ISSN 1977-0952

Eiropas Savienības

Oficiālais Vēstnesis

C 80

European flag  

Izdevums latviešu valodā

Informācija un paziņojumi

60. gadagājums
2017. gada 15. marts


Paziņojums Nr.

Saturs

Lappuse

 

II   Informācija

 

EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀŽU UN STRUKTŪRU SNIEGTI PAZIŅOJUMI

 

Eiropas Komisija

2017/C 80/01

Iebildumu necelšana pret paziņoto koncentrāciju (Lieta M.8207 – Emerson Electric / Pentair valves and controls business) ( 1 )

1


 

IV   Paziņojumi

 

EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀŽU UN STRUKTŪRU SNIEGTI PAZIŅOJUMI

 

Eiropas Komisija

2017/C 80/02

Euro maiņas kurss

2


 

V   Atzinumi

 

ADMINISTRATĪVAS PROCEDŪRAS

 

Eiropas Komisija

2017/C 80/03

Uzaicinājums iesniegt priekšlikumus EACEA/07/2017 saskaņā ar programmu Erasmus+ – Pamatdarbība Nr. 3 – atbalsts politikas reformām – Sociālā iekļaušana ar pasākumiem izglītības, apmācības un jaunatnes jomā

3

 

PROCEDŪRAS, KAS SAISTĪTAS AR KONKURENCES POLITIKAS ĪSTENOŠANU

 

Eiropas Komisija

2017/C 80/04

Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju (Lieta M.8400 – Engie Group / SOPER / BPCE Group / LCS4 et LCS du Centre) – Lieta, kas pretendē uz vienkāršotu procedūru ( 1 )

7


 

Labojums

2017/C 80/05

Labojums Komisijas paziņojumā saistībā ar Komisijas Regulas (ES) Nr. 932/2012, ar ko īsteno Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2009/125/EK attiecībā uz ekodizaina prasībām mājsaimniecības veļas žāvētājiem, īstenošanu un Komisijas Deleģētās regulas (ES) Nr. 392/2012, ar ko papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2010/30/ES attiecībā uz mājsaimniecības veļas žāvētāju energomarķējumu, īstenošanu (Saskaņoto standartu nosaukumu un numuru publicēšana saskaņā ar Savienības saskaņošanas tiesību aktiem) ( OV C 460, 9.12.2016. )

8


 


 

(1)   Dokuments attiecas uz EEZ.

LV

 


II Informācija

EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀŽU UN STRUKTŪRU SNIEGTI PAZIŅOJUMI

Eiropas Komisija

15.3.2017   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 80/1


Iebildumu necelšana pret paziņoto koncentrāciju

(Lieta M.8207 – Emerson Electric / Pentair valves and controls business)

(Dokuments attiecas uz EEZ)

(2017/C 80/01)

Komisija 2017. gada 7. februārī nolēma neiebilst pret iepriekš minēto paziņoto koncentrāciju un atzīt to par saderīgu ar iekšējo tirgu. Šis lēmums pamatots ar Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 (1) 6. panta 1. punkta b) apakšpunktu. Pilns lēmuma teksts ir pieejams tikai angļu valodā, un to publicēs pēc tam, kad no teksta būs izņemta visa komercnoslēpumus saturošā informācija. Lēmums būs pieejams:

Komisijas konkurences tīmekļa vietnes uzņēmumu apvienošanās sadaļā (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Šajā tīmekļa vietnē ir pieejamas dažādas individuālo apvienošanās lēmumu meklēšanas iespējas, tostarp meklēšana pēc sabiedrības nosaukuma, lietas numura, datuma un nozaru kodiem,

elektroniskā veidā EUR-Lex tīmekļa vietnē (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=lv) ar dokumenta numuru 32017M8207. EUR-Lex piedāvā tiešsaistes piekļuvi Eiropas Savienības tiesību aktiem.


(1)  OV L 24, 29.1.2004., 1. lpp.


