ISSN 1977-0952

Eiropas Savienības

Oficiālais Vēstnesis

C 308

European flag  

Izdevums latviešu valodā

Informācija un paziņojumi

57. sējums
2014. gada 11. septembris


Paziņojums Nr.

Saturs

Lappuse

 

II   Informācija

 

EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀŽU UN STRUKTŪRU SNIEGTI PAZIŅOJUMI

 

Eiropas Komisija

2014/C 308/01

Iebildumu necelšana pret paziņoto koncentrāciju (Lieta M.7314 – Nordic Capital / Gina Tricot) ( 1 )

1

2014/C 308/02

Iebildumu necelšana pret paziņoto koncentrāciju (Lieta M.7230 – Bekaert / Pirelli Steel Tyre Cord Business) ( 1 )

1

2014/C 308/03

Iebildumu necelšana pret paziņoto koncentrāciju (Lieta M.7291 – Versalis/Novamont) ( 1 )

2

2014/C 308/04

Iebildumu necelšana pret paziņoto koncentrāciju (Lieta M.7374 – Bain Capital / Itochu / Bellsystems) ( 1 )

2

 

IV   Paziņojumi

 

EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀŽU UN STRUKTŪRU SNIEGTI PAZIŅOJUMI

 

Eiropas Komisija

2014/C 308/05

Euro maiņas kurss

3

 

V   Atzinumi

 

ADMINISTRATĪVAS PROCEDŪRAS

 

Eiropas Komisija

2014/C 308/06

Uzaicinājums iesniegt priekšlikumus saistībā ar Eiropas infrastruktūras savienošanas instrumenta gada darba programmu dotācijām Eiropas transporta infrastruktūras jomā laikposmam no 2014. līdz 2020. gadam (Komisijas Lēmums C(2014) 1919)

4

2014/C 308/07

Uzaicinājumi iesniegt priekšlikumus saistībā ar Eiropas infrastruktūras savienošanas instrumenta daudzgadu darba programmu dotācijām Eiropas transporta infrastruktūras jomā laikposmam no 2014. līdz 2020. gadam (Komisijas Lēmums C(2014) 1921)

5

 

PROCEDŪRAS, KAS SAISTĪTAS AR KONKURENCES POLITIKAS ĪSTENOŠANU

 

Eiropas Komisija

2014/C 308/08

Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju (Lieta M.7358 – dnata / Stella) – Lieta, kas pretendē uz vienkāršotu procedūru ( 1 )

6

2014/C 308/09

Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju (Lieta M.7373 – Ortner/Strauss/UBM) – Lieta, kas pretendē uz vienkāršotu procedūru ( 1 )

7

2014/C 308/10

Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju (Lieta M.7363 – Areva Énergies Renouvelables / Gamesa Energía / JV) – Lieta, kas pretendē uz vienkāršotu procedūru ( 1 )

8

 


 

(1)   Dokuments attiecas uz EEZ

LV

 


II Informācija

EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀŽU UN STRUKTŪRU SNIEGTI PAZIŅOJUMI

Eiropas Komisija

11.9.2014   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 308/1


Iebildumu necelšana pret paziņoto koncentrāciju

(Lieta M.7314 – Nordic Capital / Gina Tricot)

(Dokuments attiecas uz EEZ)

2014/C 308/01

Komisija 2014. gada 1. septembrī nolēma neiebilst pret iepriekš minēto paziņoto koncentrāciju un atzīt to par saderīgu ar iekšējo tirgu. Šis lēmums pamatots ar Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 (1) 6. panta 1. punkta b) apakšpunktu. Pilns lēmuma teksts ir pieejams tikai angļu valodā, un to publicēs pēc tam, kad no teksta būs izņemta visa komercnoslēpumus saturošā informācija. Lēmums būs pieejams:

Komisijas konkurences tīmekļa vietnes uzņēmumu apvienošanos sadaļā (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Šajā tīmekļa vietnē ir pieejamas dažādas individuālo apvienošanās lēmumu meklēšanas iespējas, tostarp meklēšana pēc sabiedrības nosaukuma, lietas numura, datuma un nozaru kodiem,

elektroniskā veidā EUR-Lex tīmekļa vietnē (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=lv) ar dokumenta numuru 32014M7314. EUR-Lex piedāvā tiešsaistes piekļuvi Eiropas Savienības tiesību aktiem.


(1)  OV L 24, 29.1.2004., 1. lpp.


