|
ISSN 1977-0952 |
||
|
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 234 |
|
|
||
|
Izdevums latviešu valodā |
Informācija un paziņojumi |
57. sējums |
|
Paziņojums Nr. |
Saturs |
Lappuse |
|
|
II Informācija |
|
|
|
EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀŽU UN STRUKTŪRU SNIEGTI PAZIŅOJUMI |
|
|
|
Eiropas Komisija |
|
|
2014/C 234/01 |
||
|
2014/C 234/02 |
||
|
2014/C 234/03 |
||
|
|
IV Paziņojumi |
|
|
|
EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀŽU UN STRUKTŪRU SNIEGTI PAZIŅOJUMI |
|
|
|
Eiropas Komisija |
|
|
2014/C 234/04 |
||
|
|
DALĪBVALSTU SNIEGTA INFORMĀCIJA |
|
|
2014/C 234/05 |
Dalībvalstu paziņotā informācija attiecībā uz zvejas aizliegumu noteikšanu |
|
|
2014/C 234/06 |
Dalībvalstu paziņotā informācija attiecībā uz zvejas aizliegumu noteikšanu |
|
|
2014/C 234/07 |
Dalībvalstu paziņotā informācija attiecībā uz zvejas aizliegumu noteikšanu |
|
|
2014/C 234/08 |
Dalībvalstu paziņotā informācija attiecībā uz zvejas aizliegumu noteikšanu |
|
|
|
V Atzinumi |
|
|
|
ADMINISTRATĪVAS PROCEDŪRAS |
|
|
|
Eiropas Komisija |
|
|
2014/C 234/09 |
||
|
|
Eiropas Profesionālās izglītības attīstības centrs |
|
|
2014/C 234/10 |
||
|
LV |
|
II Informācija
EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀŽU UN STRUKTŪRU SNIEGTI PAZIŅOJUMI
Eiropas Komisija
|
19.7.2014 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 234/1 |
KOMISIJAS PAZIŅOJUMS
par nepieprasītajiem daudzumiem, kuri jāpieskaita apjomam, kas noteikts apakšperiodam no 2014. gada 1. oktobra līdz 31. decembrim saskaņā ar kvotām, kuras Savienība atvērusi cūkgaļas nozares produktiem
2014/C 234/01
Ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 442/2009 (1) ir atvērtas tarifa kvotas cūkgaļas nozares produktu importam. Daudzumi, kas norādīti 2014. gada jūnija pirmajās septiņās dienās iesniegtajos importa licenču pieteikumos par apakšperiodu no 2014. gada 1. jūlija līdz 30. septembrim attiecībā uz kvotām 09.4038, 09.4170 un 09.4204, ir mazāki par pieejamajiem daudzumiem. Saskaņā ar Komisijas Regulas (EK) Nr. 1301/2006 (2) 7. panta 4. punkta otro teikumu daudzumus, par kuriem netika iesniegti pieteikumi, pieskaita apjomam, kas noteikts nākamajam kvotas apakšperiodam – no 2014. gada 1. oktobra līdz 31. decembrim; minētie daudzumi norādīti šā paziņojuma pielikumā.
(1) OV L 129, 28.5.2009., 13. lpp.
(2) OV L 238, 1.9.2006., 13. lpp.