IV Paziņojumi

EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀŽU UN STRUKTŪRU SNIEGTI PAZIŅOJUMI

Eiropas Komisija

15.3.2017   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 80/2


Euro maiņas kurss (1)

2017. gada 14. marts

(2017/C 80/02)

1 euro =


 

Valūta

Maiņas kurss

USD

ASV dolārs

1,0631

JPY

Japānas jena

122,13

DKK

Dānijas krona

7,4338

GBP

Lielbritānijas mārciņa

0,87563

SEK

Zviedrijas krona

9,4968

CHF

Šveices franks

1,0726

ISK

Islandes krona

 

NOK

Norvēģijas krona

9,1510

BGN

Bulgārijas leva

1,9558

CZK

Čehijas krona

27,021

HUF

Ungārijas forints

311,32

PLN

Polijas zlots

4,3221

RON

Rumānijas leja

4,5435

TRY

Turcijas lira

3,9776

AUD

Austrālijas dolārs

1,4073

CAD

Kanādas dolārs

1,4338

HKD

Hongkongas dolārs

8,2598

NZD

Jaunzēlandes dolārs

1,5389

SGD

Singapūras dolārs

1,5039

KRW

Dienvidkorejas vona

1 222,47

ZAR

Dienvidāfrikas rands

13,9904

CNY

Ķīnas juaņa renminbi

7,3511

HRK

Horvātijas kuna

7,4260

IDR

Indonēzijas rūpija

14 213,91

MYR

Malaizijas ringits

4,7303

PHP

Filipīnu peso

53,481

RUB

Krievijas rublis

63,1241

THB

Taizemes bāts

37,554

BRL

Brazīlijas reāls

3,3591

MXN

Meksikas peso

20,8468

INR

Indijas rūpija

69,9170


(1)  Datu avots: atsauces maiņas kursu publicējusi ECB.


V Atzinumi

ADMINISTRATĪVAS PROCEDŪRAS

Eiropas Komisija

15.3.2017   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 80/3


UZAICINĀJUMS IESNIEGT PRIEKŠLIKUMUS EACEA/07/2017

saskaņā ar programmu Erasmus+

Pamatdarbība Nr. 3 – atbalsts politikas reformām

Sociālā iekļaušana ar pasākumiem izglītības, apmācības un jaunatnes jomā

(2017/C 80/03)

1.   Mērķi

Ar šo uzaicinājumu iesniegt priekšlikumus tiek atbalstīti transnacionāli projekti izglītības, apmācības un jaunatnes jomā. Šis uzaicinājums ir iedalīts divās daļās – viena attiecas uz izglītību un apmācību (1. daļa), bet otra – uz jaunatni (2. daļa).

Vispārīgie mērķi

Atbilstoši jebkurai šā uzaicinājuma daļai iesniegtajiem projektiem jābūt turpmāk norādītajiem mērķiem.

1.

Iekļaujošas izglītības labas prakses izplatīšana un/vai veicināšana, jo īpaši vietējā līmenī. Šajā uzaicinājumā “veicināšana” ir labas prakses ieviešana plašākā mērogā / pārnešana citā kontekstā vai tās īstenošana augstākā/sistēmiskā līmenī.

Alternatīva

2.

Inovatīvu metožu un prakses izstrāde un īstenošana, lai veicinātu iekļaujošu izglītību un/vai jaunatnes vidi konkrētos kontekstos.

Iesniegtajiem priekšlikumiem jāatbilst vienam vispārīgajam mērķim un vienam no 1. un 2. daļai atsevišķi norādītajiem konkrētajiem mērķiem. Uzaicinājuma vispārīgajiem un konkrētajiem mērķiem ir jāatbilst precīzi – priekšlikumi, kuri nebūs tiem atbilstoši, netiks izskatīti.

