ISSN 1977-0952

Eiropas Savienības

Oficiālais Vēstnesis

C 272

European flag  

Izdevums latviešu valodā

Informācija un paziņojumi

57. sējums
2014. gada 20. augusts


Paziņojums Nr.

Saturs

Lappuse

 

II   Informācija

 

EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀŽU UN STRUKTŪRU SNIEGTI PAZIŅOJUMI

 

Eiropas Komisija

2014/C 272/01

Iebildumu necelšana pret paziņoto koncentrāciju (Lieta M.7272 – Fortum Corporation / OAO Gazprom / AS Eesti Gaas / AS Võrguteenus Valdus) ( 1 )

1

2014/C 272/02

Iebildumu necelšana pret paziņoto koncentrāciju (Lieta M.7196 – Kuwait Petroleum BV / Kuwait Petroleum Italia / Shell Italia / Shell Aviazione) ( 1 )

1

2014/C 272/03

Iebildumu necelšana pret paziņoto koncentrāciju (Lieta M.7010 – Bolton/Tri-Marine/JV) ( 1 )

2


 

IV   Paziņojumi

 

EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀŽU UN STRUKTŪRU SNIEGTI PAZIŅOJUMI

 

Eiropas Komisija

2014/C 272/04

Euro maiņas kurss

3

2014/C 272/05

Eiropas Savienības Kombinētās nomenklatūras skaidrojumi

4

2014/C 272/06

Komisijas paziņojums, īstenojot Komisijas Deleģēto regulu (ES) Nr. 665/2013, ar ko Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2010/30/ES papildina attiecībā uz putekļsūcēju energomarķējumu, un Komisijas Regulu (ES) Nr. 666/2013, ar ko Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2009/125/EK īsteno attiecībā uz ekodizaina prasībām putekļsūcējiem (Saskaņoto standartu nosaukumu un numuru publicēšana saskaņā ar Savienības saskaņošanas tiesību aktiem)  ( 1 )

5


 

V   Atzinumi

 

PROCEDŪRAS, KAS SAISTĪTAS AR KONKURENCES POLITIKAS ĪSTENOŠANU

 

Eiropas Komisija

2014/C 272/07

Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju (Lieta M.7314 – Nordic Capital / Gina Tricot) – Lieta, kas pretendē uz vienkāršotu procedūru ( 1 )

8

2014/C 272/08

Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju (Lieta M.7282 – Liberty Global / Discovery / All3Media) ( 1 )

9

 

CITI TIESĪBU AKTI

 

Eiropas Komisija

2014/C 272/09

Sūdzība CHAP/2012/03180 – Informācija par plānoto slēgšanu

10


 


 

(1)   Dokuments attiecas uz EEZ

LV

 


II Informācija

EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀŽU UN STRUKTŪRU SNIEGTI PAZIŅOJUMI

Eiropas Komisija

20.8.2014   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 272/1


Iebildumu necelšana pret paziņoto koncentrāciju

(Lieta M.7272 – Fortum Corporation / OAO Gazprom / AS Eesti Gaas / AS Võrguteenus Valdus)

(Dokuments attiecas uz EEZ)

(2014/C 272/01)

Komisija 2014. gada 7. augustā nolēma neiebilst pret iepriekš minēto paziņoto koncentrāciju un atzīt to par saderīgu ar iekšējo tirgu. Šis lēmums pamatots ar Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 (1) 6. panta 1. punkta b) apakšpunktu. Pilns lēmuma teksts ir pieejams tikai angļu valodā, un to publicēs pēc tam, kad no teksta būs izņemta visa komercnoslēpumus saturošā informācija. Lēmums būs pieejams:

Komisijas konkurences tīmekļa vietnes uzņēmumu apvienošanās sadaļā (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Šajā tīmekļa vietnē ir pieejamas dažādas individuālo apvienošanās lēmumu meklēšanas iespējas, tostarp meklēšana pēc sabiedrības nosaukuma, lietas numura, datuma un nozaru kodiem,

elektroniskā veidā EUR-Lex tīmekļa vietnē (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=lv) ar dokumenta numuru 32014M7272. EUR-Lex piedāvā tiešsaistes piekļuvi Eiropas Savienības tiesību aktiem.


(1)  OV L 24, 29.1.2004., 1. lpp.


