ISSN 1977-0952 | ||
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 356 | |
Izdevums latviešu valodā |
Informācija un paziņojumi |
57. sējums |
Paziņojums Nr. |
Saturs |
Lappuse |
|
II Informācija | |
|
EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀŽU UN STRUKTŪRU SNIEGTI PAZIŅOJUMI | |
|
Eiropas Komisija | |
2014/C 356/01 | ||
|
IV Paziņojumi | |
|
EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀŽU UN STRUKTŪRU SNIEGTI PAZIŅOJUMI | |
|
Padome | |
2014/C 356/02 | ||
2014/C 356/03 | ||
|
Eiropas Komisija | |
2014/C 356/04 | ||
|
Revīzijas palāta | |
2014/C 356/05 | ||
|
INFORMĀCIJA ATTIECĪBĀ UZ EIROPAS EKONOMIKAS ZONU | |
|
EBTA valstu pastāvīgā komiteja | |
2014/C 356/06 |
Zāles – Tirdzniecības atļaujas, kas piešķirtas EEZ EBTA valstīs 2011. gada otrajā pusgadā | |
2014/C 356/07 |
Zāles – Tirdzniecības atļaujas, kas piešķirtas EEZ EBTA valstīs 2012. gada pirmajā pusgadā | |
2014/C 356/08 |
Zāles – Tirdzniecības atļaujas, kas piešķirtas EEZ EBTA valstīs 2012. gada otrajā pusgadā | |
|
V Atzinumi | |
|
PROCEDŪRAS, KAS SAISTĪTAS AR KONKURENCES POLITIKAS ĪSTENOŠANU | |
|
Eiropas Komisija | |
2014/C 356/09 |
Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju (Lieta M.7359 – PCCR USA / Total's CCP Composite Business) ( 1 ) | |
2014/C 356/10 |
Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju (Lieta M.7095 – SOCAR/DESFA) ( 1 ) | |
|
CITI TIESĪBU AKTI | |
|
Eiropas Komisija | |
2014/C 356/11 | ||
2014/C 356/12 | ||
|
|
|
(1) Dokuments attiecas uz EEZ |
LV |
|
II Informācija
EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀŽU UN STRUKTŪRU SNIEGTI PAZIŅOJUMI
Eiropas Komisija
9.10.2014 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 356/1 |
Lietas ierosināšana
(Lieta M.7265 – Zimmer/Biomet)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
2014/C 356/01
2014. gada 3. oktobrī Komisija nolēma ierosināt lietu par augstāk minēto koncentrāciju, tā kā Komisija ir konstatējusi, ka paziņotā koncentrācija rada pamatotas šaubas par atbilstību kopējam tirgum. Lietas ierosināšana uzsāk izmeklēšanas otro posmu attiecībā uz paziņoto koncentrāciju, un tā neskar galīgo lēmumu šajā lietā. Lēmums ir balstīts uz Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 (1) 6. panta 1. punkta c) apakšpunktu.
Komisija uzaicina ieinteresētās puses iesniegt tai savus iespējamos apsvērumus par ierosināto koncentrāciju.
Lai nodrošinātu procedūras ievērošanu, apsvērumiem jānonāk Komisijā ne vēlāk kā 15 dienu laikā pēc šīs publikācijas datuma. Apsvērumus Komisijai var nosūtīt pa faksu (+32 22964301) vai pa pastu ar atsauces numuru M.7265 – Zimmer/Biomet uz šādu adresi:
European Commission |
Directorate-General for Competition |
Merger Registry |
1049 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
(1) OV L 24, 29.1.2004., 1. lpp. (“Apvienošanās regula”).
IV Paziņojumi
EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀŽU UN STRUKTŪRU SNIEGTI PAZIŅOJUMI
Padome
9.10.2014 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 356/2 |
Paziņojums to personu ievērībai, kurām piemēro ierobežojošos pasākumus, kas noteikti Padomes Lēmumā 2011/486/KĀDP, kuru īsteno ar Padomes Īstenošanas lēmumu 2014/701/KĀDP, un Padomes Regulā (ES) Nr. 753/2011, kuru īsteno ar Padomes Īstenošanas regulu (ES) Nr. 1057/2014 par ierobežojošiem pasākumiem, ņemot vērā situāciju Afganistānā
2014/C 356/02
Personām, kuras iekļautas pielikumā Padomes Lēmumam 2011/486/KĀDP (1), kuru īsteno ar Padomes Īstenošanas lēmumu 2014/701/KĀDP (2), un I pielikumā Padomes Regulai (ES) Nr. 753/2011 (3), kuru īsteno ar Padomes Īstenošanas regulu (ES) Nr. 1057/2014 (4), par ierobežojošiem pasākumiem saistībā ar situāciju Afganistānā, dara zināmu šādu informāciju.
Apvienoto Nāciju Organizācijas Drošības padome ir pieņēmusi Rezolūciju 1988 (2011), ar kuru nosaka ierobežojošus pasākumus attiecībā uz personām un vienībām, kuras līdz minētās rezolūcijas pieņemšanas dienai sarakstā tika iekļautas kā tādas, kas ir saistītas ar Taliban, un attiecībā uz citām personām, grupām, uzņēmumiem un vienībām, kas ar tām saistītas, kā tas norādīts saskaņā ar Rezolūciju 1267 (1999) un Rezolūciju 1333 (2000) izveidotās komitejas sagatavotā konsolidētā saraksta A sadaļā (“Ar Taliban saistītas personas”) un B sadaļā (“Ar Taliban saistītas vienības un citas grupas un uzņēmumi”), kā arī attiecībā uz citām personām, grupām, uzņēmumiem un vienībām, kas ir saistītas ar Taliban.
2014. gada 11. februārī, 18. martā, 16. maijā, 30. jūlijā un 20. augustā Sankciju komiteja, kas izveidota saskaņā ar ANO DP Rezolūcijas Nr. 1988 (2011) 30. punktu, atjaunināja un grozīja to personu, grupu, uzņēmumu un vienību sarakstu, pret kuriem ir vērsti ierobežojoši pasākumi.
Šīs personas jebkurā laikā var ANO komitejai, kas izveidota saskaņā ar ANO DP Rezolūcijas 1988 (2011) 30. punktu, iesniegt lūgumu un apliecinājuma dokumentus pārskatīt lēmumu par viņu iekļaušanu minētajā ANO sarakstā. Lūgums būtu jānosūta uz šādu adresi:
United Nations – Focal point for delisting |
Security Council Subsidiary Organs Branch |
Room TB-08045D |
United Nations |
New York, NY 10017 |
UNITED STATES OF AMERICA |
Tālr. +1 9173679448 |
Fakss +1 2129631300/3778 |
E-pasts: delisting@un.org |
Sīkāku informāciju skatīt: http://www.un.org/sc/committees/1988/index.shtml |
Ņemot vērā ANO lēmumu, Eiropas Savienības Padome ir noteikusi, ka ANO norādītās personas būtu jāiekļauj tādu personu, grupu, uzņēmumu un vienību sarakstos, kurām piemēro ierobežojošos pasākumus, kas noteikti Lēmumā 2011/486/KĀDP un Regulā (ES) Nr. 753/2011. Pamatojums šo personu iekļaušanai sarakstos ir izklāstīts attiecīgajos lēmuma pielikuma un regulas I pielikuma punktos.
Attiecīgo personu uzmanība tiek vērsta uz to, ka pastāv iespēja iesniegt pieteikumu attiecīgās(-o) dalībvalsts(-u) kompetentajām iestādēm, kā norādīts Regulas (ES) Nr. 753/2011 II pielikumā minētajās tīmekļa vietnēs, lai iegūtu atļauju izmantot iesaldētos līdzekļus pamatvajadzību nodrošināšanai vai konkrētiem maksājumiem (sk. regulas 5. pantu).
Šīs personas var Padomei iesniegt lūgumu un apliecinošus dokumentus pārskatīt lēmumu par viņu iekļaušanu minētajos sarakstos, to nosūtot uz šādu adresi:
Council of the European Union |
General Secretariat |
DG C 1C |
Rue de la Loi/Wetstraat 175 |
1048 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
E-pasts: sanctions@consilium.europa.eu |
Attiecīgo personu uzmanība tiek vērsta arī uz iespēju apstrīdēt Padomes lēmumu Eiropas Savienības Vispārējā tiesā saskaņā ar 275. panta otro daļu un 263. panta ceturto un sesto daļu Līgumā par Eiropas Savienības darbību.
(1) OV L 199, 2.8.2011., 57. lpp.
(2) OV L 293, 9.10.2014., 37. lpp.
(3) OV L 199, 2.8.2011., 1. lpp.
(4) OV L 293, 9.10.2014., 1. lpp.
9.10.2014 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 356/4 |
Paziņojums to personu un vienību ievērībai, kurām piemēro ierobežojošus pasākumus, kas paredzēti Padomes Lēmumā 2013/183/KĀDP, kurš grozīts ar Padomes Lēmumu 2014/700/KĀDP, par ierobežojošiem pasākumiem pret Korejas Tautas Demokrātisko Republiku
2014/C 356/03
Personām un vienībām, kas iekļautas I pielikumā Padomes Lēmumam 2013/183/KĀDP (1), kurš grozīts ar Padomes Lēmumu 2014/700/KĀDP (2), par ierobežojošiem pasākumiem pret Korejas Tautas Demokrātisko Republiku, dara zināmu šādu informāciju.
Apvienoto Nāciju Organizācijas Drošības padome ir pieņēmusi lēmumu minētās personas iekļaut to personu un vienību sarakstā, kurām piemēro pasākumus, kas noteikti ar ANO DP Rezolūcijām 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013) un 2094 (2013).
Attiecīgās personas un vienības jebkurā laikā var Apvienoto Nāciju Organizācijas Drošības padomes komitejai, kas izveidota saskaņā ar Rezolūciju 1718 (2006), iesniegt lūgumu pārskatīt lēmumus par viņu iekļaušanu minētajā ANO sarakstā, lūgumam pievienojot apliecinošus dokumentus. Lūgums ir jānosūta uz šādu adresi:
kontaktpunkta (Focal Point) adrese ir šāda:
Focal Point for De-listing |
Security Council Subsidiary Organs Branch |
Room DC2 2034 |
United Nations |
New York, NY 10017 |
UNITED STATES OF AMERICA |
Tālr. +1 9173679448 |
Fakss +1 2129631300 |
E-pasts: delisting@un.org |
Sīkāku informāciju skatīt: http://www.un.org/sc/committees/index.shtml |
Ņemot vērā ANO lēmumu, Eiropas Savienības Padome ir nolēmusi, ka minētās personas un vienības būtu jāiekļauj Lēmuma 2013/183/KĀDP par ierobežojošiem pasākumiem pret Korejas Tautas Demokrātisko Republiku I pielikumā ietvertajā to personu un vienību sarakstā, kurām piemēro ierobežojošos pasākumus. Pamatojums šo personu un vienību iekļaušanai sarakstā ir izklāstīts minētā pielikuma attiecīgajos ierakstos.
Attiecīgo personu un vienību uzmanība tiek vērsta uz to, ka pastāv iespēja iesniegt pieteikumu attiecīgās(-o) dalībvalsts(-u) kompetentajām iestādēm, kas norādītas Padomes Regulas (EK) Nr. 329/2007 (3) II pielikumā minētajās tīmekļa vietnēs, lai iegūtu atļauju izmantot iesaldētos līdzekļus pamatvajadzību nodrošināšanai vai konkrētiem maksājumiem (sk. regulas 7. pantu).
Attiecīgās personas un vienības Padomei var iesniegt lūgumu pārskatīt lēmumu par viņu iekļaušanu minētajā sarakstā, lūgumam pievienojot apliecinošus dokumentus un to nosūtot uz šādu adresi:
Council of the European Union |
General Secretariat |
DG C 1C |
Rue de la Loi/Wetstraat 175 |
1048 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
E-pasts: sanctions@consilium.europa.eu |
Attiecīgo personu un vienību uzmanība tiek vērsta arī uz iespēju Padomes lēmumu apstrīdēt Eiropas Savienības Vispārējā tiesā saskaņā ar 275. panta otro daļu un 263. panta ceturto un sesto daļu Līgumā par Eiropas Savienības darbību.
(1) OV L 111, 23.4.2013., 52. lpp.
(2) OV L 293, 9.10.2014., 34. lpp.
(3) OV L 88, 29.3.2007., 1. lpp.
Eiropas Komisija
9.10.2014 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 356/5 |
Euro maiņas kurss (1)
2014. gada 8. oktobris
2014/C 356/04
1 euro =
|
Valūta |
Maiņas kurss |
USD |
ASV dolārs |
1,2645 |
JPY |
Japānas jena |
136,97 |
DKK |
Dānijas krona |
7,4442 |
GBP |
Lielbritānijas mārciņa |
0,78700 |
SEK |
Zviedrijas krona |
9,1322 |
CHF |
Šveices franks |
1,2132 |
ISK |
Islandes krona |
|
NOK |
Norvēģijas krona |
8,1945 |
BGN |
Bulgārijas leva |
1,9558 |
CZK |
Čehijas krona |
27,480 |
HUF |
Ungārijas forints |
307,92 |
LTL |
Lietuvas lits |
3,4528 |
PLN |
Polijas zlots |
4,1919 |
RON |
Rumānijas leja |
4,4108 |
TRY |
Turcijas lira |
2,8992 |
AUD |
Austrālijas dolārs |
1,4416 |
CAD |
Kanādas dolārs |
1,4131 |
HKD |
Hongkongas dolārs |
9,8080 |
NZD |
Jaunzēlandes dolārs |
1,6210 |
SGD |
Singapūras dolārs |
1,6173 |
KRW |
Dienvidkorejas vona |
1 360,58 |
ZAR |
Dienvidāfrikas rands |
14,1770 |
CNY |
Ķīnas juaņa renminbi |
7,7624 |
HRK |
Horvātijas kuna |
7,6440 |
IDR |
Indonēzijas rūpija |
15 490,74 |
MYR |
Malaizijas ringits |
4,1388 |
PHP |
Filipīnu peso |
56,673 |
RUB |
Krievijas rublis |
50,5925 |
THB |
Taizemes bāts |
41,238 |
BRL |
Brazīlijas reāls |
3,0246 |
MXN |
Meksikas peso |
17,0353 |
INR |
Indijas rūpija |
77,6300 |
(1) Datu avots: atsauces maiņas kursu publicējusi ECB.
Revīzijas palāta
9.10.2014 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 356/6 |
Īpašais ziņojums Nr. 15/2014 “Ārējo robežu fonds ir veicinājis finansiālo solidaritāti, bet jāuzlabo rezultātu mērīšana un jāpanāk lielāka ES pievienotā vērtība”
2014/C 356/05
Eiropas Revīzijas palāta informē, ka ir publicēts Īpašais ziņojums Nr. 15/2014 “Ārējo robežu fonds ir veicinājis finansiālo solidaritāti, bet jāuzlabo rezultātu mērīšana un jāpanāk lielāka ES pievienotā vērtība”.
Ziņojums ir pieejams lasīšanai vai lejupielādei Eiropas Revīzijas palātas tīmekļa vietnē http://eca.europa.eu
Ziņojumu var saņemt bez maksas drukātā veidā. Tas jāpieprasa Eiropas Revīzijas palātas Publikāciju nodaļā:
European Court of Auditors |
Publications (PUB) |
12, rue Alcide De Gasperi |
1615 Luxembourg |
LUXEMBOURG |
Tālr.: +352 4398-1 |
E-pasts: eca-info@eca.europa.eu |
vai jāaizpilda elektroniskā pieprasījuma veidlapa virtuālajā grāmatnīcā EU-Bookshop.
