ISSN 1977-0952

doi:10.3000/19770952.C_2013.324.lav

Eiropas Savienības

Oficiālais Vēstnesis

C 324

European flag  

Izdevums latviešu valodā

Informācija un paziņojumi

56. sējums
2013. gada 9. novembris


Paziņojums Nr.

Saturs

Lappuse

 

II   Informācija

 

EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀŽU UN STRUKTŪRU SNIEGTI PAZIŅOJUMI

 

Eiropas Komisija

2013/C 324/01

Lietas ierosināšana (Lieta COMP/M.6905 – Ineos/Solvay/JV) ( 1 )

1

2013/C 324/02

Iebildumu necelšana pret paziņoto koncentrāciju (Lieta COMP/M.6983 – Steinhoff International Holdings/Kika/Leiner) ( 1 )

2

2013/C 324/03

Iebildumu necelšana pret paziņoto koncentrāciju (Lieta COMP/M.7034 – Triton/AE Holding) ( 1 )

2

 

IV   Paziņojumi

 

EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀŽU UN STRUKTŪRU SNIEGTI PAZIŅOJUMI

 

Eiropas Komisija

2013/C 324/04

Euro maiņas kurss

3

2013/C 324/05

Eiropas Kopienu Migrējošo darba ņēmēju sociālā nodrošinājuma administratīvā komisija – Valūtu konversijas kursi saskaņā ar Padomes Regulu (EEK) Nr. 574/72

4

 

DALĪBVALSTU SNIEGTA INFORMĀCIJA

2013/C 324/06

Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 562/2006, ar kuru ievieš Kopienas Kodeksu par noteikumiem, kas reglamentē personu pārvietošanos pār robežām (Šengenas Robežu kodekss), 2. panta 8. punktā minēto robežšķērsošanas vietu saraksta atjauninājums (OV C 316, 28.12.2007., 1. lpp.; OV C 134, 31.5.2008., 16. lpp.; OV C 177, 12.7.2008., 9. lpp.; OV C 200, 6.8.2008., 10. lpp.; OV C 331, 31.12.2008., 13. lpp.; OV C 3, 8.1.2009., 10. lpp.; OV C 37, 14.2.2009., 10. lpp.; OV C 64, 19.3.2009., 20. lpp.; OV C 99, 30.4.2009., 7. lpp.; OV C 229, 23.9.2009., 28. lpp.; OV C 263, 5.11.2009., 22. lpp.; OV C 298, 8.12.2009., 17. lpp.; OV C 74, 24.3.2010., 13. lpp.; OV C 326, 3.12.2010., 17. lpp.; OV C 355, 29.12.2010., 34. lpp.; OV C 22, 22.1.2011., 22. lpp.; OV C 37, 5.2.2011., 12. lpp.; OV C 149, 20.5.2011., 8. lpp.; OV C 190, 30.6.2011., 17. lpp.; OV C 203, 9.7.2011., 14. lpp.; OV C 210, 16.7.2011., 30. lpp.; OV C 271, 14.9.2011., 18. lpp.; OV C 356, 6.12.2011., 12. lpp.; OV C 111, 18.4.2012., 3. lpp.; OV C 183, 23.6.2012., 7. lpp.; OV C 313, 17.10.2012., 11. lpp.; OV C 394, 20.12.2012., 22. lpp.; OV C 51, 22.2.2013., 9. lpp.; OV C 167, 13.6.2013., 9. lpp.; OV C 242, 23.8.2013., 2. lpp.; OV C 275, 24.9.2013., 7. lpp.; OV C 314, 29.10.2013., 5. lpp.)

6

 

V   Atzinumi

 

PROCEDŪRAS, KAS SAISTĪTAS AR KONKURENCES POLITIKAS ĪSTENOŠANU

 

Eiropas Komisija

2013/C 324/07

Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju (Lieta COMP/M.7047 – Microsoft/Nokia) ( 1 )

8

 

Labojumi

2013/C 324/08

Labojumi Divpusējo ieguldījumu nolīgumu sarakstā, kurš minēts 4. panta 1. punktā Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (ES) Nr. 1219/2012, ar ko nosaka pārejas pasākumus divpusējiem ieguldījumu nolīgumiem starp dalībvalstīm un trešām valstīm (OV C 131, 8.5.2013.)