20.8.2014   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 272/1


Iebildumu necelšana pret paziņoto koncentrāciju

(Lieta M.7196 – Kuwait Petroleum BV / Kuwait Petroleum Italia / Shell Italia / Shell Aviazione)

(Dokuments attiecas uz EEZ)

(2014/C 272/02)

Komisija 2014. gada 11. jūnijā nolēma neiebilst pret iepriekš minēto paziņoto koncentrāciju un atzīt to par saderīgu ar iekšējo tirgu. Šis lēmums pamatots ar Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 (1) 6. panta 1. punkta b) apakšpunktu. Pilns lēmuma teksts ir pieejams tikai angļu valodā, un to publicēs pēc tam, kad no teksta būs izņemta visa komercnoslēpumus saturošā informācija. Lēmums būs pieejams:

Komisijas konkurences tīmekļa vietnes uzņēmumu apvienošanās sadaļā (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Šajā tīmekļa vietnē ir pieejamas dažādas individuālo apvienošanās lēmumu meklēšanas iespējas, tostarp meklēšana pēc sabiedrības nosaukuma, lietas numura, datuma un nozaru kodiem,

elektroniskā veidā EUR-Lex tīmekļa vietnē (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=lv) ar dokumenta numuru 32014M7196. EUR-Lex piedāvā tiešsaistes piekļuvi Eiropas Savienības tiesību aktiem.


(1)  OV L 24, 29.1.2004., 1. lpp.


20.8.2014   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 272/2


Iebildumu necelšana pret paziņoto koncentrāciju

(Lieta M.7010 – Bolton/Tri-Marine/JV)

(Dokuments attiecas uz EEZ)

(2014/C 272/03)

Komisija 2013. gada 9. decembrī nolēma neiebilst pret iepriekš minēto paziņoto koncentrāciju un atzīt to par saderīgu ar iekšējo tirgu. Šis lēmums pamatots ar Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 (1) 6. panta 1. punkta b) apakšpunktu. Pilns lēmuma teksts ir pieejams tikai angļu valodā, un to publicēs pēc tam, kad no teksta būs izņemta visa komercnoslēpumus saturošā informācija. Lēmums būs pieejams:

Komisijas konkurences tīmekļa vietnes uzņēmumu apvienošanoās sadaļā (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Šajā tīmekļa vietnē ir pieejamas dažādas individuālo apvienošanās lēmumu meklēšanas iespējas, tostarp meklēšana pēc sabiedrības nosaukuma, lietas numura, datuma un nozaru kodiem,

elektroniskā veidā EUR-Lex tīmekļa vietnē (http://eur-lex.europa.eu/lv/index.htm) ar dokumenta numuru 32013M7010. EUR-Lex piedāvā tiešsaistes piekļuvi Eiropas Savienības tiesību aktiem.


(1)  OV L 24, 29.1.2004., 1. lpp.


IV Paziņojumi

EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀŽU UN STRUKTŪRU SNIEGTI PAZIŅOJUMI

Eiropas Komisija

20.8.2014   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 272/3


Euro maiņas kurss (1)

2014. gada 19. augusts

(2014/C 272/04)

1 euro =


 

Valūta

Maiņas kurss

USD

ASV dolārs

1,3354

JPY

Japānas jena

137,12

DKK

Dānijas krona

7,4561

GBP

Lielbritānijas mārciņa

0,80265

SEK

Zviedrijas krona

9,1529

CHF

Šveices franks

1,2104

ISK

Islandes krona

 

NOK

Norvēģijas krona

8,1975

BGN

Bulgārijas leva

1,9558

CZK

Čehijas krona

28,004

HUF

Ungārijas forints

313,48

LTL

Lietuvas lits

3,4528

PLN

Polijas zlots

4,1893

RON

Rumānijas leja

4,4313

TRY

Turcijas lira

2,8929

AUD

Austrālijas dolārs

1,4298

CAD

Kanādas dolārs

1,4568

HKD

Hongkongas dolārs

10,3499

NZD

Jaunzēlandes dolārs

1,5787

SGD

Singapūras dolārs

1,6628

KRW

Dienvidkorejas vona

1 359,96

ZAR

Dienvidāfrikas rands

14,1996

CNY

Ķīnas juaņa renminbi

8,2022

HRK

Horvātijas kuna

7,6076

IDR

Indonēzijas rūpija

15 596,14

MYR

Malaizijas ringits

4,2165

PHP

Filipīnu peso

58,259

RUB

Krievijas rublis

48,3057

THB

Taizemes bāts

42,546

BRL

Brazīlijas reāls

3,0211

MXN

Meksikas peso

17,4323

INR

Indijas rūpija

81,1032


(1)  Datu avots: atsauces maiņas kursu publicējusi ECB.