INFORMĀCIJA ATTIECĪBĀ UZ EIROPAS EKONOMIKAS ZONU
EBTA valstu pastāvīgā komiteja
9.10.2014 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 356/7 |
Zāles – Tirdzniecības atļaujas, kas piešķirtas EEZ EBTA valstīs 2011. gada otrajā pusgadā
2014/C 356/06
I apakškomiteja preču brīvas aprites jautājumos
Jāpaziņo EEZ Apvienotajai komitejai
Atsaucoties uz EEZ Apvienotās komitejas 1999. gada 28. maija Lēmumu Nr. 74/1999, EEZ Apvienotā komiteja tiek aicināta 2012. gada 15. jūnija sanāksmē paziņot šādus sarakstus attiecībā uz zāļu tirdzniecības atļaujām, kas piešķirtas laikposmā no 2011. gada 1. jūlijalīdz 31. decembrim:
I pielikums |
Jaunu tirdzniecības atļauju saraksts |
II pielikums |
Atjaunotu tirdzniecības atļauju saraksts |
III pielikums |
Pagarinātu tirdzniecības atļauju saraksts |
IV pielikums |
Atsauktu tirdzniecības atļauju saraksts |
V pielikums |
Apturētu tirdzniecības atļauju saraksts |
I PIELIKUMS
Jaunu tirdzniecības atļauju saraksts
Šādas tirdzniecības atļaujas piešķirtas EEZ EBTA valstīs laikposmā no 2011. gada 1. jūlija līdz 31. decembrim:
ES numurs |
Ražojums |
Valsts |
Atļaujas piešķiršanas datums |
EU/1/09/543/001-002 |
Cayston (1) |
Lihtenšteina |
31.10.2011. |
EU/1/10/642/001-004 |
Ibandronic Acid Teva |
Norvēģija |
23.8.2011. |
EU/1/10/649/001-016 |
Clopidogrel Teva Pharma B.V |
Norvēģija |
19.7.2011. |
EU/1/10/649/001-016 |
Clopidogrel Teva Pharma B.V. |
Lihtenšteina |
31.8.2011. |
EU/1/10/652/001-003 |
TOBI Podhaler |
Lihtenšteina |
31.8.2011. |
EU/1/10/652/001-003 |
TOBI Podhaler |
Norvēģija |
17.8.2011. |
EU/1/10/652/001-003 |
TOBI Podhaler |
Islande |
9.8.2011. |
EU/1/10/654/001-004 |
Leflunomide ratiopharm |
Norvēģija |
25.8.2011. |
EU/1/10/660/001-002 |
Potactasol |
Norvēģija |
24.8.2011. |
EU/1/10/661/001-002 |
Fluenz |
Norvēģija |
23.8.2011. |
EU/1/11/672/001-006 |
Xeplion |
Lihtenšteina |
31.10.2011. |
EU/1/11/683/001-080 |
Sprimeo HCT |
Lihtenšteina |
31.8.2011. |
EU/1/11/683/001-080 |
Sprimeo HCT |
Norvēģija |
22.8.2011. |
EU/1/11/683/001-080 |
Sprimeo HCT |
Islande |
10.8.2011. |
EU/1/11/685/001-005 |
Ibandronic acid Sandoz |
Lihtenšteina |
31.8.2011. |
EU/1/11/685/001-005 |
Ibandronic acid Sandoz |
Islande |
18.8.2011. |
EU/1/11/689/001-002 |
IOA |
Lihtenšteina |
31.12.2011. |
EU/1/11/689/001-002 |
IOA |
Norvēģija |
6.12.2011. |
EU/1/11/689/001-002 |
Ioa |
Islande |
25.11.2011. |
EU/1/11/690/001-002 |
Zoely |
Lihtenšteina |
31.8.2011. |
EU/1/11/690/001-002 |
Zoely |
Norvēģija |
18.8.2011. |
EU/1/11/690/001-002 |
Zoely |
Islande |
9.8.2011. |
EU/1/11/691/001-005 |
Eliquis |
Islande |
8.8.2011. |
EU/1/11/693/001-016 |
Rivastigmin Actavis |
Norvēģija |
19.8.2011. |
EU/1/11/694/001-002 |
Nulojix |
Lihtenšteina |
31.8.2011. |
EU/1/11/694/001-002 |
Nulojix |
Norvēģija |
1.8.2011. |
EU/1/11/694/001-002 |
Nulojix |
Islande |
6.7.2011. |
EU/1/11/695/001-055 |
Leganto |
Lihtenšteina |
31.8.2011. |
EU/1/11/695/001-055 |
Leganto |
Norvēģija |
23.8.2011. |
EU/1/11/695/001-055 |
Leganto |
Islande |
6.7.2011. |
EU/1/11/696/001-002 |
Bydureon |
Norvēģija |
5.7.2011. |
EU/1/11/696/001-002 |
Bydureon |
Islande |
6.7.2011. |
EU/1/11/696/001-002 |
Bydureon |
Lihtenšteina |
31.8.2011. |
EU/1/11/697/001-012 |
Temozolomide Sun |
Lihtenšteina |
31.8.2011. |
EU/1/11/697/001-012 |
Temozolomide SUN |
Norvēģija |
22.8.2011. |
EU/1/11/697/001-012 |
Temozolomide SUN |
Islande |
9.8.2011. |
EU/1/11/698/001-002 |
Yervoy |
Lihtenšteina |
31.8.2011. |
EU/1/11/698/001-002 |
Yervoy |
Norvēģija |
18.8.2011. |
EU/1/11/698/001-002 |
Yervoy |
Islande |
21.7.2011. |
EU/1/11/699/001-002 |
Fampyra |
Lihtenšteina |
31.8.2011. |
EU/1/11/699/001-002 |
Fampyra |
Norvēģija |
23.8.2011. |
EU/1/11/699/001-002 |
Fampyra |
Islande |
9.8.2011. |
EU/1/11/700/001-002 |
Benlysta |
Lihtenšteina |
31.8.2011. |
EU/1/11/700/001-002 |
Benlysta |
Norvēģija |
27.7.2011. |
EU/1/11/700/001-002 |
Benlysta |
Islande |
21.7.2011. |
EU/1/11/701/001-028 |
Levetiracetam Teva |
Lihtenšteina |
31.10.2011. |
EU/1/11/701/001-028 |
Levetiracetam Teva |
Norvēģija |
26.9.2011. |
EU/1/11/701/001-028 |
Levetiracetam Teva |
Islande |
16.9.2011. |
EU/1/11/702/001-031 |
Levetiracetam Ratiopharm |
Lihtenšteina |
31.10.2011. |
EU/1/11/702/001-031 |
Levetiracetam ratiopharm |
Norvēģija |
26.9.2011. |
EU/1/11/702/001-031 |
Levetiracetam ratiopharm |
Islande |
16.9.2011. |
EU/1/11/703/001-002 |
Xgeva |
Lihtenšteina |
31.8.2011. |
EU/1/11/703/001-002 |
Xgeva |
Norvēģija |
15.8.2011. |
EU/1/11/703/001-002 |
XGEVA |
Islande |
21.7.2011. |
EU/1/11/704/001 |
Victrelis |
Lihtenšteina |
31.8.2011. |
EU/1/11/704/001 |
Victrelis |
Norvēģija |
16.8.2011. |
EU/1/11/704/001 |
Victrelis |
Islande |
10.8.2011. |
EU/1/11/705/001-002 |
Vibativ |
Lihtenšteina |
31.10.2011. |
EU/1/11/705/001-002 |
Vibativ |
Norvēģija |
19.9.2011. |
EU/1/11/705/001-002 |
Vibativ |
Islande |
16.9.2011. |
EU/1/11/706/001-033 |
Levodopa/Cardidopa/Entacapone Orion |
Lihtenšteina |
31.10.2011. |
EU/1/11/706/001-033 |
Levodopa/Carbidopa/Entacapone Orion |
Norvēģija |
23.9.2011. |
EU/1/11/706/001-033 |
Levodopa/Carbidopa/Entacapone Orion |
Islande |
14.9.2011. |
EU/1/11/707/001-011 |
Trajenta |
Lihtenšteina |
31.10.2011. |
EU/1/11/707/001-011 |
Trajenta |
Norvēģija |
12.9.2011. |
EU/1/11/707/001-011 |
Trajenta |
Islande |
14.9.2011. |
EU/1/11/708/001-004 |
Entacapone Orion |
Lihtenšteina |
31.8.2011. |
EU/1/11/708/001-004 |
Entacapone Orion |
Norvēģija |
22.9.2011. |
EU/1/11/708/001-004 |
Entacapone Orion |
Islande |
26.8.2011. |
EU/1/11/709/001-004 |
Buccolam |
Norvēģija |
27.9.2011. |
EU/1/11/709/001-03 |
Buccolam |
Islande |
1.11.2011. |
EU/1/11/710/001-007 |
Votubia |
Lihtenšteina |
31.10.2011. |
EU/1/11/710/001-007 |
Votubia |
Norvēģija |
15.9.2011. |
EU/1/11/710/001-007 |
Votubia |
Islande |
16.9.2011. |
EU/1/11/711/001-030 |
Matever |
Lihtenšteina |
31.10.2011. |
EU/1/11/711/001-030 |
Matever |
Islande |
13.10.2011. |
EU/1/11/712/001-028 |
Levetiracetam Accord |
Lihtenšteina |
31.10.2011. |
EU/1/11/712/001-028 |
Levetiracetam Accord |
Islande |
6.11.2011. |
EU/1/11/713/001-040 |
Levetiracetam Actavis |
Lihtenšteina |
31.10.2011. |
EU/1/11/713/001-040 |
Levetiracetam Actavis |
Islande |
13.10.2011. |
EU/1/11/714/001 |
Zytiga |
Lihtenšteina |
31.10.2011. |
EU/1/11/714/001 |
Zytiga |
Norvēģija |
26.9.2011. |
EU/1/11/714/001 |
Zytiga 250 mg Tafla |
Islande |
19.9.2011. |
EU/1/11/715/001-002 |
Plenadren |
Lihtenšteina |
31.12.2011. |
EU/1/11/715/001-002 |
Plenadren |
Norvēģija |
25.11.2011. |
EU/1/11/716/001-005 |
Eurartesim |
Lihtenšteina |
31.12.2011. |
EU/1/11/716/001-005 |
Eurartesim |
Norvēģija |
21.12.2011. |
EU/1/11/716/001-005 |
Eurartesim |
Islande |
10.11.2011. |
EU/1/11/717/001 |
Vyndaqel |
Lihtenšteina |
31.12.2011. |
EU/1/11/717/001 |
Vyndaqel |
Norvēģija |
6.12.2011. |
EU/1/11/717/001 |
Vyndaqel |
Islande |
25.11.2011. |
EU/1/11/718/001-006 |
Dexdor |
Lihtenšteina |
31.10.2011. |
EU/1/11/718/001-006 |
Dexdor |
Norvēģija |
11.10.2011. |
EU/1/11/718/001-006 |
Dexdor |
Islande |
30.9.2011. |
EU/1/11/719/001-060 |
Telmisartan Teva Pharma |
Norvēģija |
18.10.2011. |
EU/1/11/719/001-060 |
Telmisartan Teva Pharma |
Islande |
6.11.2011. |
EU/1/11/720/001 |
Incivo |
Lihtenšteina |
31.10.2011. |
EU/1/11/720/001 |
Incivo |
Norvēģija |
6.10.2011. |
EU/1/11/720/001 |
Incivo 375 mg Filmuhúðuð tafla |
Islande |
8.10.2011. |
EU/1/11/728/001-010 |
Pramipexole Accord |
Lihtenšteina |
31.10.2011. |
EU/1/11/728/001-010 |
Pramipexole Accord |
Norvēģija |
18.10.2011. |
EU/1/11/728/001-010 |
Pramipexole Accord |
Islande |
10.10.2011. |
EU/1/11/729/001-006 |
Onduarp |
Lihtenšteina |
31.12.2011. |
EU/1/11/729/001-006 |
Onduarp |
Islande |
14.12.2011. |
EU/1/11/730/001-060 |
Rasitrio |
Norvēģija |
7.12.2011. |
EU/1/11/731/001-012 |
Komboglyze |
Lihtenšteina |
31.12.2011. |
EU/1/11/731/001-012 |
Komboglyze |
Norvēģija |
15.12.2011. |
EU/1/11/731/001-012 |
Komboglyze |
Islande |
8.12.2011. |
EU/1/11/732/001-013 |
Desloratadine Teva |
Lihtenšteina |
31.12.2011. |
EU/1/11/732/001-013 |
Desloratadine Teva |
Norvēģija |
20.12.2011. |
EU/1/11/732/001-013 |
Desloratadine Teva |
Islande |
8.12.2011. |
EU/1/11/733/001-004 |
Dificlir |
Lihtenšteina |
31.12.2011. |
EU/1/11/733/001-004 |
Dificlir |
Norvēģija |
20.12.2011. |
EU/1/11/733/001-004 |
Dificlir |
Islande |
14.12.2011. |
EU/1/11/734/001-011 |
Edarbi |
Lihtenšteina |
31.12.2011. |
EU/1/11/734/001-011 |
Edarbi |
Norvēģija |
21.12.2011. |
EU/1/11/734/001-011 |
Edarbi |
Islande |
17.12.2011. |
EU/1/11/735/001-011 |
Ipreziv |
Lihtenšteina |
31.12.2011. |
EU/1/11/735/001-011 |
Ipreziv |
Norvēģija |
21.12.2011. |
EU/1/11/735/001-011 |
Ipreziv |
Islande |
17.12.2011. |
EU/1/11/736/001 |
Edurant |
Lihtenšteina |
31.12.2011. |
EU/1/11/736/001 |
Edurant |
Norvēģija |
6.12.2011. |
EU/1/11/736/001 |
EDURANT |
Islande |
14.12.2011. |
EU/1/11/737/001-002 |
Eviplera |
Lihtenšteina |
31.12.2011. |
EU/1/11/737/001-002 |
Eviplera |
Norvēģija |
6.12.2011. |
EU/1/11/737/001-002 |
Eviplera |
Islande |
14.12.2011. |
EU/1/11/738/001-003 |
Levetiracetam Actavis Group |
Lihtenšteina |
31.12.2011. |
EU/1/11/738/001-003 |
Levetiracetam Actavis Group |
Islande |
14.12.2011. |
EU/1/11/739/001-008 |
Dasselta |
Lihtenšteina |
31.12.2011. |
EU/1/11/739/001-008 |
Dasselta |
Islande |
8.12.2011. |
EU/1/11/740/001 |
Ameluz |
Lihtenšteina |
31.12.2011. |
EU/2/07/078/011-014 |
Rheumocam |
Norvēģija |
6.7.2011. |
EU/2/10/110/001-002 |
Coxevac |
Norvēģija |
22.8.2011. |
EU/2/10/112/001-005 |
BTVPUR AlSap 1 |
Norvēģija |
22.8.2011. |
EU/2/10/113/001-005 |
BTVPUR AlSap 1-8 |
Norvēģija |
23.8.2011. |
EU/2/11/122/001-003 |
Bluevac BTV8 |
Islande |
12.7.2011. |
EU/2/11/124/001-008 |
Zuprevo |
Norvēģija |
6.7.2011. |
EU/2/11/125/001-008 |
Certifect |
Norvēģija |
1.9.2011. |
EU/2/11/126/001 |
MS-H-vaksine – Mycoplasma synoviae |
Norvēģija |
5.7.2011. |
EU/2/11/127/001 |
Recuvyra |
Norvēģija |
6.12.2011. |
EU/2/11/127/001 |
RECUVYRA |
Islande |
11.11.2011. |
EU/2/11/128/001-003 |
Emdocam |
Norvēģija |
14.9.2011. |
EU/2/11/128/001-003 |
Emdocam |
Islande |
8.9.2011. |
EU/2/11/129/001-004 |
Proteq West Nile |
Norvēģija |
19.8.2011. |
EU/2/11/129/001-004 |
Proteq West Nile |
Islande |
12.8.2011. |
EU/2/11/130/001-003 |
Zulvac 1 Bovis |
Norvēģija |
17.8.2011. |
EU/2/11/130/001-003 |
Zulvac 1 Bovis |
Islande |
18.8.2011. |
EU/2/11/131/001-006 |
Zulvac 1 Ovis |
Norvēģija |
17.8.2011. |
EU/2/11/131/001-006 |
Zulvac 1 Ovis |
Islande |
12.8.2011. |
EU/2/11/132/001-004 |
Nobivac Myxo-RHD |
Norvēģija |
19.9.2011. |
EU/2/11/132/001-004 |
Nobivac Myxo-RHD |
Islande |
20.9.2011. |
EU/2/11/133/001-003 |
Recocam |
Norvēģija |
6.10.2011. |
EU/2/11/133/001-003 |
Recocam 20 mg/ml |
Islande |
23.9.2011. |
EU/2/11/134/001-014 |
Inflacam |
Islande |
19.12.2011. |
EU/2/11/135/001-003 |
Panacur AquaSol |
Islande |
19.12.2011. |
(1) Tirdzniecības atļauju ar nosacījumiem aizstāj ar tirdzniecības atļauju, uz kuru neattiecas īpaši pienākumi.
II PIELIKUMS
Atjaunotu tirdzniecības atļauju saraksts
Šādas tirdzniecības atļaujas atjaunotas EEZ EBTA valstīs laikposmā no 2011. gada 1. jūlija līdz 31. decembrim:
ES numurs |
Ražojums |
Valsts |
Atļaujas piešķiršanas datums |
EU/1/01/196/001 EU/1/01/196/003 |
Cancidas |
Norvēģija |
20.9.2011. |
EU/1/01/196/001, 003 |
Cancidas |
Islande |
20.9.2011. |
EU/1/01/196/001, 003 |
Cancidas |
Lihtenšteina |
31.10.2011. |
EU/1/01/200/001-002 |
Viread |
Lihtenšteina |
31.12.2011. |
EU/1/06/336/001 |
Tygacil |
Islande |
13.7.2011. |
EU/1/06/340/001-002 |
Ganfort |
Lihtenšteina |
31.8.2011. |
EU/1/06/340/001-002 |
Ganfort |
Norvēģija |
1.9.2011. |
EU/1/06/340/001-002 |
Ganfort |
Islande |
8.7.2011. |
EU/1/06/342/001 |
Nexavar |
Lihtenšteina |
31.8.2011. |
EU/1/06/342/001 |
Nexavar |
Norvēģija |
20.9.2011. |
EU/1/06/342/001 |
Nexavar |
Islande |
9.8.2011. |
EU/1/06/343/001-007 |
Baraclude |
Norvēģija |
6.7.2011. |
EU/1/06/346/001 |
Tysabri |
Lihtenšteina |
31.8.2011. |
EU/1/06/346/001 |
Tysabri |
Norvēģija |
19.7.2011. |
EU/1/06/35/001-003 |
Livensa |
Lihtenšteina |
31.8.2011. |
EU/1/06/350/001 |
Savene |
Lihtenšteina |
31.8.2011. |
EU/1/06/350/001 |
Savene |
Norvēģija |
18.8.2011. |
EU/1/06/350/001 |
Savene |
Islande |
9.8.2011. |
EU/1/06/351/001-003 |
Livensa |
Norvēģija |
12.8.2011. |
EU/1/06/351/001-003 |
Livensa |
Islande |
9.8.2011. |
EU/1/06/352/001-003 |
Intrinsa |
Lihtenšteina |
31.8.2011. |
EU/1/06/352/001-003 |
Intrinsa |
Norvēģija |
12.8.2011. |
EU/1/06/352/001-003 |
Intrinsa |
Islande |
10.8.2011. |
EU/1/06/355/001-003 |
ATryn |
Lihtenšteina |
31.8.2011. |
EU/1/06/355/001-003 |
ATryn |
Norvēģija |
1.9.2011. |
EU/1/06/355/001-003 |
ATryn |
Islande |
18.8.2011. |
EU/1/06/356/001-009 |
Exjade |
Lihtenšteina |
31.8.2011. |
EU/1/06/356/001-009 |
Exjade |
Norvēģija |
17.8.2011. |
EU/1/06/356/001-009 |
Exjade |
Islande |
9.8.2011. |
EU/1/06/357/001-008, 018-021 |
Gardasil |
Islande |
11.8.2011. |
EU/1/06/357/001-008 EU/1/06/357/018-021 |
Gardasil |
Norvēģija |
19.8.2011. |
EU/1/06/358/001-008, 018-021 |
Silgard |
Islande |
10.8.2011. |
EU/1/06/358/001-021 |
Silgard |
Lihtenšteina |
31.8.2011. |
EU/1/06/358/001-021 |
Silgard |
Norvēģija |
12.8.2011. |
EU/1/06/359/001-004 |
Suboxone |
Lihtenšteina |
31.10.2011. |
EU/1/06/359/001-004 |
Suboxone |
Norvēģija |
14.10.2011. |
EU/1/06/359/001-004 |
Suboxone |
Islande |
4.10.2011. |
EU/1/06/360/001-013 |
Champix |
Norvēģija |
3.8.2011. |
EU/1/06/360/001-013 |
Champix |
Islande |
7.7.2011. |
EU/1/06/361/001-002 |
Luminity |
Lihtenšteina |
31.10.2011. |
EU/1/06/361/001-002 |
Luminity |
Norvēģija |
21.9.2011. |
EU/1/06/361/001-002 |
Luminity |
Islande |
21.9.2011. |
EU/1/06/362/001-004 |
Byetta |
Lihtenšteina |
31.10.2011. |
EU/1/06/362/001-004 |
Byetta |
Norvēģija |
6.10.2011. |
EU/1/06/362/001-004 |
Byetta |
Islande |
8.10.2011. |
EU/1/06/363/001-015 |
Sprycel |
Lihtenšteina |
31.10.2011. |
EU/1/06/363/001-015 |
Sprycel |
Norvēģija |
14.10.2011. |
EU/1/06/363/001-015 |
Sprycel |
Islande |
7.11.2011. |
EU/1/06/364/001-004 EU/1/06/364/006-008 |
Adrovance |
Norvēģija |
23.12.2011. |
EU/1/06/364/001-004, 006-008 |
Adrovance |
Islande |
7.12.2011. |
EU/1/06/364/006-008 |
Adrovance |
Lihtenšteina |
31.12.2011. |
EU/1/06/365/001-003 |
Elaprase |
Lihtenšteina |
31.10.2011. |
