ISSN 1977-0952

doi:10.3000/19770952.C_2014.076.lav

Eiropas Savienības

Oficiālais Vēstnesis

C 76

European flag  

Izdevums latviešu valodā

Informācija un paziņojumi

57. sējums
2014. gada 14. marts


Paziņojums Nr.

Saturs

Lappuse

 

IV   Paziņojumi

 

EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀŽU UN STRUKTŪRU SNIEGTI PAZIŅOJUMI

 

Eiropas Komisija

2014/C 076/01

Komisijas paziņojums, īstenojot Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2004/22/EK par mērinstrumentiem (Tādu atsauču publicēšana, kas ir atsauces uz OIML izstrādātajiem normatīvajiem dokumentiem un tām minēto dokumentu daļām, kuras atbilst pamatprasībām (saskaņā ar direktīvas 16. panta 1. punktu))  ( 1 )

1

2014/C 076/02

Komisijas paziņojums, īstenojot Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2004/22/EK par mērinstrumentiem (Tādu publicēto atsauču anulēšana, kas ir atsauces uz OIML izstrādātajiem normatīvajiem dokumentiem un tām minēto dokumentu daļām, kuras atbilst pamatprasībām)  ( 1 )

21

2014/C 076/03

Komisijas paziņojums saistībā ar Eiropas Parlamenta un Padomes 1994. gada 16. jūnija Direktīvas 94/25/EK īstenošanu par dalībvalstu normatīvo un administratīvo aktu tuvināšanu attiecībā uz izpriecu kuģiem (Saskaņoto standartu nosaukumu un numuru publicēšana saskaņā ar Savienības saskaņošanas tiesību aktiem)  ( 1 )

23

2014/C 076/04

Komisijas paziņojums saistībā ar Eiropas Parlamenta un Padomes 1994. gada 23. marta Direktīvas 94/9/EK īstenošanu par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz iekārtām un aizsardzības sistēmām, kas paredzētas lietošanai sprādzienbīstamā vidē (Saskaņoto standartu nosaukumu un numuru publicēšana saskaņā ar Savienības saskaņošanas tiesību aktiem)  ( 1 )

30

 


 

(1)   Dokuments attiecas uz EEZ

LV

 


IV Paziņojumi

EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀŽU UN STRUKTŪRU SNIEGTI PAZIŅOJUMI

Eiropas Komisija

14.3.2014   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 76/1


Komisijas paziņojums, īstenojot Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2004/22/EK par mērinstrumentiem (1)

(Tādu atsauču publicēšana, kas ir atsauces uz OIML izstrādātajiem normatīvajiem dokumentiem un tām minēto dokumentu daļām, kuras atbilst pamatprasībām (saskaņā ar direktīvas 16. panta 1. punktu))

(Dokuments attiecas uz EEZ)

2014/C 76/01

MI-002:   Gāzes skaitītāji

attiecībā uz:

OIML R 137 2012. gada izdevumu

Piezīmes

Slejā “Piezīme” norādīta OIML R 137 atbilstība attiecīgajai Direktīvas 2004/22/EK prasībai.

Norāde “Atbilst” nozīmē, ka

OIML R 137 prasība ir identiska Direktīvas 2004/22/EK prasībai vai

OIML R 137 prasība ir stingrāka nekā Direktīvas 2004/22/EK prasība, vai

visas OIML R 137 prasības atbilst Direktīvas 2004/22/EK prasībām (pat ja Direktīvā 2004/22/EK paredzētas citas alternatīvas).

Ja prasība neatbilst pilnībā, tiek īsi paskaidrots, kas atbilst.

Norāde “Neatbilst” nozīmē, ka Direktīvas 2004/22/EK prasība nav saderīga ar attiecīgo OIML R 137 prasību vai nav iekļauta OIML R 137.

Norāde “Neattiecas” nozīmē, ka prasība Direktīvas 2004/22/EK I pielikumā neattiecas uz gāzes skaitītājiem.

MID pamatprasības (1. pielikums un MI-002)

OIML R 137 (2012)

Piezīme

1.   PIELIKUMS

1.1.

5.3.1.

Atbilst, izņemot attiecībā uz diapazonu no Qmin līdz Qt

1.2.

5.13.7.

5.13.3.

5.13.7.

Atbilst

1.3.

5.1.

Atbilst

1.3.1.

5.1.

Atbilst

1.3.2.

5.12.

A.5.1.

A.5.2.

Atbilst, izņemot attiecībā uz M3 (M3 klase nav piemērojama)

1.3.3.

5.13.7.

Atbilst, izņemot attiecībā uz E2 un E3 (E2 un E3 klase nav piemērojama)

1.3.4.

5.13.7.

Atbilst tikai attiecībā uz sprieguma svārstībām, izņemot, ja mērinstrumenta konstrukcija ir veidota tā, ka citiem daudzumiem nav būtiskas ietekmes uz mērinstrumenta precizitāti.

1.4.

 

 

1.4.1.

5. nodaļa

A.1.

Atbilst

1.4.2.

A.4.2.1.

A.4.2.2.

Atbilst

2.

5.6.

Atbilst, izņemot attiecībā uz Qmin ≤ Q ≤ Qt

3.

5.7.

Atbilst

4.

6.3.3.

Atbilst

5.

5.10.

Atbilst

6.

6.1.1.

6.7.

Atbilst

7.

 

 

7.1.

6.1.4.

9.1.1.

Atbilst

7.2.

6.

Atbilst

7.3.

5.11.

6.7.2.

Atbilst, izņemot attiecībā uz caurplūdumu, kas ir mazāks par Qmin

7.4.

 

Neattiecas

7.5.

6.1.1.

6.1.4.

Atbilst

7.6.

6.4.1.

12.2.

I.1.1.

I pielikums

Atbilst

8.

 

 

8.1.

5.13.8.

6.5.1.

9.1.4.2.

Atbilst

8.2.

9.1.1.

9.1.3.

Atbilst

8.3.

I.1.1.

I.1.3.

Atbilst

8.4.

I.1.3.

Atbilst

8.5.

6.3.1.

Atbilst

9.

 

 

9.1.

7.

Atbilst

9.2.

7.1.

Atbilst

9.3.

8.1.

Atbilst

9.4.

8.1.

Atbilst

9.5.

6.4.2.

6.3.1.

Atbilst

9.6.

 

Neattiecas

9.7.

4.1.

Atbilst

9.8.

7.1.

Atbilst

10.

 

 

10.1.

6.3.1.

Atbilst

10.2.

6.3.1.

Atbilst

10.3.

3.1.8.

Atbilst

10.4.

 

Neattiecas

10.5.

6.1.5.

Atbilst, izņemot attiecībā uz attālās nolasīšanas displeju

11.

 

 

11.1.

 

Neattiecas

11.2.

 

Neattiecas

12.

10.

11.1.1.

12.3.

Atbilst

MI-002 PIELIKUMS

Definīcijas

3.1.1.

3.3.3.

3.3.2.

3.3.4.

3.4.3. un 5.11.

Atbilst

1.

12.2.

Atbilst

1.1.

5.2.

Atbilst attiecībā uz 1.5 klasi, ja Qmax/Qmin ≥ 150.

Atbilst attiecībā uz 1.0 klasi, ja Qmax/Qmin ≥ 20.

1.2.

5.1.

12.6.7.1

Atbilst

1.3.

5.1.

Atbilst

1.4.

5.1.

Atbilst

1.5.

5.1.

Atbilst

2

 

 

2.1.

5.3.

5.4.

Atbilst

2.2.

5.3.5.

Atbilst, izņemot, ja izvēlētā temperatūra tsp nav diapazonā no 15 °C līdz 25 °C.

3.

 

 

3.1.

 

 

3.1.1.

5.13.7.

Atbilst, izņemot attiecībā uz izstarotu un novadītu radiofrekvenču elektromagnētisko lauku

3.1.2.

12.6.15.

Atbilst

3.1.3.

5. tabula

3.2.7.

Atbilst attiecībā uz prasības pirmo klauzulu

3.2.

5.13.3.

Atbilst

4.

 

 

4.1.

 

 

4.1.1.

5.10.

Atbilst

4.1.2.

5.10.

Atbilst

4.2.

 

 

4.2.1.

5.10.

Neatbilst

4.2.2.

5.10.

Neatbilst

5.

 

 

5.1.

6.6.2.

Neatbilst

5.2.

6.6.4.

Atbilst viena no alternatīvām, ja baterijas darbmūžs ir 5 gadi.

5.3.

6.3.2.

Neatbilst

5.4.

12.6.4.

Atbilst

5.5.

6.4.1.

Atbilst

5.6.

5.13.2.

Atbilst

6.

4.1.

Atbilst, ja izmantots kg vai m3

MI-006:   Automātiskie gravimetriskās iepildes svari

attiecībā uz:

OIML R 61-1 2004. gada izdevumu (E) un D 11 2004. gada izdevumu (E)

Piezīmes

Slejā “Piezīme” norādīta OIML R 61-1 un D 11 atbilstība attiecīgajai Direktīvas 2004/22/EK prasībai.

Norāde “Atbilst” nozīmē, ka

OIML R 61-1 un D 11 prasība ir identiska Direktīvas 2004/22/EK prasībai vai

OIML R 61-1 un D 11 prasība ir stingrāka nekā Direktīvas 2004/22/EK prasība, vai

visas OIML R 61-1 un D 11 prasības atbilst Direktīvas 2004/22/EK prasībām (pat ja Direktīvā 2004/22/EK paredzētas citas alternatīvas).

Ja prasība neatbilst pilnībā, tiek īsi paskaidrots, kas atbilst.

Norāde “Neatbilst” nozīmē, ka Direktīvas 2004/22/EK prasība nav saderīga ar attiecīgo OIML R 61-1 un D 11 prasību vai nav iekļauta OIML R 61-1 un D 11.

Norāde “Neattiecas” nozīmē, ka prasība Direktīvas 2004/22/EK I pielikumā neattiecas uz automātiskajiem gravimetriskās iepildes svariem.

MID pamatprasības (I pielikums un MI-006 vispārīgā daļa un V nodaļa)

OIML R 61-1 2004. gada izdevums (E) un D11 2004. gada izdevums (E)

Piezīme

I pielikums

 

 

1.1.

2.2., 2.3., 2.4., 2.5., 4.1.1.

Atbilst

1.2.

4.1.2.

Atbilst (izņemot attiecībā uz pastāvīgiem un nemainīgiem elektromagnētiskajiem laukiem)

1.3.

5.2.1.

Atbilst

1.3.1.

2.8.1., 4.2.1., 5.2.1., 2.8.1.

Atbilst, izņemot attiecībā uz mitruma kondensāciju vai paredzēto atrašanās vietu

1.3.2.

 

Neattiecas

1.3.3.

 

 

a)

E1

a)

E2

 

 

a)

E3

D11 (14.2.2.)

Atbilst ar noteikumu, ka tiek izmantots 5. testa impulss saskaņā ar ISO 7637-2:2004.

b)

A.6.4., 4.1.2., 4.2.3.

A.6.3.1., D11 (13.4.)

A.6.3.2., D11 (13.5.), D11 (12.4.)

A.6.3.3.

A.6.3.4.1., D11 (12.1.1.), A.6.3.4.2., D11 (12.1.2.),

D11 (13.8.), D11 (12.5.)

Atbilst ar noteikumu, ka tiek izmantota attiecīgā smaguma pakāpe, kas norādīta OIML D11 2004. gada izdevumā.

1.3.4.

2.8.2., A.6.2.4., 2.8.3., 4.2.6., A.6.4.

D11 (13.3.)

D11 (12.3.)

4.2.4., A.5.2., T.3.13., 2.8.4., A.6.2.5., 2.8.1.3., A.6.2.2.

Atbilst

1.4.

 

 

1.4.1.

A.6., A.6.1.1., A pielikums

Atbilst

1.4.2.

4.2.1., A.6.2.3.

Atbilst, izņemot attiecībā uz tvaika kondensācijas testu

2.