PIELIKUMS
|
Kvotas kārtas numurs |
Nepieprasītie daudzumi, kuri jāpieskaita apjomam, kas noteikts apakšperiodam no 2014. gada 1. oktobra līdz 31. decembrim (kg) |
|
09.4038 |
8 586 250 |
|
09.4170 |
1 230 500 |
|
09.4204 |
1 156 000 |
|
19.7.2014 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 234/2 |
KOMISIJAS PAZIŅOJUMS
par nepieprasītajiem daudzumiem, kuri jāpieskaita apjomam, kas noteikts apakšperiodam no 2014. gada 1. oktobra līdz 31. decembrim saskaņā ar kvotām, kuras Savienība atvērusi mājputnu gaļas, olu un olu albumīna nozares produktiem
2014/C 234/02
Ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 533/2007 (1), (EK) Nr. 536/2007 (2), (EK) Nr. 539/2007 (3), (EK) Nr. 1384/2007 (4) un (EK) Nr. 1385/2007 (5) ir atvērtas tarifa kvotas mājputnu gaļas, olu un olu albumīna nozares produktu importam. Daudzumi, kas norādīti 2014. gada jūnija pirmajās septiņās dienās iesniegtajos importa licenču pieteikumos par apakšperiodu no 2014. gada 1. jūlija līdz 30. septembrim attiecībā uz kvotām 09.4068, 09.4070, 09.4169, 09.4015, 09.4401, 09.4402, 09.4091, 09.4092 un 09.4421, ir mazāki par pieejamajiem daudzumiem. Saskaņā ar Komisijas Regulas (EK) Nr. 1301/2006 (6) 7. panta 4. punkta otro teikumu daudzumus, par kuriem netika iesniegti pieteikumi, pieskaita apjomam, kas noteikts nākamajam kvotas apakšperiodam – no 2014. gada 1. oktobra līdz 31. decembrim; minētie daudzumi norādīti šā paziņojuma pielikumā.
(1) OV L 125, 15.5.2007., 9. lpp.
(2) OV L 128, 16.5.2007., 6. lpp.
(3) OV L 128, 16.5.2007., 19. lpp.
(4) OV L 309, 27.11.2007., 40. lpp.
(5) OV L 309, 27.11.2007., 47. lpp.
(6) OV L 238, 1.9.2006., 13. lpp.
PIELIKUMS
|
Kvotas kārtas numurs |
Nepieprasītie daudzumi, kuri jāpieskaita apjomam, kas noteikts apakšperiodam no 2014. gada 1. oktobra līdz 31. decembrim (kg) |
|
09.4068 |
1 200 500 |
|
09.4070 |
445 250 |
|
09.4169 |
5 336 250 |
|
09.4015 |
27 000 000 |
|
09.4401 |
1 580 000 |
|
09.4402 |
3 565 000 |
|
09.4091 |
420 000 |
|
09.4092 |
2 627 000 |
|
09.4421 |
525 000 |
|
19.7.2014 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 234/3 |
Informācija, kas attiecas uz pārkāpuma procedūru 2013/4108
2014/C 234/03
Eiropas Komisija informē attiecīgos sūdzības iesniedzējus, ka pārkāpuma procedūra 2013/4108, kura attiecas uz piekļuvi tehniskā rasētāja (“delineante”) profesijai Spānijā, tikusi slēgta 2014. gada 10. jūlijā.
IV Paziņojumi
EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀŽU UN STRUKTŪRU SNIEGTI PAZIŅOJUMI
Eiropas Komisija
|
19.7.2014 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 234/4 |
Euro maiņas kurss (1)
2014. gada 18. jūlijs
2014/C 234/04
1 euro =
|
|
Valūta |
Maiņas kurss |
|
USD |
ASV dolārs |
1,3525 |
|
JPY |
Japānas jena |
137,07 |
|
DKK |
Dānijas krona |
7,4570 |
|
GBP |
Lielbritānijas mārciņa |
0,79155 |
|
SEK |
Zviedrijas krona |
9,2282 |
|
CHF |
Šveices franks |
1,2144 |
|
ISK |
Islandes krona |
|
|
NOK |
Norvēģijas krona |
8,3575 |
|
BGN |
Bulgārijas leva |
1,9558 |
|
CZK |
Čehijas krona |
27,433 |
|
HUF |
Ungārijas forints |
310,05 |
|
LTL |
Lietuvas lits |
3,4528 |
|
PLN |
Polijas zlots |
4,1476 |
|
RON |
Rumānijas leja |
4,4394 |
|
TRY |
Turcijas lira |
2,8750 |
|
AUD |
Austrālijas dolārs |
1,4407 |
|
CAD |
Kanādas dolārs |
1,4533 |
|
HKD |
Hongkongas dolārs |
10,4835 |
|
NZD |
Jaunzēlandes dolārs |
1,5580 |
|
SGD |
Singapūras dolārs |
1,6789 |
|
KRW |
Dienvidkorejas vona |
1 392,53 |
|
ZAR |
Dienvidāfrikas rands |
14,4211 |
|
CNY |
Ķīnas juaņa renminbi |
8,3971 |
|
HRK |
Horvātijas kuna |
7,6160 |
|
IDR |
Indonēzijas rūpija |
15 716,88 |
|
MYR |
Malaizijas ringits |
4,3032 |
|
PHP |
Filipīnu peso |
58,792 |
|
RUB |
Krievijas rublis |
47,4000 |
|
THB |
Taizemes bāts |
43,463 |
|
BRL |
Brazīlijas reāls |
3,0228 |
|
MXN |
Meksikas peso |
17,5189 |
|
INR |
Indijas rūpija |
81,6099 |
(1) Datu avots: atsauces maiņas kursu publicējusi ECB.
