|
ISSN 1977-0952 doi:10.3000/19770952.C_2013.308.lav |
||
|
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 308 |
|
|
||
|
Izdevums latviešu valodā |
Informācija un paziņojumi |
56. sējums |
|
Paziņojums Nr. |
Saturs |
Lappuse |
|
|
II Informācija |
|
|
|
EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀŽU UN STRUKTŪRU SNIEGTI PAZIŅOJUMI |
|
|
|
Eiropas Komisija |
|
|
2013/C 308/01 |
Iebildumu necelšana pret paziņoto koncentrāciju (Lieta COMP/M.6990 – Vodafone/Kabel Deutschland) ( 1 ) |
|
|
|
IV Paziņojumi |
|
|
|
EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀŽU UN STRUKTŪRU SNIEGTI PAZIŅOJUMI |
|
|
|
Padome |
|
|
2013/C 308/02 |
||
|
|
Eiropas Komisija |
|
|
2013/C 308/03 |
||
|
|
Eiropas Aizsardzības aģentūras |
|
|
2013/C 308/04 |
||
|
|
V Atzinumi |
|
|
|
PROCEDŪRAS, KAS SAISTĪTAS AR KONKURENCES POLITIKAS ĪSTENOŠANU |
|
|
|
Eiropas Komisija |
|
|
2013/C 308/05 |
Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju (Lieta COMP/M.6984 – EPH/Stredoslovenska energetika) ( 1 ) |
|
|
2013/C 308/06 |
Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju (Lieta COMP/M.7022 – Immochan/CNP Assurances/Galerie Commerciale de Kirchberg) – Lieta, kas pretendē uz vienkāršotu procedūru ( 1 ) |
|
|
|
Labojumi |
|
|
2013/C 308/07 |
Labojums vidējās izmaksās par pabalstiem natūrā, 2011. gads (OV C 273, 21.9.2013.) |
|
|
|
|
|
|
(1) Dokuments attiecas uz EEZ |
|
LV |
|
II Informācija
EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀŽU UN STRUKTŪRU SNIEGTI PAZIŅOJUMI
Eiropas Komisija
|
23.10.2013 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 308/1 |
Iebildumu necelšana pret paziņoto koncentrāciju
(Lieta COMP/M.6990 – Vodafone/Kabel Deutschland)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
2013/C 308/01
Komisija 2013. gada 20. septembrī nolēma neiebilst pret iepriekš minēto paziņoto koncentrāciju un atzīt to par saderīgu ar kopējo tirgu. Šis lēmums pamatots ar Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 6. panta 1. punkta b) apakšpunktu. Pilns lēmuma teksts ir pieejams tikai angļu valodā, un to publicēs pēc tam, kad no teksta būs izņemta visa komercnoslēpumus saturošā informācija. Lēmums būs pieejams:
|
— |
Komisijas konkurences tīmekļa vietnes uzņēmumu apvienošanos sadaļā (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Šajā tīmekļa vietnē ir pieejamas dažādas individuālo apvienošanās lēmumu meklēšanas iespējas, tostarp meklēšana pēc sabiedrības nosaukuma, lietas numura, datuma un nozaru kodiem, |
|
— |
elektroniskā veidā EUR-Lex tīmekļa vietnē (http://eur-lex.europa.eu/lv/index.htm) ar dokumenta numuru 32013M6990. EUR-Lex piedāvā tiešsaistes piekļuvi Eiropas Kopienu tiesību aktiem. |
IV Paziņojumi
EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀŽU UN STRUKTŪRU SNIEGTI PAZIŅOJUMI
Padome
|
23.10.2013 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 308/2 |
Paziņojums personām, uz kurām attiecina pasākumus, kas ir noteikti Padomes Lēmumā 2010/638/KĀDP, ko groza ar Padomes Lēmumu 2013/515/KĀDP, un Padomes Regulā (ES) Nr. 1284/2009 par ierobežojošiem pasākumiem pret Gvinejas Republiku
2013/C 308/02
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME
To personu ievērībai, kuras ir uzskaitītas pielikumā Padomes Lēmumam 2010/638/KĀDP, ko groza ar Padomes Lēmumu 2013/515/KĀDP (1), un II pielikumā Padomes Regulai (ES) Nr. 1284/2009, sniedz šādu informāciju.