4.3.3., A.7.

Atbilst

3.

 

Ir aptverta visos pārējos testos

4.

 

Ir aptverta visos pārējos testos

5.

4.1.3., 4.3.3., A.7.

Atbilst

6.

3.2.2., 3.2.3., 3.4., 3.5., 3.6., 3.7., 3.8., 3.9., 4.1.2., 4.2.

Atbilst

7.

 

 

7.1.

3.2.1., 3.2.2.

Atbilst

7.2.

3.1.

Atbilst

7.3.

 

Neattiecas

7.4.

 

Neattiecas

7.5.

3.1.

Atbilst

7.6.

3.7., A.8., T.1.9., 3.12., 6.4., 6.5.2, T 2.1.4., 3.2.3., 3.2.4.

Atbilst, izņemot attiecībā uz pārbaudes procedūrām

8.

 

 

8.1.

3.2.3., 3.2.4., 3.3.3., 4.2.5.

Atbilst

8.2.

3.2.3., 3.2.4.

Atbilst

8.3.

3.2.4.

Atbilst

8.4.

3.2.2., 3.2.3., 3.2.4.

Atbilst

8.5.

 

Neattiecas

9.

 

 

9.1.

3.10.

Atbilst

9.2.

 

Neattiecas

9.3.

 

Neatbilst

9.4.

 

Neattiecas

9.5.

3.3.2.

Atbilst

9.6.

 

Neattiecas

9.7.

2.9.

Atbilst

9.8.

3.10.4., 3.11.

Atbilst

10.

 

 

10.1.

T.2.3., 3.3.

Atbilst

10.2.

No 3.3.1. līdz 3.3.4.

Atbilst

10.3.

3.3.3.

Neatbilst

10.4.

 

Neattiecas

10.5.

 

Neattiecas

11.

 

 

11.1.

 

Neattiecas

11.2.

 

Neattiecas

12.

3.7.

Atbilst

MI-006 pielikums

 

 

Definīcijas

T.1.6., T.1.7., T.1.8.

Atbilst

I nodaļa – Kopīgās prasības visiem automātisko svaru veidiem

1.

5.1.1., 4.1.1., 5.2.1.

Atbilst

1.1.

2.6., T.3.7., T.3.8.

Atbilst

1.2.

2.8.2., 2.8.3.

Atbilst

1.3.

2.8.1.

Atbilst

1.4.

3.10.1., 3.10.3.

Atbilst

2.

 

 

3.

 

 

3.1.

T.2.1.3., T.2.1.4., 2.8.4., 3.4., 3.5., 3.6., 3.7.

Atbilst

3.2.

3.4., 3.5., 3.6., 3.7.

Atbilst

3.3.

3.3.1., 3.4., 3.5., 3.6.

Atbilst

3.4.

4.2.2.

Atbilst

3.5.

T.2.4., 3.8., T.2.5., 3.8.5., 3.8.6.

Atbilst

3.6.

3.3.3., 3.8.5.2.

Atbilst

4.

 

 

III nodaļa – Automātiskie gravimetriskās iepildes svari

1.

 

 

1.1.

5.2.1., 2.1., 2.2.2.

Atbilst

1.2.

2.1., 2.2.1., 2.2.2., 5.3.4.

Atbilst

1.3.

2.2.1.

Atbilst

1.4.

2.2.2.

Atbilst

2.

 

 

2.1.

 

 

2.1.1.

2.5.

Atbilst

2.1.2.

2.5., A.6.1.3.2., T.3.10.

Atbilst

2.2.

2.2.2., 1. tabula, 5.3.2., 2.3., T.3.2.

Atbilst

2.3.

2.4., T.3.3.

Atbilst

3.

 

 

3.1.

2.5., T.3.4.

Atbilst

3.2.

4.1.2., 4.2.3., T.3.1., A.6.1.3.1.

Atbilst

3.3.

5.2.1., T.3.9., 2.7., T.3.12.

Atbilst

MI-006:   Automātiskie dzelzceļa vagonu svari

attiecībā uz:

OIML R 106-1 1997. gada izdevumu (E) un D 11 2004. gada izdevumu (E)

Piezīmes

Slejā “Piezīme” norādīta OIML R 106-1 un D 11 atbilstība attiecīgajai Direktīvas 2004/22/EK prasībai.

Norāde “Atbilst” nozīmē, ka

OIML R 106-1 un D 11 prasība ir identiska Direktīvas 2004/22/EK prasībai vai

OIML R 106-1 un D 11 prasība ir stingrāka nekā Direktīvas 2004/22/EK prasība, vai

visas OIML R 106-1 un D 11 prasības atbilst Direktīvas 2004/22/EK prasībām (pat ja Direktīvā 2004/22/EK paredzētas citas alternatīvas).

Ja prasība neatbilst pilnībā, tiek īsi paskaidrots, kas atbilst.

Norāde “Neatbilst” nozīmē, ka Direktīvas 2004/22/EK prasība nav saderīga ar attiecīgo OIML R 106-1 un D 11 prasību vai nav iekļauta OIML R 106-1 un D 11.

Norāde “Neattiecas” nozīmē, ka prasība Direktīvas 2004/22/EK I pielikumā neattiecas uz automātiskajiem dzelzceļa vagonu svariem.

MID pamatprasības (I pielikums un MI-006 vispārīgā daļa un VI nodaļa)

OIML R 106-1 1997. gada izdevums (E) un D 11 2004. gada izdevums (E)

Piezīme

I pielikums

 

 

1.1.

2.2.1., 4.1.1.

Atbilst

1.2.

4.1.2., 4.3.4.

Atbilst (izņemot to, ka R 106-1 neaptver pastāvīgu un nemainīgu elektromagnētisko lauku)

1.3.

5.1.1.

Atbilst

1.3.1.

2.9.1., 4.3.3., 5.1.1., (A.8.1., A.8.2.), 2.9.1.

Atbilst, izņemot to, ka R 106-1 nav norādes uz mitruma kondensāciju vai paredzēto atrašanās vietu.

1.3.2.

 

Neattiecas

1.3.3.

 

 

a)

E1

a)

E2

 

 

a)

E3

D11 (14.2.2.)

Atbilst ar noteikumu, ka tiek izmantots

5. testa impulss saskaņā ar ISO 7637-2:2004.

b)

(4.1.2., 4.3.4.)

A.9.1., D11 (13.4.), A.9.2., D11 (12.4.), D11 (13.5.)

A.9.3.

A.9.4., D11 (12.1.1.)

D11 (12.1.2.)

D11 (13.8.), D11 (12.5.)

Atbilst ar noteikumu, ka tiek izmantota attiecīgā smaguma pakāpe, kas norādīta OIML D11 2004. gada izdevumā.

1.3.4.

2.9.2., 4.3.7., A.8.3. / 2.9.3., 4.3.8., A.8.4., D11 (13.3.)

D11 (12.3.)

4.3.5., A.7.1.

Atbilst

1.4.

 

 

1.4.1.

5.1.3.2., A.8., A pielikums

Atbilst

1.4.2.

4.3.3., A.8.2.

Atbilst, izņemot attiecībā uz tvaika kondensācijas testu

2.

4.4.3., A.10.

Atbilst

3.

 

Ir aptverta visos pārējos testos

4.

2.8.1.6., A.6.5.3.

Atbilst

5.

4.1.3., 4.4.3., A.10.

Atbilst

6.

3.3., 3.4.2., 3.4.3., 3.4.4., 3.4.5., 4.1.2., 4.3.1., 4.3.4.

Atbilst

7.

 

 

7.1.

2.7., 2.10., 3.2., 3.3.1.

Atbilst, izņemot attiecībā uz negodīgas izmantošanas kavēšanu

7.2.

3.2.

Atbilst

7.3.

 

Neattiecas

7.4.

 

Neattiecas

7.5.

3.2., 3.5.2.

Atbilst

7.6.

3.5.1., 2.8.3.2., 2.8.1., A.11.3.

Atbilst, izņemot attiecībā uz pārbaudes procedūrām un

saistīto programmatūru

8.

 

 

8.1.

4.3.6.

Atbilst

8.2.

3.3.1., 3.3.2.

Atbilst

8.3.

 

Neatbilst

8.4.

 

Neatbilst

8.5.

 

Neattiecas

9.

 

 

9.1.

3.6.

Atbilst

9.2.

 

Neattiecas

9.3.

A1.

Neatbilst

9.4.

 

Neattiecas

9.5.

2.3., 3.4.1.

Atbilst

9.6.

 

Neattiecas

9.7.

3.6.1., 3.6.2.1.

Atbilst

9.8.

3.6.5., 3.7.

Atbilst

10.

 

 

10.1.

3.1., 3.4.1., 3.4.2.

Atbilst

10.2.

2.6., 3.4.1., 3.4.2.

Atbilst

10.3.

 

Neatbilst

10.4.

 

Neattiecas

10.5.

 

Neattiecas

11.

 

 

11.1.

3.1., 3.4.2.

Atbilst

11.2.

3.1.

Neatbilst

12.

5.

Atbilst

MI-006 pielikums

 

 

Definīcijas

T.1.1., T.1.2., T.1.3.

Atbilst

I nodaļa – Kopīgās prasības visiem automātisko svaru veidiem

1.

5.1.1.

Atbilst

1.1.

2.4., 3. tabula

Atbilst

1.2.

2.9.2., 4.3.7., 2.9.3., 4.3.8.

Atbilst

1.3.

2.9.1.

Atbilst

1.4.

3.4.4., 3.6.4.

Atbilst

2.

 

 

3.

 

 

3.1.

3.1., 3.4.4., 3.4.5.

Atbilst

3.2.

3.1., 3.5.

Atbilst

3.3.

3.4.1.

Atbilst

3.4.

4.3.2.

Atbilst

3.5.

3.3.5., A.6.2., 2.8.1.2., A.6.5.1.

Atbilst

3.6.

3.4.3.

Atbilst

4.

 

 

VI nodaļa – Automātiskie dzelzceļa vagonu svari

1.

2.1.

Atbilst

2.

 

 

2.1.

2.2.1., 2.8.2.

Atbilst

2.2.

2.8.2.1.

Atbilst

2.3.

2.8.2.2.

Atbilst

2.4.

2.2.1.

Atbilst

3.

2.3.

Atbilst

4.

 

 

4.1.

2.4.

Atbilst

4.2.

2.5.

Atbilst

5.

 

 

5.1.

2.2.2. (2. tabula)

Atbilst

5.2.

T.4.2.5., 4.1.2., 4.3.4., A.9.

Atbilst

MI-006:   Nepārtrauktas darbības summējošie svari

attiecībā uz:

OIML R 50-1 1997. gada izdevumu (E) un D 11 2004. gada izdevumu (E)

Piezīmes

Slejā “Piezīme” norādīta OIML R 50-1 un D 11 atbilstība attiecīgajai Direktīvas 2004/22/EK prasībai.

Norāde “Atbilst” nozīmē, ka

OIML R 50-1 un D 11 prasība ir identiska Direktīvas 2004/22/EK prasībai vai

OIML R 50-1 un D 11 prasība ir stingrāka nekā Direktīvas 2004/22/EK prasība, vai

visas OIML R 50-1 un D 11 prasības atbilst Direktīvas 2004/22/EK prasībām (pat ja Direktīvā 2004/22/EK paredzētas citas alternatīvas).

Ja prasība neatbilst pilnībā, tiek īsi paskaidrots, kas atbilst.

Norāde “Neatbilst” nozīmē, ka Direktīvas 2004/22/EK prasība nav saderīga ar attiecīgo OIML R 50-1 un D 11 prasību vai nav iekļauta OIML R 50-1 un D 11.

Norāde “Neattiecas” nozīmē, ka prasība Direktīvas 2004/22/EK I pielikumā neattiecas uz nepārtrauktas darbības summējošajiem svariem.

