts |
ETSI |
EN 300 422-1 V2.1.2 Bezvadu mikrofoni. Audio PMSE līdz 3 GHz. 1. daļa: A klases uztvērēji. Harmonizēts standarts, kas atbilst Direktīvas 2014/53/ES 3. panta 2. punkta pamatprasībām |
10.2.2017. |
|
|
3. panta 2. punkts |
ETSI |
EN 300 422-2 V2.1.1 Bezvadu mikrofoni. Audio PMSE līdz 3 GHz. 2. daļa: B klases uztvērēji. Harmonizēts standarts, kas atbilst Direktīvas 2014/53/ES 3. panta 2. punkta pamatprasībām |
10.3.2017. |
|
|
3. panta 2. punkts |
ETSI |
EN 300 422-3 V2.1.1 Bezvadu mikrofoni. Audio PMSE līdz 3 GHz. 3. daļa: C klases uztvērēji. Harmonizēts standarts, kas atbilst Direktīvas 2014/53/ES 3. panta 2. punkta pamatprasībām |
10.3.2017. |
|
|
3. panta 2. punkts |
ETSI |
EN 300 433 V2.1.1 Personālo sakaru joslas (CB) radioiekārtas. Harmonizēts standarts, kas atbilst Direktīvas 2014/53/ES 3. panta 2. punkta būtiskajām prasībām |
Šī ir pirmā publikācija |
|
|
3. panta 2. punkts |
ETSI |
EN 300 487 V2.1.2 Satelītu Zemes stacijas un sistēmas (SES). Harmonizēts standarts tikai uztverošajām mobilajām Zemes stacijām (ROMES), kas nodrošina datu sakarus un darbojas 1,5 GHz frekvenču joslā. Radiofrekvenču (RF) specifikācijas, kas atbilst Direktīvas 2014/53/ES 3. panta 2. punkta pamatprasībām |
13.1.2017. |
|
|
3. panta 2. punkts |
ETSI |
EN 300 676-2 V2.1.1 Virszemes ultraīsviļņu (VHF) rokas, mobilie un stacionārie radioraidītāji ar amplitūdas modulāciju gaisa kuģniecības mobilo ultraīsviļņu (VHF) radiosakaru dienestam. 2. daļa: Harmonizēts Eiropas standarts (EN), kas atbilst Direktīvas 2014/53/EK 3. panta 2. punkta būtiskajām prasībām |
8.7.2016. |
|
|
3. panta 2. punkts |
ETSI |
EN 300 698 V2.1.1 Radiotelefona raidītāji un uztvērēji jūras mobilajam dienestam, kas strādā VHF joslās un tiek izmantoti iekšzemes ūdeņos. Harmonizēts standarts, kas atbilst Direktīvas 2014/53/ES 3. panta 2. punkta un 3. panta 3. punkta g) apakšpunkta pamatprasībām |
13.1.2017. |
|
|
3. panta 2. punkts; 3. panta 3. punkta g) apakšpunkts |
ETSI |
EN 300 720 V2.1.1 Decimetru viļņu (UHF) kuģa borta sakaru sistēmas un iekārtas. Harmonizēts standarts, kas atbilst Direktīvas 2014/53/ES 3. panta 2. punkta būtiskajām prasībām |
10.3.2017. |
|
|
3. panta 2. punkts |
ETSI |
EN 301 025 V2.1.1 Ultraīsviļņu (VHF) radiotelefona iekārta vispārējiem sakariem un saistītā iekārta “D” klases ciparu selektīvajam izsaukumam (DSC). Harmonizēts standarts, kas atbilst Direktīvas 2014/53/ES 3. panta 2. punkta un 33. panta 3. punkta g) apakšpunkta būtiskajām prasībām |
12.8.2016. |
|
|
3. panta 2. punkts; 3. panta 3. punkta g) apakšpunkts |
ETSI |
EN 301 025 V2.2.1 Ultraīsviļņu (VHF) radiotelefona iekārta vispārējiem sakariem un saistītā iekārta “D” klases ciparu selektīvajam izsaukumam (DSC). Harmonizēts standarts, kas atbilst Direktīvas 2014/53/ES 3. panta 2. punkta un 33. panta 3. punkta g) apakšpunkta būtiskajām prasībām |
Šī ir pirmā publikācija |
EN 301 025 V2.1.1 2.1. piezīme |
30.11.2018. |
3. panta 2. punkts; 3. panta 3. punkta g) apakšpunkts |
ETSI |
EN 301 166 V2.1.1 Sauszemes mobilais dienests. Analogo un/vai ciparu sakaru (runas un/vai datu) radioiekārtas, kas darbojas šaurjoslas kanālos un kam ir antenas pieslēgvieta. Harmonizēts standarts, kas atbilst Direktīvas 2014/53/ES 3. panta 2. punkta būtiskajām prasībām |
10.2.2017. |
|
|
3. panta 2. punkts |
ETSI |
EN 301 360 V2.1.1 Satelītu Zemes stacijas un sistēmas (SES). Harmonizēts standarts satelītu interaktīvajām galiekārtām (SIT) un satelītu lietotāju galiekārtām (SUT), kas raida uz satelītiem ģeostacionārā orbītā un darbojas 27,5 GHz līdz 29,5 GHz frekvenču joslās un atbilst Direktīvas 2014/53/ES 3. panta 2. punkta pamatprasībām |
11.11.2016. |
|
|
3. panta 2. punkts |
ETSI |
EN 301 406 V2.2.2 Ciparu uzlabotie bezvadu telesakari (DECT). Harmonizēts Eiropas standarts (EN), kas atbilst Direktīvas 2014/53/EK 3. panta 2. punkta būtiskajām prasībām |
11.11.2016. |
|
|
3. panta 2. punkts |
ETSI |