9

2013/C 324/09

Labojums Apvienotās Karalistes valdības paziņojumā saistībā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 94/22/EK par atļauju piešķiršanas un izmantošanas noteikumiem ogļūdeņražu meklēšanai, izpētei un ieguvei (OV C 320, 6.11.2013.)

10

 


 

(1)   Dokuments attiecas uz EEZ

LV

 


II Informācija

EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀŽU UN STRUKTŪRU SNIEGTI PAZIŅOJUMI

Eiropas Komisija

9.11.2013   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 324/1


Lietas ierosināšana

(Lieta COMP/M.6905 – Ineos/Solvay/JV)

(Dokuments attiecas uz EEZ)

2013/C 324/01

2013. gada 5. novembrī Komisija nolēma ierosināt lietu par augstāk minēto koncentrāciju, tā kā Komisija ir konstatējusi, ka paziņotā koncentrācija rada pamatotas šaubas attiecībā uz atbilstību kopējam tirgum. Lietas ierosināšana uzsāk izmeklēšanas otro posmu attiecībā uz paziņoto koncentrāciju, un tā neskar galīgo lēmumu šajā lietā. Lēmums ir balstīts uz Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 6. panta 1. punkta c) apakšpunktu.

Komisija uzaicina ieinteresētās puses iesniegt tai savus iespējamos novērojumus par ierosināto koncentrāciju.

Lai nodrošinātu procedūras ievērošanu, novērojumiem jānonāk Komisijā ne vēlāk kā 15 dienas pēc šīs publikācijas datuma. Novērojumus Komisijai var nosūtīt pa faksu (+32 22964301 / 22967244) vai pa pastu ar atsauces numuru COMP/M.6905 – Ineos/Solvay/JV uz šādu adresi:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


9.11.2013   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 324/2


Iebildumu necelšana pret paziņoto koncentrāciju

(Lieta COMP/M.6983 – Steinhoff International Holdings/Kika/Leiner)

(Dokuments attiecas uz EEZ)

2013/C 324/02

Komisija 2013. gada 5. novembrī nolēma neiebilst pret iepriekš minēto paziņoto koncentrāciju un atzīt to par saderīgu ar kopējo tirgu. Šis lēmums pamatots ar Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 6. panta 1. punkta b) apakšpunktu. Pilns lēmuma teksts ir pieejams tikai angļu valodā, un to publicēs pēc tam, kad no teksta būs izņemta visa komercnoslēpumus saturošā informācija. Lēmums būs pieejams:

Komisijas konkurences tīmekļa vietnes uzņēmumu apvienošanos sadaļā (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Šajā tīmekļa vietnē ir pieejamas dažādas individuālo apvienošanās lēmumu meklēšanas iespējas, tostarp meklēšana pēc sabiedrības nosaukuma, lietas numura, datuma un nozaru kodiem,

elektroniskā veidā EUR-Lex tīmekļa vietnē (http://eur-lex.europa.eu/lv/index.htm) ar dokumenta numuru 32013M6983. EUR-Lex piedāvā tiešsaistes piekļuvi Eiropas Kopienu tiesību aktiem.


9.11.2013   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 324/2


Iebildumu necelšana pret paziņoto koncentrāciju

(Lieta COMP/M.7034 – Triton/AE Holding)

(Dokuments attiecas uz EEZ)

2013/C 324/03

Komisija 2013. gada 24. oktobrī nolēma neiebilst pret iepriekš minēto paziņoto koncentrāciju un atzīt to par saderīgu ar kopējo tirgu. Šis lēmums pamatots ar Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 6. panta 1. punkta b) apakšpunktu. Pilns lēmuma teksts ir pieejams tikai angļu valodā, un to publicēs pēc tam, kad no teksta būs izņemta visa komercnoslēpumus saturošā informācija. Lēmums būs pieejams:

Komisijas konkurences tīmekļa vietnes uzņēmumu apvienošanos sadaļā (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Šajā tīmekļa vietnē ir pieejamas dažādas individuālo apvienošanās lēmumu meklēšanas iespējas, tostarp meklēšana pēc sabiedrības nosaukuma, lietas numura, datuma un nozaru kodiem,

elektroniskā veidā EUR-Lex tīmekļa vietnē (http://eur-lex.europa.eu/lv/index.htm) ar dokumenta numuru 32013M7034. EUR-Lex piedāvā tiešsaistes piekļuvi Eiropas Kopienu tiesību aktiem.