EU/1/06/365/001-003 |
Elaprase |
Norvēģija |
14.10.2011. |
EU/1/06/365/001-003 |
Elaprase |
Islande |
6.11.2011. |
EU/1/06/368/001-015, 020-024, 029-033, 038-042, 047-051, 056-057, 088-102, 113-150, 163-168 |
Insulin Human Winthrop |
Lihtenšteina |
31.12.2011. |
EU/1/06/368/001-168 |
Insulin Human Winthrop |
Islande |
6.12.2011. |
EU/1/06/370/001-039 |
Exforge |
Lihtenšteina |
31.12.2011. |
EU/1/06/372/001-039 |
Copalia |
Lihtenšteina |
31.12.2011. |
EU/1/06/372/001-039 |
Copalia |
Islande |
7.12.2011. |
EU/1/06/373/001-039 |
Imprida |
Lihtenšteina |
31.12.2011. |
EU/1/07/440/001-006 |
Tyverb |
Islande |
22.8.2011. |
EU/1/08/468/001 |
Intelence |
Lihtenšteina |
31.8.2011. |
EU/1/08/468/001 |
Intelence |
Norvēģija |
17.8.2011. |
EU/1/08/468/001 |
INTELENCE |
Islande |
11.8.2011. |
EU/1/09/543/001-002 |
Cayston |
Norvēģija |
19.9.2011. |
EU/1/09/543/001-002 |
Cayston |
Islande |
19.9.2011. |
EU/1/10/628/001-004 |
Votrient |
Norvēģija |
21.10.2011. |
EU/1/96/024/001-005 |
Crixivan |
Lihtenšteina |
31.8.2011. |
EU/1/96/024/001-005 EU/1/96/024/010 |
Crixivan |
Norvēģija |
18.8.2011. |
EU/1/96/024/001-010 |
Crixivan |
Islande |
10.8.2011. |
EU/2/06/059/001 |
Convenia |
Norvēģija |
6.7.2011. |
EU/2/06/060/001-002 |
Poulvac Flufend H5N3 RG |
Islande |
11.8.2011. |
EU/2/06/061/001-004 |
Nobilis Influenza H5N2 |
Norvēģija |
14.9.2011. |
EU/2/06/061/001-004 |
Nobilis Influenza H5N2 |
Islande |
8.9.2011. |
EU/2/06/062/001-005 |
Cerenia |
Norvēģija |
18.8.2011. |
EU/2/06/062/001-005 |
Cerenia |
Islande |
12.8.2011. |
EU/2/06/064/001-004 |
ProMeris |
Norvēģija |
8.12.2011. |
EU/2/06/064/001-004 |
ProMeris |
Islande |
21.11.2011. |
EU/2/06/065/001-010 |
ProMeris Duo |
Islande |
4.12.2011. |
EU/2/06/065/001-010 |
ProMeris Duo |
Norvēģija |
8.12.2011. |
EU/2/06/066/001-012 |
Prac-Tic |
Norvēģija |
8.12.2011. |
EU/2/06/066/001-012 |
Prac-tic |
Islande |
25.11.2011. |
EU/2/06/069/001 |
Cortavance |
Norvēģija |
27.9.2011. |
EU/2/06/069/001 |
Cortavance |
Islande |
23.9.2011. |
EU/2/99/016/001-006 |
Porcilis Pesti |
Norvēģija |
6.10.2011. |
EU/2/99/016/001-006 |
Porcilis Pesti |
Islande |
7.10.2011. |
III PIELIKUMS
Pagarinātu tirdzniecības atļauju saraksts
Šādas tirdzniecības atļaujas pagarinātas EEZ EBTA valstīs laikposmā no 2011. gada 1. jūlija līdz 31. decembrim:
ES numurs |
Ražojums |
Valsts |
Atļaujas piešķiršanas datums |
EU/1/00/165/008 |
Ovitrelle |
Lihtenšteina |
31.8.2011. |
EU/1/00/165/008 |
Ovitrelle |
Norvēģija |
6.7.2011. |
EU/1/01/176/007-009 |
Zometa |
Lihtenšteina |
31.10.2011. |
EU/1/01/176/007-009 |
Zometa |
Norvēģija |
12.9.2011. |
EU/1/01/176/007-009 |
Zometa |
Islande |
12.11.2011. |
EU/1/02/221/011-016 |
Pegasys |
Lihtenšteina |
31.8.2011. |
EU/1/03/248/013-023 |
Levitra |
Lihtenšteina |
31.12.2011. |
EU/1/03/249/013-015 |
Vivanza |
Lihtenšteina |
31.12.2011. |
EU/1/03/260/034-038 |
Stalevo |
Norvēģija |
23.9.2011. |
EU/1/03/260/034-038 |
Stalevo |
Lihtenšteina |
31.10.2011. |
EU/1/03/260/034-038 |
Stalevo |
Islande |
13.9.2011. |
EU/1/03/262/009-010 |
Emend |
Lihtenšteina |
31.12.2011. |
EU/1/03/270/004-005 |
Kentera |
Lihtenšteina |
31.8.2011. |
EU/1/03/270/004-005 |
Kentera |
Norvēģija |
7.9.2011. |
EU/1/03/270/004-005 |
Kentera |
Islande |
9.9.2011. |
EU/1/03/271/007-010 |
Advate |
Lihtenšteina |
31.12.2011. |
EU/1/05/322/002 |
Yttriga |
Lihtenšteina |
31.8.2011. |
EU/1/06/332/010-012 |
Omnitrope |
Norvēģija |
25.8.2011. |
EU/1/06/378/017 |
Inovelon |
Lihtenšteina |
31.12.2011. |
EU/1/06/378/017 |
Inovelon |
Norvēģija |
20.12.2011. |
EU/1/07/392/003 |
Circadin |
Lihtenšteina |
31.10.2011. |
EU/1/07/401/016 |
Alli |
Lihtenšteina |
31.8.2011. |
EU/1/07/422/007-008 |
Tasigna |
Lihtenšteina |
31.8.2011. |
EU/1/07/422/009-012 |
Tasigna |
Lihtenšteina |
31.12.2011. |
EU/1/08/442/009-013 |
Pradaxa |
Islande |
10.8.2011. |
EU/1/08/442/009-014 |
Pradaxa |
Lihtenšteina |
31.8.2011. |
EU/1/08/442/009-014 |
Pradaxa |
Norvēģija |
17.8.2011. |
EU/1/08/468/002 |
Intelence |
Lihtenšteina |
31.12.2011. |
EU/1/08/468/002 |
Intelence |
Norvēģija |
15.12.2011. |
EU/1/08/470/014-015 |
Vimpat |
Islande |
8.12.2011. |
EU/1/08/472/011-021 |
Xarelto |
Lihtenšteina |
31.12.2011. |
EU/1/08/472/011-021 |
Xarelto |
Islande |
20.12.2011. |
EU/1/09/508/011 |
Synflorix |
Lihtenšteina |
31.8.2011. |
EU/1/09/531/010-021 |
Instanyl |
Lihtenšteina |
31.8.2011. |
EU/1/09/531/010-021 |
Instanyl |
Norvēģija |
1.8.2011. |
EU/1/09/531/010-021 |
Instanyl |
Islande |
13.7.2011. |
EU/1/09/564/003 |
Ilaris |
Lihtenšteina |
31.10.2011. |
EU/1/09/564/003 |
Ilaris |
Islande |
5.10.2011. |
EU/1/09/564/003 |
Ilaris |
Norvēģija |
27.9.2011. |
EU/1/09/610/031-060 |
Telmisartan Teva |
Lihtenšteina |
31.8.2011. |
EU/1/10/614/003 |
Menveo |
Lihtenšteina |
31.8.2011. |
EU/1/10/636/004-007 |
Daxas |
Lihtenšteina |
31.12.2011. |
EU/1/10/646/003-006 |
VPRIV |
Lihtenšteina |
31.8.2011. |
EU/1/10/647/003-004 |
Myclausen |
Norvēģija |
27.9.2011. |
EU/1/10/647/003-004 |
Myclausen |
Islande |
3.10.2011. |
EU/1/95/003/011-012 |
Betaferon |
Lihtenšteina |
31.8.2011. |
EU/1/97/055/005-009 |
Viramune |
Norvēģija |
14.10.2011. |
EU/1/97/055/005-009 |
Viramune |
Islande |
5.10.2011. |
EU/1/98/090/021-022 |
Micardis |
Lihtenšteina |
31.8.2011. |
EU/1/99/119/019-023 |
NovoRapid |
Lihtenšteina |
31.8.2011. |
EU/1/99/126/022 |
Enbrel |
Islande |
13.7.2011. |
EU/2/08/090/010-018 |
Loxicom |
Norvēģija |
15.8.2011. |
EU/2/08/090/010-026 |
Loxicom |
Islande |
22.7.2011. |
EU/2/08/090/019-026 |
Loxicom |
Norvēģija |
27.9.2011. |
IV PIELIKUMS
Atsauktu tirdzniecības atļauju saraksts
Šādas tirdzniecības atļaujas atsauktas EEZ EBTA valstīs laikposmā no 2011. gada 1. jūlija līdz 31. decembrim:
ES numurs |
Ražojums |
Valsts |
Atsaukšanas datums |
EU/1/02/225/001-002 |
Xigris |
Lihtenšteina |
31.12.2011. |
EU/1/03/259/001-006 |
Onsenal |
Norvēģija |
5.8.2011. |
EU/1/05/313/001-009 |
Ablavar |
Lihtenšteina |
31.10.2011. |
EU/1/05/313/001-009 |
Ablavar |
Norvēģija |
29.11.2011 |
EU/1/05/313/001-009 |
Ablavar |
Islande |
6.11.2011. |
EU/1/08/470/014-015 |
Vimpat |
Islande |
8.12.2011. |
EU/1/08/478/001 |
Pirmspandēmijas gripas vakcīna (H5N1) |
Lihtenšteina |
31.10.2011. |
EU/1/08/478/001 |
Pirmspandēmijas gripas vakcīna (H5N1) (šķelts, inaktivēts virions, ar adjuvantu) GlaxoSmithKline Biologicals |
Islande |
6.11.2011. |
EU/1/09/547/001-007 |
Clopidogrel Sandoz |
Norvēģija |
5.8.2011. |
EU/1/09/547/001-007 |
Clopidogrel Sandoz |
Islande |
23.8.2011. |
EU/1/10/629/001 |
Humenza |
Norvēģija |
5.8.2011. |
EU/2/06/063/001-003 |
Yarvitan |
Norvēģija |
22.9.2011. |
EU/2/06/063/001-003 |
Yarvitan |
Islande |
26.8.2011. |
EU/1/06/349/001-010 |
Avaglim |
Norvēģija |
18.8.2011. |
V PIELIKUMS
Apturētu tirdzniecības atļauju saraksts
Šādas tirdzniecības atļaujas apturētas EEZ EBTA valstīs laikposmā no 2011. gada 1. jūlija līdz 31. decembrim:
ES numurs |
Ražojums |
Valsts |
Apturēšanas datums |
EU/1/06/361/001-002 |
Luminity |
Lihtenšteina |
31.12.2011. |
EU/2/08/088/001-003 |
Acticam |
Islande |
23.8.2011. |
9.10.2014 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 356/22 |
Zāles – Tirdzniecības atļaujas, kas piešķirtas EEZ EBTA valstīs 2012. gada pirmajā pusgadā
2014/C 356/07
I apakškomiteja preču brīvas aprites jautājumos
Jāpaziņo EEZ Apvienotajai komitejai
Atsaucoties uz EEZ Apvienotās komitejas 1999. gada 28. maija Lēmumu Nr. 74/1999, EEZ Apvienotā komiteja tiek aicināta 2013. gada 15. jūlija sanāksmē paziņot šādus sarakstus attiecībā uz zāļu tirdzniecības atļaujām, kas piešķirtas laikposmā no 2012. gada 1. janvāra līdz 30. jūnijam:
I pielikums |
Jaunu tirdzniecības atļauju saraksts |
II pielikums |
Atjaunotu tirdzniecības atļauju saraksts |
III pielikums |
Pagarinātu tirdzniecības atļauju saraksts |
IV pielikums |
Atsauktu tirdzniecības atļauju saraksts |
V pielikums |
Apturētu tirdzniecības atļauju saraksts |
I PIELIKUMS
Jaunu tirdzniecības atļauju saraksts
Šādas tirdzniecības atļaujas piešķirtas EEZ EBTA valstīs laikposmā no 2012. gada 1. janvāra līdz 30. jūnijam:
ES numurs |
Ražojums |
Valsts |
Atļaujas piešķiršanas datums |
EU/1/11/711/001-030 |
Matever |
Norvēģija |
1.6.2012. |
EU/1/11/712/001-028 |
Levetiracetam Accord |
Norvēģija |
13.4.2012. |
EU/1/11/713/001-040 |
Levetiracetam Actavis |
Norvēģija |
16.4.2012. |
EU/1/11/715/001-002 |
Plenadren |
Islande |
23.4.2012. |
EU/1/11/721/001-021 |
Paglitaz |
Norvēģija |
13.4.2012. |
EU/1/11/721/001-021 |
Paglitaz |
Islande |
17.4.2012. |
EU/1/11/722/001-030 |
Pioglitazone Accord |
Norvēģija |
11.4.2012. |
EU/1/11/722/001-030 |
Pioglitazon Accord |
Lihtenšteina |
30.4.2012. |
EU/1/11/722/001-030 |
Pioglitazone Accord |
Islande |
20.4.2012. |
EU/1/11/723/001-021 |
Pioglitazone Krka |
Norvēģija |
23.5.2012. |
EU/1/11/723/001-021 |
Pioglitazone Krka |
Islande |
20.4.2012. |
EU/1/11/727/001 |
Mercatopurine Nova lab. |
Norvēģija |
19.4.2012. |
EU/1/11/727/001 |
Mercaptopurine Nova Laboratories |
Islande |
3.4.2012 |
EU/1/11/727/001 |
Mercatopurine Nova Laboratories |
Lihtenšteina |
30.4.2012 |
EU/1/11/729/001-006 |
Onduarp |
Norvēģija |
8.5.2012. |
EU/1/11/730/001-060 |
Rasitrio |
Islande |
3.2.2012. |
EU/1/11/738/001-003 |
Levetiracetam Actavis Gr. |
Norvēģija |
1.3.2012. |
EU/1/11/739/001-008 |
Dasselta |
Norvēģija |
16.1.2012. |
EU/1/11/740/001 |
Ameluz |
Islande |
5.1.2012. |
EU/1/11/740/001 |
Ameluz |
Norvēģija |
16.1.2012. |
EU/1/11/741/001 |
Levetiracetam SUN |
Norvēģija |
27.1.2012. |
EU/1/11/741/001 |
Levetiracetam Sun |
Islande |
9.1.2012. |
EU/1/11/742/001-010 |
Efavirenz Teva |
Norvēģija |
13.2.2012. |
EU/1/11/742/001-010 |
Efavirenz Teva |
Islande |
24.1.2012. |
EU/1/11/742/001-010 |
Efavirenz Teva |
Lihtenšteina |
29.2.2012. |
EU/1/11/743/001-015 |
Repaglinide Accord |
Norvēģija |
13.2.2012. |
EU/1/11/743/001-015 |
Repaglinide Accord |
Islande |
19.1.2012. |
EU/1/11/743/001-015 |
Repaglinide Accord |
Lihtenšteina |
29.2.2012. |
EU/1/11/744/001-002 |
Topotecan Eagle |
Islande |
22.1.2012. |
EU/1/11/744/001-002 |
Topotecan Eagle |
Lihtenšteina |
29.2.2012. |
EU/1/11/745/001-009 |
Desloratadine Actavis |
Islande |
3.2.2012. |
EU/1/11/745/001-009 |
Desloratadine Actavis |
Norvēģija |
13.2.2012. |
EU/1/11/746/001-012 |
Desloratadine ratiopharm |
Norvēģija |
13.2.2012. |
EU/1/11/746/001-012 |
Desloratadine ratiopharm |
Islande |
3.2.2012. |
EU/1/11/746/001-012 |
Desloratadine ratiopharm |
Lihtenšteina |
29.2.2012. |
EU/1/11/747/001 |
Colobreathe |
Islande |
29.2.2012. |
EU/1/11/747/001 |
Colobreathe |
Lihtenšteina |
29.2.2012. |
EU/1/11/748/001-006 |
Docetaxel Mylan |
Islande |
7.2.2012. |
EU/1/11/748/001-006 |
Docetaxel Mylan |
Lihtenšteina |
29.2.2012. |
EU/1/11/749/001-002 |
Caprelsa |
Lihtenšteina |
30.4.2012. |
EU/1/11/749/001-003 |
Caprelsa |
Islande |
9.3.2012. |
EU/1/11/749/001-002 |
Caprelsa |
Norvēģija |
13.3.2012. |
EU/1/12/750/001 |
Esmya |
Norvēģija |
30.3.2012. |
EU/1/12/750/001 |
Esmya |
Islande |
14.3.2012. |
EU/1/12/750/001 |
Esmya |
Lihtenšteina |
30.4.2012. |
EU/1/12/751/001 |
Zelboraf |
Norvēģija |
14.3.2012. |
EU/1/12/751/001 |
Zelboraf |
Islande |
7.3.2012. |
EU/1/12/751/001 |
Zelboraf |
Lihtenšteina |
29.2.2012. |
EU/1/12/752/001 |
Vepacel |
Norvēģija |
1.3.2012. |
EU/1/12/752/001 |
Vepacel |
Islande |
9.3.2012. |
EU/1/12/752/001 |
Vepacel |
Lihtenšteina |
29.2.2012. |
EU/1/12/753/001-012 |
Signifor |
Norvēģija |
10.5.2012. |
EU/1/12/753/001-012 |
Signifor |
Islande |
24.5.2012. |
EU/1/12/753/001-012 |
Signifor |
Lihtenšteina |
30.6.2012. |
EU/1/12/754/001-021 |
Sepioglin |
Norvēģija |
10.4.2012. |
EU/1/12/754/001-021 |
Sepioglin |
Islande |
3.4.2012. |
EU/1/12/754/001-021 |
Sepioglin |
Lihtenšteina |
30.4.2012. |
EU/1/12/755/001-027 |
Pioglitazone Actavis |
Norvēģija |
13.4.2012. |
EU/1/12/755/001-027 |
Pioglitazone Actavis |
Islande |
30.4.2012. |
EU/1/12/756/001-027 |
Glidipion (ex Ogliton) |
Norvēģija |
13.4.2012. |
EU/1/12/756/001-027 |
Pioglitazone Actavis Group |
Islande |
13.4.2012. |
EU/1/12/756/001-027 |
Pioglitazone Actavis Group |
Lihtenšteina |
30.4.2012. |
EU/1/12/757/001-030 |
Pioglitazone Teva |
Norvēģija |
11.4.2012. |
EU/1/12/757/001-030 |
Pioglitazone Teva |
Islande |
23.4.2012. |
EU/1/12/758/001-030 |
Pioglitazone Teva Pharma |
Norvēģija |
17.4.2012. |
EU/1/12/758/001-030 |
Pioglitazone Teva Pharma |
Islande |
25.4.2012. |
EU/1/12/759/001-003 |
Zoledronic Acid Actavis |
Norvēģija |
8.5.2012. |
EU/1/12/759/001-003 |
Zoledronic acid Actavis |
Islande |
16.5.2012. |
EU/1/12/759/001-003 |
Zoledronsäure Actavis |
Lihtenšteina |
30.4.2012. |
EU/1/12/760/001-002 |
Bronchitol |
Norvēģija |
18.5.2012. |
EU/1/12/760/001-002 |
Bronchitol |
Islande |
9.5.2012. |
EU/1/12/761/001-002 |
Capecitabine Teva |
Norvēģija |
30.5.2012. |
EU/1/12/761/001-002 |
Capecitabine Teva |
Islande |
20.5.2012. |
EU/1/12/761/001-002 |
Capecitabin Teva |
Lihtenšteina |
30.4.2012. |
EU/1/12/762/001-018 |
Capecitabine Accord |
Islande |
20.5.2012. |
EU/1/12/762/001-018 |
Capecitabin Accord |
Lihtenšteina |
30.4.2012. |
EU/1/12/763/001-018 |
Capecitabine Krka |
Islande |
16.5.2012. |
EU/1/12/763/001-018 |
Capecitabin Krka |
Lihtenšteina |
30.4.2012. |
EU/1/12/763/001-018 |
Capecitabine Krka |
Norvēģija |
14.6.2012. |
EU/1/12/764/001 |
Pixuvri |
Norvēģija |
14.6.2012. |
EU/1/12/764/001 |
Pixuvri |
Islande |
29.5.2012. |
EU/1/12/764/001 |
Pixuvri |
Lihtenšteina |
30.6.2012. |
EU/1/12/765/001-004 |
Sabervel |
Islande |
9.5.2012. |
EU/1/12/765/001-006 |
Sabervel |
Norvēģija |
8.5.2012. |
EU/1/12/765/001-006 |
Sabervel |
Lihtenšteina |
30.4.2012. |
EU/1/12/766/001 |
Sancuso |
Norvēģija |
10.5.2012. |
EU/1/12/766/001 |
Sancuso |
Islande |
20.5.2012. |
EU/1/12/766/001 |
Sancuso |
Lihtenšteina |
30.6.2012. |
EU/1/12/767/001-007 |
Nimenrix |
Norvēģija |
1.5.2012. |
EU/1/12/767/001-007 |
Nimenrix |
Islande |
16.5.2012. |
EU/1/12/768/001 |
Riluzole Zentiva |
Islande |
25.5.2012. |
EU/1/12/768/001 |
Riluzol Zentiva |
Lihtenšteina |
30.6.2012. |
EU/1/12/769/001-003 |
Docetaxel Accord |
Islande |
12.6.2012. |
EU/1/12/769/001-003 |
Docetaxel Accord |
Lihtenšteina |
30.6.2012. |
EU/1/12/770/001-004 |
Docetaxel Kabi |
Norvēģija |
19.6.2012. |
EU/1/12/770/001-004 |
Docetaxel Kabi |
Islande |
13.6.2012. |
EU/1/12/770/001-004 |
Docetaxel Kabi |
Lihtenšteina |