11.9.2014   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 308/1


Iebildumu necelšana pret paziņoto koncentrāciju

(Lieta M.7230 – Bekaert / Pirelli Steel Tyre Cord Business)

(Dokuments attiecas uz EEZ)

2014/C 308/02

Komisija 2014. gada 30. jūlijā nolēma neiebilst pret iepriekš minēto paziņoto koncentrāciju un atzīt to par saderīgu ar iekšējo tirgu. Šis lēmums pamatots ar Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 (1) 6. panta 1. punkta b) apakšpunktu. Pilns lēmuma teksts ir pieejams tikai angļu valodā, un to publicēs pēc tam, kad no teksta būs izņemta visa komercnoslēpumus saturošā informācija. Lēmums būs pieejams:

Komisijas konkurences tīmekļa vietnes uzņēmumu apvienošanās sadaļā (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Šajā tīmekļa vietnē ir pieejamas dažādas individuālo apvienošanās lēmumu meklēšanas iespējas, tostarp meklēšana pēc sabiedrības nosaukuma, lietas numura, datuma un nozaru kodiem,

elektroniskā veidā EUR-Lex tīmekļa vietnē (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=lv) ar dokumenta numuru 32014M7230. EUR-Lex piedāvā tiešsaistes piekļuvi Eiropas Savienības tiesību aktiem.


(1)  OV L 24, 29.1.2004., 1. lpp.


11.9.2014   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 308/2


Iebildumu necelšana pret paziņoto koncentrāciju

(Lieta M.7291 – Versalis/Novamont)

(Dokuments attiecas uz EEZ)

2014/C 308/03

Komisija 2014. gada 5. septembrī nolēma neiebilst pret iepriekš minēto paziņoto koncentrāciju un atzīt to par saderīgu ar iekšējo tirgu. Šis lēmums pamatots ar Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 (1) 6. panta 1. punkta b) apakšpunktu. Pilns lēmuma teksts ir pieejams tikai angļu valodā, un to publicēs pēc tam, kad no teksta būs izņemta visa komercnoslēpumus saturošā informācija. Lēmums būs pieejams:

Komisijas konkurences tīmekļa vietnes uzņēmumu apvienošanās sadaļā (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Šajā tīmekļa vietnē ir pieejamas dažādas individuālo apvienošanās lēmumu meklēšanas iespējas, tostarp meklēšana pēc sabiedrības nosaukuma, lietas numura, datuma un nozaru kodiem,

elektroniskā veidā EUR-Lex tīmekļa vietnē (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=lv) ar dokumenta numuru 32014M7291. EUR-Lex piedāvā tiešsaistes piekļuvi Eiropas Savienības tiesību aktiem.


(1)  OV L 24, 29.1.2004., 1. lpp.


11.9.2014   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 308/2


Iebildumu necelšana pret paziņoto koncentrāciju

(Lieta M.7374 – Bain Capital / Itochu / Bellsystems)

(Dokuments attiecas uz EEZ)

2014/C 308/04

Komisija 2014. gada 5. septembrī nolēma neiebilst pret iepriekš minēto paziņoto koncentrāciju un atzīt to par saderīgu ar iekšējo tirgu. Šis lēmums pamatots ar Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 (1) 6. panta 1. punkta b) apakšpunktu. Pilns lēmuma teksts ir pieejams tikai angļu valodā, un to publicēs pēc tam, kad no teksta būs izņemta visa komercnoslēpumus saturošā informācija. Lēmums būs pieejams:

Komisijas konkurences tīmekļa vietnes uzņēmumu apvienošanās sadaļā (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Šajā tīmekļa vietnē ir pieejamas dažādas individuālo apvienošanās lēmumu meklēšanas iespējas, tostarp meklēšana pēc sabiedrības nosaukuma, lietas numura, datuma un nozaru kodiem,

elektroniskā veidā EUR-Lex tīmekļa vietnē (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=lv) ar dokumenta numuru 32014M7374. EUR-Lex piedāvā tiešsaistes piekļuvi Eiropas Savienības tiesību aktiem.


(1)  OV L 24, 29.1.2004., 1. lpp.