EN 301 426 V2.1.2 Satelītu Zemes stacijas un sistēmas (SES). Harmonizētais standarts zema datu pārraides ātruma sauszemes mobilajām satelītu Zemes stacijām (LMES) un jūras mobilajām satelītu Zemes stacijām (MMES), kas nav paredzētas briesmu un drošības sakariem un darbojas 1,5 GHz/1,6 GHz frekvenču joslās un, kas atbilst Direktīvas 2014/53/ES 3. panta 2. punkta pamatprasībām |
13.1.2017. |
|
|
3. panta 2. punkts |
ETSI |
EN 301 427 V2.1.1 Satelītu Zemes stacijas un sistēmas (SES). Harmonizēts standarts zema datu pārraides ātruma mobilajām satelītu Zemes stacijām (MES), izņemot gaisa kuģniecības mobilās satelītu Zemes stacijas, kas darbojas 11/12/14 GHz frekvenču joslās un atbilst Direktīvas 2014/53/ES 3. panta 2. punkta pamatprasībām |
Šī ir pirmā publikācija |
|
|
3. panta 2. punkts |
ETSI |
EN 301 430 V2.1.1 Satelītu Zemes stacijas un sistēmas (SES). Harmonizēts standarts satelītu ziņu vākšanas transportējamām Zemes stacijām (SNG TES), kas darbojas 11 GHz līdz 12 GHz/13 GHz līdz 14 GHz frekvenču joslās un atbilst Direktīvas 2014/53/ES 3. panta 2. punkta pamatprasībām |
14.10.2016. |
|
|
3. panta 2. punkts |
ETSI |
EN 301 441 V2.1.1 Satelītu Zemes stacijas un sistēmas (SES). Harmonizēts standarts mobilajām Zemes stacijām (MES), ieskaitot rokas Zemes stacijas, satelītu personālo sakaru tīkliem (S-PCN), kas darbojas 1,6 GHz/2,4 GHz frekvenču joslā mobilajā satelītu dienestā (MSS), kas atbilst Direktīvas 2014/53/ES 3. panta 2. punkta būtiskajām prasībām |
Šī ir pirmā publikācija |
|
|
3. panta 2. punkts |
ETSI |
EN 301 442 V2.1.1 Satelītu Zemes stacijas un sistēmas (SES). Harmonizēts standarts NGSO mobilajām Zemes stacijām (MES), ieskaitot rokas Zemes stacijas, satelītu personālo sakaru tīkliem (S-PCN), kas darbojas 1 980 MHz līdz 2 010 MHz (Zeme-izplatījums) un 2 170 MHz līdz 2 200 MHz (izplatījums-Zeme) frekvenču joslās mobilajā satelītu dienestā (MSS), kas atbilst Direktīvas 2014/53/ES 3. panta 2. punkta būtiskajām prasībām |
Šī ir pirmā publikācija |
|
|
3. panta 2. punkts |
ETSI |
EN 301 443 V2.1.1 Satelītu Zemes stacijas un sistēmas (SES). Harmonizēts standarts ļoti mazas apertūras galiekārtām (VSAT). Tikai raidošās, raidošās/uztverošās vai tikai uztverošās satelītu Zemes stacijas, kas darbojas 4 GHz un 6 GHz frekvenču joslās un atbilst Direktīvas 2014/53/ES 3. panta 2. punkta būtiskajām prasībām |
Šī ir pirmā publikācija |
|
|
3. panta 2. punkts |
ETSI |
EN 301 444 V2.1.2 Satelītu Zemes stacijas un sistēmas (SES). Harmonizēts standarts Sauszemes mobilajām Zemes stacijām (LMES), kas darbojas 1,5 GHz un1,6 GHz joslās, nodrošinot balss un/vai datu sakarus un atbilst Direktīvas 2014/53/ES 3. panta 2. punkta būtiskajām prasībām |
13.1.2017. |
|
|
3. panta 2. punkts |
ETSI |
EN 301 447 V2.1.1 Satelītu zemes stacijas un sistēmas (SES). Harmonizēts standarts satelītu zemes stacijām uz kuģiem (ESVs), kas darbojas 4/6 GHz joslās, nodrošina fiksētos satelītu sakarus (FSS) un atbilst Direktīvas 2014/53/ES 3. panta 2. punkta būtiskajām prasībām |
Šī ir pirmā publikācija |
|
|
3. panta 2. punkts |
ETSI |
EN 301 459 V2.1.1 Satelītu Zemes stacijas un sistēmas (SES). Harmonizēts standarts satelītu interaktīvajām galiekārtām (SIT) un satelītu lietotāju galiekārtām (SUT), kas raida uz satelītiem ģeostacionārā orbītā frekvenču joslā 29,5 līdz 30,0 GHz un atbilst Direktīvas 2014/53/ES 3. panta 2. punkta būtiskajām prasībām |
14.10.2016. |
|
|
3. panta 2. punkts |
ETSI |
EN 301 473 V2.1.2 Satelītu Zemes stacijas un sistēmas (SES). Harmonizēts standarts gaisa kuģu Zemes stacijām (AES), kas nodrošina gaisa kuģniecības mobilo satelītu dienestu (AMSS)/mobilo satelītu dienestu (MSS) un/vai gaisa kuģniecības mobilo satelītu trases dienestu (AMS (R) S)/mobilo satelītu dienestu (MSS), kas darbojas frekvenču joslā zem 3 GHz un, kas atbilst Direktīvas 2014/53/ES 3. panta 2. punkta pamatprasībām |
13.1.2017. |
|
|
3. panta 2. punkts |
ETSI |