20.8.2014   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 272/4


Eiropas Savienības Kombinētās nomenklatūras skaidrojumi

(2014/C 272/05)

Saskaņā ar Padomes 1987. gada 23. jūlija Regulas (EEK) Nr. 2658/87 par tarifu un statistikas nomenklatūru un kopējo muitas tarifu (1) 9. panta 1. punkta a) apakšpunkta otro ievilkumu Eiropas Savienības Kombinētās nomenklatūras skaidrojumus (2) ar šo groza šādi:

308. lappusē skaidrojumu kombinētās nomenklatūras apakšpozīcijai “8302 20 00 Skrituļi” aizstāj ar šādu:

8302 20 00

Skrituļi

Šajā apakšpozīcijā “skrituļi” ir ritenīši ar stiprinājumiem no parastā metāla. Stiprinājumi kalpo tam, lai bez tālākas apstrādes un bez papildu komponentu pievienošanas savienotu ritenīti ar attiecīgo izstrādājumu.

Daļas no parastā metāla, kuras ir paša ritenīša daļas (piemēram, ritenīša loks vai lodīšu gultnis), netiek uzskatītas par pozīcijas 8302“stiprinājumiem no parastā metāla”.

Šīs pozīcijas skrituļi var būt grozāmi vai fiksēti. Parasti tie izskatās šādi:

Image

Skrituļus, kam nav stiprinājumu no parastā metāla vai kas neatbilst 83. nodaļas 2. piezīmes nosacījumiem, var klasificēt pie daļām vai piederumiem vai atbilstoši materiālam, no kura tie sastāv.”


(1)  OV L 256, 7.9.1987., 1. lpp.

(2)  OV C 137, 6.5.2011., 1. lpp.


20.8.2014   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 272/5


Komisijas paziņojums, īstenojot Komisijas Deleģēto regulu (ES) Nr. 665/2013, ar ko Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2010/30/ES papildina attiecībā uz putekļsūcēju energomarķējumu, un Komisijas Regulu (ES) Nr. 666/2013, ar ko Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2009/125/EK īsteno attiecībā uz ekodizaina prasībām putekļsūcējiem

(Saskaņoto standartu nosaukumu un numuru publicēšana saskaņā ar Savienības saskaņošanas tiesību aktiem)

(Dokuments attiecas uz EEZ)

(2014/C 272/06)

ESO (1)

Saskaņotā standarta numurs un nosaukums

(un atsauces dokuments)

Pirmā publikācija OV

Aizstātā standarta numurs

Aizstātā standarta atbilstības prezumpcijas beigu datums 1. piezīme

Cenelec

EN 60312-1:2013

Mājsaimniecības putekļsūcēji. 1. daļa: Sausās tīrīšanas putekļsūcēji. Veiktspējas mērīšanas metodes

IEC 60312-1:2010 (Ar grozījumiem)#IEC 60312-1:2010/A1:2011 (Ar grozījumiem)

Šī ir pirmā publikācija

 

 

Šis standarts ir jāpapildina, skaidri norādot, uz kādām juridiskām prasībām tam paredzēts attiekties. 5.9., 6.15., 6Z1.2.3., 6Z1.2.4., 6.Z1.2.5. un 6.Z2.3. punkts nav šā citāta daļa. 7.2.2.5. punktā tekstu “testēšanas putekļi” lasīt šādi: “A2 kategorijas smalkie testēšanas putekļi”. 7.3.2. punktā tekstu “priedes vai līdzvērtīga materiāla koksnes ieliktnis” lasīt šādi: “alumīnija ieliktnis”.

Cenelec

EN 60335-2-2:2010

Mājsaimniecībai un līdzīgiem mērķiem paredzētas elektroierīces. Drošums. 2-2. daļa: Īpašās prasības putekļsūcējiem un putekļsūcējiem ar ūdens filtru

IEC 60335-2-2:2009

Šī ir pirmā publikācija

 

 

 

EN 60335-2-2:2010/A11:2012

Šī ir pirmā publikācija

3. piezīme

1.2.2015.