IV Paziņojumi

EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀŽU UN STRUKTŪRU SNIEGTI PAZIŅOJUMI

Eiropas Komisija

11.9.2014   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 308/3


Euro maiņas kurss (1)

2014. gada 10. septembris

2014/C 308/05

1 euro =


 

Valūta

Maiņas kurss

USD

ASV dolārs

1,2929

JPY

Japānas jena

137,90

DKK

Dānijas krona

7,4441

GBP

Lielbritānijas mārciņa

0,80125

SEK

Zviedrijas krona

9,1819

CHF

Šveices franks

1,2072

ISK

Islandes krona

 

NOK

Norvēģijas krona

8,2005

BGN

Bulgārijas leva

1,9558

CZK

Čehijas krona

27,724

HUF

Ungārijas forints

316,13

LTL

Lietuvas lits

3,4528

PLN

Polijas zlots

4,2032

RON

Rumānijas leja

4,4248

TRY

Turcijas lira

2,8505

AUD

Austrālijas dolārs

1,4146

CAD

Kanādas dolārs

1,4213

HKD

Hongkongas dolārs

10,0204

NZD

Jaunzēlandes dolārs

1,5724

SGD

Singapūras dolārs

1,6350

KRW

Dienvidkorejas vona

1 337,49

ZAR

Dienvidāfrikas rands

14,1847

CNY

Ķīnas juaņa renminbi

7,9252

HRK

Horvātijas kuna

7,6188

IDR

Indonēzijas rūpija

15 275,61

MYR

Malaizijas ringits

4,1422

PHP

Filipīnu peso

56,844

RUB

Krievijas rublis

48,2120

THB

Taizemes bāts

41,600

BRL

Brazīlijas reāls

2,9625

MXN

Meksikas peso

17,1135

INR

Indijas rūpija

78,8087


(1)  Datu avots: atsauces maiņas kursu publicējusi ECB.


V Atzinumi

ADMINISTRATĪVAS PROCEDŪRAS

Eiropas Komisija

11.9.2014   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 308/4


Uzaicinājums iesniegt priekšlikumus saistībā ar Eiropas infrastruktūras savienošanas instrumenta gada darba programmu dotācijām Eiropas transporta infrastruktūras jomā laikposmam no 2014. līdz 2020. gadam

(Komisijas Lēmums C(2014) 1919)

2014/C 308/06

Ar šo Eiropas Komisijas Mobilitātes un transporta ģenerāldirektorāts aicina iesniegt priekšlikumus, lai piešķirtu dotācijas projektiem atbilstīgi prioritātēm un mērķiem, kas 2014. gadam noteikti gada darba programmā dotācijām Eiropas transporta tīkla jomā.

Provizoriskā summa, kas pieejama priekšlikumiem, kuri atlasīti saskaņā ar šo uzaicinājumu iesniegt priekšlikumus, ir EUR 930 miljoni.

Priekšlikumu iesniegšanas termiņš ir 2015. gada 26. februāris.

Šā uzaicinājuma pilns teksts ir pieejams:

http://inea.ec.europa.eu/en/cef/cef_transport/apply_for_funding/cef_transport_call_for_proposals_2014.htm


11.9.2014   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 308/5


Uzaicinājumi iesniegt priekšlikumus saistībā ar Eiropas infrastruktūras savienošanas instrumenta daudzgadu darba programmu dotācijām Eiropas transporta infrastruktūras jomā laikposmam no 2014. līdz 2020. gadam

(Komisijas Lēmums C(2014) 1921)

2014/C 308/07

Ar šo Eiropas Komisijas Mobilitātes un transporta ģenerāldirektorāts izsludina četrus uzaicinājumus iesniegt priekšlikumus atbilstīgi Eiropas transporta tīkla (TEN-T) daudzgadu darba programmai laikposmam no 2014. līdz 2020. gadam, lai piešķirtu dotācijas šādiem finansējuma mērķiem:

—   finansējuma mērķis Nr. 1: novērst šaurās vietas un izveidot trūkstošos posmus, uzlabot dzelzceļa savstarpējo izmantojamību un it īpaši uzlabot pārrobežu posmus – provizoriskā summa, kas pieejama atlasītajiem priekšlikumiem, ir EUR 5 954,786 miljoni,

—   finansējuma mērķis Nr. 2: nodrošināt ilgtspējīgas un efektīvas transporta sistēmas ilgtermiņā, lai sagatavotos nākotnē gaidāmajām transporta plūsmām, kā arī visiem transporta veidiem radīt dekarbonizācijas iespēju, pārejot uz novatoriskām, energoefektīvām transporta tehnoloģijām ar zemu oglekļa emisiju līmeni, vienlaikus uzlabojot drošību, – provizoriskā summa, kas pieejama atlasītajiem priekšlikumiem, ir EUR 249 miljoni,

—   finansējuma mērķis Nr. 3: optimizēt transporta veidu integrāciju un starpsavienojumus un uzlabot transporta pakalpojumu savstarpējo izmantojamību, vienlaikus nodrošinot transporta infrastruktūru pieejamību – provizoriskā summa, kas pieejama atlasītajiem priekšlikumiem, ir EUR 731,24 miljoni,

—   finansējuma mērķis Nr. 4: Kohēzijas fonda piešķīrums – provizoriskā summa, kas pieejama atlasītajiem priekšlikumiem, ir EUR 3 984,08 miljoni.