EN 301 502 V12.5.2 Globālā mobilo sakaru sistēma (GSM). Bāzes staciju (BS) iekārtas. Harmonizēts standarts, kas atbilst Direktīvas 2014/53/ES 3. panta 2. punkta būtiskajām prasībām |
Šī ir pirmā publikācija |
|
|
3. panta 2. punkts |
ETSI |
EN 301 511 V9.0.2 Globālā mobilo sakaru sistēma (GSM). GSM 900 un GSM 1800 joslu mobilo staciju harmonizēts Eiropas standarts (EN), kas atbilst R&TTE Direktīvas 1999/5/EK 3. panta 2. punkta būtiskajām prasībām |
Šī ir pirmā publikācija |
|
|
3. panta 2. punkts |
Norāde. Šis saskaņotais standarts sniedz pieņēmumu par atbilstību Direktīvas 2014/53/ES pamatprasībām, ja piemēro arī 4.2.20., 4.2.21. un 4.2.26. klauzulas uztvērēja parametrus |
|||||
ETSI |
EN 301 559 V2.1.1 Maza darbības attāluma ierīces (SRD). Ļoti zemas jaudas aktīvo medicīnisko implantu (ULP-AMI) un to perifērisko ierīču (ULP-AMI-P) radioiekārtas, kas darbojas frekvenču joslā 2 483,5 MHz līdz 2 500 MHz. Harmonizēts standarts, kas atbilst Direktīvas 2014/53/ES 3. panta 2. punkta pamatprasībām |
13.1.2017. |
|
|
3. panta 2. punkts |
ETSI |
EN 301 681 V2.1.2 Satelītu Zemes stacijas un sistēmas (SES). Harmonizēts standarts Ģeostacionāro mobilo satelītu sistēmu mobilajām Zemes stacijām (MES), ieskaitot rokas Zemes stacijas, satelītu personālo sakaru tīkliem (S-PCN), kas darbojas 1,5 GHz un 1,6 GHz joslās Mobilajā satelītu dienestā (MSS), kas atbilst Direktīvas 2014/53/ES 3. panta 2. punkta būtiskajām prasībām |
13.1.2017. |
|
|
3. panta 2. punkts |
ETSI |
EN 301 721 V2.1.1 Satelītu Zemes stacijas un sistēmas (SES). Harmonizēts standarts mobilajām Zemes stacijām zema bitu ātruma datu sakariem (LBRDC), izmantojot zemas Zemes orbītas (LEO) satelītus frekvenču joslā zem 1 GHz, kas atbilst Direktīvas 2014/53/ES 3. panta 2. punkta būtiskajām prasībām |
Šī ir pirmā publikācija |
|
|
3. panta 2. punkts |
ETSI |
EN 301 783 V2.1.1 Rūpnieciskās radioamatieru iekārtas. Harmonizēts standarts, kas atbilst Direktīvas 2014/53/ES 3. panta 2. punkta būtiskajām prasībām |
8.7.2016. |
|
|
3. panta 2. punkts |
ETSI |
EN 301 839 V2.1.1 Ļoti zemas jaudas aktīvo medicīnisko implantu (ULP-AMI) un to perifērisko ierīču (ULP-AMI-P) radioiekārtas, kas darbojas frekvenču joslā 402 MHz līdz 405 MHz. Harmonizēts standarts, kas atbilst Direktīvas 2014/53/ES 3. panta 2. punkta būtiskajām prasībām |
8.7.2016. |
|
|
3. panta 2. punkts |
ETSI |
EN 301 841-3 V2.1.1 VHF gaiss-zeme 2.veida ciparlīnija (VDL). Uz zemes izvietotās iekārtas tehniskie parametri un mērīšanas metodes. 3.daļa: Harmonizēts standarts, kas atbilst Direktīvas 2014/53/ES 3. panta 2. punkta pamatprasībām |
13.1.2017. |
|
|
3. panta 2. punkts |
ETSI |
EN 301 842-5 V2.1.1 VHF gaisa-zemes ciparlīnijas (VDL) 4.veida radioiekārtas. Uz zemes izvietotās iekārtas tehniskie parametri un mērīšanas metodes. 5.daļa: Harmonizēts standarts, kas atbilst Direktīvas 2014/53/ES 3. panta 2. punkta pamatprasībām |
13.1.2017. |
|
|
3. panta 2. punkts |
ETSI |
EN 301 908-1 V11.1.1 IMT šūnu tīkls. Harmonizēts standarts, kas atbilst Direktīvas 2014/53/ES 3. panta 2. punkta būtiskajām prasībām. 1.daļa: Ievads un vispārīgās prasības |
9.12.2016. |
|
|
3. panta 2. punkts |
ETSI |
EN 301 908-2 V11.1.1 IMT šūnu tīkls. Harmonizēts standarts, kas atbilst Radioiekārtu direktīvas 2014/53/ES 3.2. panta būtiskajām prasībām. 2.daļa: Tiešās secības CDMA (UTRA FDD) lietotāju iekārtas (UE) |
Šī ir pirmā publikācija |
|
|
3. panta 2. punkts |
ETSI |
EN 301 908-10 V4.2.2 Elektromagnētiskā saderība un radiofrekvenču spektra jautājumi (ERM). IMT-2000 trešās paaudzes šūnu tīklu bāzes stacijas (BS), retranslatori un lietotāja iekārtas (UE). 10. daļa: Harmonizēts IMT-2000 standarts FDMA/TDMA (DECT), kas atbilst Direktīvas 2014/53/ES 3. panta 2. punkta būtiskajām prasībām |
13.1.2017. |
|
|
3. panta 2. punkts |
ETSI |
EN 301 908-11 V11.1.2 IMT šūnu tīkls. Harmonizēts standarts, kas atbilst Direktīvas 2014/53/ES 3. panta 2. punkta būtiskajām prasībām. 11.daļa: Tiešās secības CDMA (UTRA FDD) retranslatori |