30.6.2012. |
EU/2/11/134/001-014 |
Inflacam |
Norvēģija |
6.1.2012. |
EU/2/11/135/001-003 |
Panacur AquaSol |
Norvēģija |
10.2.2012. |
EU/2/11/136/001 |
Truscient |
Norvēģija |
6.1.2012. |
EU/2/11/136/001 |
TruScient |
Islande |
12.1.2012. |
EU/2/11/137/001-015 |
Activyl Tick Plus |
Norvēģija |
13.2.2012. |
EU/2/11/137/001-015 |
Activyl Tick Plus |
Islande |
25.1.2012. |
EU/2/11/137/001-015 |
Activyl Tick Plus |
Lihtenšteina |
29.2.2012. |
EU/2/12/138/001-003 |
RevitaCAM |
Islande |
14.3.2012. |
EU/2/12/139/001-003 |
Zulvac 1 + 8 Bovis |
Norvēģija |
3.4.2012. |
EU/2/12/139/001-003 |
Zulvac 1 + 8 Bovis |
Islande |
4.4.2012. |
EU/2/12/139/001-003 |
Zulvac 1 + 8 Bovis |
Lihtenšteina |
30.4.2012. |
II PIELIKUMS
Atjaunotu tirdzniecības atļauju saraksts
Šādas tirdzniecības atļaujas atjaunotas EEZ EBTA valstīs laikposmā no 2012. gada 1. janvāra līdz 30. jūnijam:
ES numurs |
Ražojums |
Valsts |
Atļaujas piešķiršanas datums |
EU/1/01/197/001-005 |
Foscan |
Islande |
14.5.2012. |
EU/1/01/200/001-002 |
Viread |
Norvēģija |
6.1.2012. |
EU/1/01/200/001-002 |
Viread |
Islande |
5.1.2012. |
EU/1/02/209/001-008 |
Dynastat |
Norvēģija |
8.3.2012. |
EU/1/02/209/001-008 |
Dynastat |
Islande |
7.2.2012. |
EU/1/02/209/001-008 |
Dynastat |
Lihtenšteina |
29.2.2012. |
EU/1/02/212/001-026 |
Vfend |
Norvēģija |
6.3.2012. |
EU/1/02/212/001-026 |
Vfend |
Islande |
14.3.2012. |
EU/1/02/212/001-026 |
Vfend |
Lihtenšteina |
30.4.2012. |
EU/1/02/216/001-002 |
Invanz |
Norvēģija |
19.1.2012. |
EU/1/02/216/001-002 |
Invanz |
Islande |
20.1.2012. |
EU/1/02/216/001-002 |
Invanz |
Lihtenšteina |
29.2.2012. |
EU/1/02/220/001-006 |
Tracleer |
Norvēģija |
8.5.2012 |
EU/1/02/220/001-006 |
Tracleer |
Islande |
20.5.2012. |
EU/1/02/220/001-006 |
Tracleer |
Lihtenšteina |
30.4.2012. |
EU/1/02/222/001-005 |
Tamiflu |
Norvēģija |
8.3.2012. |
EU/1/02/222/001-005 |
Tamiflu |
Islande |
19.6.2012. |
EU/1/02/222/001-005 |
Tamiflu |
Lihtenšteina |
30.6.2012. |
EU/1/06/334/001-005 |
Evoltra |
Lihtenšteina |
30.4.2012. |
EU/1/06/347/001-008 |
Sutent |
Lihtenšteina |
29.2.2012. |
EU/1/06/366/005-022 |
Tandemact |
Norvēģija |
11.4.2012. |
EU/1/06/366/005-022 |
Tandemact |
Islande |
22.3.2012. |
EU/1/06/366/005-022 |
Tandemact |
Lihtenšteina |
30.4.2012. |
EU/1/06/367/001-012 |
Diacomit |
Norvēģija |
6.3.2012. |
EU/1/06/367/001-012 |
Diacomit |
Islande |
7.2.2012. |
EU/1/06/367/001-012 |
Diacomit |
Lihtenšteina |
29.2.2012. |
EU/1/06/370/001-039 |
Exforge |
Norvēģija |
16.1.2012. |
EU/1/06/370/001-039 |
EXFORGE |
Islande |
3.2.2012. |
EU/1/06/371/001-039 |
Dafiro |
Islande |
8.2.2012. |
EU/1/06/371/001-039 |
Dafiro |
Lihtenšteina |
29.2.2012. |
EU/1/06/372/001-039 |
Copalia |
Norvēģija |
11.1.2012. |
EU/1/06/373/001-039 |
Imprida |
Norvēģija |
16.1.2012. |
EU/1/06/373/001-039 |
Imprida |
Islande |
6.2.2012. |
EU/1/06/374/001 |
Lucentis |
Norvēģija |
17.1.2012. |
EU/1/06/374/001 |
Lucentis |
Islande |
12.1.2012. |
EU/1/06/376/001-033 |
Irbesartan Zentiva (ex-Winthrop) |
Norvēģija |
14.2.2012 |
EU/1/06/376/001-033 |
Irbesartan Zentiva |
Islande |
7.2.2012. |
EU/1/06/376/001-033 |
Irbesartan Winthrop |
Lihtenšteina |
29.2.2012. |
EU/1/06/377/001-028 |
Irbesartan HCT Zentiva (ex-Winthrop) |
Norvēģija |
16.4.2012 |
EU/1/06/377/001-028 |
Irbesartan HCT Zentiva |
Islande |
22.3.2012 |
EU/1/06/377/001-028 |
Irbesartan HCT |
Lihtenšteina |
30.4.2012. |
EU/1/06/378/001-017 |
Inovelon |
Norvēģija |
6.3.2012. |
EU/1/06/378/001-017 |
Inovelon |
Islande |
24.1.2012. |
EU/1/06/378/001-017 |
Inovelon |
Lihtenšteina |
29.2.2012. |
EU/1/06/379/001 |
Cystadane |
Islande |
9.3.2012. |
EU/1/06/379/001 |
Cystadane |
Lihtenšteina |
29.2.2012. |
EU/1/06/386/001-015, 020-024, 029-033, 038-042, 047-051, 056-057, 088102, 113-150, 163-168 |
Insulin Human Winthrop |
Norvēģija |
6.1.2012 |
EU/1/07/382/001-018 |
Xelevia |
Norvēģija |
14.2.2012. |
EU/1/07/382/001-018 |
Xelevia |
Islande |
6.2.2012. |
EU/1/07/382/001-018 |
Xelevia |
Lihtenšteina |
29.2.2012. |
EU/1/07/383/001-018 |
Januvia |
Norvēģija |
26.3.2012. |
EU/1/07/383/001-018 |
Januvia |
Islande |
11.5.2012. |
EU/1/07/383/001-018 |
Januvia |
Lihtenšteina |
30.4.2012. |
EU/1/07/384/003-005 |
Docetaxel Winthrop |
Norvēģija |
10.4.2012. |
EU/1/07/384/003-005 |
Docetaxel Winthrop |
Islande |
23.3.2012. |
EU/1/07/384/003-005 |
Docetaxel Winthrop |
Lihtenšteina |
30.4.2012. |
EU/1/07/386/001-018 |
Toviaz |
Norvēģija |
11.4.2012. |
EU/1/07/386/001-018 |
Toviaz |
Islande |
10.4.2012. |
EU/1/07/386/001-018 |
Toviaz |
Lihtenšteina |
30.4.2012. |
EU/1/07/387/001-026 |
Advagraf |
Norvēģija |
2.5.2012. |
EU/1/07/387/001-026 |
Advagraf |
Islande |
9.5.2012. |
EU/1/07/387/001-026 |
Advagraf |
Lihtenšteina |
30.4.2012. |
EU/1/07/388/001-003 |
Sebivo |
Norvēģija |
8.5.2012 |
EU/1/07/388/001-003 |
Sebivo |
Islande |
16.5.2012. |
EU/1/07/388/001-003 |
Sebivo |
Lihtenšteina |
30.4.2012. |
EU/1/07/389/001-003 |
Orencia |
Norvēģija |
10.4.2012. |
EU/1/07/389/001-003 |
Orencia |
Islande |
10.4.2012. |
EU/1/07/389/001-003 |
Orencia |
Lihtenšteina |
30.4.2012. |
EU/1/07/390/001-004 |
Altargo |
Norvēģija |
8.5.2012. |
EU/1/07/390/001-004 |
Altargo |
Islande |
16.5.2012. |
EU/1/07/390/001-004 |
Altargo |
Lihtenšteina |
30.4.2012. |
EU/1/07/391/001-004 |
Revlimid |
Norvēģija |
3.5.2012. |
EU/1/07/391/001-004 |
Revlimid |
Islande |
9.5.2012. |
EU/1/07/391/001-004 |
Revlimid |
Lihtenšteina |
30.4.2012. |
EU/1/07/392/001-003 |
Circadin |
Norvēģija |
16.5.2012. |
EU/1/07/392/001-003 |
Circadin |
Islande |
10.5.2012. |
EU/1/07/392/001-003 |
Circadin |
Lihtenšteina |
30.6.2012. |
EU/1/07/394/001-009 |
Optaflu |
Norvēģija |
20.6.2012. |
EU/1/07/395/001-095 |
Invega |
Lihtenšteina |
30.6.2012. |
EU/1/07/396/001-003 |
Pergoveris |
Islande |
20.6.2012. |
EU/1/07/396/001-003 |
Pergoveris |
Lihtenšteina |
30.6.2012. |
EU/1/07/398/001-014 |
Optimark |
Norvēģija |
27.6.2012. |
EU/1/07/399/001-006 |
Aerinaze |
Norvēģija |
18.6.2012. |
EU/1/07/399/001-006 |
Aerinaze |
Lihtenšteina |
30.6.2012. |
EU/1/07/399/001-006 |
Aerinaze |
Islande |
20.6.2012. |
EU/1/07/400/008-013, 017-024 |
Mircera |
Islande |
7.6.2012. |
EU/1/07/400/008-013, 017-024 |
Mircera |
Norvēģija |
14.6.2012. |
EU/1/07/400/017-024 |
Mircera |
Lihtenšteina |
30.6.2012. |
EU/1/07/401/007-016 |
alli |
Norvēģija |
29.6.2012. |
EU/1/07/412/001-052 |
Abseamed |
Lihtenšteina |
30.6.2012. |
EU/1/07/423/001-003 |
Vectibix |
Norvēģija |
19.3.2012. |
EU/1/07/423/001-003 |
Vectibix |
Islande |
9.3.2012. |
EU/1/07/440/001-003 |
Tyverb |
Lihtenšteina |
30.4.2012. |
EU/1/07/440/001-006 |
Tyverb |
Norvēģija |
2.5.2012. |
EU/1/07/440/001-006 |
Tyverb |
Islande |
11.5.2012. |
EU/1/10/625/001&003 |
Arzerra |
Islande |
17.2.2012. |
EU/1/10/625/001&003 |
Arzerra |
Norvēģija |
18.5.2012. |
EU/1/10/628/001-004 |
Votrient |
Norvēģija |
19.6.2012. |
EU/1/10/628/001-004 |
Votrient |
Islande |
13.6.2012. |
EU/1/11/699/001-004 |
Fampyra |
Norvēģija |
19.6.2012. |
EU/1/11/699/001-004 |
Fampyra |
Islande |
13.6.2012. |
EU/1/11/699/001-004 |
Fampyra |
Lihtenšteina |
30.6.2012. |
EU/2/05/053/001-003 |
Naxcel |
Norvēģija |
14.2.2012. |
EU/2/06/068/001-004 |
Ypozane |
Norvēģija |
13.2.2012. |
EU/2/06/068/001-004 |
Ypozane |
Islande |
18.1.2012. |
EU/2/06/068/001-004 |
Ypozane |
Lihtenšteina |
30.4.2012. |
EU/2/06/070/001-008 |
Meloxidyl |
Islande |
13.1.2012. |
EU/2/07/071/001-003 |
SLENTROL |
Islande |
7.5.2012. |
EU/2/07/071/001-003 |
Slentrol |
Lihtenšteina |
30.4.2012. |
EU/2/07/072/001-004 |
Suprelorin |
Islande |
21.6.2012. |
EU/2/07/074/001-006 |
Prilactone |
Islande |
13.6.2012. |
EU/2/07/075/001-004 |
Circovac |
Lihtenšteina |
30.6.2012. |
EU/2/07/075/001-004 |
Circovac |
Islande |
4.6.2012. |
III PIELIKUMS
Pagarinātu tirdzniecības atļauju saraksts
Šādas tirdzniecības atļaujas pagarinātas EEZ EBTA valstīs laikposmā no 2012. gada 1. janvāra līdz 30. jūnijam:
ES numurs |
Ražojums |
Valsts |
Atļaujas piešķiršanas datums |
EU/1/00/141/002 |
Myocet |
Lihtenšteina |
30.4.2012. |
EU/1/02/222/05 |
Tamiflu |
Islande |
6.2.2012. |
EU/1/03/262/009-010 |
Emend |
Norvēģija |
5.1.2012 |
EU/1/03/262/009-010 |
Emend |
Islande |
3.2.2012. |
EU/1/03/271/007-010 |
Advate |
Norvēģija |
23.1.2012. |
EU/1/03/271/007-010 |
Advate |
Islande |
17.1.2012. |
EU/1/05/318/003 |
Revatio |
Norvēģija |
13.4.2012. |
EU/1/05/318/003 |
Revatio |
Islande |
17.4.2012. |
EU/1/05/318/003 |
Revatio |
Lihtenšteina |
30.4.2012. |
EU/1/06/339/003 |
Preotact |
Lihtenšteina |
30.6.2012. |
EU/1/08/465/021 |
Clopidogrel Zentiva |
Lihtenšteina |
30.6.2012. |
EU/1/08/468/002 |
INTELENCE |
Islande |
3.1.2012. |
EU/1/08/470/018-019 |
Vimpat |
Norvēģija |
14.3.2012. |
EU/1/08/470/018-019 |
Vimpat |
Islande |
14.3.2012. |
EU/1/08/470/018-019 |
Vimpat |
Lihtenšteina |
30.4.2012. |
EU/1/08/472/011-021 |
Xarelto |
Norvēģija |
4.1.2012 |
EU/1/08/475/035-060 |
Olanzapin Mylan |
Lihtenšteina |
29.2.2012. |
EU/1/09/536/003-004 |
Topotecan Actavis |
Lihtenšteina |
30.4.2012. |
EU/1/09/551/013-027 |
Vizarsin |
Islande |
7.6.2012. |
EU/1/09/551/013-027 |
Vizarsin |
Lihtenšteina |
30.6.2012. |
EU/1/09/571/002 |
Pandemic influenza vaccine H5N1 Baxter |
Lihtenšteina |
30.4.2012 |
EU/1/11/667/004 |
Esbriet |
Lihtenšteina |
30.4.2012 |
EU/1/11/699/003-004 |
Fampyra |
Lihtenšteina |
30.4.2012. |
EU/1/11/701/029-032 |
Levetiracetam Teva |
Lihtenšteina |
30.6.2012. |
EU/1/11/703/003 |
Xgeva |
Lihtenšteina |
29.2.2012. |
EU/1/11/704/002 |
Victrelis |
Lihtenšteina |
30.4.2012. |
EU/1/11/720/002 |
Incivo |
Lihtenšteina |
30.6.2012. |
EU/1/97/044/009 |
Tasmar |
Lihtenšteina |
30.4.2012. |
EU/2/07/078/015-017 |
Rheumocam |
Norvēģija |
13.2.2012 |
EU/2/07/078/015-017 |
Rheumocam |
Islande |
7.2.2012. |
EU/2/07/078/015-017 |
Rheumocam |
Lihtenšteina |
29.2.2012. |
EU/2/08/085/002-006 |
Easotic |
Lihtenšteina |
30.4.2012. |
EU/2/08/090/027 |
Loxicom |
Lihtenšteina |
30.6.2012. |
EU/2/10/114/003 |
Hiprabovis IBR Marker Live |
Lihtenšteina |
29.2.2012 |
EU/2/97/004/049 |
Metacam |
Lihtenšteina |
29.2.2012. |
IV PIELIKUMS
Atsauktu tirdzniecības atļauju saraksts
Šādas tirdzniecības atļaujas atsauktas EEZ EBTA valstīs laikposmā no 2012. gada 1. janvāra līdz 30. jūnijam:
ES numurs |
Ražojums |
Valsts |
Atsaukšanas datums |
EU/1/02/255/001-002 |
Xigris |
Islande |
25.6.2012 |
EU/1/04/272/001-002 |
PhotoBarr |
Norvēģija |
24.5.2012 |
EU/1/04/272/001-002 |
Photobarr |
Islande |
20.5.2012 |
EU/1/04/272/001-002 |
PhotoBarr |
Lihtenšteina |
30.6.2012. |
EU/1/06/335/001 |
Valtropin |
Islande |
5.6.2012. |
EU/1/06/335/001 |
Valtropin |
Lihtenšteina |
30.6.2012. |
EU/1/06/351/001-003 |
Livensa |
Islande |
11.4.2012. |
EU/1/06/351/001-003 |
Livensa |
Lihtenšteina |
30.4.2012. |
EU/1/06/352/001-003 |
Intrinsa |
Lihtenšteina |
30.6.2012. |
EU/1/06/352/001-003 |
Intrinsa |
Islande |
23.6.2012. |
EU/1/09/534/001-007 |
Clopidogrel Hexal |
Islande |
2.3.2012. |
EU/1/09/534/001-007 |
Clopidgrel Hexal |
Lihtenšteina |
29.2.2012. |
EU/1/09/548/001-007 |
Clopidogrel Acino Pharma GmbH |
Islande |
2.3.2012. |
EU/1/09/548/001-007 |
Clopidgrel Acino Pharma GmbH |
Lihtenšteina |
29.2.2012. |
EU/1/09/549/001-007 |
Clopidogrel Acino Pharma |
Islande |
2.3.2012. |
EU/1/09/549/001-007 |
Clopidogrel Acino Pharma |
Lihtenšteina |
29.2.2012 |
EU/1/10/630/001-002 |
Docefrez |
Islande |
20.6.2012. |
EU/1/10/630/001-002 |
Docefrez |
Lihtenšteina |
30.6.2012. |
EU/1/97/035/003-004 |
Refludan |
Islande |
24.5.2012. |
EU/1/97/035/001-004 |
Refludan |
Norvēģija |
6.6.2012. |
EU/1/97/035/001-004 |
Refludan |
Lihtenšteina |
30.6.2012. |
EU/2/00/028/002-008 |
Zubrin |
Islande |
17.4.2012. |
EU/2/00/028/002-008 |
Zubrin |
Lihtenšteina |
30.4.2012. |
EU/2/03/040/001-002 |
Gonazon |
Norvēģija |
2.4.2012 |
EU/2/03/040/001-002 |
Gonazon |
Islande |
17.4.2012. |
EU/2/03/040/001-002 |
Gonazon |
Lihtenšteina |
30.4.2012. |
EU/2/06/060/001-002 |
Poulvac FluFend H5N3 RG |
Lihtenšteina |
30.6.2012. |
V PIELIKUMS
Apturētu tirdzniecības atļauju saraksts
Šādas tirdzniecības atļaujas apturētas EEZ EBTA valstīs laikposmā no 2012. gada 1. janvāra līdz 30. jūnijam:
ES numurs |
Ražojums |
Valsts |
Apturēšanas datums |
EU/1/06/361/001-002 |
Luminity |
Islande |
20.6.2012. |
EU/1/06/361/001-002 |
Luminity |
Lihtenšteina |
30.6.2012. |
EU/1/97/037/001 |
Vistide |
Lihtenšteina |
29.2.2012. |
EU/1/11/705/001 |
Vibativ |
Islande |
27.6.2012. |
9.10.2014 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 356/37 |
Zāles – Tirdzniecības atļaujas, kas piešķirtas EEZ EBTA valstīs 2012. gada otrajā pusgadā
2014/C 356/08
I apakškomiteja preču brīvas aprites jautājumos
Jāpaziņo EEZ Apvienotajai komitejai
Atsaucoties uz EEZ Apvienotās komitejas 1999. gada 28. maija Lēmumu Nr. 74/1999, EEZ Apvienotā komiteja tiek aicināta 2013. gada 8. novembra sanāksmē paziņot šādus sarakstus attiecībā uz zāļu tirdzniecības atļaujām, kas piešķirtas laikposmā no 2012. gada 1. jūlija līdz 31. decembrim:
I pielikums |
Jaunu tirdzniecības atļauju saraksts |
II pielikums |
Atjaunotu tirdzniecības atļauju saraksts |
III pielikums |
Pagarinātu tirdzniecības atļauju saraksts |
IV pielikums |
Atsauktu tirdzniecības atļauju saraksts |
V pielikums |
Apturētu tirdzniecības atļauju saraksts |
I PIELIKUMS
Jaunu tirdzniecības atļauju saraksts
Šādas tirdzniecības atļaujas piešķirtas EEZ EBTA valstīs laikposmā no 2012. gada 1. jūlija līdz 31. decembrim:
ES numurs |
Ražojums |
Valsts |
Atļaujas piešķiršanas datums |
EU/1/11/685/001-005 |
Ibandronic acid Sandoz |
Norvēģija |
31.7.2012. |
EU/1/11/719/001-062 |
Telmisartan Teva Pharma |
Lihtenšteina |
31.12.2012. |
EU/1/11/744/001-002 |
Topotecan Eagle |
Norvēģija |
30.8.2012. |
EU/1/11/747/001 |
Colobreathe |
Norvēģija |
11.7.2012. |
EU/1/11/748/001-006 |
Docetaxel Mylan |
Norvēģija |
17.12.2012. |
EU/1/12/762/001-018 |
Capecitabine Accord |
Norvēģija |
13.8.2012. |
EU/1/12/768/001 |
Riluzole Zentiva |
Norvēģija |
16.8.2012. |
EU/1/12/769/001-003 |
Docetaxel Accord |
Norvēģija |
13.8.2012. |
EU/1/12/771/001-006 |
Zoledronic Acid Teva |
Islande |
10.9.2012. |
EU/1/12/771/001-006 |
Zoledronic acid Teva |
Norvēģija |
12.10.2012. |
EU/1/12/772/001-004 |
Zoledronic acid Teva Pharma |
Islande |
10.9.2012. |
EU/1/12/772/001-004 |
Zoledronic acid Teva Pharma |
Norvēģija |
