|
ISSN 1977-0952 doi:10.3000/19770952.C_2013.210.lav |
||
|
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 210 |
|
|
||
|
Izdevums latviešu valodā |
Informācija un paziņojumi |
56. sējums |
|
Paziņojums Nr. |
Saturs |
Lappuse |
|
|
IV Paziņojumi |
|
|
|
EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀŽU UN STRUKTŪRU SNIEGTI PAZIŅOJUMI |
|
|
|
Eiropas Komisija |
|
|
2013/C 210/01 |
||
|
2013/C 210/02 |
||
|
2013/C 210/03 |
||
|
2013/C 210/04 |
||
|
2013/C 210/05 |
||
|
|
V Atzinumi |
|
|
|
ADMINISTRATĪVAS PROCEDŪRAS |
|
|
|
Eiropas Komisija |
|
|
2013/C 210/06 |
||
|
LV |
|
IV Paziņojumi
EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀŽU UN STRUKTŪRU SNIEGTI PAZIŅOJUMI
Eiropas Komisija
|
24.7.2013 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 210/1 |
Euro maiņas kurss (1)
2013. gada 23. jūlijs
2013/C 210/01
1 euro =
|
|
Valūta |
Maiņas kurss |
|
USD |
ASV dolārs |
1,3180 |
|
JPY |
Japānas jena |
131,91 |
|
DKK |
Dānijas krona |
7,4587 |
|
GBP |
Lielbritānijas mārciņa |
0,85955 |
|
SEK |
Zviedrijas krona |
8,5525 |
|
CHF |
Šveices franks |
1,2387 |
|
ISK |
Islandes krona |
|
|
NOK |
Norvēģijas krona |
7,8160 |
|
BGN |
Bulgārijas leva |
1,9558 |
|
CZK |
Čehijas krona |
25,977 |
|
HUF |
Ungārijas forints |
294,49 |
|
LTL |
Lietuvas lits |
3,4528 |
|
LVL |
Latvijas lats |
0,7022 |
|
PLN |
Polijas zlots |
4,2147 |
|
RON |
Rumānijas leja |
4,4158 |
|
TRY |
Turcijas lira |
2,5195 |
|
AUD |
Austrālijas dolārs |
1,4268 |
|
CAD |
Kanādas dolārs |
1,3620 |
|
HKD |
Hongkongas dolārs |
10,2245 |
|
NZD |
Jaunzēlandes dolārs |
1,6528 |
|
SGD |
Singapūras dolārs |
1,6696 |
|
KRW |
Dienvidkorejas vona |
1 472,84 |
|
ZAR |
Dienvidāfrikas rands |
12,9495 |
|
CNY |
Ķīnas juaņa renminbi |
8,0891 |
|
HRK |
Horvātijas kuna |
7,5048 |
|
IDR |
Indonēzijas rūpija |
13 475,30 |
|
MYR |
Malaizijas ringits |
4,1893 |
|
PHP |
Filipīnu peso |
56,915 |
|
RUB |
Krievijas rublis |
42,7002 |
|
THB |
Taizemes bāts |
40,805 |
|
BRL |
Brazīlijas reāls |
2,9507 |
|
MXN |
Meksikas peso |
16,5033 |
|
INR |
Indijas rūpija |
78,7180 |
(1) Datu avots: atsauces maiņas kursu publicējusi ECB.
|
24.7.2013 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 210/2 |
Eiropas Savienības Kombinētās nomenklatūras skaidrojumi
2013/C 210/02
Saskaņā ar Padomes 1987. gada 23. jūlija Regulas (EEK) Nr. 2658/87 par tarifu un statistikas nomenklatūru un kopējo muitas tarifu (1) 9. panta 1. punkta a) apakšpunkta otro ievilkumu Eiropas Savienības Kombinētās nomenklatūras skaidrojumus (2) ar šo groza šādi:
175. lappuse
Apakšpozīcijā “3907 60 20 Ar viskozitāti 78 ml/g vai vairāk” pēdējo teikumu aizstāj ar šādu:
“Viskozitāte tiek aprēķināta atbilstoši ISO standartam 1628-5, izmantojot dihloretiķskābi kā šķīdinātāju.”