Priekšlikumu iesniegšanas termiņš ir 2015. gada 26. februāris.

Šo uzaicinājumu pilni teksti ir pieejami:

http://inea.ec.europa.eu/en/cef/cef_transport/apply_for_funding/cef_transport_call_for_proposals_2014.htm


PROCEDŪRAS, KAS SAISTĪTAS AR KONKURENCES POLITIKAS ĪSTENOŠANU

Eiropas Komisija

11.9.2014   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 308/6


Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju

(Lieta M.7358 – dnata / Stella)

Lieta, kas pretendē uz vienkāršotu procedūru

(Dokuments attiecas uz EEZ)

2014/C 308/08

1.

Komisija 2014. gada 4. septembrī saņēma paziņojumu par ierosinātu koncentrāciju, ievērojot Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 (1) 4. pantu, kuras rezultātā uzņēmums dnata (Apvienotie Arābu Emirāti) Apvienošanās regulas 3. panta 1. punkta b) apakšpunkta nozīmē iegūst pilnīgu kontroli pār pār uzņēmumu Stella Travel Services UK Limited un Stella Global UK Limited (kopā Stella) uzņēmējdarbību ceļojumu pakalpojumu jomā Apvienotajā Karalistē, iegādājoties daļas.

2.

Attiecīgie uzņēmumi veic šādu uzņēmējdarbību:

Stella darbības jomas ir tūrisma ceļojumu organizācija, lidojumu konsolidācija, ceļojumu aģentūra, viesnīcu rezervācijas, franšīze un saistīto ceļojuma aģentūru pārvaldība,

dnata pieder Emirates Group, kas savukārt pieder Investment Corporation of Dubai, kuru pārvalda Dubajas valdība. dnata pārvalda vairākus ceļojumu pakalpojumu uzņēmumus Apvienotajā Karalistē.

3.

Iepriekšējā pārbaudē Komisija konstatē, ka uz paziņoto darījumu, iespējams, attiecas Apvienošanās regulas darbības joma. Tomēr galīgais lēmums šajā jautājumā netiek pieņemts. Ievērojot Komisijas paziņojumu par vienkāršotu procedūru dažu koncentrācijas procesu izskatīšanai saskaņā ar Padomes Regulu (EK) Nr. 139/2004 (2), jānorāda, ka šī lieta ir nododama izskatīšanai atbilstoši paziņojumā paredzētajai procedūrai.

4.

Komisija aicina ieinteresētās trešās personas iesniegt tai savus iespējamos apsvērumus par ierosināto darījumu.

Apsvērumiem jānonāk Komisijā ne vēlāk kā 10 dienu laikā pēc šīs publikācijas datuma. Apsvērumus Komisijai var nosūtīt pa faksu (+32 22964301), pa e-pastu uz adresi COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu vai pa pastu ar atsauces numuru M.7358 – dnata / Stella uz šādu adresi:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  OV L 24, 29.1.2004., 1. lpp. (“Apvienošanās regula”).

(2)  OV C 366, 14.12.2013., 5. lpp.


11.9.2014   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 308/7


Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju

(Lieta M.7373 – Ortner/Strauss/UBM)

Lieta, kas pretendē uz vienkāršotu procedūru

(Dokuments attiecas uz EEZ)

2014/C 308/09

1.

Komisija 2014. gada 4. septembrī saņēma paziņojumu par ierosinātu koncentrāciju, ievērojot Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 (1) 4. pantu. Koncentrācijas rezultātā uzņēmumi, kas pieder uzņēmumu grupai Ortner (Ortner Gruppe), un uzņēmumi, kas pieder uzņēmumu grupai Strauss (Strauss Gruppe), ar kopīgi kontrolētā uzņēmuma PORR AG (PORR) palīdzību Apvienošanās regulas 3. panta 1. punkta b) apakšpunkta nozīmē iegūst kopīgu kontroli pār uzņēmumu UBM Realitätenentwicklung Aktiengesellschaft (UBM), iegādājoties daļas.