 

EN 60335-2-2:2010/A1:2013

IEC 60335-2-2:2009/A1:2012

Šī ir pirmā publikācija

3. piezīme

20.12.2015.

Šis standarts ir jāpapildina, skaidri norādot, uz kādām juridiskām prasībām tam paredzēts attiekties.

Cenelec

EN 60335-2-69:2012

Mājsaimniecībai un līdzīgiem mērķiem paredzētas elektroierīces. Drošums. 2-69. daļa: Īpašās prasības komerciāli izmantojamiem sausās un mitrās tīrīšanas putekļsūcējiem, ieskaitot elektrosuku

IEC 60335-2-69:2012 (Ar grozījumiem)

Šī ir pirmā publikācija

 

 

Šis standarts ir jāpapildina, skaidri norādot, uz kādām juridiskām prasībām tam paredzēts attiekties.

Cenelec

EN 60704-2-1:2001

Mājsaimniecības un līdzīga lietojuma elektroierīces - Gaisā emitēta trokšņa noteikšanas testu kodekss – 2-1.daļa: Īpašās prasības putekļsūcējiem

IEC 60704-2-1:2000

Šī ir pirmā publikācija

 

 

Šis standarts ir jāpapildina, skaidri norādot, uz kādām juridiskām prasībām tam paredzēts attiekties.

1. piezīme: Parasti atbilstības prezumpcijas beigu datums ir atsaukšanas datums (“dow” – date of withdrawal), ko noteikusi Eiropas standartizācijas organizācija, bet standartu lietotājiem jāievēro, ka dažos izņēmuma gadījumos var būt citādi.

2.1. piezīme: Jaunajam (vai grozītajam) standartam ir tāda pati darbības joma kā aizstātajam standartam. Norādītajā datumā aizstātais standarts zaudē atbilstības prezumpciju attiecībā uz attiecīgo Savienības tiesību aktu pamatprasībām vai citām prasībām.

2.2. piezīme: Jaunajam standartam ir plašāka darbības joma, salīdzinot ar aizstāto standartu. Norādītajā datumā aizstātais standarts zaudē atbilstības prezumpciju attiecībā uz attiecīgo Savienības tiesību aktu pamatprasībām vai citām prasībām.

2.3. piezīme: Jaunajam standartam ir šaurāka darbības joma, salīdzinot ar aizstāto standartu. Norādītajā datumā (daļēji) aizstātais standarts zaudē prezumpciju par atbilstību attiecīgo Savienības tiesību aktu pamatprasībām un citām prasībām attiecībā uz tiem ražojumiem vai pakalpojumiem, uz ko attiecas jaunais standarts. Prezumpcija par atbilstību attiecīgo Savienības tiesību aktu pamatprasībām vai citām prasībām attiecībā uz tiem ražojumiem vai pakalpojumiem, uz ko joprojām attiecas (daļēji) aizstātais standarts, bet uz ko neattiecas jaunais standarts, paliek nemainīga.

3. piezīme: Grozījumu gadījumā atsauces standarta numurs ir EN CCCCC:YYYY, iepriekšējie grozījumi, ja tādi bijuši, un attiecīgie jaunie grozījumi. Aizstātais standarts ir attiecīgi EN CCCCC:YYYY un tā iepriekšējie grozījumi, ja tādi bijuši, bet bez jaunā grozījuma. Norādītajā datumā aizstātais standarts zaudē atbilstības prezumpciju attiecībā uz attiecīgo Savienības tiesību aktu pamatprasībām vai citām prasībām.

PIEZĪME:

Informāciju, kas attiecas uz standartu pieejamību, var iegūt no Eiropas standartizācijas organizācijām vai no valstu standartizācijas organizācijām, kuru saraksts ir publicēts Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī atbilstoši Regulas (ES) Nr. 1025/2012 (2) 27. pantam.

Eiropas standartizācijas organizācijas standartus pieņem angļu valodā (CEN un Cenelec standartus publicē arī franču un vācu valodā). Pēc tam valsts standartizācijas iestādes standartu nosaukumus tulko visās attiecīgajās Eiropas Savienības oficiālajās valodās. Eiropas Komisija neuzņemas atbildību par to nosaukumu pareizību, kuri iesniegti publicēšanai Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

Atsauces uz labojumiem “…/AC:YYYY” publicē tikai informācijai. Ar labojumu standarta tekstā novērš drukas, valodas vai līdzīgas kļūdas, un tas var attiekties uz Eiropas standartizācijas organizācijas pieņemtā standarta vienu vai vairākām valodu versijām (angļu, franču un/vai vācu valodu).