10.10.2012. |
EU/1/12/773/001-003 |
Jakavi |
Lihtenšteina |
31.8.2012. |
EU/1/12/773/001-003 |
Jakavi |
Norvēģija |
5.9.2012. |
EU/1/12/773/001-003 |
Jakavi |
Islande |
19.9.2012. |
EU/1/12/774/001-002 |
Rienso |
Norvēģija |
14.8.2012. |
EU/1/12/774/001-002 |
Rienso |
Islande |
20.7.2012. |
EU/1/12/774/001-002 |
Rienso |
Lihtenšteina |
31.12.2012. |
EU/1/12/775/001 |
NovoThirteen |
Islande |
17.9.2012. |
EU/1/12/775/001 |
Novo Thirteen |
Norvēģija |
19.9.2012. |
EU/1/12/775/001 |
Novo Thirteen |
Lihtenšteina |
31.10.2012. |
EU/1/12/776/001-016 |
Fycompa |
Norvēģija |
27.8.2012. |
EU/1/12/776/001-016 |
Fycompa |
Lihtenšteina |
31.8.2012. |
EU/1/12/776/001-016 |
Fycompa |
Islande |
11.9.2012. |
EU/1/12/777/001-006 |
Inlyta |
Islande |
14.9.2012. |
EU/1/12/777/001-006 |
Inlyta |
Norvēģija |
21.9.2012. |
EU/1/12/777/001-006 |
Inlyta |
Lihtenšteina |
31.10.2012. |
EU/1/12/778/001-003 |
Eklira Genuair |
Islande |
13.8.2012. |
EU/1/12/778/001-003 |
Eklira Genuair |
Norvēģija |
15.8.2012. |
EU/1/12/778/001-003 |
Eklira Genuair |
Lihtenšteina |
31.8.2012. |
EU/1/12/779/001-006 |
Zoledronic acid medac |
Norvēģija |
15.8.2012. |
EU/1/12/779/001-006 |
Zoledronic acid medac |
Islande |
27.8.2012. |
EU/1/12/779/001-006 |
Zoledronic acid medac |
Lihtenšteina |
31.8.2012. |
EU/1/12/780/001-028 |
Jentadueto |
Norvēģija |
31.7.2012. |
EU/1/12/780/001-028 |
Jentadueto |
Lihtenšteina |
31.8.2012. |
EU/1/12/780/001-028 |
Jentadueto |
Islande |
17.8.2012. |
EU/1/12/781/001-003 |
Bretaris Genuair |
Islande |
13.8.2012. |
EU/1/12/781/001-003 |
Bretaris Genuair |
Norvēģija |
15.8.2012. |
EU/1/12/781/001-003 |
Bretaris Genuair |
Lihtenšteina |
31.8.2012. |
EU/1/12/782/001-002 |
Kalydeco |
Norvēģija |
6.8.2012. |
EU/1/12/782/001-002 |
Kalydeco |
Islande |
21.8.2012. |
EU/1/12/782/001-002 |
Kalydeco |
Lihtenšteina |
31.8.2012. |
EU/1/12/783/001-003 |
Zyclara |
Lihtenšteina |
31.8.2012. |
EU/1/12/783/001-003 |
Zyclara |
Islande |
12.9.2012. |
EU/1/12/783/001-003 |
Zyclara |
Norvēģija |
10.10.2012. |
EU/1/12/784/001 |
Cuprymina |
Islande |
7.9.2012. |
EU/1/12/784/001 |
Cuprymina |
Norvēģija |
25.9.2012. |
EU/1/12/784/001 |
Cuprymina |
Lihtenšteina |
31.10.2012. |
EU/1/12/785/001 |
Zinforo |
Lihtenšteina |
31.8.2012. |
EU/1/12/785/001 |
Zinforo |
Islande |
6.9.2012. |
EU/1/12/785/001 |
Zinforo |
Norvēģija |
17.9.2012. |
EU/1/12/786/001-003 |
Zoledronic acid Mylan |
Lihtenšteina |
31.8.2012. |
EU/1/12/786/001-003 |
Zoledronic acid Mylan |
Islande |
4.9.2012. |
EU/1/12/786/001-003 |
Zoledronic acid Mylan |
Norvēģija |
12.10.2012. |
EU/1/12/787/001 |
Revestive |
Islande |
14.9.2012. |
EU/1/12/787/001 |
Revestive |
Norvēģija |
26.9.2012. |
EU/1/12/787/001 |
Revestive |
Lihtenšteina |
31.10.2012. |
EU/1/12/788/001-006 |
Seebri Breezhaler |
Islande |
16.10.2012. |
EU/1/12/788/001-006 |
Seebri Breezhaler |
Norvēģija |
17.10.2012. |
EU/1/12/789/001-006 |
Enurev Breezhaler |
Islande |
17.10.2012. |
EU/1/12/789/001-006 |
Enurev Breezhaler |
Norvēģija |
29.10.2012. |
EU/1/12/790/001-006 |
Tovanor Breezhaler |
Islande |
17.10.2012. |
EU/1/12/790/001-006 |
Tovanor Breezhaler |
Norvēģija |
29.10.2012. |
EU/1/12/791/001 |
Glybera |
Islande |
15.11.2012. |
EU/1/12/791/001 |
Glybera |
Norvēģija |
6.12.2012. |
EU/1/12/792/001 |
Dacogen |
Islande |
15.10.2012. |
EU/1/12/792/001 |
Dacogen |
Norvēģija |
17.10.2012. |
EU/1/12/792/001 |
Dacogen |
Lihtenšteina |
31.10.2012. |
EU/1/12/793/001-004 |
Xalkori |
Islande |
8.11.2012. |
EU/1/12/793/001-004 |
Xalkori |
Norvēģija |
14.11.2012. |
EU/1/12/793/001-004 |
Xalkori |
Lihtenšteina |
31.12.2012. |
EU/1/12/794/001 |
Adcetris |
Norvēģija |
10.12.2012. |
EU/1/12/794/001 |
Adectris |
Lihtenšteina |
31.12.2012. |
EU/1/12/795/001-010 |
Forxiga |
Norvēģija |
6.12.2012. |
EU/1/12/795/001-010 |
Forxiga |
Islande |
7.12.2012. |
EU/1/12/796/001-002 |
Picato |
Norvēģija |
27.11.2012. |
EU/1/12/796/001-002 |
Picato |
Islande |
7.12.2012. |
EU/1/12/796/001-002 |
Picato |
Lihtenšteina |
31.12.2012. |
EU/1/12/797/001-002 |
Eylea |
Norvēģija |
6.12.2012. |
EU/1/12/797/001-002 |
Eylea |
Islande |
13.12.2012. |
EU/1/12/798/001-004 |
Ibandronic acid Accord |
Norvēģija |
12.12.2012. |
EU/1/12/798/001-004 |
Ibandronic acid Accord |
Islande |
10.12.2012. |
EU/1/12/798/001-004 |
Ibandronic acid Accord |
Lihtenšteina |
31.12.2012. |
EU/1/12/799/001-029 |
Memantine Merz |
Islande |
12.12.2012. |
EU/1/12/799/001-029 |
Memantine Merz |
Lihtenšteina |
31.12.2012. |
EU/1/12/800/001-004 |
Zoledronic Acid Hospira |
Islande |
7.12.2012. |
EU/1/12/800/001-004 |
Zoledronic acid Hospira |
Norvēģija |
17.12.2012. |
EU/1/12/800/001-004 |
Zoledronic acid Hospira |
Lihtenšteina |
31.12.2012. |
EU/1/12/801/001-004 |
Constella |
Islande |
13.12.2012. |
EU/1/12/801/001-004 |
Constella |
Lihtenšteina |
31.12.2012. |
EU/1/12/801/001-004 |
Constella |
Norvēģija |
17.12.2012. |
EU/1/12/802/001-042 |
Capecitabine medac |
Norvēģija |
13.12.2012. |
EU/1/12/802/001-042 |
Capecitabine medac |
Islande |
18.12.2012. |
EU/1/12/802/001-042 |
Capecitabine medac |
Lihtenšteina |
31.12.2012. |
EU/2/09/099/001-006 |
Suvaxyn PCV |
Islande |
8.11.2012. |
EU/2/11/122/001-003 |
Bluevac BTV8 |
Norvēģija |
18.7.2012. |
EU/2/12/138/001-003 |
RevitaCAM |
Norvēģija |
19.9.2012. |
EU/2/12/140/001-008 |
Poulvac E. Coli |
Islande |
23.7.2012. |
EU/2/12/141/001-009 |
Porcilis ColiClos |
Islande |
5.7.2012. |
EU/2/12/141/001-009 |
Porcilis ColiClos |
Norvēģija |
31.7.2012. |
EU/2/12/141/001-009 |
Porcilis ColiClos |
Lihtenšteina |
31.8.2012. |
EU/2/12/142/001-006 |
Cardalis 2,5/20 mg |
Islande |
20.8.2012. |
EU/2/12/143/001-005 |
Nobivac L4 |
Islande |
20.8.2012. |
EU/2/12/143/001-005 |
Nobivac L4 |
Norvēģija |
28.8.2012. |
EU/2/12/143/001-005 |
Nobivac L4 |
Lihtenšteina |
31.8.2012. |
II PIELIKUMS
Atjaunotu tirdzniecības atļauju saraksts
Šādas tirdzniecības atļaujas atjaunotas EEZ EBTA valstīs laikposmā no 2012. gada 1. jūlija līdz 31. decembrim:
ES numurs |
Ražojums |
Valsts |
Atļaujas piešķiršanas datums |
EU/1/01/187/001 |
DepoCyte |
Norvēģija |
13.8.2012. |
EU/1/01/197/001-005 |
Foscan |
Norvēģija |
7.9.2012. |
EU/1/02/222/001-005 |
Tamiflu |
Norvēģija |
21.8.2012. |
EU/1/02/223/001-003 |
Evra |
Islande |
5.7.2012. |
EU/1/02/223/001-003 |
Evra |
Norvēģija |
27.8.2012. |
EU/1/02/223/001-003 |
Evra |
Lihtenšteina |
31.8.2012. |
EU/1/02/224/001-005 |
Ambirix |
Islande |
21.8.2012. |
EU/1/02/224/001-005 |
Ambirix |
Norvēģija |
27.8.2012. |
EU/1/02/224/001-005 |
Ambirix |
Lihtenšteina |
31.8.2012. |
EU/1/02/226/001 |
InductOs |
Norvēģija |
2.8.2012. |
EU/1/02/226/001 |
InductOs |
Islande |
14.8.2012. |
EU/1/02/237/001-009 |
Cialis |
Norvēģija |
11.10.2012. |
EU/1/02/237/001-009 |
Cialis |
Islande |
17.10.2012. |
EU/1/02/237/001-009 |
Cialis |
Lihtenšteina |
31.10.2012. |
EU/1/02/238/001 |
Zavesca |
Islande |
22.10.2012. |
EU/1/02/238/001 |
Zavesca |
Norvēģija |
29.10.2012. |
EU/1/02/238/001 |
Zavesca |
Lihtenšteina |
31.10.2012. |
EU/1/05/314/001 |
Kepivance |
Norvēģija |
11.9.2012. |
EU/1/06/339/001-002 |
Preotact |
Norvēģija |
28.8.2012. |
EU/1/06/367/001-012 |
Diacomit |
Norvēģija |
12.12.2012. |
EU/1/06/367/001-012 |
Diacomit |
Islande |
13.12.2012. |
EU/1/06/367/001-012 |
Diacomit |
Lihtenšteina |
31.12.2012. |
EU/1/06/371/001-039 |
Dafiro |
Norvēģija |
26.9.2012. |
EU/1/06/376/001-039 |
Irbesartan Zentiva |
Islande |
28.9.2012. |
EU/1/07/393/001 |
Soliris |
Islande |
5.7.2012. |
EU/1/07/393/001 |
Soliris |
Norvēģija |
13.8.2012. |
EU/1/07/394/001-009 |
Optaflu |
Islande |
8.11.2012. |
EU/1/07/395/001-095 |
Invega |
Islande |
31.8.2012. |
EU/1/07/395/001-095 |
Invega |
Norvēģija |
11.9.2012. |
EU/1/07/397/001-004 |
Siklos |
Islande |
23.7.2012. |
EU/1/07/397/001-004 |
Siklos |
Norvēģija |
9.8.2012. |
EU/1/07/398/001-014 |
Optimark |
Islande |
5.7.2012. |
EU/1/07/398/001-014 |
Optimark |
Lihtenšteina |
31.8.2012. |
EU/1/07/401/007-016 |
alli |
Islande |
20.7.2012. |
EU/1/07/401/007-016 |
alli |
Lihtenšteina |
31.8.2012. |
EU/1/07/402/001 |
Increlex |
Islande |
29.8.2012. |
EU/1/07/402/001 |
Increlex |
Lihtenšteina |
31.8.2012. |
EU/1/07/402/001 |
Increlex |
Norvēģija |
3.9.2012. |
EU/1/07/403/001 |
Atriance |
Islande |
20.7.2012. |
EU/1/07/403/001 |
Atriance |
Norvēģija |
7.8.2012. |
EU/1/07/403/001 |
Atriance |
Lihtenšteina |
31.8.2012. |
EU/1/07/404/001-008 |
Flebogamma DIF |
Islande |
11.9.2012. |
EU/1/07/404/001-008 |
Flebogamma DIF |
Norvēģija |
12.10.2012. |
EU/1/07/405/001-040 |
Rasilez |
Lihtenšteina |
31.8.2012. |
EU/1/07/405/001-040 |
Rasilez |
Islande |
19.9.2012. |
EU/1/07/405/001-040 |
Rasilez |
Norvēģija |
10.10.2012. |
EU/1/07/409/001-040 |
Riprazo |
Islande |
12.9.2012. |
EU/1/07/409/001-040 |
Riprazo |
Norvēģija |
10.10.2012. |
EU/1/07/409/001-040 |
Riprazo |
Lihtenšteina |
31.8.2012. |
EU/1/07/410/001-052 |
Binocrit |
Norvēģija |
27.8.2012. |
EU/1/07/410/001-052 |
Binocrit |
Islande |
20.7.2012. |
EU/1/07/410/001-052 |
Binocrit |
Lihtenšteina |
31.8.2012. |
EU/1/07/411/001-052 |
Epoetin alfa Hexal |
Islande |
19.7.2012. |
EU/1/07/411/001-052 |
Epoetin alfa Hexal |
Norvēģija |
27.8.2012. |
EU/1/07/411/001-052 |
Epoetin alfa Hexal |
Lihtenšteina |
31.8.2012. |
EU/1/07/412/001-052 |
Abseamed |
Islande |
20.7.2012. |
EU/1/07/412/001-052 |
Abseamed |
Norvēģija |
27.8.2012. |
EU/1/07/413/001-003 |
Gliolan |
Islande |
7.9.2012. |
EU/1/07/413/001-003 |
Gliolan |
Norvēģija |
15.10.2012. |
EU/1/07/413/001-003 |
Gliolan |
Lihtenšteina |
31.10.2012. |
EU/1/07/414/001-010, 018 |
Galvus |
Islande |
17.8.2012. |
EU/1/07/414/001-010, 018 |
Galvus |
Norvēģija |
31.7.2012. |
EU/1/07/415/001-056 |
Zalasta |
Norvēģija |
24.8.2012. |
EU/1/07/415/001-056 |
Zalasta |
Islande |
25.8.2012. |
EU/1/07/415/001-056 |
Zalasta |
Lihtenšteina |
31.8.2012. |
EU/1/07/416/002 |
Ecalta |
Islande |
3.9.2012. |
EU/1/07/416/002 |
Ecalta |
Lihtenšteina |
31.8.2012. |
EU/1/07/416/002 |
Ecalta |
Norvēģija |
26.9.2012. |
EU/1/07/417/001-002 |
Yondelis |
Islande |
28.8.2012. |
EU/1/07/417/001-002 |
Yondelis |
Lihtenšteina |
31.8.2012. |
EU/1/07/417/001-002 |
Yondelis |
Norvēģija |
17.9.2012. |
EU/1/07/418/001-010 |
Celsentri |
Lihtenšteina |
31.8.2012. |
EU/1/07/418/001-010 |
Celsentri |
Islande |
12.9.2012. |
EU/1/07/418/001-010 |
Celsentri |
Norvēģija |
18.9.2012. |
EU/1/07/419/001-012 |
Cervarix |
Islande |
12.10.2012. |
EU/1/07/419/001-012 |
Cervarix |
Norvēģija |
12.10.2012. |
EU/1/07/419/001-012 |
Cervarix |
Lihtenšteina |
31.10.2012. |
EU/1/07/420/001-002 |
Cyanokit |
Islande |
14.8.2012. |
EU/1/07/420/001-002 |
Cyanokit |
Norvēģija |
17.8.2012. |
EU/1/07/420/001-002 |
Cyanokit |
Lihtenšteina |
31.8.2012. |
EU/1/07/421/001-009 |
Glubrava |
Islande |
12.10.2012. |
EU/1/07/421/001-009 |
Glubrava |
Norvēģija |
12.10.2012. |
EU/1/07/421/001-009 |
Glubrava |
Lihtenšteina |
31.10.2012. |
EU/1/07/422/001-012 |
Tasigna |
Norvēģija |
24.10.2012. |
EU/1/07/422/001-012 |
Tasigna |
Lihtenšteina |
31.10.2012. |
EU/1/07/422/001-012 |
Tasigna |
Islande |
6.12.2012. |
EU/1/07/424/001 |
Torisel |
Islande |
12.10.2012. |
EU/1/07/424/001 |
Torisel |
Norvēģija |
22.10.2012. |
EU/1/07/424/001 |
Torisel |
Lihtenšteina |
31.10.2012. |
EU/1/07/425/001-018 |
Eucreas |
Norvēģija |
31.7.2012. |
EU/1/07/425/001-018 |
Eucreas |
Islande |
21.8.2012. |
EU/1/07/425/001-018 |
Eucreas |
Lihtenšteina |
31.8.2012. |
EU/1/07/426/001-011 |
Olanzapine Neopharma |
Islande |
17.10.2012. |
EU/1/07/426/001-011 |
Olanzapine Neopharma |
Norvēģija |
24.10.2012. |
EU/1/07/426/001-011 |
Olanzapine Neopharma |
Lihtenšteina |
31.10.2012. |
EU/1/07/427/001-057 |
Olanzapine Teva |
Norvēģija |
6.12.2012. |
EU/1/07/427/001-057 |
Olanzapine Teva |
Islande |
7.12.2012. |
EU/1/07/427/001-057 |
Olanzapine Teva |
Lihtenšteina |
31.12.2012. |
EU/1/07/430/001-002 |
Atripla |
Norvēģija |
26.9.2012. |
EU/1/07/430/001-002 |
Atripla |
Islande |
12.10.2012. |
EU/1/07/431/001-025 |
Retacrit |
Islande |
7.12.2012. |
EU/1/07/431/001-025 |
Retacrit |
Norvēģija |
17.12.2012. |
EU/1/07/431/001-025 |
Retacrit |
Lihtenšteina |
31.12.2012. |
EU/1/07/432/001-022 |
Silapo |
Islande |
22.8.2012. |
EU/1/07/432/001-022 |
Silapo |
Norvēģija |
24.8.2012. |
EU/1/07/432/001-022 |
Silapo |
Lihtenšteina |
31.8.2012. |
EU/1/07/433/001 |
Nevanac |
Norvēģija |
15.10.2012. |
EU/1/07/433/001 |
Nevanac |
Lihtenšteina |
31.10.2012. |
EU/1/07/435/001-018 |
Tesavel |
Islande |
15.10.2012. |
EU/1/07/435/001-018 |
Tesavel |
Norvēģija |
15.10.2012. |
EU/1/07/437/001-004 |
IVEMEND |
Islande |
7.12.2012. |
EU/1/07/437/003-004 |
IVEMEND |
Norvēģija |
6.12.2012. |
EU/1/07/437/003-004 |
IVEMEND |
Lihtenšteina |
31.12.2012. |
EU/1/07/438/001-006 |
Myfenax |
Islande |
12.12.2012. |
EU/1/07/438/006 |
Myfenax |
Norvēģija |
13.12.2012. |
EU/1/07/439/001-006 |
Mycophenolate mofetil Teva |
Islande |
12.12.2012. |
EU/1/07/439/001-006 |
Mycophenolate mofetil Teva |
Norvēģija |
17.12.2012. |
EU/1/08/468/001-002 |
INTELENCE |
Islande |
16.8.2012. |
EU/1/08/468/001-002 |
INTELENCE |
Norvēģija |
27.8.2012. |
EU/1/08/468/001-002 |
INTELENCE |
Lihtenšteina |
31.8.2012. |
EU/1/11/710/001-007 |
Votubia |
Norvēģija |
16.8.2012. |
EU/1/11/710/001-007 |
Votubia |
Islande |
25.8.2012. |
EU/1/11/710/001-007 |
Votubia |
Lihtenšteina |
31.8.2012. |
EU/1/97/047/004-007 |
BeneFIX |
Islande |
16.8.2012. |
EU/1/97/047/004-007 |
BeneFIX |
Norvēģija |
24.8.2012. |
EU/1/97/047/004-007 |
BeneFIX |
Lihtenšteina |
31.8.2012. |
EU/2/02/032/001-002 |
Vaxxitek HVT + IBD |
Islande |
23.7.2012. |
EU/2/02/032/001-002 |
Vaxxitek HVT + IBD |
Lihtenšteina |
31.8.2012. |
EU/2/02/034/001 |
Nobivac Bb |
Islande |
18.9.2012. |
EU/2/02/034/001 |
Nobivac Bb |
Norvēģija |
23.10.2012. |
EU/2/02/034/001 |
Nobivac Bb |
Lihtenšteina |
31.10.2012. |
EU/2/07/072/001-004 |
Suprelorin |
Norvēģija |
31.7.2012. |
EU/2/07/072/001-004 |
Suprelorin |
Lihtenšteina |
31.8.2012. |
EU/2/07/074/001-006 |
Prilactone |
Lihtenšteina |
31.8.2012. |
EU/2/07/077/001-005 |
Meloxivet |
Islande |
6.12.2012. |
EU/2/07/077/001-005 |
Meloxivet |
Lihtenšteina |
31.10.2012. |
III PIELIKUMS
Pagarinātu tirdzniecības atļauju saraksts
Šādas tirdzniecības atļaujas pagarinātas EEZ EBTA valstīs laikposmā no 2012. gada 1. jūlija līdz 31. decembrim:
ES numurs |
Ražojums |
Valsts |