Eiropas Savienības Padome ir nolēmusi, ka personas, kuras norādītas minētajos pielikumos, turpina atbilst kritērijam, kas izklāstīts Lēmumā 2010/638/KĀDP un Regulā (ES) Nr. 1284/2009 par ierobežojošiem pasākumiem pret Gvinejas Republiku, un tādēļ uz tām arī turpmāk būtu jāattiecina pasākumi, kas atjaunoti ar Lēmumu 2013/515/KĀDP.
Attiecīgo personu uzmanību vērš uz to, ka pastāv iespēja iesniegt pieteikumu attiecīgās(-o) dalībvalsts(-u) kompetentajās iestādēs, kas norādītas Regulas (ES) Nr. 1284/2009 III pielikumā minētajās tīmekļa vietnēs, lai saņemtu atļauju izmantot iesaldētos līdzekļus pamatvajadzību nodrošināšanai vai konkrētiem maksājumiem (skatīt regulas 8. pantu).
Attiecīgās personas, pievienojot apliecinājuma dokumentus, var iesniegt Padomei lūgumu pārskatīt lēmumu par viņu iekļaušanu minētajos sarakstos; minēto lūgumu nosūta uz šādu adresi:
|
Council of the European Union |
|
General Secretariat |
|
DG C 1 — Coordination Unit |
|
Rue de la Loi/Wetstraat 175 |
|
1048 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
Attiecīgo personu uzmanību vērš arī uz iespēju apstrīdēt Padomes lēmumu Eiropas Savienības Vispārējā tiesā saskaņā ar 275. panta 2. daļu un 263. panta 4. un 6. daļu Līgumā par Eiropas Savienības darbību.
(1) OV L 280, 22.10.2013., 25. lpp.
Eiropas Komisija
|
23.10.2013 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 308/3 |
Euro maiņas kurss (1)
2013. gada 22. oktobris
2013/C 308/03
1 euro =
|
|
Valūta |
Maiņas kurss |
|
USD |
ASV dolārs |
1,3674 |
|
JPY |
Japānas jena |
134,52 |
|
DKK |
Dānijas krona |
7,4596 |
|
GBP |
Lielbritānijas mārciņa |
0,84760 |
|
SEK |
Zviedrijas krona |
8,7626 |
|
CHF |
Šveices franks |
1,2355 |
|
ISK |
Islandes krona |
|
|
NOK |
Norvēģijas krona |
8,1335 |
|
BGN |
Bulgārijas leva |
1,9558 |
|
CZK |
Čehijas krona |
25,727 |
|
HUF |
Ungārijas forints |
294,31 |
|
LTL |
Lietuvas lits |
3,4528 |
|
LVL |
Latvijas lats |
0,7029 |
|
PLN |
Polijas zlots |
4,1820 |
|
RON |
Rumānijas leja |
4,4370 |
|
TRY |
Turcijas lira |
2,7109 |
|
AUD |
Austrālijas dolārs |
1,4143 |
|
CAD |
Kanādas dolārs |
1,4084 |
|
HKD |
Hongkongas dolārs |
10,6012 |
|
NZD |
Jaunzēlandes dolārs |
1,6166 |
|
SGD |
Singapūras dolārs |
1,6968 |
|
KRW |
Dienvidkorejas vona |
1 451,03 |
|
ZAR |
Dienvidāfrikas rands |
13,5075 |
|
CNY |
Ķīnas juaņa renminbi |
8,3320 |
|
HRK |
Horvātijas kuna |
7,6165 |
|
IDR |
Indonēzijas rūpija |
14 817,95 |
|
MYR |
Malaizijas ringits |
4,3392 |
|
PHP |
Filipīnu peso |
59,030 |
|
RUB |
Krievijas rublis |
43,6458 |
|
THB |
Taizemes bāts |
42,612 |
|
BRL |
Brazīlijas reāls |
2,9886 |
|
MXN |
Meksikas peso |
17,7718 |
|
INR |
Indijas rūpija |
84,2200 |
(1) Datu avots: atsauces maiņas kursu publicējusi ECB.