MID pamatprasības (I pielikums un MI-006 vispārīgā daļa un V nodaļa)

OIML R 50-1 1997. gada izdevums (E) un D 11 2004. gada izdevums (E)

Piezīme

I pielikums

 

 

1.1.

4.1.1., 2.2.1., 2.2.3.

Atbilst

1.2.

4.1.2., 4.3., 4.5.2.

Atbilst, izņemot attiecībā uz pastāvīgiem un nemainīgiem elektromagnētiskajiem laukiem

1.3.

5.1.1.

Atbilst

1.3.1.

2.5.4.1., 4.5.1.

Atbilst, izņemot attiecībā uz mitruma kondensāciju vai paredzēto atrašanās vietu

1.3.2.

 

Neattiecas

1.3.3.

 

 

a)

E1

a)

E2

 

 

a)

E3

D11 (14.2.2.)

Atbilst ar noteikumu, ka tiek izmantots 5. testa impulss saskaņā ar ISO 7637-2:2004.

b)

4.1.2. un 4.5.2.

A.8.1., D11 (13.4.)

A.8.2., D11 (13.5.), D11 (12.4.)

A.8.3.

A.8.4., D11 (12.1.1.)

D11 (12.1.2.)

D11 (13.8.), D11 (12.5.)

Atbilst ar noteikumu, ka tiek izmantota attiecīgā smaguma pakāpe, kas norādīta OIML D11 2004. gada izdevumā.

1.3.4.

2.5.4.3., 4.5.5., A.7.4., 2.5.4.4., 4.5.6., A.7.5.

D11 (13.3.)

D11 (12.3.)

A.9.4., 4.5.3., A.6.1.1., A.6.1.2. (T.4.9.)

2.5.2., A.6.3.2.

2.5.1., A.6.3.1.

2.5.4.2., A.7.2.

Atbilst

1.4.

 

 

1.4.1.

5.1.3.4., A pielikums

Atbilst

1.4.2.

4.5.1., A.7.3.

Atbilst, izņemot attiecībā uz tvaika kondensācijas testu

2.

 

Ir aptverta visos pārējos testos

3.

2.5.5.1., A.9.1., 2.6.1.

Atbilst

4.

2.5.5.2., A.9.2., 2.5.5.3., A.9.3., 2.6.3., A.10.2.

Atbilst

5.

4.1.3.

Atbilst

6.

No 3.2.1. līdz 3.2.6., 3.3.1., 3.4.,

no 3.6. līdz 3.8., 4.1.2., 4.3.

Atbilst

7.

 

 

7.1.

2.2.2., 3.1., 3.2., 3.3.6., 3.10.

Atbilst

7.2.

3.1.

Atbilst

7.3.

 

Neattiecas

7.4.

 

Neattiecas

7.5.

3.1., 3.7., 3.8.

Atbilst

7.6.

5.2.1.1., A.10., A.11.

Atbilst, izņemot attiecībā uz pārbaudes procedūrām

Neatbilst programmatūra

8.

 

 

8.1.

3.2.6., 3.9., 4.5.4.

Atbilst

8.2.

3.10.

Atbilst

8.3.

 

Neatbilst

8.4.

 

Neatbilst

8.5.

 

Neattiecas

9.

 

 

9.1.

3.11.

Atbilst

9.2.

 

Neattiecas

9.3.

 

Neatbilst

9.4.

 

Neattiecas

9.5.

3.3.2., 3.3.1.

Atbilst

9.6.

 

Neattiecas

9.7.

3.11.

Atbilst

9.8.

3.11.5., 3.12.

Atbilst

10.

 

 

10.1.

3.3.

Atbilst

10.2.

3.3.

Atbilst

10.3.

3.3.1.

Atbilst tikai attiecībā uz drukāšanu

10.4.

 

Neattiecas

10.5.

 

Neattiecas

11.

 

 

11.1.

3.3.

Neatbilst

11.2.

 

Neatbilst

12.

5.

Atbilst

MI-006 pielikums

 

 

Definīcijas

T1.1., T.1.2., T1.3.

Atbilst

I nodaļa – Kopīgās prasības visiem automātisko svaru veidiem

1.

4.1.1., 5.1.1.

Atbilst

1.1.

T.4.4., 5.1.1.

Atbilst

1.2.

2.5.4.3., 2.5.4.4., 5.1.1.

Atbilst

1.3.

2.5.4.1., 5.1.1.

Atbilst

1.4.

2.4., 5.1.1.

Atbilst

2.

 

 

3.

 

 

3.1.

3.1., 3.6., 3.7., 3.8., 4.1.1.

Atbilst

3.2.

3.8.

Atbilst

3.3.

3.2.4., 3.3.1.

Atbilst

3.4.

4.4.

Atbilst

3.5.

2.5.3., 2.5.5.4., 2.5.5.5., 3.5., A.6.3.3., A.6.3.4., 2.6.2., A.10.1., 2.6.3., A.10.2., 2.6.4., A.10.3.

Atbilst

3.6.

3.4.

Neatbilst

4.

 

 

V nodaļa – Nepārtrauktas darbības summējošie svari

1.

2.1.

Atbilst

2.

 

 

2.1.

2.3., 2.4., 5.1.1.

Atbilst

2.2.

2.3.

Atbilst

3.

2.2.1. – 1. tabula

Atbilst

4.

5.1.1., 3.8.3., 3.8. (4. aizzīme)

Atbilst

5.

3.2.2.

Atbilst

6.

 

 

6.1.

2.2.3.

Atbilst

6.2.

T.5.5.

Atbilst

MI-006:   Atsevišķu objektu kopsvara noteikšanas iekārtas

attiecībā uz:

OIML R 107-1 2007. gada izdevumu (E)

Piezīmes

Slejā “Piezīme” norādīta OIML R 107-1 atbilstība attiecīgajai Direktīvas 2004/22/EK prasībai.

Norāde “Atbilst” nozīmē, ka

OIML R 107-1 prasība ir identiska Direktīvas 2004/22/EK prasībai vai

OIML R 107-1 prasība ir stingrāka nekā Direktīvas 2004/22/EK prasība, vai

visas OIML R 107-1 prasības atbilst Direktīvas 2004/22/EK prasībām (pat ja Direktīvā 2004/22/EK paredzētas citas alternatīvas).

Ja prasība neatbilst pilnībā, tiek īsi paskaidrots, kas atbilst.

Norāde “Neatbilst” nozīmē, ka Direktīvas 2004/22/EK prasība nav saderīga ar attiecīgo OIML R 107-1 prasību vai nav iekļauta OIML R 107-1.

Norāde “Neattiecas” nozīmē, ka prasība Direktīvas 2004/22/EK I pielikumā neattiecas uz atsevišķu objektu kopsvara noteikšanas iekārtām.

MID pamatprasības (I pielikums un MI-006 vispārīgā daļa un IV nodaļa)

OIML R 107-1 2007. gada izdevums

Piezīme

I pielikums

 

 

1.1.

2.2., 4.1.1.

Atbilst

1.2.

4.1.2., 4.2.1., 4.2.4.

Atbilst, izņemot attiecībā uz pastāvīgu un nemainīgu elektromagnētisko lauku

1.3.

5.1.1.

Atbilst

1.3.1.

2.7.1.1., 4.2.3.

Atbilst, izņemot attiecībā uz mitruma kondensāciju vai paredzēto atrašanās vietu

1.3.2.

 

Neattiecas

1.3.3.

 

 

a)

E1

a)

E2

 

 

a)

E3

A.7.4.6.

Atbilst ar noteikumu, ka tiek izmantots 5. testa impulss un IV testa līmenis saskaņā ar ISO 7637-2:2004 (E).

b)

A.7.4.1., A.7.4.2., A.7.4.4., A.7.4.5.1., A.7.4.5.2., A.7.4.3.

Atbilst attiecībā uz E1

Atbilst attiecībā uz E2 ar noteikumu, ka tiek izmantota attiecīgā smaguma pakāpe, kas norādīta OIML D11 2004. gada izdevumā.

1.3.4.

2.7.2., 4.2.8., A.7.3.4., A.7.3.5., 4.2.5., A.5.3.

Atbilst ar noteikumu, ka tiek izmantota attiecīgā smaguma pakāpe, kas norādīta OIML D11 2004. gada izdevumā.

1.4.

 

 

1.4.1.

A.7.1., A pielikums

Atbilst

1.4.2.

A.7.3.3., 4.2.3.

Atbilst, izņemot attiecībā uz tvaika kondensācijas testu

2.

6.7.3., A.8.

Atbilst

3.

T.3.9.

Atbilst

4.

 

Ir aptverta visos pārējos testos

5.

4.1.3., 6.7.3., A.8.

Atbilst

6.

No 3.2.2. līdz 3.2.5., 3.4.1., 4.1.2., 4.2.1., 4.2.4.

Atbilst

7.

 

 

7.1.

2.6., 3.2.1., 3.2.2., 3.2.3., 3.2.9.

Atbilst

7.2.

3.1., 3.2.4., 3.2.5., 3.2.7., 3.2.11.

Atbilst

7.3.

 

Neattiecas

7.4.

 

Neattiecas

7.5.

3.1.

Atbilst

7.6.

3.7., 5.1.2.2., 5.2.2., 3.6.2.

Atbilst, izņemot attiecībā uz pārbaudes procedūrām

8.

 

 

8.1.

4.2.6.

Atbilst

8.2.

3.3.

Atbilst

8.3.

3.6.

Atbilst

8.4.

3.5., 3.6.

Atbilst

8.5.

 

Neattiecas

9.

 

 

9.1.

3.9.

Atbilst, izņemot norādi par to, vai ir papildu ierīces

9.2.

 

Neattiecas

9.3.

3.7., 3.8., 5.1.1.

Atbilst

9.4.

 

Neattiecas

9.5.

2.3., 3.4.2.1.

Atbilst

9.6.

 

Neattiecas

9.7.

2.8., 3.9.

Atbilst

9.8.

3.9.4., 3.10.

Atbilst

10.

 

 

10.1.

2.6., 3.4.

Atbilst

10.2.

2.6., 3.4.1., 3.4.2., 3.4.3., 3.4.4.

Atbilst

10.3.

 

Neatbilst

10.4.

 

Neattiecas

10.5.

 

Neattiecas

11.

 

 

11.1.

3.4., 3.5.

Atbilst

11.2.

3.4., 3.5.

Atbilst

12.

5.

Atbilst

MI-006 pielikums

 

 

Definīcijas

T.1.2., T.1.4.

Atbilst

I nodaļa – Kopīgās prasības visiem automātisko svaru veidiem

1.

 

 

1.1.

5.1.1.

Atbilst

1.2.

5.1.1.

Atbilst

1.3.

2.7.1.1.

Atbilst

1.4.

5.1.1.

Atbilst

2.

 

 

3.

 

 

3.1.

3.1., 3.2.

Atbilst

3.2.

3.2.3., 3.2.9.

Atbilst

3.3.

3.4.1.

Atbilst

3.4.

4.2.2.

Atbilst

3.5.

3.8.

Atbilst

3.6.

3.2.5.

Atbilst

4.

 

 

IV nodaļa – Pārtrauktas darbības summējošie svari

1.

2.1.

Atbilst

2.

2.2.1. – 1. tabula

Atbilst

3.

2.4.

Atbilst

4.

2.5.

Atbilst

5.

3.8., 3.8.3.

Atbilst

6.

3.2.7.

Atbilst

7.

3.4.3.

Atbilst

8.

 

 

8.1.

2.2.2. – 2. tabula

Atbilst

8.2.

T.4.5.6., 4.1.2., 4.2.4.a

Atbilst


(1)  OV L 135, 30.4.2004.