Atļaujas piešķiršanas datums |
EU/1/01/200/003-009 |
Viread |
Islande |
18.12.2012. |
EU/1/04/274/001-002 |
Velcade |
Norvēģija |
18.10.2012. |
EU/1/04/306/002-003 |
Aloxi |
Norvēģija |
19.11.2012. |
EU/1/06/368/169-174 |
Insulin Human Winthrop |
Lihtenšteina |
31.8.2012. |
EU/1/06/376/034, 036-039 |
Irbesartan Zentiva |
Lihtenšteina |
31.10.2012. |
EU/1/06/376/034, 036-039 |
Irbesartan Zentiva |
Norvēģija |
30.8.2012. |
EU/1/06/377/029-034 |
Irbesartan HCT Zentiva |
Lihtenšteina |
31.8.2012. |
EU/1/06/377/029-034 |
Irbesartan HCT Zentiva |
Norvēģija |
12.11.2012. |
EU/1/06/380/006 |
Prezista |
Islande |
14.11.2012. |
EU/1/06/380/006 |
Prezista |
Norvēģija |
24.10.2012. |
EU/1/07/389/004-009 |
Orencia |
Lihtenšteina |
31.10.2012. |
EU/1/07/389/004-009 |
Orencia |
Norvēģija |
13.11.2012. |
EU/1/07/389/004-009 |
Orencia |
Islande |
19.10.2012. |
EU/1/07/391/005-006 |
Revlimid |
Norvēģija |
25.9.2012. |
EU/1/07/391/005-006 |
Revlimid |
Islande |
11.10.2012. |
EU/1/07/440/007 |
Tyverb |
Lihtenšteina |
31.8.2012. |
EU/1/07/440/007 |
Tyverb |
Norvēģija |
31.7.2012. |
EU/1/09/514/021-023 |
Zebinix |
Lihtenšteina |
31.8.2012. |
EU/1/09/514/021-023 |
Zebinix |
Islande |
3.9.2012. |
EU/1/09/514/021-023 |
Zebinix |
Norvēģija |
25.9.2012. |
EU/1/10/616/025-036 |
Temozolomide HEXAL |
Lihtenšteina |
31.8.2012. |
EU/1/10/617/025-036 |
Temozolomide Sandoz |
Lihtenšteina |
31.8.2012. |
EU/1/11/691/006-013 |
Eliquis |
Islande |
11.12.2012. |
EU/1/11/691/006-013 |
Eliquis |
Norvēģija |
19.12.2012. |
EU/1/11/712/029-040 |
Levetiracetam Accord |
Lihtenšteina |
31.10.2012. |
EU/1/11/731/013-014 |
Komboglyze |
Lihtenšteina |
31.10.2012. |
EU/1/11/731/013-014 |
Komboglyze |
Norvēģija |
24.9.2012. |
EU/1/11/734/012-018 |
Edarbi |
Lihtenšteina |
31.8.2012. |
EU/1/11/735/012-018 |
Ipreziv |
Lihtenšteina |
31.8.2012. |
EU/1/12/752/002 |
Vepacel |
Lihtenšteina |
31.10.2012. |
EU/1/12/765/007-009 |
Sabervel |
Lihtenšteina |
31.12.2012. |
EU/1/97/030/196-201 |
Insuman |
Lihtenšteina |
31.8.2012. |
EU/1/97/047/008 |
BeneFIX |
Lihtenšteina |
31.8.2012. |
EU/1/97/047/008 |
BeneFIX |
Islande |
4.9.2012. |
EU/1/97/047/008 |
BeneFIX |
Norvēģija |
10.10.2012. |
EU/2/02/033/003-004 |
Dexdomitor |
Islande |
13.9.2012. |
EU/2/02/033/003-004 |
Dexdomitor |
Norvēģija |
30.8.2012. |
EU/2/02/033/003-004 |
Dexdomitor |
Lihtenšteina |
31.10.2012. |
EU/2/07/074/007-009 |
Prilactone |
Lihtenšteina |
31.12.2012. |
EU/2/07/078/018-020 |
Rheumocam |
Norvēģija |
6.12.2012. |
EU/2/07/078/018-020 |
Rheumocam |
Lihtenšteina |
31.12.2012. |
EU/2/08/090/028 |
Loxicom |
Lihtenšteina |
31.12.2012. |
EU/2/10/118/015-021 |
Activyl |
Lihtenšteina |
31.8.2012. |
EU/2/11/134/015-017 |
Inflacam |
Islande |
5.9.2012. |
EU/2/11/134/015-017 |
Inflacam |
Norvēģija |
1.11.2012. |
EU/2/11/134/015-017 |
Inflacam |
Lihtenšteina |
31.8.2012. |
EU/2/11/134/018-020 |
Inflacam |
Islande |
6.12.2012. |
EU/2/11/134/018-020 |
Inflacam |
Lihtenšteina |
31.12.2012. |
EU/2/99/015/003-004 |
Oxyglobin |
Lihtenšteina |
31.12.2012. |
IV PIELIKUMS
Atsauktu tirdzniecības atļauju saraksts
Šādas tirdzniecības atļaujas atsauktas EEZ EBTA valstīs laikposmā no 2012. gada 1. jūlija līdz 31. decembrim:
ES numurs |
Ražojums |
Valsts |
Atsaukšanas datums |
EU/1/00/147/001-012 |
Hexavac |
Islande |
23.7.2012. |
EU/1/00/147/001-012 |
Hexavac |
Lihtenšteina |
31.8.2012. |
EU/1/01/193/001-002 |
MabCampath |
Norvēģija |
8.8.2012. |
EU/1/01/193/001-002 |
MabCampath |
Islande |
30.8.2012. |
EU/1/01/193/001-002 |
MabCampath |
Lihtenšteina |
31.8.2012. |
EU/1/02/205/005-006 |
Lumigan |
Lihtenšteina |
31.12.2012. |
EU/1/02/209/001-004 |
Dynastat |
Norvēģija |
18.7.2012. |
EU/1/04/281/001-002, 004 |
Erbitux |
Norvēģija |
30.8.2012. |
EU/1/07/407/001-040 |
Sprimeo |
Islande |
23.7.2012. |
EU/1/07/407/001-040 |
Sprimeo |
Norvēģija |
4.7.2012. |
EU/1/07/407/001-040 |
Sprimeo |
Lihtenšteina |
31.8.2012. |
EU/1/09/513/001-020 |
Rivastigmine Teva |
Norvēģija |
10.9.2012. |
EU/1/09/513/001-020 |
Rivastigmine Teva |
Islande |
20.9.2012. |
EU/1/09/513/001-020 |
Rivastigmine Teva |
Lihtenšteina |
31.10.2012. |
EU/1/09/520/001-020 |
Exalief |
Islande |
6.12.2012. |
EU/1/09/520/001-020 |
Exalief |
Norvēģija |
30.7.2012. |
EU/1/09/570/001-060 |
Imprida HCT |
Islande |
7.12.2012. |
EU/1/09/576/040 |
Irbesartan Teva |
Lihtenšteina |
31.12.2012. |
EU/1/09/582/001 |
Rilonacept Regeneron |
Islande |
14.11.2012. |
EU/1/09/582/001 |
Rilonacept Regeneron |
Norvēģija |
24.10.2012. |
EU/1/10/634/005-011 |
Ribavirin Mylan |
Lihtenšteina |
31.12.2012. |
EU/1/11/638/001-080 |
Sprimeo HCT |
Lihtenšteina |
31.8.2012. |
EU/1/11/669/005 |
Teysuno |
Lihtenšteina |
31.12.2012. |
EU/1/11/679/007 |
Pravafenix |
Lihtenšteina |
31.12.2012. |
EU/1/11/680/001-080 |
Riprazo HCT |
Norvēģija |
30.8.2012. |
EU/1/11/680/001-080 |
Riprazo HCT |
Islande |
12.9.2012. |
EU/1/11/683/001-080 |
Sprimeo HCT |
Norvēģija |
6.7.2012. |
EU/1/11/683/001-080 |
Sprimeo HCT |
Islande |
23.7.2012. |
EU/1/11/691/006-013 |
Eliquis |
Lihtenšteina |
31.12.2012. |
EU/1/11/697/013-024 |
Temozolomide SUN |
Lihtenšteina |
31.12.2012. |
EU/1/12/765/007-009 |
Sabervel |
Lihtenšteina |
31.12.2012. |
EU/1/12/776/017-023 |
Fycompa |
Lihtenšteina |
31.12.2012. |
EU/1/12/780/029-034 |
Jentadueto |
Lihtenšteina |
31.12.2012. |
EU/1/96/006/008-011 |
NovoSeven |
Lihtenšteina |
31.12.2012. |
EU/1/97/040/001-002 |
Teslascan |
Islande |
14.9.2012. |
EU/1/99/099/001-006 |
Zerene |
Norvēģija |
23.8.2012. |
EU/1/99/099/001-006 |
Zerene |
Islande |
7.9.2012. |
EU/1/99/099/001-006 |
Zerene |
Lihtenšteina |
31.10.2012. |
EU/1/99/101/001 |
Regranex |
Norvēģija |
16.7.2012. |
EU/1/99/101/001 |
Regranex |
Lihtenšteina |
31.8.2012. |
EU/1/99/101/001 |
Regranex |
Islande |
14.8.2012. |
EU/1/99/103/009 |
Refacto AF |
Lihtenšteina |
31.12.2012. |
V PIELIKUMS
Apturētu tirdzniecības atļauju saraksts
Šādas tirdzniecības atļaujas apturētas EEZ EBTA valstīs laikposmā no 2012. gada 1. jūlija līdz 31. decembrim:
ES numurs |
Ražojums |
Valsts |
Apturēšanas datums |
EU/1/09/509/001-004 |
Ribavirin Teva |
Islande |
14.12.2012. |
EU/1/09/509/001-004 |
Ribavirin Teva |
Norvēģija |
6.12.2012. |
EU/1/09/527/001-016 |
Ribavirin Teva Pharma BV |
Islande |
14.12.2012. |
EU/1/09/527/001-016 |
Ribavirin Teva Pharma BV |
Norvēģija |
6.12.2012. |
V Atzinumi
PROCEDŪRAS, KAS SAISTĪTAS AR KONKURENCES POLITIKAS ĪSTENOŠANU
Eiropas Komisija
9.10.2014 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 356/52 |
Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju
(Lieta M.7359 – PCCR USA / Total's CCP Composite Business)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
2014/C 356/09
1. |
Komisija 2014. gada 30. septembrī saņēma paziņojumu par ierosinātu koncentrāciju, ievērojot Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 (1) 4. pantu un pēc lietas nodošanas izskatīšanai atbilstoši 4. panta 5. punktam, kuras rezultātā uzņēmums PCCR USA, Inc (PCCR, ASV), kas kā meitasuzņēmums pilnībā pieder uzņēmumam Polynt Group SàRL (Polynt Group, Luksemburga), iegādājoties daļas, Apvienošanās regulas 3. panta 1. punkta b) apakšpunkta nozīmē iegūst pilnīgu kontroli pār CCP Composites SA (Francija), CCP Composites UK Limited (Apvienotā Karaliste), CCP Composites Canada, Inc. (Kanāda), CCP Composites US LLC (ASV), CCP Composites Korea Co., Ltd (Dienvidkoreja), CCP Composites Resins España, SLU (Spānija), CCP Composites e Resinas do Brazil Ltda (Brazīlija), CCP Australia Pty Ltd (Austrālija), CCP Composites Resins Malaysia Sdn Bhd (Malaizija), CCP Composites Guangzhou Co., Ltd (Ķīna) (visi kopā – CCP Composite Business). |
2. |
Attiecīgie uzņēmumi veic šādu uzņēmējdarbību:
|
3. |
Iepriekšējā pārbaudē Komisija konstatē, ka uz paziņoto darījumu, iespējams, attiecas Apvienošanās regulas darbības joma. Tomēr galīgais lēmums šajā jautājumā netiek pieņemts. |
4. |
Komisija aicina ieinteresētās trešās personas iesniegt tai savus iespējamos apsvērumus par ierosināto darījumu. Apsvērumiem jānonāk Komisijā ne vēlāk kā 10 dienu laikā no šīs publikācijas datuma. Apsvērumus Komisijai var nosūtīt pa faksu (+32 22964301), pa e-pastu uz adresi COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu vai pa pastu ar atsauces numuru M.7359 – PCCR USA / Total's CCP Composite Business uz šādu adresi:
|
(1) OV L 24, 29.1.2004., 1. lpp. (“Apvienošanās regula”).
9.10.2014 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 356/53 |
Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju
(Lieta M.7095 – SOCAR/DESFA)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
2014/C 356/10
1. |
Komisija 2014. gada 1. oktobrī saņēma paziņojumu par ierosinātu koncentrāciju, ievērojot Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 (1) 4. pantu, kuras rezultātā uzņēmums State Oil Company of the Azerbaijan Republic (SOCAR, Azerbaidžāna), iegādājoties daļas, Apvienošanās regulas 3. panta 1. punkta b) apakšpunkta nozīmē iegūst pilnīgu kontroli pār uzņēmumu Hellenic Gas Transmission System Operator (DESFA, Grieķija). |
2. |
Attiecīgie uzņēmumi veic šādu uzņēmējdarbību:
|
3. |
Iepriekšējā pārbaudē Komisija konstatē, ka uz paziņoto darījumu, iespējams, attiecas Apvienošanās regulas darbības joma. Tomēr galīgais lēmums šajā jautājumā netiek pieņemts. |
4. |
Komisija aicina ieinteresētās trešās personas iesniegt tai savus iespējamos apsvērumus par ierosināto darījumu. Apsvērumiem jānonāk Komisijā ne vēlāk kā 10 dienu laikā no šīs publikācijas datuma. Apsvērumus Komisijai var nosūtīt pa faksu (+32 22964301), pa e-pastu uz adresi COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu vai pa pastu ar atsauces numuru M.7095 – SOCAR/DESFA uz šādu adresi:
|
(1) OV L 24, 29.1.2004., 1. lpp. (“Apvienošanās regula”).
CITI TIESĪBU AKTI
Eiropas Komisija
9.10.2014 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 356/54 |
Grozījumu pieteikuma publikācija saskaņā ar 50. panta 2. punkta a) apakšpunktu Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (ES) Nr. 1151/2012 par lauksaimniecības produktu un pārtikas produktu kvalitātes shēmām
2014/C 356/11
Šī publikācija dod tiesības izteikt iebildumus pret pieteikumu atbilstīgi Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 1151/2012 51. pantam (1).
GROZĪJUMU PIETEIKUMS
PADOMES REGULA (EK) Nr. 510/2006
par lauksaimniecības produktu un pārtikas produktu ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu un cilmes vietu nosaukumu aizsardzību (2)
GROZĪJUMU PIETEIKUMS SASKAŅĀ AR 9. PANTU
COMTÉ
EK Nr.: FR-PDO-0217-0116-30.6.2009.
AĢIN ( ) ACVN ( X )
1. Produkta specifikācijas nodaļa, kurā izdarīti grozījumi
—
—
—
—
—
—
—
—
—
2. Grozījuma(-u) veids
—
—
—
—
3. Grozījums(-i)
3.1. Grozījums 2. punktā “Produkta apraksts”
Precīzāk izklāstīts produkta aprakstam atbilstošais posms. Svītroti vārdi “pievienots himozīns” (himozīna fermenta pievienošana aprakstīta punktā “Ražošanas metode”), kā arī neprecīzais apzīmējums “stingrs”.
Noteikts maksimālais tauku saturs, lai nepieļautu netradicionāli augstu tauku saturu.
Lai produkta raksturojums būtu labāks, norādes par izmēriem un svaru izklāstītas mērķtiecīgāk.
Specifikācijā sniegti norādījumi par jaunu sagatavojumu iepakošanai (rīvēts).
Lai labāk aprakstītu produktu, pievienots organoleptisko īpašību apraksts.
Nogatavināšanas minimālais ilgums norādīts arī šajā nodaļā.
3.2. Grozījumi 5. punktā “Ražošanas metode”
5.1. Piena ražošana
Šķirnes tipu (46 un 35) norādīšana ļauj atvieglot kontroli. Vecā šķirnes nosaukuma Pie-Rouge de l’Est aizstāšana ar jauno nosaukumu Simmental française nemaina atļauto tradicionālo šķirņu sarakstu. Divu šķirņu (Montbéliarde un Simmental française) krustojumu izmantošana, kas agrāk bija minēta vien netieši, tagad ir norādīta skaidri.
Lai veicinātu floras dažādību, sniegti precizējumi par pļavu apsēšanu: “Saimniecības lopbarības platībās tādu pļavu kopējā platība, kuras mazāk nekā 5 gadus bijušas apsētas ar pākšaugu monokultūru tīrā veidā vai apvienojumā ar vienu graudzāļu kultūru, drīkst aizņemt ne vairāk par 15 %. Pārējo pļavu zelmeņa atjaunošanai obligāti jāizmanto ilgam laikam piemēroti mikšļi, kuru sastāvā ir vismaz 3 veidu papildu sugu grupas: pļaujamas graudzāles, noganāmas graudzāles un pākšaugi.”
Precizējumi par mēslošanas nosacījumiem ļauj stiprināt saikni ar vietējo zemi, saglabājot dabiskās floras dažādību un nepieļaujot tādu mēslošanu, kas var izjaukt dabisko līdzsvaru.
“Dodot slāpekļa minerālmēslojumu, jāraugās, lai saimniecībā tā vidējā deva nepārsniegtu 50 vienības uz hektāru lopbarības platības. Jebkāda lopbarības platības izmantošana (noganīšana vai nopļaušana) ir aizliegta, ja pirms organiskā mēslojuma izkliedēšanas datuma atlicis mazāk par mēnesi, bet pirms visu veidu minerālmēslu izkliedēšanas datuma – mazāk par 3 nedēļām. Saimniecības lopbarības platību augsnes mēslošanai atļauts izmantot vienīgi tādas organiskās vielas, kuru izcelsme ir noteiktajā apgabalā, un tās ir komposts, kūtsmēsli, šķidrie kūtsmēsli un virca. To izmantošanā jāievēro konkrēti nosacījumi.
3.2.1.
Tādas organiskās vielas augsnes mēslošanai, kuras iegūtas no dzīvniekiem, kam izēdināta skābbarība (izņemot tādas, kuras pirms tam bijušas kompostētas, lai iznīcinātu sviestskābes baktēriju sporas), zaļo atkritumu komposti, izņemot pašu saimniecībā iegūtos, jauktie zaļo atkritumu komposti, izņemot jauktos lauksaimniecības “zaļo atkritumu kūtsmēslu” kompostus, ir aizliegti.
Nelauksaimnieciskas izcelsmes organisko mēslu izkliedēšana saimniecības platībās ir atļauta, taču ar nosacījumu, ka tos nekavējoties iestrādā augsnē.
Saimniecības lopbarības platībās drīkst izkliedēt tikai tādus jauktos kompostus, kuros ietilpst vismaz viena trešā daļa pašu saimniecības izcelsmes kūtsmēsli.”
Lai saglabātu ganību tradīciju, pievienoti noteikumi par dzīvnieku ēdināšanu (“Ēdināšanas sistēmas, kuru pamatā ir brīvās ganīšanas pilnīga izslēgšana, ir aizliegta. Veģetācijas periodā papildus izbarot zaļo lopbarību atļauts tikai vienā ēdienreizē un tā, ka ganībās uzņemtās barības daudzums veido vismaz pusi no dienas rupjās lopbarības devas.”),
kā arī obligāts pienākums laist dzīvniekus ganībās, tiklīdz augsnes stāvoklis to atļauj un tik ilgi, kamēr klimatiskie apstākļi, zelmeņa stāvoklis un zāles daudzums to atļauj.