Atsauces numuru publikācija Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī nenozīmē, ka standarti ir pieejami visās Eiropas Savienības oficiālajās valodās.

Ar šo sarakstu aizstāj visus iepriekšējos sarakstus, kas publicēti Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī. Eiropas Komisija nodrošina šā saraksta atjaunināšanu.

Sīkāka informācija par saskaņotajiem standartiem un citiem Eiropas standartiem ir pieejama:

http://ec.europa.eu/enterprise/policies/european-standards/harmonised-standards/index_en.htm


(1)  ESO: Eiropas standartizācijas organizācijas:

CEN: Avenue Marnix 17, 1000 Bruxelles/Brussel, BELGIQUE/BELGIË, tālr. +32 25500811; fakss +32 25500819 (http://www.cen.eu),

Cenelec: Avenue Marnix 17, 1000 Bruxelles/Brussel, BELGIQUE/BELGIË, tālr. +32 25196871, fakss +32 25196919 (http://www.cenelec.eu),

ETSI: 650 route des Lucioles, 06921 Sophia Antipolis, FRANCE, tālr. +33 492944200, fakss +33 493654716, (http://www.etsi.eu).

(2)  OV L 316, 14.11.2012., 12. lpp.


V Atzinumi

PROCEDŪRAS, KAS SAISTĪTAS AR KONKURENCES POLITIKAS ĪSTENOŠANU

Eiropas Komisija

20.8.2014   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 272/8


Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju

(Lieta M.7314 – Nordic Capital / Gina Tricot)

Lieta, kas pretendē uz vienkāršotu procedūru

(Dokuments attiecas uz EEZ)

(2014/C 272/07)

1.

Eiropas Komisija 2014. gada 7. augustā saņēma paziņojumu par ierosinātu koncentrāciju, ievērojot Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 (1) 4. pantu, kuras rezultātā uzņēmums Nordic Capital VIII Limited (Nordic Capital, Džērsija) Apvienošanās regulas 3. panta 1. punkta b) apakšpunkta izpratnē iegūst pilnīgu kontroli pār uzņēmumu Gina Tricot AB (Gina Tricot, Zviedrija), iegādājoties akcijas.

2.

Attiecīgie uzņēmumi veic šādu uzņēmējdarbību:

Nordic Capital ir privātkapitāla fonds,

Gina Tricot ir uzņēmuma Gina Tricot Group mātesuzņēmums, kas galvenokārt Ziemeļeiropā pārdod sieviešu apģērbus, aksesuārus un kosmētikas līdzekļus.

3.

Iepriekšējā pārbaudē Komisija konstatē, ka uz paziņoto darījumu, iespējams, attiecas Apvienošanās regulas darbības joma. Tomēr galīgais lēmums šajā jautājumā netiek pieņemts. Ievērojot Komisijas paziņojumu par vienkāršotu procedūru dažu koncentrācijas procesu izskatīšanai saskaņā ar Padomes Regulu (EK) Nr. 139/2004 (2), jānorāda, ka šī lieta ir nododama izskatīšanai atbilstoši paziņojumā paredzētajai procedūrai.

4.

Komisija aicina ieinteresētās trešās personas iesniegt tai savus iespējamos novērojumus par ierosināto darbību.

Novērojumiem jānonāk Komisijā ne vēlāk kā 10 dienas pēc šīs publikācijas datuma. Novērojumus Eiropas Komisijai var nosūtīt pa faksu (+32 22964301), pa e-pastu uz adresi COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu vai pa pastu ar atsauces numuru M.7314 – Nordic Capital / Gina Tricot uz šādu adresi:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  OV L 24, 29.1.2004., 1. lpp. (“Apvienošanās regula”).

(2)  OV C 366, 14.12.2013., 5. lpp.


20.8.2014   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 272/9


Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju

(Lieta M.7282 – Liberty Global / Discovery / All3Media)

(Dokuments attiecas uz EEZ)

(2014/C 272/08)

1.