Eiropas Aizsardzības aģentūras
|
23.10.2013 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 308/4 |
2012. finanšu gada vispārējo ziņojumu publikācija
2013/C 308/04
Pilnīga vispārējo ziņojumu publikācija ir atrodama šādā adresē:
http://www.eda.europa.eu/
V Atzinumi
PROCEDŪRAS, KAS SAISTĪTAS AR KONKURENCES POLITIKAS ĪSTENOŠANU
Eiropas Komisija
|
23.10.2013 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 308/5 |
Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju
(Lieta COMP/M.6984 – EPH/Stredoslovenska energetika)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
2013/C 308/05
|
1. |
Komisija 2013. gada 16. oktobrī saņēma paziņojumu par ierosinātu koncentrāciju, ievērojot Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 (1) 4. pantu, kuras rezultātā uzņēmums Energetický a Průmyslový Holding a.s. (“EPH”, Čehijas Republika) iegūst Apvienošanās regulas 3. panta 1. punkta b) apakšpunkta izpratnē vienpersonīgu kontroli pār uzņēmumu Stredoslovenská energetika, a.s. (“SSE”, Slovākijas Republika), iegādājoties akcijas. |
|
2. |
Attiecīgie uzņēmumi veic šādu uzņēmējdarbību:
|
|
3. |
Iepriekšējā pārbaudē Komisija konstatē, ka uz paziņoto darījumu, iespējams, attiecas EK Apvienošanās regulas darbības joma. Tomēr galīgais lēmums šajā jautājumā netiek pieņemts. |
|
4. |
Komisija aicina ieinteresētās trešās personas iesniegt tai savus iespējamos novērojumus par ierosināto darbību. Novērojumiem jānonāk Komisijā ne vēlāk kā 10 dienas pēc šīs publikācijas datuma. Novērojumus Komisijai var nosūtīt pa faksu (+32 22964301), pa e-pastu uz adresi COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu vai pa pastu ar atsauces numuru COMP/M.6984 – EPH/Stredoslovenska energetika uz šādu adresi:
|
(1) OV L 24, 29.1.2004., 1. lpp. (“EK Apvienošanās regula”).
|
23.10.2013 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 308/6 |
Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju
(Lieta COMP/M.7022 – Immochan/CNP Assurances/Galerie Commerciale de Kirchberg)
Lieta, kas pretendē uz vienkāršotu procedūru
(Dokuments attiecas uz EEZ)
2013/C 308/06
|
1. |
Komisija 2013. gada 16. oktobrī saņēma paziņojumu par ierosinātu koncentrāciju, ievērojot Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 (1) 4. pantu, kuras rezultātā uzņēmumi CNP Assurances (“CNP”, Francija) un Immochan (Francija) iegūst Apvienošanās regulas 3. panta 1. punkta b) apakšpunkta izpratnē kopīgu kontroli pār sabiedrību Galerie Commerciale de Kirchberg (“GCK”, Luksemburga), ko kontrolē Immochan, iegādājoties akcijas. |
|
2. |
Attiecīgie uzņēmumi veic šādu uzņēmējdarbību:
|
|
3. |
Iepriekšējā pārbaudē Komisija konstatē, ka uz paziņoto darījumu, iespējams, attiecas EK Apvienošanās regulas darbības joma. Tomēr galīgais lēmums šajā jautājumā netiek pieņemts. Ievērojot Komisijas paziņojumu par vienkāršotu procedūru noteiktu koncentrācijas procesu izskatīšanai saskaņā ar EK Apvienošanās regulu (2), jānorāda, ka šī lieta ir nododama izskatīšanai atbilstoši paziņojumā paredzētajai procedūrai. |
|
4. |
Komisija aicina ieinteresētās trešās personas iesniegt tai savus iespējamos novērojumus par ierosināto darbību. Novērojumiem jānonāk Komisijā ne vēlāk kā 10 dienas pēc šīs publikācijas datuma. Novērojumus Komisijai var nosūtīt pa faksu (+32 22964301), pa e-pastu uz adresi COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu vai pa pastu ar atsauces numuru COMP/M.7022 – Immochan/CNP Assurances/Galerie Commerciale de Kirchberg uz šādu adresi:
|
(1) OV L 24, 29.1.2004., 1. lpp. (“EK Apvienošanās regula”).
(2) OV C 56, 5.3.2005., 32. lpp. (“Paziņojums par vienkāršotu procedūru”).
Labojumi
|
23.10.2013 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 308/7 |
Labojums vidējās izmaksās par pabalstiem natūrā, 2011. gads
( “Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis” C 273, 2013. gada 21. septembris )
2013/C 308/07
11. lappusē II punktā tabulā ierakstu attiecībā uz Somiju aizstāj ar šādu:
|
“Somija (uz vienu iedzīvotāju) |
|
EUR 1 510,23 |
EUR 100,68 |
EUR 106,97 |
||||
|
EUR 4 941,52 |
EUR 329,43 |
EUR 350,02” |