Noteikumi attiecībā uz ĢMO aizliegumu nodrošina to, ka saglabājas saikne ar vietējo zemi. Pievienoti noteikumi par piena produktivitāti – piena daudzumu, ko saimniecībā iegūst no hektāra lopbarības platības. Šis daudzums ir ierobežots, lai saglabātos vietējās zemes īpatnības un lai tās attiecīgi izpaustos siera īpašībās. “Ar Comté kvalitātes un specifiskuma saglabāšanu saistītu iemeslu dēļ slaucamo govju barošanai atvēlēto lopbarības platību un potenciālo lopbarības platību ražība piena produktivitātes izteiksmē visām saimniecībām ir ierobežota un nedrīkst pārsniegt rādītāju, ko iegūst, ja par 10 % palielina apjomu, kādu sasniedza labākajā lopkopības gadā 2008./2009.–2012./2013. gada periodā. Jebkurā gadījumā šī produktivitāte nedrīkst pārsniegt 4 600 litru gadā no hektāra lopbarības platības un potenciālas lopbarības platības.” Lai saglabātu saikni ar vietējo zemi, ganāmpulka noslogojums nedrīkst pārsniegt 1,3 ganāmpulka vienības uz hektāru.
Noteikums attiecībā uz fermentētajiem barības līdzekļiem (saimniecībai, kas savu darbību pārorientē uz piena ieguvi Comté ražošanai, vismaz gadu iepriekš jāpārtrauc piena ganāmpulkam izēdināt fermentētus produktus) ļauj ierobežot risku inficēties ar sviestskābes baktēriju celmiem. Lai atvieglotu kontroli, precizēti ganāmpulku līdzāspastāvēšanas nosacījumi (slaucamo govju ganāmpulku, no kā iegūst pienu Comté ražošanai, jātur atšķirti no pārējiem ganāmpulkiem).
Aizliegums iebarot slaucamo govju ganāmpulkam barības koncentrātus maisījumā ar kapātu rupjo lopbarību ļauj ierobežot risku inficēties ar sviestskābes baktēriju celmiem.
Dažādo noteikumu ievērošana attiecībā uz dzīvnieku ēdināšanu ietver to, ka kopējā dzīvnieku barības apjomā jābūt vismaz 70 % ģeogrāfiskā apgabala izcelsmes barības. Pievienots izēdināmās lopbarības kvalitātes regulējums: aizliegtās lopbarības saraksts, nosacījumi attiecībā uz papildu zaļbarības izēdināšanu un nosacījumi par biešu izbarošanu, ko pamato vai nu nelabvēlīga ietekme uz piena smaržu vai garšu, vai arī risks inficēties ar sviestskābes baktēriju celmiem.
Ieviestie precizējumi ļauj izvairīties no jebkādas papildbarības, kas varētu sabojāt vai mainīt piena un tātad arī siera raksturīgās īpašības.
Lai atvieglotu kontroli, precizēti papildbarības izēdināšanas nosacījumi. “Visu veidu papildbarības (graudi, milti, rauši, ārpus saimniecības ražota dehidratēta augu masa utt.) izēdināšanas apjoms ir ierobežots un vidēji katram ganāmpulka dzīvniekam nedrīkst pārsniegt 1 800 kg/V.L./gadā. Teļu ganāmpulkam papildbarības patēriņš aprēķināts saskaņā ar vienotu likmi un gadā nedrīkst pārsniegt 500 kg katrai telei – liellopu ganāmpulka vienībai.” Ieviesti precizējumi par slaukšanas nosacījumiem, jo slaukšana ietekmē piena mikrofloru: “Pirms slaukšanas stobriņa uzlikšanas pupu ietaukošana un iepriekšēja samitrināšana ar dezinfekcijas līdzekli, izmantojot vai nu piesūcinātu audekla gabaliņu, vai izsmidzinot minēto līdzekli, vai arī izmantojot jebkuru citu paņēmienu, ir aizliegtas. Pirmajās pulsācijās iztekošo pienu ir jāizmet. Ja pirms govs atnešanās atlicis mazāk par 8 dienām, siera ražošanai tās pienu nogādāt vairs nedrīkst”. Kvalificētam tehniķim regulāri jāpārbauda slaukšanas iekārtas darbība, piena dzesēšanas vai atvēsināšanas aprīkojums. Turklāt “dezinfekcijas līdzekļu lietošana tīrīšanai, dezinficēšanai vai skalošanai atļauta tikai nepieciešamības gadījumā.”
5.2. Piena transportēšana
Sniegti precizējumi par piena uzglabāšanas apstākļiem; tā kā tie ietekmē piena mikrofloru, tad “pienu uzglabā vai nu fermā, vai pārstrādes cehā, vai arī sagādes punktā, tas ir, vietā, uz kurieni pienu tieši nogādā ražotāji. Var būt arī pagaidu uzglabāšanas centri.” Precizētas piena uzglabāšanas temperatūras. “Tas uzglabājams 10–18 °C temperatūrā.” Pieredze liecina, ka piens, kuru nekad neatdzesē līdz temperatūrai, kas zemāka par 10 °C, ļauj nodrošināt to, ka sierā labāk izpaužas tā specifiskās organoleptiskās īpašības.
Atgādināts, ka Comté sieru drīkst ražot tikai no vairāku saimniecību piena maisījuma. Šāda nosacījuma mērķis ir ievērot “kolektīva” produkta tradīciju. Doti precizējumi par Comté ražošanai paredzēta piena atšķiršanu no pārējā piena.
5.3. Pārstrāde sierā
Precīzi definēts ražošanas cehs un tā aprīkojums. Lai atvieglotu pārbaužu veikšanu, jaunā redakcijā sniegts himozīna pievienošanas termiņš. Agrākās norādes “himozīnu pievieno ne vēlāk kā pēc tam, kad pagājušas 24 stundas pēc visvecākā slaukuma” vietā piedāvāts šāds teksts: “– pirms dienvidus, kad visvecākais ir iepriekšējās dienas rīta slaukums; – pirms pusnakts, kad visvecākais ir iepriekšējās dienas vakara slaukums”. Precizēts noteikums par piena sildīšanas iekārtām, papildinot tekstu ar to, ka sildīšanas aparāts nedrīkst būt aprīkots ar sekciju piena turēšanai kamerā; tas ļauj atvieglot kontroli.
Lai saglabātu produkta specifiskumu, pievienota precīzāka definīcija attiecībā uz atļautajiem raugiem un izmantojamā himozīna veidu.
“Vienīgie iepriekšējai programmēšanai atļautie ražošanas posmi ir sildīšana un presēšana” un “Siera gatavošana slēgtās siera vannās ir aizliegta.” Ražošanas metodei jāpaliek roku darba metodei; tas ļauj saglabāt siernieka amatprasmi un izpausties tai.
Lai saglabātu siera kvalitāti, “siera vannu maksimālā jauda ir ierobežota tā, ka no vienas vannas nedrīkst iegūt vairāk nekā 12 siera rituļus”.
“Katrā 24 stundu periodā vienā un tajā pašā siera vannā drīkst pārstrādāt tikai trīs piena daudzumus. Starp katru šādu pārstrādes reizi obligāti veicama vannas sukāšana, mazgāšana un skalošana”, lai nodrošinātu pietiekamā mērā vara jonu šķīdības samazināšanos, kas nepieciešama siera mikrofloras atlasei. Attiecībā uz spiedienu presēšanas laikā lielums “150 g/cm2” aizstāts ar “100 g/cm2”. Tas ir iepriekšējās specifikācijas kļūdas labojums.
5.4. Nogatavināšana
Svītrota norāde par siera rituļu apvēršanas biežumu iepriekšējas nogatavināšanas laikā, jo tas nav piemērots visām siera partijām. Veidņu raksturlielumi ir ļoti dažādi, it īpaši atkarā no sezonas. Nogatavinātājam jāliek lietā visa sava amatprasme, lai siera rituļu aprūpes biežumu pielāgotu to susināšanās spējai. Šī aprūpe vairākumā gadījumu ir pielāgota, taču attiecībā uz mitrākiem rituļiem tā tāda nav, it īpaši perifērijas daļās. Šādā situācijā aprūpe kaitē siera kvalitātei (mizas sūkalošanās risks); tad ir lietderīgāk atlikt aprūpi uz nedaudz vēlāku laiku, gaidot, kamēr šis mitrums samazinās. Precīzi aprakstīts abu tradicionālo sālīšanas paņēmienu – ierīvējot ar sausu sāli vai iegremdējot sālījumā – regulējums, jo tie ir būtiski Comté siera raksturīgo īpašību veidotāji. “Sālīšanu ar sauso paņēmienu var aizstāt ar iegremdēšanu sālījumā; tādā gadījumā tai jānotiek ne vēlāk kā 24 stundas pēc siera izņemšanas no veidnes, un siera rituļu aprūpe jāsāk vēlākais 48 stundas pēc to izņemšanas no sālījuma.” Nogatavinājuma pakāpes noteikšanai precīzi norādīta starptautiski atzīta mērīšanas metode: “dozējot slāpekli pēc Kjeldala metodes, proteolīzes slāpeklis, ko nosaka, izmantojot tādu minimālā nogatavinājuma rādītāju kā neproteīnu slāpekļvielas, veido vismaz 15,5 % no kopējo slāpekļvielu daudzuma. Sieriem, kuru tauku saturs sausnā pārsniedz 52 %, šim saturam jābūt vismaz 17,5 %.” Teksta papildināšana ar mitruma satura mērīšanas un reģistrēšanas nepieciešamību ļauj atvieglot kontroli.
5.5. Sagriešana un iepakošana
Definēts termins “iepriekšēja fasēšana”.
Sniegts rīvēšanas apstākļu regulējums. Nelielu Comté porciju, un jo īpaši rīvēta siera, fasēšana rada produkta kvalitātes pasliktināšanās risku, un tātad šādai iepakošanai vajadzīga īpaša amatprasme. Šo uzņēmēju identificēšana par iepakotājiem ļauj uzlikt tiem attiecīgus kontroles pienākumus un tādējādi nodrošināt pietiekami labu izsekojamību patērētāju aizsardzībai. “Porcijas, kuru vienības svars ir mazāks par 40 gramiem, vai tās, kuras paredzētas rīvēšanai, var būt bez mizas. Ja miza ir pārāk mitra vai bojāta, tā jāatdala uzreiz pēc rituļa sagriešanas. Ja miza atbilst normai, tā jāatdala vēlākais 8 stundas pēc rituļa pirmās sagriešanas. Gabalus ar atdalītu mizu var uzglabāt saskarē ar gaisu ne ilgāk par 72 stundām; pēc tam tie jānovieto vakuumā. Turēt sieru vakuumā nedrīkst ilgāk par 15 dienām.”
5.6. Tehnoloģiski jauninājumi
Teksta papildināšana ar jaunu daļu ļauj nodrošināt tehnoloģisko jauninājumu regulējumu.
3.3. Grozījumi 6. punktā “Pierādījumi par produkta saikni ar ģeogrāfisko vidi”
Nodaļa “Saikne ar izcelsmes apgabalu” ir izkārtota trijās daļās: “Ģeogrāfiskā apgabala specifika”, “Produkta specifika” un “Saikne ar ģeogrāfisko apgabalu un kvalitāti vai produkta raksturīgajām īpašībām”, lai būtu saskanīgi ar vienoto dokumentu. Lielākas skaidrības labad šī nodaļa sniegta jaunā redakcijā.
3.4. Grozījums 8. punktā “Īpaši noteikumi marķēšanai”
— |
INAO logotips svītrots un aizstāts ar Eiropas Savienības “ACVN” simbolu. |
— |
Norādīts, ka patērētāja labākai informēšanai obligāti piestiprināma etiķete ar ražotāja, nogatavinātāja vai fasētāja vārdu [un uzvārdu] un adresi. |
— |
Norādīts nosaukuma “Comté” burtu izmērs (vismaz 2/3 no pārējo burtu lieluma), aizliegta papildu norāžu lietošana, aprakstīti identificējošie marķējumi. |
VIENOTS DOKUMENTS
PADOMES REGULA (EK) Nr. 510/2006
par lauksaimniecības produktu un pārtikas produktu ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu un cilmes vietu nosaukumu aizsardzību (3)
COMTÉ
EK Nr.: FR-PDO-0217-0116-30.6.2009.
AĢIN ( ) ACVN ( X )
1. Nosaukums
Comté
2. Dalībvalsts vai trešā valsts
Francija
3. Lauksaimniecības produkta vai pārtikas produkta apraksts
3.1. Produkta veids
1.3. grupa. Siers
3.2. Produkta apraksts, uz kuru attiecas 1. punktā norādītais nosaukums
Comté ir siers, ko ražo vienīgi no govs piena, kuru izmanto svaigu. Tas ir sildītas un presētas masas siers, ko sāla, ierīvējot rituļa virsu ar sausu sāli vai iegremdējot rituli sālījumā. Pēc vismaz 120 dienu ilgas nogatavināšanas piedāvājot sieru tirdzniecībā, tā masa ir ziloņkaula līdz dzeltenā krāsā, tajā parasti ir “atvere”, kuras platums var sasniegt mazas ķiršogas lielumu.
Pēc pilnīgas izžāvēšanas Comté siera 100 gramos ir vismaz 45 grami un ne vairāk par 54 gramiem tauku, un sausnas saturs 100 gramos siera nedrīkst būt zemāks par 62 gramiem. Sāls saturs: 100 gramos siera nedrīkst būt mazāk par 0,6 gramiem nātrija hlorīda. Mitruma saturs attaukotā sierā nedrīkst pārsniegt 54 %.
Kad siers ir gatavs piedāvāšanai patērētājam, pēc formas tas ir ritulis, kas sver 32–45 kilogramus, un tā diametrs ir 55–75 centimetri, rituļa sāni ir taisni vai nedaudz izliekti, sānu augstums 8–13 centimetri, tā miza ir grubuļaina, cieta un graudaina, zeltaini dzeltenā līdz brūnā krāsā. Rituļa biezums tā centrā nepārsniedz rituļa sānu augstumu vairāk kā par daļu, kādu iegūtu, ja šo augstumu pareizinātu ar koeficientu 1,4.
Comté sieru var piedāvāt patērētājam arī fasētu porcijās vai rīvētu.
Comté garša ir daudzveidīga. Kaut arī garšas buķeti veidojošie elementi visiem šā siera rituļiem ir vieni un tie paši, jāatzīst, ka nav divu pilnīgi vienādu Comté rituļu. Comté sierā identificēti seši lieli aromātu kompleksi (augļainuma, pienskābes, grauzdējuma, augu, dzīvnieku, garšvielu), un tajos ietilpst vairāk nekā 90 nianšu.
3.3. Izejvielas (tikai pārstrādātiem produktiem)
Pienu, kuru izmanto Comté ražošanā, iegūst tikai no Montbéliarde šķirnes govīm (šķirnes tips – 46) vai Simmental française šķirnes govīm (šķirnes tips – 35), vai no govīm, kas izaudzētas, krustojot abas minētās šķirnes, kurām ir sertificētas pēcnācēju līnijas.
Piens savācams apgabalā, kura robežas nepārsniedz iedomātu apli ne vairāk kā 25 kilometru diametrā. Šis noteikums, ar kuru ierobežo transportēšanas ilgumu, pasargā pienu no strukturālas degradācijas, kādai tas pakļauts. Tāpēc tas ļauj izmantot pienu saskaņā ar specifikācijā paredzētajiem nosacījumiem (pienam jābūt neapstrādātam), kuru mērķis ir veicināt vietējo pienskābes baktēriju attīstību.
Lai saglabātu produkta kvalitāti un specifiku, piena produktivitāte no hektāra potenciālās lopbarības platības ir ierobežota.
Lai garantētu produkta kvalitāti, siera vannu maksimālā jauda ir ierobežota tā, ka no vienas vannas nedrīkst iegūt vairāk nekā 12 siera rituļus. Katrā 24 stundu periodā vienā un tajā pašā siera vannā drīkst pārstrādāt tikai trīs piena daudzumus.
3.4. Dzīvnieku barība (tikai dzīvnieku izcelsmes produktiem)
Lai, izmantojot īpašu ģeogrāfiskajā apgabalā iegūtu barību, nodrošinātu ciešu saikni ar vietējo zemi, vienai slaucamajai govij izēdināmās papildbarības daudzums ierobežots līdz 1 800 kg gadā. Vienā saimniecībā faktiski izmantotā zālaugu platība ir vismaz 1 hektārs uz vienu slaucamo govi. Dzīvnieki obligāti laižami ganībās tik ilgi, kamēr klimatiskie apstākļi, augsnes stāvoklis un zāles daudzums to atļauj. Šo noteikumu kopums ietver to, ka vismaz 70 % ganāmpulka barības izcelsmes ir ģeogrāfiskajā apgabalā. Pilnīgi visas slaucamo govju pamatbarības izcelsme ir ģeogrāfiskajā apgabalā.
Lai saglabātu tradicionālo ganīšanu, ir aizliegts saimniecībā izmantot ēdināšanas praksi, kad augu veģetācijas laikā visu lopbarību izēdina no silēm, un turēšanai ganībās jābūt pārsvarā.
Slaucamo govju uzturam visu gadu aizliegts izmantot fermentētu barību, piemēram, skābbarību, jo šādas barības izmantošana var negatīvi iespaidot siera ražošanas un nogatavināšanas tehnoloģisko procesu.
Lai saglabātu tradicionālo barošanas praksi, ir atļauts saimniecībā izmantot vienīgi tādas izejvielas un papildu barību, kas iegūtas no ģenētiski nemodificētiem produktiem.
3.5. Īpaši ražošanas posmi, kas jāveic noteiktajā ģeogrāfiskajā apgabalā
Piena ražošana, sieru izgatavošana un nogatavināšana notiek ģeogrāfiskajā apgabalā.
3.6. Īpaši noteikumi griešanai, rīvēšanai, iepakošanai u. c.
Darbība, kuru veic, lai Comté sagrieztu porcijās un ievietotu tās fasējumā, ir siera nogatavināšanas turpinājums. Tās veikšanai vajadzīga īpaša amatprasme, un tai ir tieša un noteikta ietekme uz produkta kvalitāti tādā ziņā, ka rituļi ir jāšķiro, lai atsijātu tos, kuri iepriekšējai fasēšanai nav piemēroti. Šie nosacījumi tādējādi ļauj labāk rīkoties, lai tiktu ievēroti vispiemērotākie apstākļi siera uzglabāšanai, kad tas vairs nav veselos rituļos, un garantēt patērētājam, ka Comté saglabā visas savas fizikālās un organoleptiskās īpašības.
Šie iemesli pamato to, ka iepriekšējas fasēšanas gadījumā siera sagriešanai un/vai sarīvēšanai jānoris noteiktajā apgabalā.
Iepriekšējas fasēšanas gadījumā:
— |
rituļi jāsagriež vēlākais piecpadsmit pilnās dienās pēc to izņemšanas no nogatavināšanas pagraba. Šajā laikposmā tie jāuzglabā 4–8 °C temperatūrā un vismaz 85 % gaisa mitrumā, |
— |
porcijas, kuru vienības svars ir mazāks par 40 gramiem, vai tās, kuras paredzētas rīvēšanai, var būt bez mizas. Ja miza ir pārāk mitra vai bojāta, tā jāatdala uzreiz pēc rituļa sagriešanas. Ja miza ir veselīga, tās atdalīšana jāpaveic vēlākais 8 stundas pēc rituļa pirmās sagriešanas. Gabalus ar atdalītu mizu var uzglabāt saskarē ar gaisu ne ilgāk par 72 stundām; pēc tam tie jānovieto vakuumā. Turēt sieru vakuumā nedrīkst ilgāk par 15 dienām, |
— |
ar griešanas un iepakošanas iekārtām drīkst vienlaicīgi apstrādāt tikai Comté sieru un nevienu citu produktu. |
Ja griešanu un iepakošanu veic patērētāja klātbūtnē, tad to var darīt arī ārpus ģeogrāfiskā apgabala.
3.7. Īpaši noteikumi marķēšanai
Ar cilmes vietas nosaukumu Comté apzīmētā siera marķējumā nosaukumam jābūt atveidotam ar burtiem, kuru lielums ir vismaz divas trešdaļas no lielākajiem burtiem, kas izmantoti marķējumā.
Marķējumā obligāti jābūt Eiropas Savienības ACVN (AOP) simbolam. Marķējumā var būt arī norāde appellation d’origine protégée (aizsargāts cilmes vietas nosaukums).