(1) OV L 256, 7.9.1987., 1. lpp.
(2) OV C 137, 6.5.2011., 1. lpp.
|
24.7.2013 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 210/3 |
Eiropas Savienības Kombinētās nomenklatūras skaidrojumi
2013/C 210/03
Saskaņā ar 9. panta 1. punkta a) apakšpunkta otro ievilkumu Padomes 1987. gada 23. jūlija Regulā (EEK) Nr. 2658/87 par tarifu un statistikas nomenklatūru un kopējo muitas tarifu (1) Eiropas Savienības Kombinētās nomenklatūras skaidrojumus (2) ar šo groza šādi:
101. lappusē tekstu aiz apakšpozīcijas “2402 10 00 Cigāri, Manilas cigāri un cigarilli, kas satur tabaku,” aizstāj ar šādu:
“Cigāri, Manilas cigāri un cigarilli ir tabakas rullīši, kurus var smēķēt un kurus, ņemot vērā to īpašības, paredzēts smēķēt vienīgi tādus, kādi tie ir, un kuriem:
|
a) |
ārējais apvalks ir no dabiskās tabakas, kas pilnīgi pārklāj izstrādājumu, ietverot, kur ir, filtru (bez papildu slāņa, kas daļēji pārklāj ārējo apvalku), bet cigāriem ar iemuti neietverot iemuti; vai |
|
b) |
ir izkulta maisījuma pildījums un ārējais apvalks parastā cigāra krāsā, no apakšpozīcijas 2403 91 00 atjaunotās tabakas, apvalks pilnīgi pārklāj izstrādājumu, ietverot, kur ir, filtru, bet cigāriem ar iemuti neietverot iemuti, vienības svars, neieskaitot filtru vai iemuti, nav mazāks par 2,3 g un nav lielāks par 10 g, apkārtmērs, kas ir lielāks par vismaz vienu trešdaļu garuma, nav mazāks par 34 mm. |
Ja izstrādājumi atbilst iepriekš minētajiem kritērijiem, izstrādājumus ar apvalku no atjaunotās tabakas, kuri daļēji var sastāvēt no vielām, kas nav tabaka, klasificē šajā apakšpozīcijā.”
(1) OV L 256, 7.9.1987., 1. lpp.
(2) OV C 137, 6.5.2011., 1. lpp.
|
24.7.2013 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 210/4 |
KOMISIJAS LĒMUMS
(2013. gada 18. jūlijs),
ar ko ieceļ Eiropas Patērētāju padomdevējas grupas locekļus un viņu vietniekus
2013/C 210/04
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Komisijas 2009. gada 14. septembra Lēmumu 2009/705/EK, ar ko tiek izveidota Eiropas Patērētāju padomdevēja grupa (1), un jo īpaši tā 4. pantu,
tā kā:
|
(1) |
Eiropas Patērētāju padomdevējas grupas pašreizējo locekļu pilnvaru termiņš beidzās 2013. gada 28. februārī. |
|
(2) |
Tāpēc uz trīs gadu laikposmu jāieceļ jauni locekļi un vietnieki, pamatojoties uz priekšlikumiem, ko iesniegušas dalībvalstis un Eiropas patērētāju organizācijas, |
IR NOLĒMUSI ŠĀDI.