DALĪBVALSTU SNIEGTA INFORMĀCIJA
|
19.7.2014 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 234/5 |
Dalībvalstu paziņotā informācija attiecībā uz zvejas aizliegumu noteikšanu
2014/C 234/05
Saskaņā ar 35. panta 3. punktu Padomes 2009. gada 20. novembra Regulā (EK) Nr. 1224/2009, ar ko izveido Kopienas kontroles sistēmu, lai nodrošinātu atbilstību kopējās zivsaimniecības politikas noteikumiem (1), ir pieņemts lēmums aizliegt zveju, kā noteikts tabulā.
|
Aizlieguma datums un laiks |
28.6.2014. |
|
Ilgums |
28.6.2014.–31.12.2014. |
|
Dalībvalsts |
Beļģija |
|
Krājums vai krājumu grupa |
JAX/4BC7D |
|
Suga |
Stavridas un ar tām saistītās piezvejas sugas (Trachurus spp.) |
|
Zona |
Savienības ūdeņi IVb, IVc un VIId zonā |
|
Zvejas kuģu tips(-i) |
— |
|
Atsauces numurs |
14/TQ43 |
(1) OV L 343, 22.12.2009., 1. lpp.
|
19.7.2014 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 234/5 |
Dalībvalstu paziņotā informācija attiecībā uz zvejas aizliegumu noteikšanu
2014/C 234/06
Saskaņā ar 35. panta 3. punktu Padomes 2009. gada 20. novembra Regulā (EK) Nr. 1224/2009, ar ko izveido Kopienas kontroles sistēmu, lai nodrošinātu atbilstību kopējās zivsaimniecības politikas noteikumiem (1), ir pieņemts lēmums aizliegt zveju, kā noteikts tabulā.
|
Aizlieguma datums un laiks |
25.6.2014. |
|
Ilgums |
25.6.2014.–31.12.2014. |
|
Dalībvalsts |
Īrija |
|
Krājums vai krājumu grupa |
HAD/6B1214 |
|
Suga |
Pikša (Melanogrammus aeglefinus) |
|
Zona |
Savienības un starptautiskie ūdeņi VIb, XII un XIV zonā |
|
Zvejas kuģu tips(-i) |
— |
|
Atsauces numurs |
12/TQ43 |
(1) OV L 343, 22.12.2009., 1. lpp.
|
19.7.2014 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 234/6 |
Dalībvalstu paziņotā informācija attiecībā uz zvejas aizliegumu noteikšanu
2014/C 234/07
Saskaņā ar 35. panta 3. punktu Padomes 2009. gada 20. novembra Regulā (EK) Nr. 1224/2009, ar ko izveido Kopienas kontroles sistēmu, lai nodrošinātu atbilstību kopējās zivsaimniecības politikas noteikumiem (1), ir pieņemts lēmums aizliegt zveju, kā noteikts tabulā.
|
Aizlieguma datums un laiks |
26.6.2014. |
|
Ilgums |
26.6.2014.–31.12.2014. |
|
Dalībvalsts |
Nīderlande |
|
Krājums vai krājumu grupa |
COD/03AN. |
|
Suga |
Menca (Gadus morhua) |
|
Zona |
Skageraks |
|
Zvejas kuģu tips(-i) |
— |
|
Atsauces numurs |
13/TQ43 |
(1) OV L 343, 22.12.2009., 1. lpp.