14.3.2014   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 76/21


Komisijas paziņojums, īstenojot Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2004/22/EK par mērinstrumentiem (1)

(Tādu publicēto atsauču anulēšana, kas ir atsauces uz OIML izstrādātajiem normatīvajiem dokumentiem un tām minēto dokumentu daļām, kuras atbilst pamatprasībām)

(Dokuments attiecas uz EEZ)

2014/C 76/02

Publicētā atsauce, kura attiecas uz mēraparatūru šķidrumiem, kas nav ūdens (MI-005), saistībā ar OIML R117 1995. gada izdevumu (2), tiks anulēta simts astoņdesmit dienas pēc šīs publikācijas datuma. EK tipa pārbaudes sertifikāti, kas izdoti, pamatojoties uz minēto normatīvo dokumentu, pirms tā anulēšanas, paliek spēkā līdz to derīguma termiņa beigām bez jebkādiem ierobežojumiem attiecībā uz minētā veida instrumentu laišanu tirgū vai nodošanu ekspluatācijā.

Publicētā atsauce, kas attiecas uz automātiskajiem svariem atsevišķu preču svēršanai (MI-006, II nodaļa) saistībā ar OIML R51-1 2006. gada izdevumu (3), tiks anulēta simts astoņdesmit dienas pēc šīs publikācijas datuma. EK tipa pārbaudes sertifikāti, kas izdoti, pamatojoties uz minēto normatīvo dokumentu, pirms tā anulēšanas, paliek spēkā līdz to derīguma termiņa beigām bez jebkādiem ierobežojumiem attiecībā uz minētā veida instrumentu laišanu tirgū vai nodošanu ekspluatācijā.

Publicētā atsauce, kas attiecas uz automātiskajiem gravimetriskajiem iepildes svariem (MI-006, III nodaļa) saistībā ar OIML R61-1 2004. gada izdevumu (4), tiks anulēta simts astoņdesmit dienas pēc šīs publikācijas datuma. EK tipa pārbaudes sertifikāti, kas izdoti, pamatojoties uz minēto normatīvo dokumentu, pirms tā anulēšanas, paliek spēkā līdz to derīguma termiņa beigām bez jebkādiem ierobežojumiem attiecībā uz minētā veida instrumentu laišanu tirgū vai nodošanu ekspluatācijā.

Publicētā atsauce, kas attiecas uz atsevišķu objektu kopsvara noteikšanas iekārtām (MI-006, IV nodaļa) saistībā ar OIML R107-1 1997. gada izdevumu (5), tiks anulēta simts astoņdesmit dienas pēc šīs publikācijas datuma. EK tipa pārbaudes sertifikāti, kas izdoti, pamatojoties uz minēto normatīvo dokumentu, pirms tā anulēšanas, paliek spēkā līdz to derīguma termiņa beigām bez jebkādiem ierobežojumiem attiecībā uz minētā veida instrumentu laišanu tirgū vai nodošanu ekspluatācijā.

Publicētā atsauce, kas attiecas uz nepārtrauktas darbības summējošajiem svariem (MI-006, V nodaļa) saistībā ar OIML R50-1 1997. gada izdevumu (6), tiks anulēta simts astoņdesmit dienas pēc šīs publikācijas datuma. EK tipa pārbaudes sertifikāti, kas izdoti, pamatojoties uz minēto normatīvo dokumentu, pirms tā anulēšanas, paliek spēkā līdz to derīguma termiņa beigām bez jebkādiem ierobežojumiem attiecībā uz minētā veida instrumentu laišanu tirgū vai nodošanu ekspluatācijā.

Publicētā atsauce, kas attiecas uz automātiskajiem dzelzceļa vagonu svariem (MI-006, VI nodaļa) saistībā ar OIML R106-1 1997. gada izdevumu (7), tiks anulēta simts astoņdesmit dienas pēc šīs publikācijas datuma. EK tipa pārbaudes sertifikāti, kas izdoti, pamatojoties uz minēto normatīvo dokumentu, pirms tā anulēšanas, paliek spēkā līdz to derīguma termiņa beigām bez jebkādiem ierobežojumiem attiecībā uz minētā veida instrumentu laišanu tirgū vai nodošanu ekspluatācijā.

Publicētā atsauce, kas attiecas uz izplūdes gāzu analizatoriem (MI-010) saistībā ar OIML R99-1 2000. gada izdevumu (8), tiks anulēta simts astoņdesmit dienas pēc šīs publikācijas datuma EK tipa pārbaudes sertifikāti, kas izdoti, pamatojoties uz minēto normatīvo dokumentu, pirms tā anulēšanas, paliek spēkā līdz to derīguma termiņa beigām bez jebkādiem ierobežojumiem attiecībā uz minētā veida instrumentu laišanu tirgū vai nodošanu ekspluatācijā.

Publicētā atsauce, kas attiecas uz gāzes skaitītājiem (MI-002) saistībā ar OIML R137-1 2006. gada izdevumu (9), tiks anulēta simts astoņdesmit dienas pēc šīs publikācijas datuma. EK tipa pārbaudes sertifikāti, kas izdoti, pamatojoties uz minēto normatīvo dokumentu, pirms tā anulēšanas, paliek spēkā līdz to derīguma termiņa beigām bez jebkādiem ierobežojumiem attiecībā uz minētā veida instrumentu laišanu tirgū vai nodošanu ekspluatācijā.


(1)  OV L 135, 30.4.2004., 1. lpp.

(2)  OV C 269, 4.11.2006., 6. lpp.

(3)  OV C 269, 4.11.2006., 9. lpp.

(4)  OV C 269, 4.11.2006., 11. lpp.

(5)  OV C 269, 4.11.2006., 14. lpp.

(6)  OV C 269, 4.11.2006., 16. lpp.

(7)  OV C 269, 4.11.2006., 19. lpp.

(8)  OV C 269, 4.11.2006., 27. lpp.

(9)  OV C 268, 10.11.2009., 1. lpp.


14.3.2014   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 76/23


Komisijas paziņojums saistībā ar Eiropas Parlamenta un Padomes 1994. gada 16. jūnija Direktīvas 94/25/EK īstenošanu par dalībvalstu normatīvo un administratīvo aktu tuvināšanu attiecībā uz izpriecu kuģiem

(Saskaņoto standartu nosaukumu un numuru publicēšana saskaņā ar Savienības saskaņošanas tiesību aktiem)

(Dokuments attiecas uz EEZ)

2014/C 76/03

ESO (1)

Saskaņotā standarta numurs un nosaukums (un atsauces dokuments)

Pirmā publikācija OV

Aizstātā standarta numurs

Aizstātā standarta atbilstības prezumpcijas beigu datums

1. piezīme

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

CEN

EN ISO 6185-1:2001

Piepūšamas laivas - 1.daļa: Laivas ar maksimāli pieļaujamo motora jaudu 4,5 kW (ISO 6185-1:2001)

17.4.2002.

 

 

CEN

EN ISO 6185-2:2001

Piepūšamas laivas - 2.daļa: Laivas ar maksimāli pieļaujamo motora jaudu 4,5 kW līdz 15 kW ieskaitot (ISO 6185-2:2001)

17.4.2002.

 

 

CEN

EN ISO 6185-3:2001

Piepūšamas laivas - 3.daļa: Laivas ar maksimāli pieļaujamo motora jaudu 15 kW un lielāku (ISO 6185-3:2001)

17.4.2002.

 

 

CEN

EN ISO 6185-4:2011

Piepūšamas laivas. 4. daļa: Laivas ar korpusa garumu no 8 m līdz 24 m un ar maksimāli pieļaujamo motora jaudu sākot no 15 kW un lielāku (ISO 6185-4:2011)

4.1.2012.

 

 

CEN

EN ISO 7840:2013

Mazizmēra kuģi. Ugunsdrošas degvielas šļūtenes (ISO 7840:2013)

18.12.2013.

EN ISO 7840:2004

2.1. piezīme

24.7.2014.

CEN

EN ISO 8099:2000

Mazizmēra kuģi - Notekūdeņu savākšanas sistēmas (ISO 8099:2000)

11.5.2001.

 

 

CEN

EN ISO 8469:2013

Mazizmēra kuģi. Ugunsnedrošas degvielas šļūtenes (ISO 8469:2013)

18.12.2013.

EN ISO 8469:2006

2.1. piezīme

24.7.2014.

CEN

EN ISO 8665:2006

Mazizmēra kuģi - Kuģu dzinēji un barošanas sistēmas - Jaudas mērījumi un deklarācijas (ISO 8665:2006)

16.9.2006.

EN ISO 8665:1995

2.1. piezīme

Darbības izbeigšanās datums

(31.12.2006.)

CEN

EN ISO 8666:2002

Mazizmēra kuģošanas līdzekļi. Pamatdati (ISO 8666:2002)

20.5.2003.

 

 

CEN

EN ISO 8847:2004

Mazizmēra kuģi - Stūres ierīces - Kabeļu un trīšu sistēmas (ISO 8847:2004)

8.1.2005.

EN 28847:1989

2.1. piezīme

Darbības izbeigšanās datums

(30.11.2004.)

EN ISO 8847:2004/AC:2005

14.3.2006.

 

 

CEN

EN ISO 8849:2003

Mazizmēra kuģi - Kuģu tilpņu sūkņi ar līdzstrāvas elektropiedziņu (ISO 8849:2003)

8.1.2005.

EN 28849:1993

2.1. piezīme

Darbības izbeigšanās datums

(30.4.2004.)

CEN

EN ISO 9093-1:1997

Mazizmēra kuģi - Kingstoni un caur korpusu izejoši fitingi - 1.daļa: Metāla armatūra (ISO 9093-1:1994)

11.5.2001.

 

 

CEN

EN ISO 9093-2:2002

Mazizmēra kuģi - Kingstoni un caur korpusu izejoši fitingi - 2.daļa: Nemetāla armatūra (ISO 9093-2:2002)

3.4.2003.

 

 

CEN

EN ISO 9094-1:2003

Mazizmēra kuģošanas līdzekļi. Ugunsdrošība. 1. daļa: Kuģošanas līdzekļi ar korpusa garumu līdz un ieskaitot 15 m (ISO 9094-1:2003)

12.7.2003.

 

 

CEN

EN ISO 9094-2:2002

Mazizmēra kuģošanas līdzekļi. Ugunsdrošība. 2.daļa: Kuģošanas līdzekļi ar korpusa garumu virs 15 m (ISO 9094-2:2002)

20.5.2003.

 

 

CEN

EN ISO 9097:1994

Mazizmēra kuģi - Elektriskie ventilatori (ISO 9097:1991)

25.2.1998.

 

 

EN ISO 9097:1994/A1:2000

11.5.2001.

3. piezīme

Darbības izbeigšanās datums

(31.3.2001.)

CEN

EN ISO 10087:2006

Mazizmēra kuģi - Kuģu identifikācija - Kodēšanas sistēma (ISO 10087:2006)

13.5.2006.

EN ISO 10087:1996

2.1. piezīme

Darbības izbeigšanās datums

(30.9.2006.)

CEN

EN ISO 10088:2013

Mazizmēra kuģi. Iebūvētās degvielas sistēmas un tvertnes (ISO 10088:2013)

18.12.2013.

EN ISO 10088:2009

2.1. piezīme

28.8.2014.

CEN

EN ISO 10133:2012

Mazizmēra kuģošanas līdzekļi. Elektrosistēmas. Sevišķi zema sprieguma līdzstrāvas ierīces (ISO 10133:2012)

13.3.2013.

EN ISO 10133:2000

2.1. piezīme

Darbības izbeigšanās datums

(30.6.2013.)

CEN

EN ISO 10239:2008

Mazizmēra kuģošanas līdzekļi. Sašķidrināto naftas gāzu (LPG) sistēmas (ISO 10239:2008)

30.4.2008.

EN ISO 10239:2000

2.1. piezīme

Darbības izbeigšanās datums

(31.8.2008.)

CEN

EN ISO 10240:2004

Mazizmēra kuģi - Īpašnieka rokasgrāmata (ISO 10240:2004)

3.5.2005.

EN ISO 10240:1996

2.1. piezīme

Darbības izbeigšanās datums

(30.4.2005.)

CEN

EN ISO 10592:1995

Mazizmēra kuģi - Hidrauliskās stūres sistēmas (ISO 10592:1994)

25.2.1998.