Vienīgais pants
Par Eiropas Patērētāju padomdevējas grupas locekļiem vai vietniekiem uz trīs gadu pilnvaru laiku ieceļ šīs personas:
|
Locekļi |
Vietnieki |
|
Gilles DE HALLEUX (BE) |
Pieter-Jan DE KONING (BE) |
|
Bogomil NIKOLOV (BG) |
Daniela IVANOVA (BG) |
|
Libor DUPAL (CZ) |
Pavel STAŘIČNÝ (CZ) |
|
Benedicte FEDERSPIEL (DK) |
Vagn JELSØE (DK) |
|
Isabelle Marie Charlotte BUSCKE (DE) |
Heinz WILLNAT (DE) |
|
Helle ARUNIIT (EE) |
Tiiu MÜÜRSEPP (EE) |
|
Dermott JEWELL (IE) |
Michael KILCOYNE (IE) |
|
Evangelia KEKELEKI (EL) |
Fotios SPYROPOULOS (EL) |
|
Concepción MARTIN REY (ES) |
Eugenio RIBÓN SEISDEDOS (ES) |
|
Karine DE CRESCENZO (FR) |
Sandrine PERROIS (FR) |
|
Massimiliano DONA (IT) |
Giovanni FERRARI (IT) |
|
Fryni MICHAEL (CY) |
Loucas ARISTODEMOU (CY) |
|
Baiba MILTOVIČA (LV) |
Aivars SMAGARS (LV) |
|
Rūtenis PAUKŠTE (LT) |
Eglė KYBARTIENĖ (LT) |
|
Eugène KIRSCH (LU) |
Bob SCHMITZ (LU) |
|
Dóra GRAFNÉ BARANYI (HU) |
György BARANOVSZY (HU) |
|
Antoine GRIMA (MT) |
Pauline AZZOPARDI (MT) |
|
Michiel KARSKENS (NL) |
Jacobus T. PETERS (NL) |
|
Gabriele ZGUBIC-ENGLEDER (AT) |
Ulrike DOCEKAL (AT) |
|
Kamil PLUSKWA-DĄBROWSKI (PL) |
Grazyna ROKICKA (PL) |
|
Luís Sieuve DE LIMA DA SILVEIRA RODRIGUES (PT) |
Lina Maria CARDOSO LOPES (PT) |
|
Sorin-George TOMA (RO) |
Emil BOJIN (RO) |
|
Živa DROL NOVAK (SI) |
Breda KUTIN (SI) |
|
Petra VARGOVÁ ČASKOVSKÁ (SK) |
Božena STAŠENKOVÁ (SK) |
|
Juha BEURLING (FI) |
Ilkka SALMINEN (FI) |
|
Jens HENRIKSSON (SE) |
Jan BERTOFT (SE) |
|
Michelle SMYTH (UK) |
Antoinette McKEOWN (UK) |
|
Stephen RUSSELL (ANEC) |
Chiara GIOVANNINI (ANEC) |
|
Monique GOYENS (BEUC) |
Ursula PACHL (BEUC) |
Briselē, 2013. gada 18. jūlijā
Komisijas un tās priekšsēdētāja vārdā –
veselības un patērētāju ģenerāldirektore
Paola TESTORI COGGI
(1) OV L 244, 16.9.2009., 21. lpp.
|
24.7.2013 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 210/6 |
Komisijas paziņojums par pašreizējām valsts atbalsta atgūšanas procentu likmēm un atsauces/diskonta likmēm 28 dalībvalstīm, ko piemēro no 2013. gada 1. augusta
(Publicēts saskaņā ar 10. pantu Komisijas 2004. gada 21. aprīļa Regulā (EK) Nr. 794/2008 (OV L 140, 30.4.2004., 1. lpp.))
2013/C 210/05
Bāzes likmi aprēķina saskaņā ar Komisijas paziņojumu par atsauces likmes un diskonta likmes noteikšanas metodes pārskatīšanu (OV C 14, 19.1.2008., 6. lpp.). Atkarībā no atsauces likmes pielietojuma vēl ir jāpievieno šajā paziņojumā noteiktā rezerve. Diskonta likmei ir jāpievieno rezerve 100 bāzes punktu apmērā. Komisijas 2008. gada 30. janvāra Regula (EK) Nr. 271/2008, ar kuru groza Īstenošanas regulu (EK) Nr. 794/2004, paredz, ka, ja nav citādi noteikts īpašā lēmumā, arī atgūšanas likmi aprēķina, bāzes likmei pieskaitot 100 bāzes punktus.
Grozītās likmes ir norādītas treknrakstā.