1. daļa. Izglītība un apmācība

Šā uzaicinājuma mērķis ir pavērt iespēju iekļaujošas izglītības jomā izveidot skolu apvienību integrācijai, radot/izveidojot dažādu dalībnieku (izglītības iestādes un izglītības pakalpojumu sniedzēji, valsts iestādes, ieinteresēto personu un pilsoniskās sabiedrības organizācijas) apvienības.

Lai gan paredzēts, ka šādu izglītošanās vietu apvienību galvenā mērķauditorija būs skolas, saskaņā ar šo uzaicinājumu iesniegtajos projektos ļoti ieteicams iesaistīt citas formālās un neformālās izglītības un apmācības jomas, sākot no izglītības un aprūpes agrā bērnībā, līdz profesionālajai izglītībai un apmācībai (PIA), augstākajai izglītībai un pieaugušo izglītībai, kā arī ieinteresētās personas dažādos līmeņos (iestādes, institūcijas, pakalpojumu sniedzēji, skolotāji/pasniedzēji un izglītojamie, NVO, vietējās kopienas, uzņēmumi, ģimenes, jaunatnes organizācijas utt.).

Konkrētie mērķi

1.

Uzlabot sociālo un pilsonisko prasmju apguvi, veicināt zināšanas, izpratni par pamatvērtībām un to pieņemšanu, veicināt savstarpēju cieņu un starpkultūru dialogu, apkarot visu veidu diskrimināciju jebkāda iemesla dēļ.

2.

Veicināt iekļaujošu izglītību un apmācību un nelabvēlīgā situācijā esošo izglītojamo efektīvu izglītību, tostarp palīdzot skolotājiem/pasniedzējiem, izglītības pakalpojumu sniedzējiem un izglītības iestāžu vadītājiem risināt jautājumus, kas saistīti ar daudzveidību un jaukta sociālekonomiskā stāvokļa īpatsvara palielināšanos mācību vidē.

3.

Uzlabot kritisko domāšanu un mediju lietotājprasmi izglītojamo, vecāku un mācībspēku vidū.

4.

Atbalstīt nesen ieceļojušo migrantu iekļaušanu kvalitatīvā izglītībā, tostarp novērtējot zināšanas un atzīstot iepriekšējo izglītību.

2. daļa. Jaunatne

Konkrētie mērķi

1.

Veicināt jauniešu pilsonisko līdzdalību, palielinot brīvprātīgā darba nozīmi sociālajā integrācijā.

2.

Novērst jauniešu radikalizēšanos, kas rada vardarbīgu ekstrēmismu, sasniedzot jauniešus, kas pakļauti marginalizācijas vai sociālās atstumtības riskam.

2.   Atbilstošie pretendenti

Atbilstoši pretendenti ir valsts vai privātas organizācijas, kas darbojas izglītības, apmācības un jaunatnes lietu jomā, vai citu sociālekonomisko sektoru organizācijas, kas veic starpnozaru darbības (izglītības dokumentu atzīšanas centri, tirdzniecības kameras, nozaru organizācijas, pilsoniskās sabiedrības, sporta un kultūras organizācijas utt.) jomās, uz kurām attiecas Deklarācija par pilsonības un kopīgo vērtību – brīvības, iecietības un nediskriminācijas – veicināšanu ar izglītības palīdzību (Parīzes deklarācija).

Saskaņā ar šo uzaicinājumu tiesīgi pieteikties ir šādi pretendenti (saraksts nav visaptverošs):

izglītības iestādes un citi izglītības pakalpojumu sniedzēji,

valsts/reģionāla/vietēja līmeņa valsts iestādes, kas ir atbildīgas par izglītību, apmācību un jaunatnes lietām,

bezpeļņas organizācijas (NVO),

pētniecības institūti,

nozaru organizācijas un sociālie partneri,

konsultāciju un izglītības dokumentu atzīšanas centri,

starptautiskas organizācijas,

privāti uzņēmumi,

pieteikties var arī iepriekš minēto organizāciju tīkli, ja tie ir juridiskas personas.