 

 

EN ISO 10592:1995/A1:2000

11.5.2001.

3. piezīme

Darbības izbeigšanās datums

(31.3.2001.)

CEN

EN ISO 11105:1997

Mazizmēra kuģi - Benzīna dzinēja un/vai benzīna tvertnes nodalījumu ventilācija (ISO 11105:1997)

18.12.1997.

 

 

CEN

EN ISO 11192:2005

Mazizmēra kuģi - Grafiskie simboli (ISO 11192:2005)

14.3.2006.

 

 

CEN

EN ISO 11547:1995

Mazizmēra kuģi - Aizsardzība pret iedarbināšanu zem slodzes (ISO 11547:1994)

18.12.1997.

 

 

EN ISO 11547:1995/A1:2000

11.5.2001.

3. piezīme

Darbības izbeigšanās datums

(31.3.2001.)

CEN

EN ISO 11591:2011

Mazizmēra motorizēti kuģošanas līdzekļi. Redzes lauks, atrodoties pie stūres rata (ISO 11591:2011)

4.1.2012.

EN ISO 11591:2000

2.1. piezīme

Darbības izbeigšanās datums

(31.3.2012.)

CEN

EN ISO 11592:2001

Mazizmēra kuģi, kuru korpuss ir īsāks par 8 m - Maksimālā dzinējspēka noteikšana (ISO 11592:2001)

6.3.2002.

 

 

CEN

EN ISO 11812:2001

Mazizmēra kuģošanas līdzekļi. Ūdensnecaurlaidīgie kokpiti un ātras noteces kokpiti (ISO 11812:2001)

17.4.2002.

 

 

CEN

EN ISO 12215-1:2000

Mazizmēra kuģi - Korpusa uzbūve un sastāvdaļas - 1.daļa: Materiāli: Termoreaktīvie sveķi (plastmasas), stiklšķiedras stiegrojums, etalonlamināts (ISO 12215-1:2000)

11.5.2001.

 

 

CEN

EN ISO 12215-2:2002

Mazizmēra kuģi - Korpusa uzbūve un sastāvdaļas - 2.daļa: Materiāli: Serdes materiāli sendvičtipa konstrukcijām, pildmateriāli (ISO 12215-2:2002)

1.10.2002.

 

 

CEN

EN ISO 12215-3:2002

Mazizmēra kuģi - Korpusa uzbūve un sastāvdaļas - 3.daļa: Materiāli: Tērauds, alumīnija sakausējumi, kokmateriāli, citi materiāli (ISO 12215-3:2002)

1.10.2002.

 

 

CEN

EN ISO 12215-4:2002

Mazizmēra kuģi - Korpusa uzbūve un sastāvdaļas - 4.daļa: Darbnīca un ražošana (ISO 12215-4:2002)

1.10.2002.

 

 

CEN

EN ISO 12215-5:2008

Mazizmēra kuģi. Korpusa uzbūve un sastāvdaļas. 5. daļa: Kā noteikt aplēses spiedienu vienkorpusa peldlīdzekļiem, aplēses spriegumu un sastāvdaļu izmērus (ISO 12215-5:2008)

3.12.2008.

 

 

CEN

EN ISO 12215-6:2008

Mazizmēra kuģi. Korpusa uzbūve un sastāvdaļas. 6. daļa: Struktūrshēma un detaļas (ISO 12215-6:2008)

3.12.2008.

 

 

CEN

EN ISO 12215-8:2009

Mazizmēra kuģošanas līdzekļi. Korpusa uzbūve un sastāvdaļas. 8. daļa: Stūres (ISO 12215-8:2009)

17.4.2010.

 

 

EN ISO 12215-8:2009/AC:2010

11.11.2010.

 

 

CEN

EN ISO 12215-9:2012

Mazizmēra kuģi. Korpusa uzbūve un sastāvdaļas. 9. daļa: Burukuģu izvirzītās daļas (ISO 12215-9:2012)

15.8.2012.

 

 

CEN

EN ISO 12216:2002

Mazizmēra kuģošanas līdzekļi. Logi, iluminatori, lūkas, vētras vāki un durvis. Stiprības un ūdensnecaurlaidības prasības (ISO 12216:2002)

19.12.2002.

 

 

CEN

EN ISO 12217-1:2013

Mazizmēra kuģošanas līdzekļi. Stabilitātes un peldspējas novērtēšana un kategorizēšana. 1. daļa: Kuģi (izņemot burukuģus) ar korpusa garumu lielāku vai vienādu ar 6 m (ISO 12217-1:2013)

18.12.2013.

EN ISO 12217-1:2002

2.1. piezīme

6.7.2015.

CEN

EN ISO 12217-2:2013

Mazizmēra kuģošanas līdzekļi. Noturības un peldamības novērtēšana un kategorizēšana. 2. daļa: Buru kuģošanas līdzekļi ar korpusa garumu lielāku vai vienādu ar 6 m (ISO 12217-2:2013)

Šī ir pirmā publikācija

EN ISO 12217-2:2002

2.1. piezīme

6.7.2015.

CEN

EN ISO 12217-3:2013

Mazizmēra kuģošanas līdzekļi. Noturības un peldamības novērtēšana un kategorizēšana. 3. daļa: Kuģošanas līdzekļi ar korpusa garumu mazāku par 6 m (ISO 12217-3:2013)

18.12.2013.

EN ISO 12217-3:2002

2.1. piezīme

6.7.2015.

CEN

EN ISO 13297:2012

Mazizmēra kuģi. Elektrosistēmas. Maiņstrāvas ierīces (ISO 13297:2012)

13.3.2013.

EN ISO 13297:2000

2.1. piezīme

Darbības izbeigšanās datums

(31.5.2013.)

CEN

EN ISO 13590:2003

Mazizmēra kuģi - Ūdensmotocikli - Uzbūves un sistēmu uzstādīšanas prasības (ISO 13590:2003)

8.1.2005.

 

 

EN ISO 13590:2003/AC:2004

3.5.2005.

 

 

CEN

EN ISO 13929:2001

Mazizmēra kuģi - Stūres ierīces - Piedziņas sistēmas (ISO 13929:2001)

6.3.2002.

 

 

CEN

EN ISO 14509-1:2008

Mazizmēra kuģošanas līdzekļi. Atpūtas motorkuģa troksnis gaisā. 1. daļa: Mērījumi ar garāmbraucienu metodi (ISO 14509-1:2008)

4.3.2009.

EN ISO 14509:2000

2.1. piezīme

Darbības izbeigšanās datums

(30.4.2009.)

CEN

EN ISO 14509-2:2006

Mazizmēra kuģi - Atpūtas motorkuģa troksnis gaisā - 2.daļa: Trokšņainības novērtēšana pēc mērījumiem ar etalonkuģi (ISO 14509-2:2006)

19.7.2007.

 

 

CEN

EN ISO 14509-3:2009

Mazizmēra kuģi. Atpūtas motorkuģa troksnis gaisā. 3. daļa: Trokšņainības novērtēšana lietojot aprēķinu un mērījumu procedūras (ISO 14509-3:2009)

17.4.2010.

 

 

CEN

EN ISO 14895:2003

Mazizmēra kuģi - Kambīzes plītis darbam ar šķidro degvielu (ISO 14895:2000)

30.10.2003.

 

 

CEN

EN ISO 14945:2004

Mazizmēra kuģi - Būvētāja plāksne (ISO 14945:2004)

8.1.2005.

 

 

EN ISO 14945:2004/AC:2005

14.3.2006.

 

 

CEN

EN ISO 14946:2001

Mazizmēra kuģi - Maksimālā slogotspēja (ISO 14946:2001)

6.3.2002.

 

 

EN ISO 14946:2001/AC:2005

14.3.2006.

 

 

CEN

EN ISO 15083:2003

Mazizmēra kuģi - Kravastelpu sūkņu sistēmas (ISO 15083:2003)

30.10.2003.

 

 

CEN

EN ISO 15084:2003

Mazizmēra kuģi - Noenkurošana, pietauvošana un vilkšana - Pievienošanas piederumi (ISO 15084:2003)

12.7.2003.

 

 

CEN

EN ISO 15085:2003

Mazizmēra kuģošanas līdzekļi. Aizsardzība pret cilvēku pārkrišanu pār bortu un līdzekļi nokļūšanai atpakaļ uz klāja (ISO 15085:2003)

30.10.2003.

 

 

EN ISO 15085:2003/A1:2009

17.4.2010.

3. piezīme

Darbības izbeigšanās datums

(30.11.2009.)

CEN

EN ISO 15584:2001

Mazizmēra kuģi - Iebūvētie benzīna dzinēji - Dzinēja degvielas padeves un elektrosistēmas (ISO 15584:2001)

6.3.2002.

 

 

CEN

EN 15609:2012

Sašķidrinātas naftasgāzes (SNG) iekārtas un piederumi. Ar SNG darbināmas laivu, jahtu un citu peldlīdzekļu piedziņas sistēmas

15.8.2012.

EN 15609:2008

2.1. piezīme

Darbības izbeigšanās datums

(30.11.2012.)

CEN

EN ISO 15652:2005

Mazizmēra kuģi - Distances vadības sistēmas uz klāja esošām mini hidrolaivām (ISO 15652:2003)

7.9.2005.

 

 

CEN

EN ISO 16147:2002

Mazizmēra kuģi - Iebūvēti dīzeļmotori - Motoram piestiprinātās degvielas un elektrības pievadsistēmas (ISO 16147:2002)

3.4.2003.

 

 

EN ISO 16147:2002/A1:2013

10.7.2013.

3. piezīme

Darbības izbeigšanās datums

(31.8.2013.)

CEN

EN ISO 16180:2013

Mazizmēra kuģi. Navigācijas gaismas. Uzstādīšana un izvietošana (ISO 16180:2013)

10.7.2013.

 

 

CEN

EN ISO 21487:2012

Mazizmēra kuģi. Iebūvētas benzīna un dīzeļdegvielas tvertnes (ISO 21487:2012)

13.3.2013.

EN ISO 21487:2006

2.1. piezīme

Darbības izbeigšanās datums

(31.5.2013.)

CEN

EN ISO 25197:2012

Mazizmēra kuģi. Stūres mehanisma, pārslēdzējierīces un droseļvārsta elektriskās/elektroniskās vadības sistēmas (ISO 25197:2012)

13.3.2013.

 

 

CEN

EN 28846:1993

Mazizmēra kuģi - Elektroiekārta - Aizsardzība pret ugunsnedrošu gāzu uzliesmošanu (ISO 8846:1990)

30.9.1995.

 

 

EN 28846:1993/A1:2000

11.5.2001.

3. piezīme

Darbības izbeigšanās datums

(31.3.2001.)

CEN

EN 28848:1993

Mazizmēra kuģi - Tālvadības stūres sistēmas (ISO 8848:1990)

30.9.1995.

 

 

EN 28848:1993/A1:2000

11.5.2001.

3. piezīme

Darbības izbeigšanās datums

(31.3.2001.)

CEN

EN 29775:1993

Mazizmēra kuģi - Tālvadības stūres sistēmas piekardzinējiem ar jaudu 15-40 kW (ISO 9775:1990)

30.9.1995.

 

 

EN 29775:1993/A1:2000

11.5.2001.

3. piezīme

Darbības izbeigšanās datums

(31.3.2001.)

Cenelec

EN 60092-507:2000

Elektroietaises uz kuģiem - 507. daļa: Jahtas

IEC 60092-507:2000

12.6.2003.

 

 

1. piezīme:

Parasti atbilstības prezumpcijas beigu datums ir atsaukšanas datums (“dow” – date of withdrawal), ko noteikusi Eiropas standartizācijas organizācija, bet standartu lietotājiem jāievēro, ka dažos izņēmuma gadījumos var būt citādi.