10.2.2017. |
|
|
3. panta 2. punkts |
ETSI |
EN 301 908-12 V7.1.1 IMT šūnu tīkls. Harmonizēts standarts, kas atbilst Direktīvas 2014/53/ES 3. panta 2. punkta būtiskajām prasībām. 12.daļa: Daudznesēju CDMA (cdma2000) retranslatori |
9.9.2016. |
|
|
3. panta 2. punkts |
ETSI |
EN 301 908-15 V11.1.2 IMT šūnu tīkls. Harmonizēts standarts, kas atbilst Direktīvas 2014/53/ES 3. panta 2. punkta būtiskajām prasībām. 15.daļa: Attīstīta universālā zemes radiopiekļuve (E-UTRA FDD), retranslatori |
10.2.2017. |
|
|
3. panta 2. punkts |
ETSI |
EN 301 908-20 V6.3.1 IMT šūnu tīkls. Harmonizēts standarts, kas atbilst Direktīvas 2014/53/ES 3. panta 2. punkta būtiskajām prasībām. 20. daļa: OFDMA TDD WMAN (Mobile WiMAXTM) TDD bāzes stacijas (BS) |
14.10.2016. |
|
|
3. panta 2. punkts |
ETSI |
EN 301 908-21 V6.1.1 IMT šūnu tīkls. Harmonizēts standarts, kas atbilst Direktīvas 2014/53/ES 3. panta 2. punkta būtiskajām prasībām. 21. daļa: OFDMA TDD WMAN (Mobile WiMAXTM) FDD lietotāja iekārtas (UE) |
14.10.2016. |
|
|
3. panta 2. punkts |
ETSI |
EN 301 908-22 V6.1.1 IMT šūnu tīkls. Harmonizēts standarts, kas atbilst Direktīvas 2014/53/ES 3. panta 2. punkta būtiskajām prasībām. 22. daļa: OFDMA TDD WMAN (Mobile WiMAXTM) FDD bāzes stacijas (BS) |
9.12.2016. |
|
|
3. panta 2. punkts |
ETSI |
EN 301 929 V2.1.1 Radiotelefona raidītāji un uztvērēji piekrastes stacijām Globālajai jūras avāriju un drošības sistēmai (GMDSS) un citam lietojumam. Harmonizēts standarts, kas atbilst Direktīvas 2014/53/ES 3. panta 2. punkta pamatprasībām |
Šī ir pirmā publikācija |
|
|
3. panta 2. punkts |
ETSI |
EN 302 018-2 V1.1.1 Elektromagnētiskā saderība un radiofrekvenču spektra jautājumi (ERM). Raidošās iekārtas frekvences modulētajam (FM) radio apraides dienestam. 2. daļa: Harmonizēts Eiropas standarts (EN), kas atbilst R&TTE Direktīvas 3. panta 2. punkta būtiskajām prasībām |
Šī ir pirmā publikācija |
|
|
3. panta 2. punkts |
ETSI |
EN 302 054-2 V1.2.1 Meteoroloģiskie palīglīdzekļi (Met Aids). Radiozondes, kas darbojas 400,15 -406 MHz frekvenču joslā ar jaudas līmeni līdz 200 mW. 2.daļa: Harmonizēts Eiropas standarts (EN), kas atbilst Direktīvas 2014/53/EK 3. panta 2. punkta būtiskajām prasībām |
13.1.2017. |
|
|
3. panta 2. punkts |
ETSI |
EN 302 065-1 V2.1.1 Maza darbības attāluma ierīces (SRD), kas izmanto ultraplatjoslas tehnoloģiju (UWB). Harmonizēts standarts, kas atbilst Direktīvas 2014/53/ES 3. panta 2. punkta pamatprasībām. 1. daļa: Prasības Vispārējām UWB lietojumprogrammām |
10.3.2017. |
|
|
3. panta 2. punkts |
ETSI |
EN 302 065-2 V2.1.1 Maza darbības attāluma ierīces (SRD), kas izmanto ultraplatjoslas tehnoloģiju (UWB). Harmonizēts standarts, kas atbilst Direktīvas 2014/53/ES 3. panta 2. punkta pamatprasībām. 2. daļa: Prasības UWB atrašanās vietu noteikšanai |
10.3.2017. |
|
|
3. panta 2. punkts |
ETSI |
EN 302 065-3 V2.1.1 Maza darbības attāluma ierīces (SRD), kas izmanto ultraplatjoslas tehnoloģiju (UWB). Harmonizēts standarts, kas atbilst Direktīvas 2014/53/ES 3. panta 2. punkta pamatprasībām. 3. daļa: Prasības UWB ierīcēm stacionāram lietojumam |
10.3.2017. |
|
|
3. panta 2. punkts |
ETSI |
EN 302 065-4 V1.1.1 Maza darbības attāluma ierīces (SRD), kas izmanto ultraplatjoslas tehnoloģiju (UWB). Harmonizēts standarts, kas atbilst Direktīvas 2014/53/ES 3. panta 2. punkta pamatprasībām. 4. daļa: Materiālu izpētes ierīces, kas izmanto UWB tehnoloģiju zem 10,6 GHz |
Šī ir pirmā publikācija |
|
|
3. panta 2. punkts |
ETSI |
EN 302 077-2 V1.1.1 Elektromagnētiskā saderība un radiofrekvenču spektra jautājumi (ERM). Raidošās iekārtas zemes ciparu skaņas apraides (T-DAB). 2. daļa: Harmonizēts Eiropas standarts (EN), kas atbilst R&TTE direktīvas 3. panta 2.punktam |
Šī ir pirmā publikācija |
|
|
3. panta 2. punkts |
ETSI |
EN 302 186 V2.1.1 Satelītu Zemes stacijas un sistēmas (SES). Harmonizēts standarts satelītu mobilajām gaisa kuģu Zemes stacijām (AESs), kas darbojas 11/12/14 GHz frekvenču joslās un atbilst Direktīvas 2014/53/ES 3. panta 2. punkta pamatprasībām |