Pieteikumus ir tiesīgas iesniegt tikai juridiskas personas, kas dibinātas šādās programmas valstīs:

Eiropas Savienības 28 dalībvalstīs,

EBTA/EEZ valstīs: Islandē, Lihtenšteinā, Norvēģijā,

ES kandidātvalstīs: bijušajā Dienvidslāvijas Maķedonijas Republikā un Turcijā.

Šā uzaicinājuma prasība attiecībā uz partnerību minimālo sastāvu ir četras organizācijas, kas pārstāv četras programmas valstis.

Ja projektā ir iesaistīti tīkli, konsorcijā jābūt vismaz divām organizācijām, kas nav tīkla dalībnieces, un konsorcijam kopumā jāpārstāv vismaz četras atbilstīgās valstis.

3.   Projekta rezultāti, ilgums un laika grafiks

Paredzamie rezultāti

Projektiem, kas iesniegti saskaņā ar 1. daļu “Izglītība un apmācība”, jāsasniedz šādi rezultāti:

izglītošanās vietās ir plaši izplatītas zināšanas un labas prakses (attiecībā uz iekļaujošu izglītību, sociālajām un pilsoniskajām prasmēm, kritisko domāšanu un mediju lietotājprasmi, kā arī migrantu integrāciju),

inovatīvas pieejas ir izstrādātas un pārbaudītas; novērtētas un integrētas vispārpieņemtā praksē vai sistēmās (to daļās),

izglītības vadītāji un izglītības pakalpojumu sniedzēji izglītošanās vietās zina, ir gatavi un vēlas praksē izmantot iekļaujošas izglītības pieejas (piemēram, kopīgas pedagoģiskas metodes, visā skolā kopējas pieejas, individuālu atbalstu izglītojamajiem) ar ģimeņu un vietējo kopienu nozīmīgu iesaistīšanu,

izglītības un apmācības iestāžu atbalstam ir izveidoti un tiek izmantoti efektīvāki atbalsta mehānismi un palīdzības dienesti, lai īstenotu iekļaujošas izglītības pieejas.

Projektiem, kas iesniegti saskaņā ar 2. daļu “Jaunatne” jāsasniedz šādi rezultāti:

uzlabotas jauniešu sociālās, pilsoniskās un starpkultūru kompetences un prasmes, tostarp pilsoniskā aktivitāte, mediju un digitālās lietotājprasmes, kritiskā domāšana un starpkultūru izpratne; lielāka jaunatnes līdzdalība sociālajā un pilsoniskajā dzīvē,

uzlabota izpratne jauniešu vidū par viņu pamattiesībām un piederības sajūta sabiedrībai, spēcīgāka demokrātisko vērtību atzīšana un iesaistīšana antirasisma, starpkultūru un starpkonfesiju dialoga un savstarpējas sapratnes praksēs,

uzlabota nelabvēlīgā situācijā esošu jauniešu grupu sasniegšana (piemēram, jaunieši, kuri nav nodarbināti un neiegūst izglītību (NEET), vai jaunieši, kuru izcelsme ir saistīta ar migrāciju), veidojot sinerģiju ar vietējo kopienu un efektīvi izmantojot esošos tīklus vietējā līmenī,

uzlabota jaunatnes darbinieku, jaunatnes organizāciju un/vai jaunatnes tīklu spēja darboties kā integrējošiem spēkiem, palīdzot jauniešiem iesaistīties, veikt brīvprātīgo darbu un veicināt pozitīvas pārmaiņas kopienās,

uzlabotas zināšanas par pamatpalīdzību vai tādu prasmju nodrošināšanu nesen ieceļojošiem migrantiem un bēgļiem, kas nepieciešamas integrācijai atšķirīgā sabiedrībā vai varētu būt noderīgas reintegrācijai izcelsmes valstī, kad būs beigušies konflikti, kā arī kultūras daudzveidības atzīšana sabiedrībā,

nesen ieceļojušo migrantu un bēgļu labāka integrācija un uzlabota iekļaujoša attieksme uzņemošajās sabiedrībās, jo īpaši, plānojot un organizējot kultūras un sociālos pasākumus vietējā līmeni, kur iesaistīti vietējie iedzīvotāji un vajadzības gadījumā arī brīvprātīgie;

labāka informētība par sociālajiem plašsaziņas līdzekļiem, publiskām sanāksmēm, lai atbalstītu organizācijas brīvprātīgo darbu.