2.1. piezīme:

Jaunajam (vai grozītajam) standartam ir tāda pati darbības joma kā aizstātajam standartam. Norādītajā datumā aizstātais standarts zaudē atbilstības prezumpciju attiecībā uz attiecīgo Savienības tiesību aktu pamatprasībām vai citām prasībām.

2.2. piezīme:

Jaunajam standartam ir plašāka darbības joma, salīdzinot ar aizstāto standartu. Norādītajā datumā aizstātais standarts zaudē atbilstības prezumpciju attiecībā uz attiecīgo Savienības tiesību aktu pamatprasībām vai citām prasībām.

2.3. piezīme:

Jaunajam standartam ir šaurāka darbības joma, salīdzinot ar aizstāto standartu. Norādītajā datumā (daļēji) aizstātais standarts zaudē prezumpciju par atbilstību attiecīgo Savienības tiesību aktu pamatprasībām un citām prasībām attiecībā uz tiem ražojumiem vai pakalpojumiem, uz ko attiecas jaunais standarts. Prezumpcija par atbilstību attiecīgo Savienības tiesību aktu pamatprasībām vai citām prasībām attiecībā uz tiem ražojumiem vai pakalpojumiem, uz ko joprojām attiecas (daļēji) aizstātais standarts, bet uz ko neattiecas jaunais standarts, paliek nemainīga.

3. piezīme:

Grozījumu gadījumā atsauces standarta numurs ir EN CCCCC:YYYY, iepriekšējie grozījumi, ja tādi bijuši, un attiecīgie jaunie grozījumi. Aizstātais standarts ir attiecīgi EN CCCCC:YYYY un tā iepriekšējie grozījumi, ja tādi bijuši, bet bez jaunā grozījuma. Norādītajā datumā aizstātais standarts zaudē atbilstības prezumpciju attiecībā uz attiecīgo Savienības tiesību aktu pamatprasībām vai citām prasībām.

PIEZĪME:

Informāciju, kas attiecas uz standartu pieejamību, var iegūt no Eiropas standartizācijas organizācijām vai no valstu standartizācijas organizācijām, kuru saraksts ir publicēts Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī atbilstoši Regulas (ES) Nr. 1025/2012 (2) 27. pantam.

Eiropas standartizācijas organizācijas standartus pieņem angļu valodā (CEN un Cenelec standartus publicē arī franču un vācu valodā). Pēc tam valsts standartizācijas iestādes standartu nosaukumus tulko visās attiecīgajās Eiropas Savienības oficiālajās valodās. Eiropas Komisija neuzņemas atbildību par to nosaukumu pareizību, kuri iesniegti publicēšanai Oficiālajā Vēstnesī.

Atsauces uz labojumiem “…/AC:YYYY” publicē tikai informācijai. Ar labojumu standarta tekstā novērš drukas, valodas vai līdzīgas kļūdas, un tas var attiekties uz Eiropas standartizācijas organizācijas pieņemtā standarta vienu vai vairākām valodu versijām (angļu, franču un/vai vācu valodu).

Atsauces numuru publikācija Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī nenozīmē, ka standarti ir pieejami visās Eiropas Savienības oficiālajās valodās.

Ar šo sarakstu aizstāj visus iepriekšējos sarakstus, kas publicēti Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī. Eiropas Komisija nodrošina šā saraksta atjaunināšanu.

Sīkāka informācija par saskaņotajiem standartiem un citiem Eiropas standartiem ir pieejama:

http://ec.europa.eu/enterprise/policies/european-standards/harmonised-standards/index_en.htm


(1)  ESO: Eiropas standartizācijas organizācijas:

CEN: Avenue Marnix 17, 1000 Bruxelles/Brussel, BELGIQUE/BELGIË, Tel. +32 25500811; fax +32 25500819 (http://www.cen.eu)

Cenelec: Avenue Marnix 17, 1000 Bruxelles/Brussel, BELGIQUE/BELGIË, Tel. +32 25196871; fax +32 25196919 (http://www.cenelec.eu)

ETSI: 650 route des Lucioles, 06921 Sophia Antipolis, FRANCE, Tel. +33 492944200; fax +33 493654716 (http://www.etsi.eu)

(2)  OV L 316, 14.11.2012., 12. lpp.


14.3.2014   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 76/30


Komisijas paziņojums saistībā ar Eiropas Parlamenta un Padomes 1994. gada 23. marta Direktīvas 94/9/EK īstenošanu par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz iekārtām un aizsardzības sistēmām, kas paredzētas lietošanai sprādzienbīstamā vidē

(Saskaņoto standartu nosaukumu un numuru publicēšana saskaņā ar Savienības saskaņošanas tiesību aktiem)

(Dokuments attiecas uz EEZ)

2014/C 76/04

ESO (1)

Saskaņotā standarta numurs un nosaukums (un atsauces dokuments)

Pirmā publikācija OV

Aizstātā standarta numurs

Aizstātā standarta atbilstības prezumpcijas beigu datums

1. piezīme

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

CEN

EN 1010-1:2004+A1:2010

Mašīnu drošums. Drošuma prasības iespiedmašīnu un papīra apstrādes mašīnu konstruēšanai un izgatavošanai. 1. daļa: Kopīgās prasības

8.6.2011.

EN 1010-1:2004

2.1. piezīme

Darbības izbeigšanās datums

(8.6.2011.)

CEN

EN 1010-2:2006+A1:2010

Mašīnu drošums. Drošuma prasības iespiedmašīnu un papīra konversijas mašīnu konstruēšanai un ražošanai. 2. daļa: Iespiedmašīnas un lakošanas mašīnas, ieskaitot pirmsdrukas procesu mašīnas

4.2.2011.

EN 1010-2:2006

2.1. piezīme

Darbības izbeigšanās datums

(28.2.2011.)

CEN

EN 1127-1:2011

Sprādzienbīstama vide. Sprādziena novēršana un aizsardzība. 1.daļa: Pamatnorādījumi un metodoloģija

18.11.2011.

EN 1127-1:2007

2.1. piezīme

31.7.2014.

CEN

EN 1127-2:2002+A1:2008

Sprādzienbīstama vide. Sprādziena novēršana un aizsardzība. 2.daļa: Pamatnostādnes un metodoloģija kalnrūpniecībā

20.8.2008.

EN 1127-2:2002

2.1. piezīme

Darbības izbeigšanās datums

(28.12.2009.)

CEN

EN 1710:2005+A1:2008

Sprādzienbīstamām atmosfērām apakšzemes raktuvēs paredzētas iekārtas un to komponenti

20.8.2008.

EN 1710:2005

2.1. piezīme

Darbības izbeigšanās datums

(28.12.2009.)

EN 1710:2005+A1:2008/AC:2010

 

 

 

CEN

EN 1755:2000+A2:2013

Rūpniecisko kravas automašīnu drošība - Darbība sprādzienbīstamā vidē - Lietošana degošās gāzēs, tvaiku maisījumos un putekļos

4.5.2013.

EN 1755:2000+A1:2009

2.1. piezīme

Darbības izbeigšanās datums

(30.9.2013.)

CEN

EN 1834-1:2000

Virzuļu tipa iekšdedzes dzinēji - Dzinēju konstrukcijas un uzbūves drošības prasības darbībai sprādzienbīstamā vidē - 1.daļa: Otrās grupas dzinēji darbībai degošās gāzēs un tvaika maisījumos

21.7.2001.

 

 

CEN

EN 1834-2:2000

Iekšdedzes dzinēji - Drošības prasības dzinēju konstrukcijai un uzbūvei lietošanai sprādzienbīstamā vidē - 2.daļa: I grupas dzinēji lietošanai pazemes darbos, kas ir jūtīgi pret sprāgstošām gāzēm un /vai uzliesmojošiem putekļiem

21.7.2001.

 

 

CEN

EN 1834-3:2000

Virzuļu tipa iekšdedzes dzinēji - Dzinēju konstrukcijas un uzbūves drošības prasības darbībai sprādzienbīstamā vidē - 3.daļa: Otrās grupas dzinēji darbībai degošā putekļainā vidē

21.7.2001.

 

 

CEN

EN 1839:2012

Gāzu un tvaiku eksplozijas robežu noteikšana

22.11.2012.

EN 1839:2003

2.1. piezīme

Darbības izbeigšanās datums

(31.3.2013.)

CEN

EN 1953:2013

Izsmidzināšanas un sajaukšanas iekārtas pārklājuma materiāliem. Drošuma prasības

5.11.2013.

 

 

CEN

EN 12581:2005+A1:2010

Pārklāšanas iekārtas. Šķidru organisko pārklājuma materiālu karstās uzklāšanas un elektrouzklāšanas mašīnas. Drošuma prasības

17.9.2010.

EN 12581:2005

2.1. piezīme

Darbības izbeigšanās datums

(31.12.2010.)

CEN

EN 12621:2006+A1:2010

Zem spiediena darbojošās pārklājuma padeves un cirkulācijas mašīnas. Drošuma prasības

17.9.2010.

EN 12621:2006

2.1. piezīme

Darbības izbeigšanās datums

(31.12.2010.)

CEN

EN 12757-1:2005+A1:2010

Pārklājumu materiālu maisīšanas mašīnas. Drošuma prasības. 1.daļa: Transportlīdzekļu remontapdarē izmantojamās maisīšanas mašīnas

17.9.2010.

EN 12757-1:2005

2.1. piezīme

Darbības izbeigšanās datums

(31.12.2010.)

CEN

EN 13012:2012

Degvielas uzpildes stacijas. Degvielas uzpildes automātu automātisko sprauslu konstrukcija un darbība

3.8.2012.

EN 13012:2001

2.1. piezīme

Darbības izbeigšanās datums

(31.12.2012.)

CEN

EN 13160-1:2003

Noplūžu kontrolsistēmas - 1.daļa: Vispārīgie principi

14.8.2003.

 

 

CEN

EN 13237:2012

Sprādzienbīstama vide. Sprādzienbīstamai videi paredzētu iekārtu un aizsardzības sistēmu termini un definīcijas

12.2.2013.

EN 13237:2003

2.1. piezīme

Darbības izbeigšanās datums

(30.4.2013.)

CEN

EN 13463-1:2009

Neelektriskās iekārtas sprādzienbīstamām vidēm. 1. daļa: Pamatmetode un prasības

16.4.2010.

EN 13463-1:2001

2.1. piezīme

Darbības izbeigšanās datums

(31.12.2010.)

CEN

EN 13463-2:2004

Neelektriskās iekārtas sprādzienbīstamām vidēm - 2.daļa: Aizsardzība ar plūsmu ierobežojošu apvalku “fr”

30.11.2005.

 

 

CEN

EN 13463-3:2005

Neelektriskās iekārtas sprādzienbīstamām vidēm - 3.daļa: Aizsardzība ar ugunsdrošu apvalku “d”

30.11.2005.

 

 

CEN

EN 13463-5:2011

Neelektriskās iekārtas sprādzienbīstamām vidēm. 5.daļa: Aizsardzība ar “c” tipa celtniecības drošību

18.11.2011.

EN 13463-5:2003

2.1. piezīme

31.7.2014.

CEN

EN 13463-6:2005

Neelektriskās iekārtas sprādzienbīstamām vidēm - 6.daļa: Aizsardzība ar vadāmu aizdegšanās avotu “b”

30.11.2005.

 

 

CEN

EN 13463-8:2003

Neelektriskās iekārtas sprādzienbīstamām vidēm - 8.daļa: Aizsardzība ar “k” tipa mērcēšanu

12.8.2004.

 

 

CEN

EN 13616:2004

Pārplūdes novēršanas ierīces stacionāriem šķidrās naftas degvielas rezervuāriem

9.3.2006.

 

 

EN 13616:2004/AC:2006

 

 

 

CEN

EN 13617-1:2012

Degvielas uzpildes stacijas. 1. daļa: Drošuma prasības degvielas uzpildes automātu un attālināto sūkņagregātu konstrukcijai un darbībai

3.8.2012.

EN 13617-1:2004+A1:2009

2.1. piezīme

Darbības izbeigšanās datums

(30.11.2012.)