Eiropas Komisija 2014. gada 11. augustā saņēma paziņojumu par ierosinātu koncentrāciju, ievērojot Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 (1) 4. pantu, kuras rezultātā uzņēmumi Liberty Global plc (Liberty Global, Apvienotā Karaliste) un Discovery Communications, Inc. (Discovery, Amerikas Savienotās Valstis) iegūst Apvienošanās regulas 3. panta 1. punkta b) apakšpunkta izpratnē kopīgu un pilnīgu kontroli pār uzņēmumu All3Media Holdings Limited (All3Media, Apvienotā Karaliste), iegādājoties akcijas.

2.

Attiecīgie uzņēmumi veic šādu uzņēmējdarbību:

—    Liberty Global : sniedz televīzijas, balss telefonijas un platjoslas interneta pakalpojumus, izmantojot savu kabeļtīklu 12 Eiropas valstīs, kā arī dažās valstīs ārpus Eiropas,

—    Discovery : televīzijas kanālu un dokumentālu televīzijas programmu izplatīšana pasaules mērogā,

—    All3Media : televīzijas programmu veidošana un izplatīšana.

3.

Iepriekšējā pārbaudē Komisija konstatē, ka uz paziņoto darījumu, iespējams, attiecas Apvienošanās regulas darbības joma. Tomēr galīgais lēmums šajā jautājumā netiek pieņemts.

4.

Komisija aicina ieinteresētās trešās personas iesniegt tai savus iespējamos novērojumus par ierosināto darbību.

Novērojumiem jānonāk Komisijā ne vēlāk kā 10 dienas pēc šīs publikācijas datuma. Novērojumus Komisijai var nosūtīt pa faksu (+32 22964301), pa e-pastu uz adresi COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu vai pa pastu ar atsauces numuru M.7282 – Liberty Global / Discovery / All3Media uz šādu adresi:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  OV L 24, 29.1.2004., 1. lpp. (“Apvienošanās regula”).


CITI TIESĪBU AKTI

Eiropas Komisija

20.8.2014   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 272/10


Sūdzība CHAP/2012/03180 – Informācija par plānoto slēgšanu

(2014/C 272/09)

Eiropas Komisija ir saņēmusi lielu skaitu sūdzību, kas vērstas pret Bulgārijas energoregulatora 2012. gada 14. septembra lēmumu Nr. 33 (“lēmums”), kas nosaka tīkla piekļuves tarifus tikai attiecībā uz elektroenerģiju, kas iegūta no atjaunojamiem enerģijas avotiem. Visas sūdzības tika reģistrētas ar atsauces numuru CHAP/2012/03180. Apliecinājums par sūdzību saņemšanu tika publicēts OV C 50, 21.2.2013., 10. lpp.

Komisijas dienesti izvērtēja sūdzības iesniedzēju sniegto informāciju un sazinājās ar Bulgārijas kompetentajām iestādēm, lai risinātu sūdzībās izvirzītos jautājumus. Bulgārijas iestādes izsmeļoši atbildēja uz mūsu jautājumiem.

2012. gadā ievērojams skaits atjaunojamās enerģijas investoru apstrīdēja regulatora lēmumu Bulgārijas valsts tiesās. 2013. gada 13. jūnijā Bulgārijas Augstākā administratīvā tiesa trīs tiesnešu sastāvā atcēla lēmumu. Šo judikatūru vēlāk apstiprināja piecu tiesnešu galīgais lēmums. Bulgārijas iestādes ir informējušas Komisijas dienestus par to, ka lēmums ir ticis atsaukts galvenokārt tādēļ, ka nav norādīti iemesli vai “pagaidu tarifu” noteikšanas pamatojums attiecībā uz piekļuvi tīklam elektroenerģijas ražotājiem, kas izmanto atjaunojamos enerģijas avotus.

Ņemot vērā šos faktus, Komisijas dienesti uzskata, ka jautājums ir atrisināts, un plāno slēgt CHAP/2012/03180. Ja sūdzības iesniedzējiem ir jauna informācija, kas var likt Komisijas dienestiem atkārtoti izvērtēt ierosināto lietas slēgšanu, tos aicina informēt Komisiju vēlākais četru nedēļu laikā no šā paziņojuma publicēšanas datuma. Ja šāda attiecīgā informācija netiks iesniegta, lietu slēgs.