Darbībām jāsākas vai nu 2017. gada 1. vai 31. decembrī, vai 2018. gada 15. janvārī. Projekti jāīsteno 24–36 mēnešu laikā.

4.   Piešķiršanas kritēriji

Atbilstošos pieteikumus vērtēs, pamatojoties uz izslēgšanas, atlases un piešķiršanas kritērijiem.

Pieteikuma finansējuma piešķiršanas kritēriji ir norādīti turpmāk.

1.

Projekta atbilstība (30 %)

2.

Projekta izstrādes un īstenošanas kvalitāte (20 %)

3.

Partnerības un sadarbības līgumu kvalitāte (20 %)

4.

Rezultātu ietekme, izplatīšana un ilgtspēja (30 %)

Tikai priekšlikumi, kas ieguvuši:

vismaz 60 % no kopējā punktu skaita (t. i., četru piešķiršanas kritēriju kopējā punktu skaita), un

vismaz 50 % no katra kritērija punktu skaita,

tiks izskatīti Eiropas Savienības finansējuma piešķiršanai.

5.   Budžets

Kopējais budžets, kas pieejams projektu līdzfinansēšanai saskaņā ar šo uzaicinājumu, ir EUR 10 000 000, un tas tiks sadalīts šādi:

1. daļa “Izglītība un apmācība”– EUR 8 000 000;

2. daļa “Jaunatne”– EUR 2 000 000.

ES finansiālais ieguldījums nedrīkst pārsniegt 80 % no kopējām attiecināmajām projekta izmaksām.

Projekta maksimālais dotācijas apmērs būs EUR 500 000.

Aģentūra patur tiesības nepiešķirt visus šim uzaicinājumam pieejamos līdzekļus.

6.   Iesniegšanas procedūra un termiņš

Iesniegšanas termiņš ir: 2017. gada 22. maijs, plkst. 12.00 (pusdienlaikam) pēc Centrāleiropas laika.

Pretendentiem rūpīgi jāizlasa visa informācija par uzaicinājumu iesniegt priekšlikumus EACEA/07/2017 un iesniegšanas procedūru, kā arī jāizmanto dokumenti, kas veido daļu no pieteikuma pakotnes un ir pieejami šeit:

https://eacea.ec.europa.eu/erasmus-plus/funding_en

Pieteikuma pakotne jāiesniedz tiešsaistē, izmantojot pareizo e-veidlapu, kura ir atbilstoši aizpildīta un kurai pievienoti visi attiecīgie pielikumi un apliecinošie dokumenti.

7.   Pilnīga informācija par uzaicinājumu iesniegt priekšlikumus

Pilnīga informācija par uzaicinājumu iesniegt priekšlikumus EACEA/07/2017 ir pieejama tīmekļa vietnē:

https://eacea.ec.europa.eu/erasmus-plus/funding_en

E-pasta adrese:

EACEA-Policy-Support@ec.europa.eu


PROCEDŪRAS, KAS SAISTĪTAS AR KONKURENCES POLITIKAS ĪSTENOŠANU

Eiropas Komisija

15.3.2017   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 80/7


Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju

(Lieta M.8400 – Engie Group / SOPER / BPCE Group / LCS4 et LCS du Centre)

Lieta, kas pretendē uz vienkāršotu procedūru

(Dokuments attiecas uz EEZ)

(2017/C 80/04)

1.