Šī ir pirmā publikācija |
|
|
3. panta 2. punkts |
ETSI |
EN 302 195 V2.1.1 Ļoti zemas jaudas aktīvo medicīnisko implantu (ULP-AMI) un to perifērisko ierīču (ULP-AMI-P) radioiekārtas, kas darbojas frekvenču joslā 9 kHz līdz 315 kHz; Harmonizēts standarts, kas atbilst Direktīvas 2014/53/ES 3. panta 2. punkta pamatprasībām |
11.11.2016. |
|
|
3. panta 2. punkts |
ETSI |
EN 302 208 V3.1.1 Radiofrekvenču identifikācijas iekārtas, kas darbojas joslā 865 MHz līdz 868 MHz ar jaudas līmeni līdz 2 W un joslā 915 MHz līdz 921 MHz ar jaudas līmeni līdz 4 W. Harmonizēts standarts, kas atbilst Direktīvas 2014/53/ES 3. panta 2. punkta pamatprasībām |
Šī ir pirmā publikācija |
|
|
3. panta 2. punkts |
ETSI |
EN 302 217-2-2 V2.2.1 Fiksētās radiosistēmas. Parametri un prasības punkta-punkta iekārtām un antenām. 2-2. daļa: Ciparu sistēmas, kas darbojas frekvenču joslās, kurās veic frekvenču koordinēšanu. Harmonizēts Eiropas standarts (EN), kas atbilst R&TTE direktīvas 3. panta 2. punkta būtiskajām prasībām |
Šī ir pirmā publikācija |
|
|
3. panta 2. punkts |
Norāde. Šis saskaņotais standarts sniedz pieņēmumu par atbilstību Direktīvas 2014/53/ES pamatprasībām, ja piemēro arī 4.3.1, 4.3.2, 4.3.3 un 4.3.4 klauzulas uztvērēja parametrus |
|||||
ETSI |
EN 302 245-2 V1.1.1 Elektromagnētiskā saderība un radiofrekvenču spektra jautājumi (ERM). DRM apraides raidošās iekārtas. 2. daļa: Harmonizēts Eiropas standarts (EN), kas atbilst R&TTE direktīvas 3. panta 2. punktam |
Šī ir pirmā publikācija |
|
|
3. panta 2. punkts |
ETSI |
EN 302 248 V2.1.1 Navigācijas radari lietošanai uz SOLAS konvencijai nepakļautiem kuģiem. Harmonizēts standarts, kas atbilst Direktīvas 2014/53/ES 3. panta 2. punkta būtiskajām prasībām |
10.3.2017. |
|
|
3. panta 2. punkts |
ETSI |
EN 302 296-2 V1.2.1 Elektromagnētiskā saderība un radiofrekvenču spektra jautājumi (ERM). Zemes ciparu televīzijas apraides (DVB-T) raidošās iekārtas. 2. daļa: Harmonizēts Eiropas standarts (EN), kas atbilst R&TTE direktīvas 3. panta 2. punkta būtiskajām prasībām |
Šī ir pirmā publikācija |
|
|
3. panta 2. punkts |
ETSI |
EN 302 326-2 V1.2.2 Fiksētās radiosistēmas. Daudzpunktu iekārtas un antenas. 2. daļa: Harmonizēts Eiropas standarts (EN), kas atbilst R&TTE Direktīvas 3. panta 2. punkta būtiskām prasībām attiecībā uz ciparu daudzpunktu radio iekārtām |
Šī ir pirmā publikācija |
|
|
3. panta 2. punkts |
ETSI |
EN 302 340 V2.1.1 Satelītu Zemes stacijas un sistēmas (SES). Harmonizēts standarts kuģu satelītu Zemes stacijām (ESVs), kas darbojas fiksētajam satelītu dienestam (FSS) iedalītās 11/12/14 GHz frekvenču joslās, kas atbilst Direktīvas 2014/53/ES 3. panta 2. punkta būtiskajām prasībām |
Šī ir pirmā publikācija |
|
|
3. panta 2. punkts |
ETSI |
EN 302 372 V2.1.1 Maza darbības attāluma ierīces (SRD). Tvertņu līmeņa zondēšanas radaru (TLPR) iekārtas, kas darbojas frekvenču joslās 4,5 GHz līdz 7 GHz, 8,5 GHz līdz 10,6 GHz, 24,05 GHz līdz 27 GHz, 57 GHz līdz 64 GHz, 75 GHz līdz 85 GHz. Harmonizēts standarts, kas atbilst Direktīvas 2014/53/ES 3. panta 2. punkta pamatprasībām |
10.3.2017. |
|
|
3. panta 2. punkts |
ETSI |
EN 302 448 V2.1.1 Satelītu Zemes stacijas un sistēmas (SES). Vilcienos uzstādītu sakaru Zemes staciju (ESTs), kas darbojas 14/12 GHz frekvenču joslās, harmonizēts standarts, kas atbilst Direktīvas 2014/53/ES 3. panta 2. punkta būtiskajām prasībām |
Šī ir pirmā publikācija |
|
|
3. panta 2. punkts |
ETSI |
EN 302 454-2 V1.2.1 Meteoroloģiskie palīglīdzekļi (Met Aids). Radiozondes, kas darbojas 1 668,4 MHz līdz 1 690 MHz frekvenču joslā. 2.daļa: Harmonizēts Eiropas standarts (EN), kas atbilst Direktīvas 2014/53/EK 3. panta 2. punkta būtiskajām prasībām |
13.1.2017. |
|
|
3. panta 2. punkts |
ETSI |
EN 302 480 V2.1.2 Harmonizēts standarts mobilai sakaru sistēmai gaisa kuģī (MCOBA), kas atbilst Direktīvas 2014/53/ES 3. panta 2. punkta būtiskajām prasībām |