IV Paziņojumi

EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀŽU UN STRUKTŪRU SNIEGTI PAZIŅOJUMI

Eiropas Komisija

9.11.2013   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 324/3


Euro maiņas kurss (1)

2013. gada 8. novembris

2013/C 324/04

1 euro =


 

Valūta

Maiņas kurss

USD

ASV dolārs

1,3431

JPY

Japānas jena

131,58

DKK

Dānijas krona

7,4586

GBP

Lielbritānijas mārciņa

0,83525

SEK

Zviedrijas krona

8,8375

CHF

Šveices franks

1,2302

ISK

Islandes krona

 

NOK

Norvēģijas krona

8,1755

BGN

Bulgārijas leva

1,9558

CZK

Čehijas krona

26,966

HUF

Ungārijas forints

296,22

LTL

Lietuvas lits

3,4528

LVL

Latvijas lats

0,7025

PLN

Polijas zlots

4,1801

RON

Rumānijas leja

4,4423

TRY

Turcijas lira

2,7178

AUD

Austrālijas dolārs

1,4193

CAD

Kanādas dolārs

1,4042

HKD

Hongkongas dolārs

10,4113

NZD

Jaunzēlandes dolārs

1,6101

SGD

Singapūras dolārs

1,6679

KRW

Dienvidkorejas vona

1 427,51

ZAR

Dienvidāfrikas rands

13,7370

CNY

Ķīnas juaņa renminbi

8,1822

HRK

Horvātijas kuna

7,6213

IDR

Indonēzijas rūpija

15 323,63

MYR

Malaizijas ringits

4,2690

PHP

Filipīnu peso

57,976

RUB

Krievijas rublis

43,7160

THB

Taizemes bāts

42,093

BRL

Brazīlijas reāls

3,0874

MXN

Meksikas peso

17,7168

INR

Indijas rūpija

84,3000


(1)  Datu avots: atsauces maiņas kursu publicējusi ECB.