Iepriekšējā tabula publicēta OV C 187, 29.6.2013., 12. lpp.
|
No |
Līdz |
AT |
BE |
BG |
CY |
CZ |
DE |
DK |
EE |
EL |
ES |
FI |
FR |
HR |
HU |
IE |
IT |
LT |
LU |
LV |
MT |
NL |
PL |
PT |
RO |
SE |
SI |
SK |
UK |
|
1.8.2013. |
… |
0,56 |
0,56 |
1,30 |
0,56 |
0,88 |
0,56 |
0,85 |
0,56 |
0,56 |
0,56 |
0,56 |
0,56 |
2,49 |
4,62 |
0,56 |
0,56 |
1,25 |
0,56 |
0,91 |
0,56 |
0,56 |
3,18 |
0,56 |
5,20 |
1,60 |
0,56 |
0,56 |
0,99 |
|
1.7.2013. |
31.7.2013. |
0,56 |
0,56 |
1,30 |
0,56 |
0,88 |
0,56 |
0,85 |
0,56 |
0,56 |
0,56 |
0,56 |
0,56 |
2,49 |
4,62 |
0,56 |
0,56 |
1,08 |
0,56 |
1,10 |
0,56 |
0,56 |
3,18 |
0,56 |
5,20 |
1,60 |
0,56 |
0,56 |
0,99 |
V Atzinumi
ADMINISTRATĪVAS PROCEDŪRAS
Eiropas Komisija
|
24.7.2013 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 210/7 |
Publikācija saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2001/24/EK par kredītiestāžu reorganizāciju un likvidāciju
Obligāti likvidējams Bank of Credit and Commerce International SA (BCCI SA) – RCS Luxembourg No B 10370
un
obligāti likvidējams BCCI Holdings (Luxembourg) SA (BCCI Holdings) – RCS Luxembourg No 12610
Abas uzņēmējsabiedrības saskaņā ar Luksemburgas tiesību aktiem ir sociétés anonymes ar juridisko adresi 2, rue de la Chapelle, 1325 Luxembourg un PO Box 320, 2013 Luxembourg
PAZIŅOJUMS PAR SLĒGŠANU
2013/C 210/06
Pārliecinājusies, ka visi pieejamie aktīvi ir sadalīti saņēmējiem, Luksemburgas Apgabaltiesas Komerclietu nodaļa Luksemburgā ar 2013. gada 5. jūlija spriedumu deva rīkojumu pabeigt BCCI SA un BCCI Holdings likvidācijas procesu. Tika apstiprinātas likvidatora darbības līdz 2013. gada 21. maijam. Tiem saņēmējiem, par kuriem pieejamā informācija neļāva likvidatoram nodot tiem likvidēšanas dividendes vai to daļas, aktīvi, kas atbilst nenodotajām dividendēm, ir noguldīti tiem saņemšanai Luksemburgas Caisse de Consignation, kuras adrese ir 3, rue de St Esprit, 1475 Luxembourg, e-pasts: BCCI@ts.etat.lu, tālr. +352 24782777, fakss +352 467262, kur šie līdzekļi likumā noteikto glabāšanas periodu tiks turēti to rīcībā.
BCCI SA un BCCI Holdings AAE filiāļu kreditori, kuri nav saņēmuši savas likvidācijas dividendes vai to daļas, var sazināties ar Centrālo banku, PO Box 2255, Abu Dhabi, United Arab Emirates, tālr. +971 26663204 / +971 26915855, fakss +971 26667327, epasts: LiqUAE@cbuae.gov.ae
Grāmatvedības ieraksti un dokumenti tiks glabāti likumā noteikto laiku, attiecīgi piecus un sešus gadus, šādās adresēs:
|
a) |
saistībā ar likvidācijām Luksemburgā un nelielajām filiālēm dažādās jurisdikcijās – Team relocations SA, reģistrēts Luksemburgā RCS B0024402, 112, rue de Kiem, 8030 Strassen; |
|
b) |
saistībā ar filiāļu likvidāciju AAE – Central Bank PO Box 2255, Abu Dhabi, United Arab Emirates; |
|
c) |
saistībā ar filiāļu likvidāciju Apvienotajā Karalistē – Iron Mountain UK, Norman Road, Pickardy Manor Way, Belvedere, Kent, DA17 6JY, UK. |
Luksemburgā, 2013. gada 11. jūlijā.
Likvidators: Jacques DELVAUX