10.3.2017. |
|
|
3. panta 2. punkts |
ETSI |
EN 302 537 V2.1.1 Ļoti zemas jaudas medicīnisko datu pakalpojumu sistēmas (MEDS), kas darbojas frekvenču diapazonā no 401 MHz līdz 402 MHz un no 405 MHz līdz 406 MHz. Harmonizēts standarts, kas atbilst Direktīvas 2014/53/ES 3. panta 2. punkta pamatprasībām |
13.1.2017. |
|
|
3. panta 2. punkts |
ETSI |
EN 302 561 V2.1.1 Sauszemes mobilais dienests. Radioiekārtas ar konstantu vai nekonstantu modulācijas sistēmu, kas darbojas kanālā ar joslas platumu 25 kHz, 50 kHz, 100 kHz vai 150 kHz. Harmonizēts standarts, kas atbilst Direktīvas 2014/53/ES 3. panta 2. punkta būtiskajām prasībām |
Šī ir pirmā publikācija |
|
|
3. panta 2. punkts |
ETSI |
EN 302 574-1 V2.1.2 Satelītu Zemes stacijas un sistēmas (SES). Harmonizēts standarts satelītu Zemes stacijām (MES), kas darbojas MSS 2 GHz frekvenču joslā. 1. daļa: Papildinošais zemes komponents (CGC) platjoslas sistēmām, kas atbilst Direktīvas 2014/53/ES 3. panta 2. punkta pamatprasībām |
Šī ir pirmā publikācija |
|
|
3. panta 2. punkts |
ETSI |
EN 302 574-2 V2.1.2 Satelītu Zemes stacijas un sistēmas (SES). Harmonizēts standarts satelītu Zemes stacijām (MES), kas darbojas MSS 2 GHz frekvenču joslās. 2. daļa: Lietotāja iekārtas (UE) platjoslas sistēmām, kas atbilst Direktīvas 2014/53/ES 3. panta 2. punkta pamatprasībām |
Šī ir pirmā publikācija |
|
|
3. panta 2. punkts |
ETSI |
EN 302 574-3 V2.1.1 Satelītu Zemes stacijas un sistēmas (SES). Harmonizēts standarts satelītu Zemes stacijām (MES), kas darbojas MSS1 980 MHz līdz 2 010 MHz (Zeme-izplatījums) un 2 170 MHz līdz 2 200 MHz (izplatījums-Zeme) frekvenču joslās. 3. daļa: Lietotāja iekārtas (UE) šaurjoslas sistēmām, kas atbilst Direktīvas 2014/53/ES 3. panta 2. punkta pamatprasībām |
Šī ir pirmā publikācija |
|
|
3. panta 2. punkts |
ETSI |
EN 302 617-2 V2.1.1 Uz zemes izvietoti amplitūdas modulācijas UHF radioraidītāji, uztvērēji un raiduztvērēji gaisa kuģniecības mobilajam dienestam UHF diapazonā. 2. daļa: Harmonizēts standarts, kas atbilst Direktīvas 2014/53/ES 3. panta 2. punkta būtiskajām prasībām |
13.1.2017. |
|
|
3. panta 2. punkts |
ETSI |
EN 302 885 V2.1.1 Portatīvās ultraīsviļņu (VHF) radiotelefona iekārtas jūras mobilajam dienestam, kas darbojas VHF joslās ar integrētu rokas D klases DSC. Harmonizēts standarts, kas atbilst Direktīvas 2014/53/ES 3. panta 2. punkta un 3. panta 3. punkta g) apakšpunkta būtiskajām prasībām |
13.1.2017. |
|
|
3. panta 2. punkts; 3. panta 3. punkta g) apakšpunkts |
ETSI |
EN 302 885 V2.2.2 Portatīvās ultraīsviļņu (VHF) radiotelefona iekārtas jūras mobilajam dienestam, kas strādā VHF joslās ar integrētu rokas H klases DSC. Harmonizēts standarts, kas atbilst Direktīvas 2014/53/ES 3. panta 2. punkta un 3. panta 3. punkta g) apakšpunkta pamatprasībām |
Šī ir pirmā publikācija |
EN 302 885 V2.1.1 2.1. piezīme |
31.12.2018. |
3. panta 2. punkts; 3. panta 3. punkta g) apakšpunkts |
ETSI |
EN 302 961 V2.1.2 Jūras personiskā pievedbāka, kas paredzēta lietošanai 121,5 MHz frekvenču joslā tikai meklēšanas un glābšanas nolūkam. Harmonizēts standarts, kas atbilst Direktīvas 2014/53/ES 3. panta 2. punkta būtiskajām prasībām |
11.11.2016. |
|
|
3. panta 2. punkts |
ETSI |
EN 302 977 V2.1.1 Satelītu Zemes stacijas un sistēmas (SES). Transportlīdzekļos uzstādītu Zemes staciju (VMES), kas darbojas 11/12/14 GHz frekvenču joslās, harmonizēts standarts, kas atbilst Direktīvas 2014/53/ES 3. panta 2. punkta būtiskajām prasībām |
Šī ir pirmā publikācija |
|
|
3. panta 2. punkts |
ETSI |
EN 303 039 V2.1.2 Sauszemes mobilais dienests. Daudzkanālu raidītāja specifikācija PMR lietojumam. Harmonizēts standarts, kas atbilst Direktīvas 2014/53/ES 3. panta 2. punkta būtiskajām prasībām |
11.11.2016. |
|
|
3. panta 2. punkts |
ETSI |