9.11.2013   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 324/4


EIROPAS KOPIENU MIGRĒJOŠO DARBA ŅĒMĒJU SOCIĀLĀ NODROŠINĀJUMA ADMINISTRATĪVĀ KOMISIJA

Valūtu konversijas kursi saskaņā ar Padomes Regulu (EEK) Nr. 574/72

2013/C 324/05

Regulas (EEK) Nr. 574/72 107. panta 1., 2. un 4. punkts

Atskaites periods: 2013. gada oktobris

Pieteikumu iesniegšanas termiņš: 2014. gada janvāris, februāris, marts

10-2013

EUR

BGN

CZK

DKK

HRK

LVL

LTL

HUF

1 EUR =

1

1,95580

25,6623

7,45918

7,61935

0,702761

3,45280

294,761

1 BGN =

0,511300

1

13,1211

3,81388

3,89577

0,359321

1,76542

150,711

1 CZK =

0,0389677

0,0762130

1

0,290667

0,296908

0,0273849

0,134548

11,4862

1 DKK =

0,134063

0,262200

3,44037

1

1,02147

0,0942142

0,462893

39,5166

1 HRK =

0,131245

0,256689

3,36804

0,978979

1

0,0922337

0,453162

38,6859

1 LVL =

1,42296

2,78302

36,5164

10,6141

10,8420

1

4,91319

419,433

1 LTL =

0,289620

0,566439

7,43232

2,16033

2,20672

0,203534

1

85,3688

1 HUF =

0,00339258

0,00663520

0,0870613

0,0253058

0,0258492

0,00238417

0,0117139

1

1 PLN =

0,238653

0,466758

6,12439

1,78016

1,81838

0,167716

0,824021

70,3457

1 RON =

0,225000

0,440055

5,77402

1,67832

1,71435

0,158121

0,776880

66,3213

1 SEK =

0,114313

0,223573

2,93353

0,852680

0,870989

0,0803346

0,394699

33,6950

1 GBP =

1,18036

2,30855

30,2908

8,80453

8,99359

0,829512

4,07555

347,925

1 NOK =

0,123141

0,240840

3,16009

0,918532

0,938255

0,0865388

0,425182

36,2973

1 ISK =

0,00607168

0,0118750

0,155813

0,0452897

0,0462622

0,00426694

0,0209643

1,78970

1 CHF =

0,811926

1,58797

20,8359

6,05630

6,18635

0,570590

2,80342

239,324


10-2013

PLN

RON

SEK

GBP

NOK

ISK

CHF

1 EUR =

4,19018

4,44444

8,74792

0,847198

8,12076

164,699

1,23164

1 BGN =

2,14244

2,27244

4,47281

0,433172

4,15214

84,2106

0,629737

1 CZK =

0,163282

0,173190

0,340886

0,0330133

0,316447

6,41794

0,0479941

1 DKK =

0,561749

0,595836

1,17277

0,113578

1,08869

22,0801

0,165117

1 HRK =

0,549940

0,583310

1,14812

0,111190

1,06581

21,6159

0,161646

1 LVL =

5,96246

6,32426

12,4479

1,20553

11,5555

234,360

1,75257

1 LTL =

1,21356

1,28720

2,53357

0,245365

2,35193

47,7002

0,356707

1 HUF =

0,0142155

0,0150781

0,0296780

0,00287418

0,0275503

0,558754

0,00417843

1 PLN =

1

1,06068

2,08772

0,202186

1,93804

39,3060

0,293934

1 RON =

0,942791

1

1,96828

0,190620

1,82717

37,0573

0,277119

1 SEK =

0,478992

0,508057

1

0,0968456

0,928307

18,8272

0,140792

1 GBP =

4,94593

5,24605

10,3257

1

9,58544

194,405

1,45378

1 NOK =

0,515984

0,547294

1,07723

0,104325

1

20,2812

0,151665

1 ISK =

0,0254414

0,0269852

0,0531146

0,00514391

0,0493066

1

0,00747812

1 CHF =

3,40212

3,60856

7,10267

0,687862

6,59346

133,724

1

Piezīme: visus valūtas kursus, kas saistīti ar ISK, aprēķina, balstoties uz Islandes Centrālās bankas datiem par ISK/EUR kursu.

atsauce: oktobris-13

1 EUR valsts valūtā

1 valsts valūtas vienība EUR

BGN

1,95580

0,511300

CZK

25,6623

0,0389677

DKK

7,45918

0,134063

HRK

7,61935

0,131245

LVL

0,702761

1,42296

LTL

3,45280

0,289620

HUF

294,761

0,00339258

PLN

4,19018

0,238653

RON

4,44444

0,225000

SEK

8,74792

0,114313

GBP

0,847198

1,18036

NOK

8,12076

0,123141

ISK

164,699

0,00607168

CHF

1,23164

0,811926

Piezīme: ISK/EUR kurss balstīts uz Islandes Centrālās bankas datiem.

1.

Regulā (EEK) Nr. 574/72 ir noteikts, ka citā valūtā izteiktu summu konversijas kurss ir tas, kuru aprēķinājusi Komisija un kura pamatā ir Eiropas Centrālās bankas publicēto atsauces kursu mēneša vidējais rādītājs atskaites periodā, kas precizēts 2. punktā.

2.

Atskaites periodi ir šādi:

janvāris – konversijas kursiem, kas ir spēkā no 1. aprīļa,

aprīlis – konversijas kursiem, kas ir spēkā no 1. jūlija,

jūlijs – konversijas kursiem, kas ir spēkā no 1. oktobra,

oktobris – konversijas kursiem, kas ir spēkā no 1. janvāra.

Valūtas konversijas kursus publicē otrajā februāra, maija, augusta un novembra Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša (“C” sērija) izdevumā.