|
19.7.2014 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 234/6 |
Dalībvalstu paziņotā informācija attiecībā uz zvejas aizliegumu noteikšanu
2014/C 234/08
Saskaņā ar 35. panta 3. punktu Padomes 2009. gada 20. novembra Regulā (EK) Nr. 1224/2009, ar ko izveido Kopienas kontroles sistēmu, lai nodrošinātu atbilstību kopējās zivsaimniecības politikas noteikumiem (1), ir pieņemts lēmums aizliegt zveju, kā noteikts tabulā.
|
Aizlieguma datums un laiks |
25.6.2014. |
|
Ilgums |
25.6.2014.–31.12.2014. |
|
Dalībvalsts |
Īrija |
|
Krājums vai krājumu grupa |
ARU/567. |
|
Suga |
Ziemeļatlantijas argentīna (Argentina silus) |
|
Zona |
Savienības un starptautiskie ūdeņi V, VI un VII zonā |
|
Zvejas kuģu tips(-i) |
— |
|
Atsauces numurs |
11/TQ43 |
(1) OV L 343, 22.12.2009., 1. lpp.
V Atzinumi
ADMINISTRATĪVAS PROCEDŪRAS
Eiropas Komisija
|
19.7.2014 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 234/7 |
Uzaicinājums iesniegt pieteikumus, lai atlasītu ekspertu, kurš aizstās locekli Komisijas ieinteresēto personu ekspertu grupā publiskā iepirkuma jomā
2014/C 234/09
Ar 2011. gada 3. septembra lēmumu (1) (“lēmums”) Komisija izveidoja ieinteresēto personu ekspertu grupu publiskā iepirkuma jomā. Šī ekspertu grupa aizstāj agrāko Padomdevēju komiteju publiskā iepirkuma jautājumos, kas tika izveidota ar Komisijas 1987. gada 26. maija lēmumu (2). Grupas uzdevums ir sniegt Komisijai augstas kvalitātes juridisko, ekonomisko, tehnisko un/vai praktisko izpratni un īpašas zināšanas, kas palīdz tai veidot ES publiskā iepirkuma politiku.
Atbilstoši lēmuma 4. pantam ekspertu grupā būs 20 locekļi. Sešus grupas locekļus iecels amatā privātpersonas statusā, un viņi rīkosies neatkarīgi un sabiedrības interesēs. Pārējos locekļus var iecelt tādu kopīgu interešu pārstāvībai, kas ir svarīgas iepirkuma jomā, vai organizāciju pārstāvībai plašā nozīmē.
2012. gada 6. jūlijā Iekšējā tirgus un pakalpojumu ĢD (“ĢD MARKT”) ģenerāldirektors iecēla 20 grupas locekļus uz atjaunojamu trīs gadu pilnvaru termiņu. Pēc ĢD MARKT ģenerāldirektora lēmuma aizstāt vienu grupas locekli Komisijas dienesti aicina iesniegt pieteikumus, lai saskaņā ar lēmuma 4. pantu atlasītu jaunu grupas locekli, kurš pārstāvētu kopējās iepirkuma jomā būtiskās intereses vai pārstāvētu organizācijas plašākā nozīmē.
Komisija meklē ekspertu, kuram ir tieša pieredze publiskā iepirkuma līgumu slēgšanas tiesību piešķiršanā, vai nu tāpēc, ka viņam ir attiecīga vieta piegādes ķēdē kā līgumu piešķīrējam, vai tāpēc, ka viņam ir regulāri kontakti vai pieredze iepirkuma jomā. Tas var būt eksperts no darījumu aprindām, arī MVU, līgumslēdzēju iestāžu apvienībām, akadēmiskajām aprindām, jurists, ekonomists, statistikas eksperts vai cits.