Ražotāja, nogatavinātāja vai fasētāja pienākums ir skaidri saskatāmā veidā piestiprināt savu vārdu [un uzvārdu] un adresi, kurai obligāti jāatrodas noteiktajā apgabalā.
Jebkādu apzīmējumu vai citu norāžu izmantošana kopā ar minēto nosaukumu marķējumā, reklāmā, rēķinos vai tirdzniecības dokumentos ir aizliegta, izņemot īpašus tirdzniecības vai ražotāja zīmolus.
Rituļiem, kurus pārdod ar cilmes vietas nosaukumu Comté, jābūt ar paredzētajām identifikācijas zīmēm. Uz katra rituļa sāniem pirms tā izvešanas no nogatavināšanas pagraba jāpiestiprina zaļas vai ķieģeļsarkanas krāsas marķējuma lenta. Katrai iepakotajai porcijai jābūt ar Comté clochettes vertes (Comté zaļo zvaniņu) logotipu. Patērētāju labad uz pakaļpuses jābūt Comté clochette verte logotipam un apzīmējumam Comté ar burtiem, kas pēc lieluma ir vismaz divas trešdaļas no vislielāko burtu lieluma, un ar kodu Pantone 349C zaļās krāsas tonī.
Ja sieru pārdod veselā ritulī, pie tā sāniem zem ķieģeļsarkanās krāsas marķējuma lentas jābūt eliptiskas formas kazeīna plāksnītei zaļā krāsā, uz kuras ar melnas krāsas burtiem ir atveidoti šādi uzraksti: France (Francija), Comté, ražotnes numurs un pagatavošanas mēnesis. Pagatavošanas datums jānorāda ar kazeīna plāksnīti, kas novietota zaļās kazeīna plāksnītes tuvumā.
4. Precīza ģeogrāfiskā apgabala definīcija
Ģeogrāfiskā apgabala definīcija
Ģeogrāfiskais apgabals ietver šādas teritorijas:
Ain departamentā:
Bellegarde-sur-Valserine, Brénod, Ceyzériat, Champagne-en-Valromey, Hauteville-Lompnes, Izernore, Lhuis, Nantua, Oyonnax, Poncin, Saint-Rambert-en-Bugey, Seyssel un Treffort-Cuisiat kantonā– visu pašvaldību teritorija;
Ambérieu-en-Bugey kantonā– L’Abergement-de-Varey, Ambérieu-en-Bugey, Ambronay, Bettant un Douvres pašvaldības teritorija;
Coligny kantonā– Bény, Coligny, Domsure, Pirajoux, Salavre, Verjon un Villemotier pašvaldības teritorija;
Collonges kantonā– Chézery-Forens, Collonges, Confort, Farges, Lancrans, Léaz, Péron un Saint-Jean-de-Gonville pašvaldības teritorija;
Ferney-Voltaire kantonā– Sergy un Thoiry pašvaldības teritorija;
Gex kantonā– Cessy, Crozet, Divonne-les-Bains, Echenevex, Gex, Grilly, Lélex, Mijoux un Vesancy pašvaldības teritorija;
Lagnieu kantonā– Ambutrix, Lagnieu, Saint-Sorlin-en-Bugey, Sault-Brénaz, Souclin, Vaux-en-Bugey un Villebois pašvaldības teritorija;
Pont-d’Ain kantonā– Druillat, Journans, Neuville-sur-Ain, Pont-d’Ain, Saint-Martin-du-Mont un Tossiat pašvaldības teritorija;
Doubs departamentā:
Amancey, Audeux, Baume-les-Dames, Besançon, Boussières, Clerval, Levier, Maîche, Marchaux, Montbenoît, Morteau, Mouthe, Ornans, Pierrefontaine-les-Varans, Pontarlier, Quingey, Roulans, Le Russey, Saint-Hippolyte un Vercel-Villedieu-le-Camp kantonā– visu pašvaldību teritorija;
Hérimoncourt kantonā– Autechaux-Roide, Blamont, Dannemarie, Ecurcey, Glay, Pierrefontaine-lès-Blamont, Roches-lès-Blamont un Villars-lès-Blamont pašvaldības teritorija;
L’Isle-sur-le-Doubs kantonā– Hyémondans un Lanthenans pašvaldības teritorija;
Pont-de-Roide kantonā– Dambelin, Feule, Goux-lès-Dambelin, Neuchâtel-Urtière, Noirefontaine, Péseux, Pont-de-Roide, Remondans-Vaivre, Rosière-sur-Barbèche, Solemont, Valonne, Villars-sous-Dampjoux un Vernois-lès-Belvoir pašvaldības teritorija;
Rougemont kantonā– Rillans pašvaldības teritorija;
Jura departamentā:
visas pašvaldības, izņemot Chemin kantona pašvaldības;
Saône-et-Loire departamentā:
Beaurepaire-en-Bresse kantonā– Beaurepaire-en-Bresse, Sagy, Saillenard un Savigny-en-Revermont pašvaldības teritorija;
Cuiseaux kantonā– Champagnat, Cuiseaux, Flacey-en-Bresse un Joudes pašvaldības teritorija;
Pierre-de-Bresse kantonā– Beauvernois, Bellevesvre, Fretterans, Mouthiers-en-Bresse un Torpes pašvaldības teritorija;
Haute-Savoie departamentā:
Seyssel kantonā– Challonges pašvaldības teritorijā: vienīgi A sekcijas sestā iecirkņa zemesgabali Nr. 562 (a) et 563 (a).
5. Saikne ar ģeogrāfisko apgabalu
5.1. Ģeogrāfiskā apgabala specifika
5.1.1.
Ģeogrāfisko apgabalu veido Juras kalnu loks, kaļķakmens plakankaļņu kopums un to turpinājums nelielā blakus esošajā līdzenuma daļā.
Attiecīgie lauksaimniecības apgabali izceļas ar nabadzīgām augsnēm un ievērojamu reljefainību, kā arī ģeoloģiskās pamatnes kaļķaino un molasa [irdena smilšakmens] raksturu.
Apgabalam ir raksturīgs gan kontinentālais klimats ar lielām ziemas un vasaras temperatūras atšķirībām un visa gada garumā vienmērīgi sadalītu nokrišņu daudzumu, kas tomēr vasarās ir īpaši nozīmīgs, gan arī zema vidējā gaisa temperatūra gadā (neraugoties uz lielu karstumu vasarās) un biežām salnām.
Tas ir kalnu vai kalnu piekājes apgabals, kam raksturīgs klimats ar lielu gada vidējo nokrišņu daudzumu, kas vienmēr pārsniedz 900 mm un parasti pārsniedz 1 000 mm. Lietus ir bieža parādība jau zemā augstumā virs jūras līmeņa, bet dziļāk masīvā tas vērojams vēl biežāk. Nokrišņu daudzuma vienmērīgais sadalījums pa gadalaikiem ir bez izteiktas sausās sezonas.
Šo dabas telpu vienādā daudzumā aizņem gan meži, kuros pusē platības aug egle, gan arī ganības. Apgabala īpašie ģeoloģiskie un klimatiskie apstākļi (spēcīgi nokrišņi, vasaras sausuma trūkums, kaļķainā ģeoloģiskā pamatne) ir ļoti labvēlīgi augstas kvalitātes lopbarības ražošanai. Šādi apstākļi ļauj attīstīt dabiskās pļavas ar ļoti bagātīgu botānisko sastāvu (it īpaši divdīgļlapju) un savdabīgu, galvenokārt kaļķainu augšņu mīlošu floru.
5.1.2.
Šajā ganībām labvēlīgajā dabas telpā šis slaucamo govju ganīšanas veids ir pārsvarā tik ilgi, kamēr vien klimatiskie apstākļi, zelmeņa stāvoklis un zāles daudzums to atļauj. Lopkopji selekcijas ceļā ir izaudzējuši Montbéliarde govju šķirni, kas pielāgojusies vides apstākļiem un no kā šā ģeogrāfiskā apgabala ganāmpulki veidoti gandrīz pilnībā. Pļavu ekstensīvā izmantošana ir aizsargāta (ierobežojumi attiecībā uz noslogojumu, slāpekli, koncentrātiem u. c.). Turklāt ģeogrāfiskajam apgabalam ir sava īpaša “sierniecības kultūra”. Tā tikusi dibināta, vācot pienu kopīgai izmantošanai, lai pagatavotu lielizmēra siera rituļus, un tādējādi dzima un stiprinājās saliedētība un izveidojās kopīgas dzīves noteikumi.
Kopš XI gadsimta šā reģiona lauksaimnieki ir apvienojušies, lai diendienā savāktu kopā pienu, ko deva to dažādie ganāmpulki, un lai ražotu liela izmēra siera rituļus. Arī šodien piensaimnieki lielākoties ir organizējušies kooperatīvos un savu kopā savākto pienu nogādā pārstrādes ražotnē, ko toreiz sauca par fruitière (siernīcu).
Tradicionālie praktiskie paņēmieni šā siera ražošanā vienmēr izmantoti līdz mūsu dienām arī dzīvnieku audzēšanas līmenī – ar ganību attiecīgu pārvaldību un nopļautās zāles žāvēšanu – un ražošanas līmenī – ar prasmīgu piena recekļa griešanas brīža izraudzīšanos, recekļa maisīšanu un sildīšanu, kā arī ar siera masas izņemšanu, presēšanu, tad sālīšanu, priekšnogatavināšanu un, visbeidzot, nogatavināšanu.
5.2. Produkta specifika
Comté ir govs svaigpiena siers ar presētu un karsētu masu; pēc formas tas ir liels un plakans cilindrs 55–75 centimetru diametrā, un ilgstošā nogatavināšana dara to par uzglabājamu sieru.
Comté sieram ir ierobežots tauku saturs, kas to atšķir no citiem presētas un karsētas masas sieriem.
Sausnas saturs 100 gramos siera nav zemāks par 62 gramiem un mitruma saturs attaukotā sierā nav zemāks par 54 %.
Sāls saturs: 100 gramos siera nedrīkst būt mazāk par 0,6 gramiem nātrija hlorīda.
Comté garša ir daudzveidīga. Kaut arī garšas buķeti veidojošie elementi visiem šā siera rituļiem ir vieni un tie paši, jāatzīst, ka nav divu pilnīgi vienādu Comté rituļu. Sierā identificēti seši lieli aromātu kompleksi (augļainuma, pienskābes, grauzdējuma, augu, dzīvnieku, garšvielu), un tajos ietilpst vairāk nekā 90 nianšu.
5.3. Saikne starp ģeogrāfisko apgabalu un produkta kvalitāti vai īpašībām (ACVN) vai produkta īpašo kvalitāti, reputāciju vai citām īpašībām (AĢIN)
Šādā grūti apsaimniekojamā vidē, kur dabas telpu aizņem meži un ganības un kur nav iespējams attīstīt citus resursus, apstākļi ir spieduši gatavot lielus cietas masas siera rituļus. Cilvēkiem, kas šajā teritorijā apmetušies uz dzīvi, ražot uzglabājamu sieru bija vienīgais veids, kā sagādāt tādu saglabājamu pārtiku uz vasarā bagātīgi pieejamā piena bāzes, kura varētu “pārdzīvot” garās ziemas. Tāpēc reģiona lopkopji selekcijas ceļā izkopuši govju šķirni, kas sevišķi labi piemērota vides apstākļiem un īpaša siera ražošanai. Pienu savāca kopā siernīcās, lai pagatavotu lielizmēra rituļu veida un ilgi uzglabājamu sieru, kas šīs vides bagātībām nodrošināja lielu vērtību arī ārpus šā apgabala. Izšķiršanos par labu siera masas karsēšanai veicināja lielā malkas pieejamība tuvākajā apkaimē.
Pļavu raksturīgo īpašību piemitību siera garšai veicina īpašu amatprasmju izmantošana visos produkta gatavošanas posmos.
Pirmām kārtām lielā augu sugu dažādība, kas saistīta ar ģeogrāfiskā apgabala dabas vidi, ir ļoti labvēlīga siera sastāvā esošo aromātisko vielu attīstībai. Šo dažādību ir nosargājis lopkopju izvēlētais pļavu ekstensīvās izmantošanas veids. Turklāt šo ciešo saikni starp botānisko dažādību un Comté sieram piemītošo aromātu bagātību pierāda divi 1994. gada zinātniskie pētījumi. Ražošanas procesa līmenī tauku satura ierobežošana ļauj novērst lipolīzei piemītošās garšas iezīmes un izcelt Comté specifiskās aromāta nianses. Minimālais sausnas saturs un maksimālais mitruma saturs attaukotā sierā ļauj ierobežot liekā ūdens daudzumu sierā un veicina aromātu izpaušanos. Aromāta niansēm labāk atklāties ļauj arī minimālais sāls saturs. Obligātais pienākums izmantot vaļējas siera vannas ļauj saglabāt tādu sierniecības zināšanu izmantošanu kā, piemēram, prasmi izraudzīties pareizo recekļa griešanas brīdi un siera masas izņemšanas brīdi. Visbeidzot, nogatavinātājs liek lietā savu amatprasmi, precīzi pielāgojot katras partijas nogatavināšanas apstākļus. Siera aromātu bagātība, kas izveidojusies tādu dabas faktoru ietekmē kā zāle un mikrobu ekosistēma, pilnīgi izpaužas tikai pēc ilgas nogatavināšanas, kuras norisi veicina egles dēļi, kas sevišķi labi piemēroti Comté nogatavināšanai. Comté ražošana ļauj saglabāt tradicionālās lauksaimnieciskās darbības un dod lielu ieguldījumu vietējās tautsaimniecības līdzsvara nodrošināšanā.
Atsauce uz specifikācijas publikāciju
(Regulas (EK) Nr. 510/2006 (4) 5. panta 7. punkts)
https://www.inao.gouv.fr/fichier/CDCComte.pdf
(1) OV L 343, 14.12.2012., 1. lpp.
(2) OV L 93, 31.3.2006., 12. lpp. Aizstāta ar Regulu (ES) Nr. 1151/2012.
(3) Aizstāta ar Regulu (ES) Nr. 1151/2012.
(4) Sk. 3. zemsvītras piezīmi.
9.10.2014 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 356/63 |
Paziņojums Ahmed Abdullah Saleh Al-Khazmari Al-Zahrani, Azzam Abdullah Zureik Al-Maulid Al-Subhi, Anders Cameroon Ostensvig Dale, Ibrahim Suleiman Hamad Al-Hablain, Seifallah Ben Hassine, ‘Abd Al-Rahman Bin ‘Umayr Al-Nu’aymi, ‘Abd Al-Rahman Khalaf ‘Ubayd Juday’ Al-‘Anizi, Anas Hasan Khattab, Maysar Ali Musa Abdallah Al-Juburi, Shafi Sultan Mohammed Al-Ajmi, ‘Abd Al-Rahman Muhammad Mustafa Al-Qaduli, Emilie Konig, Kevin Guiavarch, Oumar Diaby, Tunisijas Ansar Al-Shari’a (ASS-T) un Abdallah Azzam Brigades (AAB) ievērībai, kuri ar Komisijas Īstenošanas regulu (ES) Nr. 1058/2014 ir pievienoti sarakstam, kas minēts 2., 3. un 7. pantā Padomes Regulā (EK) Nr. 881/2002, ar kuru paredz īpašus ierobežojošus pasākumus, kas vērsti pret konkrētām personām un organizācijām, kas saistītas ar Al-Qaida tīklu
2014/C 356/12
1. |
Kopējā nostājā 2002/402/KĀDP (1) Savienība ir aicināta iesaldēt līdzekļus un saimnieciskos resursus, kas attiecas uz organizācijas Al-Qaida locekļiem un atsevišķām personām, grupām, uzņēmumiem un organizācijām, kas saistītas ar to un kas minētas sarakstā, kurš sastādīts atbilstīgi ANO DP Rezolūcijām 1267 (1999) un 1333 (2000) un kurš regulāri jāatjaunina ANO komitejai, kas izveidota saskaņā ar ANO DP Rezolūciju 1267 (1999). ANO komitejas izveidotais saraksts ietver šādas personas un organizācijas:
Rīcība vai darbības, kas norāda, ka atsevišķa persona, grupa, uzņēmums vai organizācija ir “saistīta ar”Al-Qaida:
|
2. |
ANO Drošības padome 2014. gada 23. septembrī apstiprināja lēmumu par Ahmed Abdullah Saleh Al-Khazmari Al-Zahrani, Azzam Abdullah Zureik Al-Maulid Al-Subhi, Anders Cameroon Ostensvig Dale, Ibrahim Suleiman Hamad Al-Hablain, Seifallah Ben Hassine, ‘Abd Al-Rahman Bin ‘Umayr Al-Nu’aymi, ‘Abd Al-Rahman Khalaf ‘Ubayd Juday’ Al-‘Anizi, Anas Hasan Khattab, Maysar Ali Musa Abdallah Al-Juburi, Shafi Sultan Mohammed Al-Ajmi, ‘Abd Al-Rahman Muhammad Mustafa Al-Qaduli, Emilie Konig, Kevin Guiavarch, Oumar Diaby, Tunisijas Ansar Al-Shari’a (ASS-T) un Abdallah Azzam Brigades (AAB) iekļaušanu Al-Qaida Sankciju komitejas sarakstā. Šīs personas jebkurā laikā var iesniegt ANO ombudam pieprasījumu, pievienojot tam apstiprinošus dokumentus, par tā lēmuma pārskatīšanu, ar kuru tās ir iekļautas minētajā ANO sarakstā. Pieprasījums jānosūta uz šādu adresi:
|
3. |
Papildus 2. punktā minētajam ANO lēmumam Komisija pieņēma Īstenošanas regulu (ES) Nr. 1058/2014 (2), ar ko groza I pielikumu Padomes Regulai (EK) Nr. 881/2002 (3), ar kuru paredz īpašus ierobežojošus pasākumus, kas vērsti pret konkrētām personām un organizācijām, kas saistītas ar Al-Qaida tīklu. Ar grozījumu, kas veikts saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 881/2002 7. panta 1. punkta a) apakšpunktu un 7.a panta 1. punktu, Ahmed Abdullah Saleh Al-Khazmari Al-Zahrani, Azzam Abdullah Zureik Al-Maulid Al-Subhi, Anders Cameroon Ostensvig Dale, Ibrahim Suleiman Hamad Al-Hablain, Seifallah Ben Hassine, ‘Abd Al-Rahman Bin ‘Umayr Al-Nu’aymi, ‘Abd Al-Rahman Khalaf ‘Ubayd Juday’ Al-‘Anizi, Anas Hasan Khattab, Maysar Ali Musa Abdallah Al-Juburi, Shafi Sultan Mohammed Al-Ajmi, ‘Abd Al-Rahman Muhammad Mustafa Al-Qaduli, Emilie Konig, Kevin Guiavarch, Oumar Diaby, Tunisijas Ansar Al-Shari’a (ASS-T) un Abdallah Azzam Brigades (AAB) pievieno minētās regulas I pielikumā (“I pielikums”) iekļautajam sarakstam. Tādējādi personām un organizācijām, kas iekļautas I pielikuma sarakstā, piemēro šādus Regulā (EK) Nr. 881/2002 noteiktos pasākumus:
|
4. |
Regulas (EK) Nr. 881/2002 7.a pantā paredzēta pārskatīšanas procedūra, ja sarakstā iekļautās personas ir iesniegušas apsvērumus par iekļaušanas sarakstā pamatojumu. Personas un organizācijas, kas iekļautas I pielikumā ar Īstenošanas regulu (ES) Nr. 1058/2014, var pieprasīt Komisijai pamatot viņu iekļaušanu šajā sarakstā. Šis pieprasījums jānosūta uz šādu adresi:
|
5. |
Attiecīgo personu un organizāciju uzmanība tiek pievērsta arī iespējai apstrīdēt Īstenošanas regulu (ES) Nr. 1058/2014 Eiropas Savienības Vispārējā tiesā saskaņā ar nosacījumiem, kas paredzēti Līguma par Eiropas Savienības darbību 263. panta ceturtajā un sestajā daļā. |
6. |
Regulas I pielikumā iekļauto personu un organizāciju uzmanība tiek pievērsta iespējai iesniegt pieteikumu attiecīgo dalībvalstu kompetentajās iestādēm, kas uzskaitītas Regulas (EK) Nr. 881/2002 II pielikumā, lai saņemtu atļauju iesaldētos līdzekļus un saimnieciskos resursus izmantot svarīgām vajadzībām vai īpašiem maksājumiem saskaņā ar minētās regulas 2.a pantu. |
(1) OV L 139, 29.5.2002., 4. lpp.
(2) OV L 293, 9.10. 2014., 12. lpp.
(3) OV L 139, 29.5.2002., 9. lpp.