DALĪBVALSTU SNIEGTA INFORMĀCIJA

9.11.2013   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 324/6


Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 562/2006, ar kuru ievieš Kopienas Kodeksu par noteikumiem, kas reglamentē personu pārvietošanos pār robežām (Šengenas Robežu kodekss), 2. panta 8. punktā minēto robežšķērsošanas vietu saraksta atjauninājums (OV C 316, 28.12.2007., 1. lpp.; OV C 134, 31.5.2008., 16. lpp.; OV C 177, 12.7.2008., 9. lpp.; OV C 200, 6.8.2008., 10. lpp.; OV C 331, 31.12.2008., 13. lpp.; OV C 3, 8.1.2009., 10. lpp.; OV C 37, 14.2.2009., 10. lpp.; OV C 64, 19.3.2009., 20. lpp.; OV C 99, 30.4.2009., 7. lpp.; OV C 229, 23.9.2009., 28. lpp.; OV C 263, 5.11.2009., 22. lpp.; OV C 298, 8.12.2009., 17. lpp.; OV C 74, 24.3.2010., 13. lpp.; OV C 326, 3.12.2010., 17. lpp.; OV C 355, 29.12.2010., 34. lpp.; OV C 22, 22.1.2011., 22. lpp.; OV C 37, 5.2.2011., 12. lpp.; OV C 149, 20.5.2011., 8. lpp.; OV C 190, 30.6.2011., 17. lpp.; OV C 203, 9.7.2011., 14. lpp.; OV C 210, 16.7.2011., 30. lpp.; OV C 271, 14.9.2011., 18. lpp.; OV C 356, 6.12.2011., 12. lpp.; OV C 111, 18.4.2012., 3. lpp.; OV C 183, 23.6.2012., 7. lpp.; OV C 313, 17.10.2012., 11. lpp.; OV C 394, 20.12.2012., 22. lpp.; OV C 51, 22.2.2013., 9. lpp.; OV C 167, 13.6.2013., 9. lpp.; OV C 242, 23.8.2013., 2. lpp.; OV C 275, 24.9.2013., 7. lpp.; OV C 314, 29.10.2013., 5. lpp.)

2013/C 324/06

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 15. marta Regulas (EK) Nr. 562/2006, ar kuru ievieš Kopienas Kodeksu par noteikumiem, kas reglamentē personu pārvietošanos pār robežām (Šengenas Robežu kodekss), 2. panta 8. punktā minēto robežšķērsošanas vietu saraksta publicēšana pamatojas uz informāciju, ko dalībvalstis paziņo Komisijai saskaņā ar Šengenas Robežu kodeksa 34. pantu.

Papildus publikācijai Oficiālajā Vēstnesī regulārs atjauninājums ir pieejams Iekšlietu ģenerāldirektorāta tīmekļa vietnē.

ČEHIJAS REPUBLIKA

OV C 355, 29.12.2010. publicētās informācijas grozījumi

ROBEŽŠĶĒRSOŠANAS VIETU SARAKSTS

Gaisa robežas

A.

Publiskās (1)

1.

Brno–Tuřany

2.

Karlovy Vary

3.

Mnichovo Hradiště

4.

Ostrava–Mošnov

5.

Pardubice

6.

Praha–Ruzyně

B.

Slēgtās (2)

1.

Benešov

2.

České Budějovice

3.

Havlíčkův Brod

4.

Hradec Králové

5.

Chomutov

6.

Kunovice

7.

Letňany

8.

Liberec

9.

Plzeň–Líně

10.

Přerov

11.

Roudnice nad Labem

12.

Vodochody

13.

Vysoké Mýto


(1)  Atbilstīgi lietotāju kategorijai starptautiskās lidostas iedala publiskās un slēgtās. Publiskās lidostas, ciktāl to atļauj lidostu tehniskā un darbības jauda, pieņem visus lidaparātus.

(2)  Slēgto lidostu lietotājus nosaka Civilās aviācijas birojs pēc lidostas operatora priekšlikuma.


V Atzinumi

PROCEDŪRAS, KAS SAISTĪTAS AR KONKURENCES POLITIKAS ĪSTENOŠANU

Eiropas Komisija

9.11.2013   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 324/8


Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju

(Lieta COMP/M.7047 – Microsoft/Nokia)

(Dokuments attiecas uz EEZ)

2013/C 324/07

1.

Komisija 2013. gada 29. oktobrī saņēma paziņojumu par ierosinātu koncentrāciju, ievērojot Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 (1) 4. pantu, kuras rezultātā uzņēmums Microsoft Corporation (“Microsoft”, ASV) iegūst Apvienošanās regulas 3. panta 1. punkta b) apakšpunkta izpratnē kontroli pār Nokia Corporation Ierīču un pakalpojumu uzņēmumu (“Nokia Devices & Services” uzņēmums, Somija), iegādājoties akcijas un aktīvus.