Komisija 2017. gada 3. martā saņēma paziņojumu par ierosinātu koncentrāciju, ievērojot Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 (1) 4. pantu, kuras rezultātā uzņēmums La Compagnie du Vent (LCV, Francija), ko kopīgi kontrolē Engie Groupe (Engie, Francija) un SOPER (SOPER, Francija), un uzņēmums Groupe Banque Populaire Caisse d’Epargne (Groupe BPCE, Francija) Apvienošanās regulas 3. panta 1. punkta b) apakšpunkta nozīmē iegūst kopīgu kontroli pār uzņēmumiem La Compagnie du Soleil Investissement 4 (LCS4, Francija) un La Compagnie du Soleil Centre (LCS Centre, Francija), iegādājoties daļas.

2.

Attiecīgie uzņēmumi veic šādu uzņēmējdarbību:

LCV ir Francijas uzņēmums, kas darbojas šādās jomās: vējparku un saules enerģijas parku projektēšana, būvniecība un ekspluatēšana, kā arī elektroenerģijas ražošana un vairumtirdzniecība Francijā. Uzņēmumu LCV kopīgi kontrolē Engie Groupe un SOPER. Engie Groupe ir integrēts enerģētikas uzņēmums, kas darbojas visā enerģētikas vērtību ķēdē – no gāzes ieguves un gāzes mazumtirdzniecības līdz elektroenerģijas ražošanai un elektroenerģijas mazumtirdzniecībai. SOPER ir pārvaldītājsabiedrība, kura pieder vienai privātpersonai un kuras vienīgais mērķis ir turēt savas daļas uzņēmumā LCV,

BPCE ir Francijas banka, kas ar sava meitasuzņēmuma Natixis starpniecību sniedz korporatīvos banku pakalpojumus, ieguldījumu banku pakalpojumus un finanšu pakalpojumus

LCS4 un LCS Centre ir saules enerģijas parki, kas Francijā darbojas elektroenerģijas vairumtirdzniecības jomā. LCS4 un LCS Centre pašlaik pilnībā kontrolē uzņēmums LCV.

3.

Iepriekšējā pārbaudē Komisija konstatē, ka uz paziņoto darījumu, iespējams, attiecas Apvienošanās regulas darbības joma. Tomēr galīgais lēmums šajā jautājumā netiek pieņemts. Ievērojot Komisijas paziņojumu par vienkāršotu procedūru dažu koncentrācijas procesu izskatīšanai saskaņā ar Padomes Regulu (EK) Nr. 139/2004 (2), jānorāda, ka šī lieta ir nododama izskatīšanai atbilstoši šajā paziņojumā paredzētajai procedūrai.

4.

Komisija aicina ieinteresētās trešās personas iesniegt tai savus iespējamos apsvērumus par ierosināto darījumu.

Apsvērumiem jānonāk Komisijā ne vēlāk kā 10 dienu laikā pēc šīs publikācijas datuma. Apsvērumus Komisijai var nosūtīt pa faksu (+32 22964301), pa e-pastu uz adresi COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu vai pa pastu ar atsauci M.8400 – Engie Group / SOPER / BPCE Group / LCS4 et LCS du Centre uz šādu adresi:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  OV L 24, 29.1.2004., 1. lpp. (“Apvienošanās regula”).

(2)  OV C 366, 14.12.2013., 5. lpp.


Labojums

15.3.2017   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 80/8


Labojums Komisijas paziņojumā saistībā ar Komisijas Regulas (ES) Nr. 932/2012, ar ko īsteno Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2009/125/EK attiecībā uz ekodizaina prasībām mājsaimniecības veļas žāvētājiem, īstenošanu un Komisijas Deleģētās regulas (ES) Nr. 392/2012, ar ko papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2010/30/ES attiecībā uz mājsaimniecības veļas žāvētāju energomarķējumu, īstenošanu (Saskaņoto standartu nosaukumu un numuru publicēšana saskaņā ar Savienības saskaņošanas tiesību aktiem)

( “Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis” C 460, 2016. gada 9. decembris )

(2017/C 80/05)

 

Komisijas paziņojuma 2016/C 460/02 publikāciju uzskata par spēkā neesošu.