EN 303 084 V2.1.1 VHF zemes-gaisa datu apraides (VDB) uz zemes izvietotā paplašinošā sistēma (GBAS). Uz zemes izvietotās iekārtas tehniskie parametri un mērīšanas metodes. Harmonizēts standarts, kas atbilst Direktīvas 2014/53/ES 3. panta 2. punkta būtiskajām prasībām |
11.11.2016. |
|
|
3. panta 2. punkts |
ETSI |
EN 303 098 V2.1.1 Jūras mazjaudas personu atrašanās vietas noteikšanas ierīces, kas izmanto AIS. 2. daļa: Harmonizēts standarts, kas atbilst Direktīvas 2014/53/ES 3. panta 2. punkta būtiskajām prasībām |
13.1.2017. |
|
|
3. panta 2. punkts |
ETSI |
EN 303 135 V2.1.1 Elektromagnētiskā saderība un radiofrekvenču spektra jautājumi (ERM). Piekrastes uzraudzība, kuģu satiksmes sistēmas un ostas radari (CS/VTS/AP). Harmonizēts standarts, kas atbilst Direktīvas 2014/53/ES 3. panta 2. punkta pamatprasībām |
13.1.2017. |
|
|
3. panta 2. punkts |
ETSI |
EN 303 203 V2.1.1 Maza darbības attāluma ierīces (SRD). Medicīniskās ķermeņa virspuses tīkla sistēmas (MBANSs), kas darbojas 2 483,5 MHz līdz 2 500 MHz diapazonā. Harmonizēts standarts, kas atbilst Direktīvas 2014/53/ES 3. panta 2. punkta būtiskajām prasībām |
12.8.2016. |
|
|
3. panta 2. punkts |
ETSI |
EN 303 204 V2.1.2 Attālinātās maza darbības attāluma ierīces (SRD). Radioiekārtas, ko lieto 870 MHz līdz 876 MHz frekvenču joslā, ar jaudu līdz 500 mW. Harmonizēts standarts, kas atbilst Direktīvas 2014/53/ES 3. panta 2. punkta būtiskajām prasībām |
11.11.2016. |
|
|
3. panta 2. punkts |
ETSI |
EN 303 213-6-1 V2.1.1 Uzlabota virszemes kustības vadības un kontroles sistēma (A-SMGCS). 6. daļa: Izvietotu virszemes kustības radaru sensoru harmonizēts standarts, kas atbilst Direktīvas 2014/53/ES 3. panta 2. punkta būtiskajām prasībām. 1. apakšdaļa: X-diapazona sensori impulsu signāliem un raidāmajai jaudai līdz 100 kW |
13.1.2017. |
|
|
3. panta 2. punkts |
ETSI |
EN 303 339 V1.1.1 Platjoslas tiešie gaiss-zeme sakari. Iekārtas, kas darbojas 1 900 MHz līdz 1 920 MHz un 5 855 MHz līdz 5 875 MHz frekvenču joslās. Antenas ar fiksētu diagrammu. Harmonizēts standarts, kas atbilst Direktīvas 2014/53/ES 3. panta 2. punkta būtiskajām prasībām |
11.11.2016. |
|
|
3. panta 2. punkts |
ETSI |
EN 303 340 V1.1.2 Digitālie Zemes TV apraides uztvērēji. Harmonizēts Eiropas standarts (EN), kas atbilst Direktīvas 2014/53/EK 3. panta 2. punkta būtiskajām prasībām |
11.11.2016. |
|
|
3. panta 2. punkts |
ETSI |
EN 303 372-1 V1.1.1 Satelītu Zemes stacijas un sistēmas (SES). Satelīta apraides uztveršanas iekārtas. Harmonizēts standarts, kas atbilst Direktīvas 2014/53/ES 3. panta 2. punkta būtiskajām prasībām. 1. daļa: Ārpustelpu iekārtas, kas uztver 10,7 GHz līdz 12,75 GHz frekvenču joslā |
13.1.2017. |
|
|
3. panta 2. punkts |
ETSI |
EN 303 372-2 V1.1.1 Satelītu Zemes stacijas un sistēmas (SES). Satelīta apraides uztveršanas iekārtas. Harmonizēts standarts, kas atbilst Direktīvas 2014/53/ES 3. panta 2. punkta būtiskajām prasībām. 2. daļa: Iekštelpu iekārtas |
9.9.2016. |
|
|
3. panta 2. punkts |
ETSI |
EN 303 406 V1.1.1 Maza darbības attāluma iekārtas (SRD). Sociālās signalizācijas iekārtas, kas darbojas frekvenču diapazonā no 25 MHz līdz 1 000 MHz. Harmonizēts standarts, kas atbilst Direktīvas 2014/53/ES 3. panta 2. punkta pamatprasībām |
Šī ir pirmā publikācija |
|
|
3. panta 2. punkts |
ETSI |
EN 303 609 V12.5.1 Globālā mobilo sakaru sistēma (GSM). GSM retranslatori. Harmonizēts standarts, kas atbilst Direktīvas 2014/53/ES 3. panta 2. punkta būtiskajām prasībām |
13.1.2017. |
|
|
3. panta 2. punkts |
ETSI |
EN 303 978 V2.1.2 Satelītu Zemes stacijas un sistēmas (SES). Harmonizēts standarts Zemes stacijām uz mobilas platformas (ESOMP), kuras raida uz satelītiem ģeostacionārajā orbītā 27,5 GHz līdz 30,0 GHz frekvenču joslās, un atbilst Direktīvas 2014/53/ES 3. panta 2. punkta būtiskajām prasībām |
11.11.2016. |
|
|
3. panta 2. punkts |
ETSI |
EN 303 979 V2.1.2 Satelītu Zemes stacijas un sistēmas (SES). Uz mobilajām platformām (ESOMP) uzstādītu sakaru Zemes staciju, kas raida uz satelītiem ārpus ģeostacionārās orbītas 27,5 GHz līdz 29,1 GHz un 29,5 līdz 30,0 GHz frekvenču joslās, harmonizēts standarts, kas atbilst Direktīvas 2014/53/ES 3. panta 2. punkta būtiskajām prasībām |