2.

Attiecīgie uzņēmumi veic šādu uzņēmējdarbību:

Ortner Gruppe nodarbojas ar ēku un ražošanas telpu celtņu būvniecību,

Strauss Gruppe galvenokārt nodarbojas ar pašu kapitāla pārvaldību un mežsaimniecību,

PORR ir būvuzņēmums Austrijā,

UBM nodarbojas ar nekustamā īpašuma projektiem.

3.

Iepriekšējā pārbaudē Komisija konstatē, ka uz paziņoto darījumu, iespējams, attiecas Apvienošanās regulas darbības joma. Tomēr galīgais lēmums šajā jautājumā netiek pieņemts. Ievērojot Komisijas paziņojumu par vienkāršotu procedūru dažu koncentrācijas procesu izskatīšanai saskaņā ar Padomes Regulu (EK) Nr. 139/2004 (2), jānorāda, ka šī lieta ir nododama izskatīšanai atbilstoši paziņojumā paredzētajai procedūrai.

4.

Komisija aicina ieinteresētās trešās personas iesniegt tai savus iespējamos apsvērumus par ierosināto darījumu.

Apsvērumiem jānonāk Komisijā ne vēlāk kā 10 dienu laikā no šīs publikācijas datuma. Apsvērumus Komisijai var nosūtīt pa faksu (+32 22964301), pa epastu (COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu) vai pa pastu ar atsauces numuru M.7373 – Ortner/Strauss/UBM uz šādu adresi:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  OV L 24, 29.1.2004., 1. lpp. (“Apvienošanās regula”).

(2)  OV C 366, 14.12.2013., 5. lpp.


11.9.2014   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 308/8


Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju

(Lieta M.7363 – Areva Énergies Renouvelables / Gamesa Energía / JV)

Lieta, kas pretendē uz vienkāršotu procedūru

(Dokuments attiecas uz EEZ)

2014/C 308/10

1.

Eiropas Komisija 2014. gada 4. septembrī saņēma paziņojumu par ierosinātu koncentrāciju, ievērojot Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 (1) 4. pantu, kuras rezultātā uzņēmumi Areva Énergies Renouvelables SAS (Francija), kas pieder Areva grupai (Francija), un Gamesa Energía, S.A. Unipersonal (Spānija), kas pieder Gamesa grupai (Spānija), iegūst Apvienošanās regulas 3. panta 1. punkta b) apakšpunkta nozīmē kopīgu kontroli pār kopuzņēmumu, iegādājoties akcijas jaunizveidotajā sabiedrībā, kas veido kopuzņēmumu.

2.

Attiecīgie uzņēmumi veic šādu uzņēmējdarbību:

—    Areva grupa: elektroenerģijas ražošanas risinājumi, izmantojot kodolenerģiju un atjaunojamos energoresursus,

—    Gamesa grupa: elektroenerģijas ražošanas risinājumi, izmantojot atjaunojamos energoresursus, jo īpaši vēja turbīnu un vēja parku ražošana,

—   kopuzņēmums: atkrastes vēja turbīnu ražošana un tehniskās apkopes pakalpojumu nodrošināšana pēc instalācijas.

3.

Iepriekšējā pārbaudē Komisija konstatē, ka uz paziņoto darījumu, iespējams, attiecas Apvienošanās regulas darbības joma. Tomēr galīgais lēmums šajā jautājumā netiek pieņemts. Ievērojot Komisijas paziņojumu par vienkāršotu procedūru dažu koncentrācijas procesu izskatīšanai saskaņā ar Padomes Regulu (EK) Nr. 139/2004 (2), jānorāda, ka šī lieta ir nododama izskatīšanai atbilstoši paziņojumā paredzētajai procedūrai.

4.

Komisija aicina ieinteresētās trešās personas iesniegt tai savus iespējamos apsvērumus par ierosināto darījumu.

Apsvērumiem jānonāk Komisijā ne vēlāk kā 10 dienu laikā pēc šīs publikācijas datuma. Apsvērumus Komisijai var nosūtīt pa faksu (+32 22964301), pa e-pastu uz adresi COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu vai pa pastu ar atsauces numuru M.7363 – Areva Énergies Renouvelables / Gamesa Energía / JV uz šādu adresi:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  OV L 24, 29.1.2004., 1. lpp. (“Apvienošanās regula”).

(2)  OV C 366, 14.12.2013., 5. lpp.