2.

Attiecīgie uzņēmumi veic šādu uzņēmējdarbību:

uzņēmums “Microsoft”: datoru programmatūras, aparatūras ierīču un saistīto pakalpojumu izstrāde, pilnveidošana un piegāde,

uzņēmums “Nokia Devices & Services”: ražo tālruņus ar papildaprīkojumu un viedtālruņus.

3.

Iepriekšējā pārbaudē Komisija konstatē, ka uz paziņoto darījumu, iespējams, attiecas EK Apvienošanās regulas darbības joma. Tomēr galīgais lēmums šajā jautājumā netiek pieņemts.

4.

Komisija aicina ieinteresētās trešās personas iesniegt tai savus iespējamos novērojumus par ierosināto darbību.

Novērojumiem jānonāk Komisijā ne vēlāk kā 10 dienas pēc šīs publikācijas datuma. Novērojumus Komisijai var nosūtīt pa faksu (+32 22964301), pa e-pastu uz adresi COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu vai pa pastu ar atsauces numuru COMP/M.7047 – Microsoft/Nokia uz šādu adresi:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  OV L 24, 29.1.2004., 1. lpp. (“EK Apvienošanās regula”).


Labojumi

9.11.2013   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 324/9


Labojumi Divpusējo ieguldījumu nolīgumu sarakstā, kurš minēts 4. panta 1. punktā Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (ES) Nr. 1219/2012, ar ko nosaka pārejas pasākumus divpusējiem ieguldījumu nolīgumiem starp dalībvalstīm un trešām valstīm

( “Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis” C 131, 2013. gada 8. maijs )

2013/C 324/08

1.

12. lappusē pēc rindas, kas attiecas uz nolīgumu starp Čehijas Republiku un Albānijas Republiku, iekļauj šādu rindu:

 

“Alžīrijas Tautas Demokrātiskā Republika

Accord entre la République tchèque et la République algérienne démocratique et populaire sur la promotion et la protection réciproques des investissements

22.9.2000.”

2.

17. lappusē pēc rindas, kas attiecas uz nolīgumu starp Čehijas Republiku un Jemenas Republiku, iekļauj šādu rindu:

 

“Zimbabves Republika

Agreement between the Czech Republic and the Republic of Zimbabwe for the promotion and reciprocal protection of investments

13.9.1999.”

3.

19. lappusē pēc rindas, kas attiecas uz nolīgumu starp Dānijas Karalisti un Korejas Republiku, iekļauj šādu rindu:

 

“Kuveitas Valsts

Agreement between the Kingdom of Denmark and the State of Kuwait for the promotion and reciprocal protection of investments

1.6.2001.”

4.

29. lappusē pēc rindas, kas attiecas uz nolīgumu starp Vācijas Federatīvo Republiku un Togo Republiku, iekļauj šādu rindu:

 

“Trinidādas un Tobāgo Republika

Treaty between the Federal Republic of Germany and the Republic of Trinidad and Tobago concerning the Encouragement and Reciprocal Protection of Investments

8.9.2006.”

5.

56. lappusē pēc rindas, kas attiecas uz nolīgumu starp Ungāriju un Mongoliju, iekļauj šādu rindu:

 

“Melnkalne, Serbijas Republika

Agreement between the Government of the Republic of Hungary and the Federal Government of the Federal Republic of Yugoslavia for the promotion and reciprocal protection of investments

20.6.2001.”

6.

66. lappusē pēc rindas, kas attiecas uz nolīgumu starp Austrijas Republiku un Krievijas Federāciju un Tadžikistānas Republiku, iekļauj šādu rindu:

 

“Saūda Arābijas Karaliste

Agreement between the Republic of Austria and the Kingdom of Saudi-Arabia concerning the Encouragement and Reciprocal Protection of Investments

30.6.2001.”


9.11.2013   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 324/10


Labojums Apvienotās Karalistes valdības paziņojumā saistībā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 94/22/EK par atļauju piešķiršanas un izmantošanas noteikumiem ogļūdeņražu meklēšanai, izpētei un ieguvei

( “Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis” C 320, 2013. gada 6. novembris )

2013/C 324/09

Apvienotās Karalistes valdības paziņojuma 2013/C 320/02 publikāciju uzskata par spēku zaudējušu.