CEN

EN 13617-2:2012

Degvielas uzpildes stacijas. 2. daļa: Drošības prasības mērsūkņu un degvielas uzpildes automātu bloķēšanas ierīču konstrukcijai un darbībai

4.5.2012.

EN 13617-2:2004

2.1. piezīme

Darbības izbeigšanās datums

(30.9.2012.)

CEN

EN 13617-3:2012

Degvielas uzpildes stacijas. 3. daļa: Drošības prasības noslēgvārstu konstrukcijai un darbībai

4.5.2012.

EN 13617-3:2004

2.1. piezīme

Darbības izbeigšanās datums

(30.9.2012.)

CEN

EN 13617-4:2012

Degvielas uzpildes stacijas. 4. daļa: Drošības prasības šarnīrsavienojumu konstrukcijai un darbībai mērsūkņos un degvielas uzpildes automātos

5.11.2013.

 

 

CEN

EN 13760:2003

Sašķidrinātās naftas gāzes (SNG) degvielas uzpildīšanas sistēmas vieglajam un kravas autotransportam - Uzpildes sprausla, testa prasības un izmēri

24.1.2004.

 

 

CEN

EN 13821:2002

Sprādzienbīstama vide - Sprādziena novēršana un aizsardzība - Putekļu/gaisa maisījumu minimālās aizdegšanās enerģijas noteikšana

20.5.2003.

 

 

CEN

EN 13852-1:2013

Celtņi. Piekrastes celtņi. 1. daļa: Universālie piekrastes celtņi

5.11.2013.

 

 

CEN

EN 14034-1:2004+A1:2011

Putekļu mākoņu eksplozijas raksturlielumu noteikšana. 1. daļa: Putekļu mākoņu eksplozijas maksimālā spiediena pmax noteikšana

8.6.2011.

EN 14034-1:2004

2.1. piezīme

Darbības izbeigšanās datums

(31.7.2011.)

CEN

EN 14034-2:2006+A1:2011

Putekļu mākoņu eksplozijas raksturlielumu noteikšana. 2. daļa: Putekļu mākoņu eksplozijas spiediena augšanas maksimālā straujuma (dp/dt)max noteikšana

8.6.2011.

EN 14034-2:2006

2.1. piezīme

Darbības izbeigšanās datums

(31.7.2011.)

CEN

EN 14034-3:2006+A1:2011

Putekļu mākoņu eksplozijas raksturlielumu noteikšana. 3. daļa: Putekļu mākoņu eksplozivitātes zemākās robežas EZR noteikšana

8.6.2011.

EN 14034-3:2006

2.1. piezīme

Darbības izbeigšanās datums

(31.7.2011.)

CEN

EN 14034-4:2004+A1:2011

Putekļu mākoņu eksplozijas raksturlielumu noteikšana. 4. daļa: Skābekļa robežkoncentrācijas SRK noteikšana putekļu mākoņos

8.6.2011.

EN 14034-4:2004

2.1. piezīme

Darbības izbeigšanās datums

(31.7.2011.)

CEN

EN 14373:2005

Sprādziena apslāpēšanas sistēmas

9.3.2006.

 

 

CEN

EN 14460:2006

Sprādziendrošas iekārtas

15.12.2006.

 

 

CEN

EN 14491:2012

Vēdinošās aizsargsistēmas pret putekļu eksploziju

22.11.2012.

EN 14491:2006

2.1. piezīme

Darbības izbeigšanās datums

(28.2.2013.)

CEN

EN 14492-1:2006+A1:2009

Celtņi. Vinčas un pacēlāji ar motorpiedziņu. 1. daļa: Vinčas ar motorpiedziņu

16.4.2010.

EN 14492-1:2006

2.1. piezīme

Darbības izbeigšanās datums

(30.4.2010.)

EN 14492-1:2006+A1:2009/AC:2010

 

 

 

CEN

EN 14492-2:2006+A1:2009

Celtņi. Vinčas un pacēlāji ar piedziņu. 2. daļa: Pacēlāji ar piedziņu

16.4.2010.

EN 14492-2:2006

2.1. piezīme

Darbības izbeigšanās datums

(16.4.2010.)

EN 14492-2:2006+A1:2009/AC:2010

 

 

 

CEN

EN 14522:2005

Gāzu un tvaiku pašuzliesmošanas temperatūras noteikšana

30.11.2005.

 

 

CEN

EN 14591-1:2004

Sprādziena novēršana un aizsardzība apakšzemes raktuvēs - Aizsardzības sistēmas - 1.daļa: 2-bāru sprādziendrošas ventilācijas ietaises

9.3.2006.

 

 

EN 14591-1:2004/AC:2006

 

 

 

CEN

EN 14591-2:2007

Sprādzienaizsardzība apakšzemes raktuvēs - Aizsargsistēmas - 2. daļa: Pasīvās barjeras ar ūdens silēm

12.12.2007.

 

 

EN 14591-2:2007/AC:2008

 

 

 

CEN

EN 14591-4:2007

Sprādzienaizsardzība apakšzemes raktuvēs - Aizsargsistēmas - 4. daļa: Raktuvju kombainiem paredzētās automātiskās sprādziendzēsības sistēmas

12.12.2007.

 

 

EN 14591-4:2007/AC:2008

 

 

 

CEN

EN 14677:2008

Mašīnu drošums. Tērauda iegūšana no metāllūžņiem. Mašīnas un iekārtas darbam ar izkausētu tēraudu

20.8.2008.

 

 

CEN

EN 14678-1:2013

Sašķidrinātās naftasgāzes (SNG) iekārtas un piederumi. SNG automātisko uzpildes staciju iekārtu konstrukcija un darbība. 1. daļa: Uzpildes automāti

4.5.2013.

EN 14678-1:2006+A1:2009

2.1. piezīme

Darbības izbeigšanās datums

(30.9.2013.)

CEN

EN 14681:2006+A1:2010

Mašīnu drošums. Drošuma prasības mašīnām un iekārtām, kas paredzētas tēraudkausēšanai elektroloka krāsnīs

8.6.2011.

EN 14681:2006

2.1. piezīme

Darbības izbeigšanās datums

(8.6.2011.)

CEN

EN 14756:2006

Skābekļa robežkoncentrācijas (LOC) noteikšana uzliesmojošām gāzēm un tvaikiem

12.12.2007.

 

 

CEN

EN 14797:2006

Eksplozijas spiediena mazināšanas ierīces

12.12.2007.

 

 

CEN

EN 14973:2006+A1:2008

Apakšzemes konveijeru lentes. Elektrodrošuma un uzliesmojumdrošuma prasības

7.7.2010.

EN 14973:2006

2.1. piezīme

Darbības izbeigšanās datums

(31.12.2010.)

CEN

EN 14983:2007

Sprādzienaizsardzība apakšzemes raktuvēs - Aprīkojums un aizsargsistēmas raktuvju gāzes novadīšanai

12.12.2007.

 

 

CEN

EN 14986:2007

Ventilatoru konstrukcijas darbam sprādzienbīstamā vidē

12.12.2007.

 

 

CEN

EN 14994:2007

Gāzes eksplozijas spiediena novadīšanas ierīces

12.12.2007.

 

 

CEN

EN 15089:2009

Sprādziena izolēšanas sistēmas

16.4.2010.

 

 

CEN

EN 15188:2007

Putekļu sakopojumu pašaizdegamības noteikšana

12.12.2007.

 

 

CEN

EN 15198:2007

Sprādzienbīstamās atmosfērās lietojamo neelektrisko iekārtu un to komponentu riskantuma novērtēšanas metodika

12.12.2007.

 

 

CEN

EN 15233:2007

Sprādzienbīstamās atmosfērās lietojamo aizsargsistēmu funkcionālā drošuma novērtēšanas metodika

12.12.2007.

 

 

CEN

EN 15268:2008

Degvielas uzpildes stacijas. Drošuma prasības iegremdējamu sūkņagregātu konstrukcijai

27.1.2009.

 

 

CEN

EN 15794:2009

Viegli uzliesmojošu šķidrumu sprādzienpunktu noteikšana

16.4.2010.

 

 

CEN

EN 15967:2011

Gāzu un tvaiku eksplozijas maksimālā spiediena un tā paaugstināšanās maksimālā ātruma noteikšana

18.11.2011.

EN 13673-2:2005

EN 13673-1:2003

2.1. piezīme

Darbības izbeigšanās datums

(29.2.2012.)

CEN

EN 16009:2011

Bezliesmas eksplozijas spiediena novadīšanas ierīces

18.11.2011.

 

 

CEN

EN 16020:2011

Eksplozijas spiediena izlādņi

18.11.2011.

 

 

CEN

EN ISO 16852:2010

Liesmu norobežotāji. Ekspluatācijas prasības, testēšanas metodes un lietošanas ierobežojumi (ISO 16852:2008, ieskaitot Cor 1:2008 un Cor 2:2009)

17.9.2010.

EN 12874:2001

2.1. piezīme

Darbības izbeigšanās datums

(31.12.2010.)

Cenelec

EN 50050:2006

Elektroaparāti sprādzienbīstamām atmosfērām – Elektrostatiskie rokas pulverizatori

20.8.2008.

 

 

Cenelec

EN 50050-1:2013

Elektrostatiskie rokas pulverizatori. Drošuma prasības. 1. daļa: Rokas pulverizatori aizdedzināmiem šķidriem pārklājuma materiāliem

Šī ir pirmā publikācija

EN 50050:2006

2.1. piezīme

14.10.2016.

Cenelec

EN 50050-2:2013

Elektrostatiskie rokas pulverizatori. Drošuma prasības. 2. daļa: Rokas pulverizatori aizdedzināmiem pulverveidīgiem pārklājuma materiāliem

Šī ir pirmā publikācija

EN 50050:2006

2.1. piezīme

14.10.2016.

Cenelec

EN 50050-3:2013

Elektrostatiskie rokas pulverizatori. Drošuma prasības. 3. daļa: Rokas pulverizatori aizdedzināmām floka šķiedrām

Šī ir pirmā publikācija

EN 50050:2006

2.1. piezīme

14.10.2016.

Cenelec

EN 50104:2010

Elektriskā aparatūra skābekļa atklāšanai un mērīšanai. Veiktspējas prasības un testēšanas metodes

4.2.2011.

EN 50104:2002

+ A1:2004

2.1. piezīme

Darbības izbeigšanās datums

(1.6.2013.)

Cenelec

EN 50176:2009

Stacionāras elektrostatiskās izsmidzināšanas iekārtas ugunsnedrošiem šķidriem pārklājummateriāliem. Drošuma prasības

16.4.2010.

 

 

Cenelec

EN 50177:2009

Stacionāras elektrostatiskās iekārtas ugunsnedrošiem pārklājumpulveriem. Drošuma prasības

16.4.2010.

 

 

EN 50177:2009/A1:2012

22.11.2012.

3. piezīme

23.7.2015.

Cenelec

EN 50223:2010

Stacionāras elektrostatiskās iekārtas darbam ar aizdedzināmu floka materiālu. Drošuma prasības

17.9.2010.

 

 

Cenelec

EN 50271:2010

Elektriskā aparatūra uzliesmojošu gāzu, toksisku gāzu vai skābekļa atklāšanai un mērīšanai. Prasības un testi ierīcēm, kurās lieto programmatūru un/vai digitālās tehnoloģijas

4.2.2011.

 

 

Cenelec

EN 50281-2-1:1998

Viegli uzliesmojošu putekļu klātbūtnē izmantojami elektroaparāti - 2-1.daļa: Pārbaudes metodes - Putekļu minimālās aizdegšanās temperatūras noteikšanas metodes

6.11.1999.

 

 

EN 50281-2-1:1998/AC:1999

 

 

 

Cenelec

EN 50303:2000

Raktuvju gāzes un/vai ogļu putekļu apdraudētā atmosfērā darbam paredzēta I grupas, M1 kategorijas iekārta

16.2.2001.