Visos gadījumos, izvērtējot pieteikumus, Komisija ņems vērā šādus kritērijus:
|
— |
pierādīta kompetence un pieredze, arī Eiropas vai/un starptautiskā līmenī, jomās, kas svarīgas publiskajam iepirkumam, it sevišķi:
|
|
— |
vajadzība panākt līdzsvaru grupā tādos aspektos kā interešu pārstāvība un iepirkuma jomā svarīgās īpašās zināšanas, kā arī dzimuma un ģeogrāfiskās izcelsmes aspektā (3). |
Ekspertu grupas loceklim jābūt kādas Eiropas Savienības dalībvalsts, pievienošanās valsts vai Eiropas Ekonomikas zonas valsts pilsonim. Parakstītais pieteikums jānosūta vēlākais līdz 2014. gada 11. augustam. Nosūtīšanas datumu noteiks šādi:
|
a) |
ja pieteikums tiks sūtīts pa e-pastu, par nosūtīšanas datumu tiks uzskatīts e-pasta datums. E-pasta pieteikumi nosūtāmi uz Markt-c2@ec.europa.eu, tematā norādot “Application for stakeholder expert group on PP”; |
|
b) |
ja pieteikums tiks sūtīts pa pastu, par nosūtīšanas datumu tiks uzskatīts pasta zīmoga datums. Pasta adrese pieteikumiem ir šāda: European Commission, DG Internal Market and Services, Rue Spa 2, Office 05/053, 1049 Brussels, Belgium. Temats: “Application for stakeholder expert group on PP”; |
|
c) |
ja pieteikumu iepriekš minētajā adresē piegādās kurjers, par nosūtīšanas datumu tiks uzskatīts datums kvītī par saņemšanu. |
Grupas sanāksmes notiks angļu vai (un) franču valodā. Tāpēc praktisku iemeslu dēļ pieteikuma iesniedzējam jāspēj tekoši izteikties vienā no šīm valodām un abas valodas vismaz labi jāsaprot. Pieteikumi jāaizpilda angļu vai franču valodā, skaidri norādot iesniedzēja pilsonību un pievienojot nepieciešamo dokumentāciju (4).
Pieteikuma iesniedzējiem jāiesniedz dzīvesgājums, kurā norāda iegūto izglītību, profesionālo pieredzi un valodu prasmes (aktīvās un pasīvās). Jāietver arī šāda informācija:
|
— |
iestāde/organizācija, kurā pieteikuma iesniedzējs strādājis, un laiks, ko viņš tajā nostrādājis, |
|
— |
konkrētie projekti un/vai uzdevumi, kas viņam bijuši jāveic un kam ir īpaša saistība ar iepirkuma jomu, |
|
— |
darbi, ko viņš ir publicējis iepirkuma jomā, |
|
— |
pieredze, kas iegūta ES un starptautiskā līmenī, un |
|
— |
intereses, kas var ietekmēt neatkarību. |
Komisijas dienesti patur tiesības vēlākā posmā pieprasīt apstiprinošus dokumentus un aizstāt locekli, kurš attiecībā uz iepriekš minēto informāciju deklarējis neprecīzus vai nepatiesus faktus.
Atbilstoši lēmuma 4. pantam visiem grupas locekļiem ir aktīvi jāpiedalās sanāksmēs un to sagatavošanā un – vajadzības gadījumā – turpmākos pasākumos. Paredzams, ka grupas sanāksmes notiks vismaz divreiz gadā.
Komisijas dienesti izvēlēsies grupas locekli uz atlikušo laiku no triju gadu pilnvaru termiņa, kuru var atjaunot vienu reizi. Locekļiem jāievēro konfidencialitātes nosacījumi, kas izklāstīti Komisijas lēmuma par ekspertu grupas izveidi (5) 5. pantā. Grupas locekļiem, kuri iecelti amatā privātpersonas statusā, jāapņemas rīkoties neatkarīgi un vispārības interesēs.
Komisija atmaksās ceļa un uzturēšanās izdevumus, kas rodas grupas darbā iesaistītajiem dalībniekiem un ir stingri saistīti ar grupas darbību, saskaņā ar Komisijā spēkā esošajiem noteikumiem, nepārsniedzot pieejamo budžetu. Atalgojumu par pienākumu pildīšanu grupas locekļi nesaņems.
Ekspertu grupas locekļu sarakstu publicēs Ekspertu grupu reģistrā (6).
Personas datus vāks, apstrādās un publicēs saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 45/2001 (7) noteikumiem.