11.11.2016. |
|
|
3. panta 2. punkts |
1. piezīme: |
Parasti atbilstības prezumpcijas beigu datums ir atsaukšanas datums (“dow” – date of withdrawal), ko noteikusi Eiropas standartizācijas organizācija, bet standartu lietotājiem jāievēro, ka dažos izņēmuma gadījumos var būt citādi. |
2.1. piezīme: |
Jaunajam (vai grozītajam) standartam ir tāda pati darbības joma kā aizstātajam standartam. Norādītajā datumā aizstātais standarts zaudē atbilstības prezumpciju attiecībā uz attiecīgo Savienības tiesību aktu pamatprasībām vai citām prasībām. |
2.2. piezīme: |
Jaunajam standartam ir plašāka darbības joma, salīdzinot ar aizstāto standartu. Norādītajā datumā aizstātais standarts zaudē atbilstības prezumpciju attiecībā uz attiecīgo Savienības tiesību aktu pamatprasībām vai citām prasībām. |
2.3. piezīme: |
Jaunajam standartam ir šaurāka darbības joma, salīdzinot ar aizstāto standartu. Norādītajā datumā (daļēji) aizstātais standarts zaudē prezumpciju par atbilstību attiecīgo Savienības tiesību aktu pamatprasībām un citām prasībām attiecībā uz tiem ražojumiem vai pakalpojumiem, uz ko attiecas jaunais standarts. Prezumpcija par atbilstību attiecīgo Savienības tiesību aktu pamatprasībām vai citām prasībām attiecībā uz tiem ražojumiem vai pakalpojumiem, uz ko joprojām attiecas (daļēji) aizstātais standarts, bet uz ko neattiecas jaunais standarts, paliek nemainīga. |
3. piezīme: |
Grozījumu gadījumā atsauces standarta numurs ir EN CCCCC:YYYY, iepriekšējie grozījumi, ja tādi bijuši, un attiecīgie jaunie grozījumi. Aizstātais standarts ir attiecīgi EN CCCCC:YYYY un tā iepriekšējie grozījumi, ja tādi bijuši, bet bez jaunā grozījuma. Norādītajā datumā aizstātais standarts zaudē atbilstības prezumpciju attiecībā uz attiecīgo Savienības tiesību aktu pamatprasībām vai citām prasībām. |
PIEZĪME:
— |
Informāciju, kas attiecas uz standartu pieejamību, var iegūt no Eiropas standartizācijas organizācijām vai no valstu standartizācijas organizācijām, kuru saraksts ir publicēts Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī atbilstoši Regulas (ES) Nr. 1025/2012 (2) 27. pantam. |
— |
Eiropas standartizācijas organizācijas standartus pieņem angļu valodā (CEN un Cenelec standartus publicē arī franču un vācu valodā). Pēc tam valsts standartizācijas iestādes standartu nosaukumus tulko visās attiecīgajās Eiropas Savienības oficiālajās valodās. Eiropas Komisija neuzņemas atbildību par to nosaukumu pareizību, kuri iesniegti publicēšanai Oficiālajā Vēstnesī. |
— |
Atsauces uz labojumiem “…/AC:YYYY” publicē tikai informācijai. Ar labojumu standarta tekstā novērš drukas, valodas vai līdzīgas kļūdas, un tas var attiekties uz Eiropas standartizācijas organizācijas pieņemtā standarta vienu vai vairākām valodu versijām (angļu, franču un/vai vācu valodu). |
— |
Atsauces numuru publikācija Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī nenozīmē, ka standarti ir pieejami visās Eiropas Savienības oficiālajās valodās. |
— |
Ar šo sarakstu aizstāj visus iepriekšējos sarakstus, kas publicēti Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī. Eiropas Komisija nodrošina šā saraksta atjaunināšanu. |
— |
Sīkāka informācija par saskaņotajiem standartiem un citiem Eiropas standartiem ir pieejama: http://ec.europa.eu/growth/single-market/european-standards/harmonised-standards/index_en.htm |
(1) ESO: Eiropas standartizācijas organizācijas:
— |
CEN: Avenue Marnix 17, B-1000, Brussels, tālr. +32 25500811; fakss +32 25500819 (http://www.cen.eu) |
— |
CENELEC: Avenue Marnix 17, B-1000, Brussels, tālr. +32 25196871; fakss +32 25196919 (http://www.cenelec.eu) |
— |
ETSI: 650, route des Lucioles, F-06921 Sophia Antipolis, tālr. +33 492944200; fakss +33 493654716, (http://www.etsi.eu) |
(2) OV C 338, 27.9.2014., 31. lpp.