 

 

Cenelec

EN 50381:2004

Pārvedamas ventilētas kameras, kurās var būt iekšējs izmešu avots

9.3.2006.

 

 

EN 50381:2004/AC:2005

 

 

 

Cenelec

EN 50495:2010

Iekārtu drošai darbībai nepieciešamās drošības ierīces kopsakarā ar eksplozijrisku

17.9.2010.

 

 

Cenelec

EN 60079-0:2009

Eksplozīvās atmosfēras. 0. daļa: Iekārtas. Vispārīgās prasības

IEC 60079-0:2007

16.4.2010.

EN 60079-0:2006

+ EN 61241-0:2006

2.1. piezīme

Darbības izbeigšanās datums

(1.6.2012.)

Cenelec

EN 60079-0:2012

Eksplozīvās atmosfēras. 0. daļa: Iekārtas. Vispārīgās prasības

IEC 60079-0:2011 (Ar grozijumiem) + IS1:2013

Šī ir pirmā publikācija

EN 60079-0:2009

2.1. piezīme

2.4.2015.

EN 60079-0:2012/A11:2013

Šī ir pirmā publikācija

3. piezīme

7.10.2016.

Cenelec

EN 60079-1:2007

Eksplozīvās atmosfēras – 1. daļa: Iekārtu aizsardzība ar liesmdrošiem apvalkiem “d”

IEC 60079-1:2007

20.8.2008.

EN 60079-1:2004

2.1. piezīme

Darbības izbeigšanās datums

(1.7.2010.)

Cenelec

EN 60079-2:2007

Eksplozīvās atmosfēras – 2. daļa: Spiedienhermetizētie apvalki “p”

IEC 60079-2:2007

20.8.2008.

EN 60079-2:2004

2.1. piezīme

Darbības izbeigšanās datums

(1.11.2010.)

Cenelec

EN 60079-5:2007

Eksplozīvās atmosfēras – 5. daļa: Iekārtu aizsardzība ar pulvera pildījumu “q”

IEC 60079-5:2007

20.8.2008.

EN 50017:1998

2.1. piezīme

Darbības izbeigšanās datums

(1.11.2010.)

Cenelec

EN 60079-6:2007

Eksplozīvās atmosfēras – 6. daļa: Iekārtu aizsardzība ar iegremdēšanu eļļā “o”

IEC 60079-6:2007

20.8.2008.

EN 50015:1998

2.1. piezīme

Darbības izbeigšanās datums

(1.5.2010.)

Cenelec

EN 60079-7:2007

Eksplozīvās atmosfēras - 7.daļa: Iekārtu aizsardzība ar paaugstinātu drošumu “e”

IEC 60079-7:2006

11.4.2008.

EN 60079-7:2003

2.1. piezīme

Darbības izbeigšanās datums

(1.10.2009.)

Cenelec

EN 60079-11:2012

Eksplozīvas atmosfēras. 11. daļa: Iekārtu aizsardzība ar iekšējo drošumu “i”

IEC 60079-11:2011

4.5.2012.

EN 60079-11:2007 + EN 60079-27:2008 + EN 61241-11:2006

2.1. piezīme

4.8.2014.

Cenelec

EN 60079-15:2010

Eksplozīvās atmosfēras. 15. daļa: Iekārtu aizsardzība ar “n” tipa aizsardzību

IEC 60079-15:2010

8.6.2011.

EN 60079-15:2005

2.1. piezīme

Darbības izbeigšanās datums

(1.5.2013.)

Cenelec

EN 60079-18:2009

Eksplozīvās atmosfēras. 18. daļa: Iekārtu aizsardzība ar “m” tipa aizsargapvalkiem

IEC 60079-18:2009

7.7.2010.

EN 60079-18:2004 + EN 61241-18:2004

2.1. piezīme

Darbības izbeigšanās datums

(1.10.2012.)

Cenelec

EN 60079-20-1:2010

Eksplozīvās atmosfēras. 20-1. daļa: Materiālu raksturlielumi gāzu un tvaiku klasificēšanai. Testēšanas metodes un dati

IEC 60079-20-1:2010

17.9.2010.

 

 

Cenelec

EN 60079-25:2010

Eksplozīvās atmosfēras. 25. daļa: Pašdrošās elektrosistēmas

IEC 60079-25:2010

8.6.2011.

EN 60079-25:2004

2.1. piezīme

Darbības izbeigšanās datums

(1.10.2013.)

EN 60079-25:2010/AC:2013

 

 

 

Cenelec

EN 60079-26:2007

Eksplozīvās atmosfēras – 26. daļa: Iekārtas ar iekārtu aizsardzības līmeni (EPL) Ga

IEC 60079-26:2006

20.8.2008.

 

 

Cenelec

EN 60079-28:2007

Eksplozīvās atmosfēras – 28. daļa: Optiskā starojuma raidekārtu un raidsistēmu aizsardzība

IEC 60079-28:2006

11.4.2008.

 

 

Cenelec

EN 60079-29-1:2007

Eksplozīvās atmosfēras – 29-1. daļa: Gāzes detektori – Viegli uzliesmojošo gāzu detektoru veiktspējas prasības

IEC 60079-29-1:2007 (Ar grozijumiem)

20.8.2008.

EN 61779-1:2000

+ A11:2004

+ EN 61779-2:2000 + EN 61779-3:2000 + EN 61779-4:2000 + EN 61779-5:2000

2.1. piezīme

Darbības izbeigšanās datums

(1.11.2010.)

Cenelec

EN 60079-29-4:2010

Eksplozīvās atmosfēras. 29-4. daļa: Gāzes detektori. Veiktspējas prasības atvērtā kanāla detektoriem uzliesmojošu gāzu noteikšanai

IEC 60079-29-4:2009 (Ar grozijumiem)

8.6.2011.

EN 50241-1:1999

+ A1:2004

+ EN 50241-2:1999

Darbības izbeigšanās datums

(1.4.2013.)

Cenelec

EN 60079-30-1:2007

Eksplozīvās atmosfēras – 30-1. daļa: Elektrorezistīvā pavadapsilde – Vispārīgās prasības un testēšanas prasības

IEC 60079-30-1:2007

20.8.2008.

 

 

Cenelec

EN 60079-31:2009

Eksplozīvās atmosfēras. 31. daļa: Iekārtu aizsardzība no aizdegties spējīgiem putekļiem ar “t” tipa apvalkiem

IEC 60079-31:2008

7.7.2010.

EN 61241-1:2004

2.1. piezīme

Darbības izbeigšanās datums

(1.10.2012.)

Cenelec

EN 60079-35-1:2011

Eksplozīvās atmosfēras. 35-1. daļa: Individuālie gaismekļi raktuvēm, kurās var būt raktuvju gāze. Vispārīgās prasības. Uzbūve un testēšana attiecībā uz sprādzienbīstamību

IEC 60079-35-1:2011

18.11.2011.

EN 62013-1:2006

2.1. piezīme

30.6.2014.

EN 60079-35-1:2011/AC:2011

 

 

 

Cenelec

EN 61241-4:2006

Degtspējīgu putekļu klātbūtnē izmantojama elektroaparatūra – 4. daļa: Aizsardzības tips “pD”

IEC 61241-4:2001

20.8.2008.

 

 

Cenelec

EN ISO/IEC 80079-34:2011

Eksplozīvās atmosfēras. 34. daļa: Kvalitātes sistēmu pielietošana attiecībā uz iekārtu ražošanu

ISO/IEC 80079-34:2011 (Ar grozijumiem)

18.11.2011.

EN 13980:2002

2.1. piezīme

25.5.2014.

1. piezīme:

Parasti atbilstības prezumpcijas beigu datums ir atsaukšanas datums (“dow” – date of withdrawal), ko noteikusi Eiropas standartizācijas organizācija, bet standartu lietotājiem jāievēro, ka dažos izņēmuma gadījumos var būt citādi.

2.1. piezīme:

Jaunajam (vai grozītajam) standartam ir tāda pati darbības joma kā aizstātajam standartam. Norādītajā datumā aizstātais standarts zaudē atbilstības prezumpciju attiecībā uz attiecīgo Savienības tiesību aktu pamatprasībām vai citām prasībām.

2.2. piezīme:

Jaunajam standartam ir plašāka darbības joma, salīdzinot ar aizstāto standartu. Norādītajā datumā aizstātais standarts zaudē atbilstības prezumpciju attiecībā uz attiecīgo Savienības tiesību aktu pamatprasībām vai citām prasībām.

2.3. piezīme:

Jaunajam standartam ir šaurāka darbības joma, salīdzinot ar aizstāto standartu. Norādītajā datumā (daļēji) aizstātais standarts zaudē prezumpciju par atbilstību attiecīgo Savienības tiesību aktu pamatprasībām un citām prasībām attiecībā uz tiem ražojumiem vai pakalpojumiem, uz ko attiecas jaunais standarts. Prezumpcija par atbilstību attiecīgo Savienības tiesību aktu pamatprasībām vai citām prasībām attiecībā uz tiem ražojumiem vai pakalpojumiem, uz ko joprojām attiecas (daļēji) aizstātais standarts, bet uz ko neattiecas jaunais standarts, paliek nemainīga.

3. piezīme:

Grozījumu gadījumā atsauces standarta numurs ir EN CCCCC:YYYY, iepriekšējie grozījumi, ja tādi bijuši, un attiecīgie jaunie grozījumi. Aizstātais standarts ir attiecīgi EN CCCCC:YYYY un tā iepriekšējie grozījumi, ja tādi bijuši, bet bez jaunā grozījuma. Norādītajā datumā aizstātais standarts zaudē atbilstības prezumpciju attiecībā uz attiecīgo Savienības tiesību aktu pamatprasībām vai citām prasībām.

PIEZĪME:

Informāciju, kas attiecas uz standartu pieejamību, var iegūt no Eiropas standartizācijas organizācijām vai no valstu standartizācijas organizācijām, kuru saraksts ir publicēts Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī atbilstoši Regulas (ES) Nr. 1025/2012 (2) 27. pantam.

Eiropas standartizācijas organizācijas standartus pieņem angļu valodā (CEN un Cenelec standartus publicē arī franču un vācu valodā). Pēc tam valsts standartizācijas iestādes standartu nosaukumus tulko visās attiecīgajās Eiropas Savienības oficiālajās valodās. Eiropas Komisija neuzņemas atbildību par to nosaukumu pareizību, kuri iesniegti publicēšanai Oficiālajā Vēstnesī.

Atsauces uz labojumiem “…/AC:YYYY” publicē tikai informācijai. Ar labojumu standarta tekstā novērš drukas, valodas vai līdzīgas kļūdas, un tas var attiekties uz Eiropas standartizācijas organizācijas pieņemtā standarta vienu vai vairākām valodu versijām (angļu, franču un/vai vācu valodu).

Atsauces numuru publikācija Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī nenozīmē, ka standarti ir pieejami visās Eiropas Savienības oficiālajās valodās.

Ar šo sarakstu aizstāj visus iepriekšējos sarakstus, kas publicēti Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī. Eiropas Komisija nodrošina šā saraksta atjaunināšanu.

Sīkāka informācija par saskaņotajiem standartiem un citiem Eiropas standartiem ir pieejama:

http://ec.europa.eu/enterprise/policies/european-standards/harmonised-standards/index_en.htm


(1)  ESO: Eiropas standartizācijas organizācijas:

CEN: Avenue Marnix 17, 1000 Bruxelles/Brussel, BELGIQUE/BELGIË, Tel. +32 25500811; fax +32 25500819 (http://www.cen.eu)

Cenelec: Avenue Marnix 17, 1000 Bruxelles/Brussel, BELGIQUE/BELGIË, Tel. +32 25196871; fax +32 25196919 (http://www.cenelec.eu)

ETSI: 650 route des Lucioles, 06921 Sophia Antipolis, FRANCE, Tel. +33 492944200; fax +33 493654716 (http://www.etsi.eu)

(2)  OV L 316, 14.11.2012., 12. lpp.