Sīkākas ziņas var saņemt no Marta Micietova kundzes, Csilla Szalai kundzes vai Irena-Alis Riviere-Osipov kundzes. Tālrunis: +32 22984107, e-pasts: Markt-c2@ec.europa.eu.
Informācija par uzaicinājuma iesniegt pieteikumus rezultātiem tiks publicēta ĢD MARKT tīmekļa vietnē un Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
(1) Komisijas 2011. gada 3. septembra Lēmums, ar kuru izveido Komisijas ieinteresēto personu ekspertu grupu publiskā iepirkuma jomā un aizstāj Lēmumu 87/305/EEK, ar ko izveido Padomdevēju komiteju publiskā iepirkuma jautājumos (OV C 291, 4.10.2011., 2. lpp.).
(2) Komisijas 1987. gada 26. maija Lēmums 87/305/EEK, ar ko izveido Padomdevēju komiteju publiskā iepirkuma jautājumos (OV L 152, 12.6.1987., 32. lpp.).
(3) Komisijas 2000. gada 19. jūnija Lēmums 2000/407/EK par dzimumu līdzsvaru tās izveidotajās komitejās un ekspertu grupās (OV L 154, 27.6.2000., 34. lpp.).
(4) Komisijas 2000. gada 19. jūnija Lēmums 2000/407/EK par dzimumu līdzsvaru tās izveidotajās komitejās un ekspertu grupās (OV L 154, 27.6.2000., 34. lpp.).
(5) Skatīt 1. zemsvītras piezīmi.
(6) Locekļi, kuri nevēlas atklāt savu vārdu un uzvārdu, var lūgt atkāpties no šā noteikuma. Lūgumu neizpaust ekspertu grupas locekļu vārdu un uzvārdu uzskata par pamatotu, ja publicēšana varētu apdraudēt viņu drošību vai integritāti vai nepienācīgi ietekmēt privātumu.
(7) Eiropas Parlamenta un Padomes 2000. gada 18. decembra Regula (EK) Nr. 45/2001 par fizisku personu aizsardzību attiecībā uz personas datu apstrādi Kopienas iestādēs un struktūrās un par šādu datu brīvu apriti (OV L 8, 12.1.2001., 1. lpp.).
Eiropas Profesionālās izglītības attīstības centrs
|
19.7.2014 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 234/10 |
Atklāts aicinājums iesniegt priekšlikumus – GP/RPA/ReferNet-FPA/004/14
ReferNet – Eiropas Profesionālās izglītības attīstības centra (Cedefop) Eiropas arodizglītības un mācību (VET) tīkls
2014/C 234/10
1. Mērķi un apraksts
Nolūkā izveidot Eiropas VET tīklu – ReferNet – šā aicinājuma mērķis ir atlasīt vienu kandidātu attiecīgi no Grieķijas un Rumānijas (skatīt 3. punktu “Atbilstības kritēriji”), ar kuriem Cedefop noslēgs 12 mēnešu partnerības pamatnolīgumu; kā arī noslēgt ar katru izraudzīto pieteikuma iesniedzēju konkrētu dotācijas nolīgumu 12 mēnešu darba plānam, kas izpildāms 2015. gadā.
Eiropas Profesionālās izglītības attīstības centrs (Cedefop), kas dibināts 1975. gadā un kopš 1995. gada atrodas Grieķijā, ir Eiropas Savienības (ES) aģentūra. Tas ir autoritatīvs informācijas un kompetences avots attiecībā uz profesionālo izglītību un mācībām, un tā uzdevums ir atbalstīt Eiropas profesionālās izglītības un mācību (VET) politikas attīstību un veicināt tās īstenošanu.
ReferNet ir Cedefop Eiropas VET tīkls. ReferNet uzdevums ir atbalstīt Cedefop, ziņojot par valstu VET sistēmām un politikas attīstību, un popularizēt VET un Cedefop produktus. Tas aptver 28 dalībniekus, ko sauc par ReferNet valstu partneriem, no katras ES dalībvalsts, Islandes un Norvēģijas. ReferNet valstu partneri ir galvenās VET iestādes tajā valstī, kuru tās pārstāv.
Partnerības pamatnolīgumi tiek īstenoti ar konkrētiem dotāciju nolīgumiem. Tāpēc pieteikuma iesniedzējiem jāiesniedz priekšlikums ne tikai 12 mēnešu partnerības pamatnolīgumam (kā atlases gadījumā tiks parakstīts partnerības pamatnolīgums 2015. gadam), bet arī dotācijas pieteikums 2015. gada darbībām (kas dod iespēju parakstīt konkrētu dotācijas nolīgumu uz 12 mēnešiem 2015. gadā). Pieteikuma iesniedzējam jāpierāda savas spējas veikt visas 12 mēnešu periodā paredzētās darbības un nodrošināt atbilstošu līdzfinansējumu darba plāna īstenošanai.
2. Budžets un projektu ilgums
Budžets, ko paredzēts piešķirt četrus gadus ilgam partnerības pamatvienošanās periodam, ir EUR 4 000 000 atkarībā no budžeta iestādes ikgadējiem lēmumiem.
Kopējais pieejamais budžets 2015. gada darba plānam (projekta ilgums: 12 mēneši) ir EUR 980 000 28 dalībvalstīm, Islandei un Norvēģijai.
Dotācija atšķiras atkarībā no iedzīvotāju skaita valstī, un to piešķir gada darba plāna izpildei. Kopējo pieejamo budžetu 2015. gada darba plānam ir paredzēts sadalīt, pamatojoties uz trim valstu grupām, kas izšķirtas, vadoties pēc šo valstu iedzīvotāju skaita:
— 1. valstu grupa: Horvātija, Kipra, Igaunija, Latvija, Lietuva, Luksemburga, Malta, Slovēnija un Islande. Maksimālā dotācijas summa: EUR 23 615,
— 2. valstu grupa: Austrija, Beļģija, Bulgārija, Čehijas Republika, Dānija, Somija, Grieķija, Ungārija, Īrija, Nīderlande, Portugāle, Rumānija, Slovākija, Zviedrija un Norvēģija. Maksimālā dotācijas summa: EUR 33 625,
— 3. valstu grupa: Francija, Vācija, Itālija, Polija, Spānija, Apvienotā Karaliste. Maksimālā dotācijas summa: EUR 43 620.
Savienības dotācija ir finanšu ieguldījums labumguvēja (un/vai saistītu labumguvēju) izmaksās, kuras ir jāpapildina ar viņa paša finanšu ieguldījumiem un/vai vietējiem, reģionāliem, valsts un/vai privātiem ieguldījumiem. Kopējais Savienības ieguldījums nedrīkst pārsniegt 70 % no atbilstošajām izmaksām.
Cedefop patur tiesības nepiešķirt visus pieejamos budžeta līdzekļus.
3. Atbilstības kritēriji
Pieteikumu iesniedzējiem jāatbilst šādām prasībām:
|
a) |
jābūt valsts vai privātai organizācijai ar tiesisku statusu un juridiskām personām (tas nozīmē, ka fizisku personu jeb atsevišķu indivīdu pieteikumus nepieņems); |
|
b) |
jābūt nodibinātam vienā no šīm valstīm:
|
4. Termiņš
Partnerības pamatnolīguma pieteikums UN 2015. gada darba plāns jāiesniedz vēlākais 2014. gada 26. septembrī.
5. Papildu informācija
Sīkāka informācija par aicinājumu iesniegt priekšlikumus un pieteikuma veidlapa ar pielikumiem būs pieejama no 2014. gada 18. jūlijaCedefop tīmekļa vietnē šādā adresē:
http://www.cedefop.europa.eu/EN/working-with-us/public-procurements/calls-for-proposals.aspx
Pieteikumiem jāatbilst aicinājuma pilnajā tekstā minētajām prasībām, un tie jāiesniedz, izmantojot oficiālās veidlapas.
Priekšlikumi tiks vērtēti, ievērojot pārredzamības un vienlīdzīgas attieksmes principu.
Visus iesniegtos pieteikumus vērtēs ekspertu komiteja saskaņā ar aicinājuma pilnajā tekstā minētajiem atbilstības, izslēgšanas, atlases un dotāciju piešķiršanas kritērijiem.