ISSN 1977-0952

doi:10.3000/19770952.C_2013.036.lav

Eiropas Savienības

Oficiālais Vēstnesis

C 36

European flag  

Izdevums latviešu valodā

Informācija un paziņojumi

56. sējums
2013. gada 8. februāris


Paziņojums Nr.

Saturs

Lappuse

 

II   Informācija

 

EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀŽU UN STRUKTŪRU SNIEGTI PAZIŅOJUMI

 

Eiropas Komisija

2013/C 036/01

Valsts atbalsta apstiprināšana saskaņā ar LESD 107. un 108. pantu – Gadījumi, pret kuriem Komisijai nav iebildumu ( 1 )

1

2013/C 036/02

Valsts atbalsta apstiprināšana saskaņā ar LESD 107. un 108. pantu – Gadījumi, pret kuriem Komisijai nav iebildumu ( 1 )

6

2013/C 036/03

Valsts atbalsta apstiprināšana saskaņā ar LESD 107. un 108. pantu – Gadījumi, pret kuriem Komisijai nav iebildumu ( 1 )

11

2013/C 036/04

Iebildumu necelšana pret paziņoto koncentrāciju (Lieta COMP/M.6405 – Banco Santander/Rainbow) ( 1 )

12

2013/C 036/05

Iebildumu necelšana pret paziņoto koncentrāciju (Lieta COMP/M.6802 – Droege/Also-Actebis) ( 1 )

12

 

IV   Paziņojumi

 

EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀŽU UN STRUKTŪRU SNIEGTI PAZIŅOJUMI

 

Eiropas Komisija

2013/C 036/06

Euro maiņas kurss

13

2013/C 036/07

Sociālā nodrošinājuma sistēmu koordinācijas administratīvā komisija – Vidējās izmaksas pabalstiem natūrā

14

2013/C 036/08

Vidējās izmaksas par pabalstiem natūrā

16

2013/C 036/09

Vidējās izmaksas par pabalstiem natūrā

17

2013/C 036/10

Vidējās izmaksas par pabalstiem natūrā

19

 

V   Atzinumi

 

PROCEDŪRAS, KAS SAISTĪTAS AR KOPĒJĀS TIRDZNIECĪBAS POLITIKAS ĪSTENOŠANU

 

Eiropas Komisija

2013/C 036/11

Paziņojums par konkrētu antidempinga pasākumu gaidāmajām termiņa beigām

24

 

PROCEDŪRAS, KAS SAISTĪTAS AR KONKURENCES POLITIKAS ĪSTENOŠANU

 

Eiropas Komisija

2013/C 036/12

Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju (Lieta COMP/M.6820 – EQT Infrastructure II/E.ON Energy from Waste) – Lieta, kas pretendē uz vienkāršotu procedūru ( 1 )

25

 


 

(1)   Dokuments attiecas uz EEZ

LV

 


II Informācija

EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀŽU UN STRUKTŪRU SNIEGTI PAZIŅOJUMI

Eiropas Komisija

8.2.2013   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 36/1


Valsts atbalsta apstiprināšana saskaņā ar LESD 107. un 108. pantu

Gadījumi, pret kuriem Komisijai nav iebildumu

(Dokuments attiecas uz EEZ)

2013/C 36/01

Lēmuma pieņemšanas datums

14.12.2012.

Atbalsts Nr.

SA.35246 (12/N)

Dalībvalsts

Čehija

Reģions

Střední Čechy, Severovýchod, Jihovýchod, Střední Morava, Moravskoslezko, Jihozápad, Severozápad

107. panta 3. punkta a) apakšpunkts

Nosaukums (un/vai saņēmēja nosaukums)

Program poskytování kapitálu na rozšíření bez podpory v rámci Českého rozvojového, uzavřeného investičního fondu

Juridiskais pamats

 

Zákon č. 218/2000 Sb. o rozpočtových pravidlech;

 

Zákon č. 219/2000 Sb. o majetku České republiky a jejím vystupování v právních vztazích a zákon č. 189/2004 Sb. o kolektivním investování

Pasākuma veids

Shēma

Mērķis

Riska kapitāls, jauninājumi, MVU, reģionālā attīstība

Atbalsta veids

Riska kapitāla nodrošinājums

Budžets

Kopējais budžets: CZK 600 miljoni

Atbalsta intensitāte

Pasākums nav uzskatāms par atbalstu

Atbalsta ilgums

1.12.2012.–31.12.2024.

Tautsaimniecības nozares

Visas tautsaimniecības nozares, kas ir tiesīgas saņemt atbalstu

Piešķīrējas iestādes nosaukums un adrese

Ministerstvo průmyslu a obchodu

Na Františku 32

110 15 Praha 1

ČESKÁ REPUBLIKA

Cita informācija

Lēmuma autentiskais(-ie) teksts(-i) bez konfidenciālās informācijas ir pieejams(-i):

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm

Lēmuma pieņemšanas datums

14.12.2012.

Atbalsts Nr.

SA.35247 (12/N)

Dalībvalsts

Čehija

Reģions

Střední Čechy, Jihozápad, Severovýchod, Jihovýchod, Střední Morava, Moravskoslezko, Severozápad

107. panta 3. punkta a) apakšpunkts

Nosaukums (un/vai saņēmēja nosaukums)

Program podpory v podobě kapitálu v rané fázi v rámci Českého rozvojového, uzavřeného investičního fondu

Juridiskais pamats

 

Zákon č. 218/2000 Sb. o rozpočtových pravidlech;

 

Zákon č. 219/2000 Sb. o majetku České republiky a jejím vystupování v právních vztazích a zákon č. 189/2004 Sb. o kolektivním investování

Pasākuma veids

Shēma

Mērķis

Riska kapitāls, jauninājumi, MVU, reģionālā attīstība

Atbalsta veids

Riska kapitāla nodrošinājums

Budžets

Kopējais budžets: CZK 900 miljoni

Atbalsta intensitāte

Atbalsta ilgums

14.12.2012.–31.12.2024.

Tautsaimniecības nozares

Visas tautsaimniecības nozares, kas ir tiesīgas saņemt atbalstu

Piešķīrējas iestādes nosaukums un adrese

Ministerstvo průmyslu a obchodu

Na Františku 32

110 15 Praha 1

ČESKÁ REPUBLIKA

Cita informācija

Lēmuma autentiskais(-ie) teksts(-i) bez konfidenciālās informācijas ir pieejams(-i):

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm

Lēmuma pieņemšanas datums

17.12.2012.

Atbalsts Nr.

SA.35743 (12/N)

Dalībvalsts

Portugāle

Reģions

Nosaukums (un/vai saņēmēja nosaukums)

Concessão extraordinária de garantias pessoais pelo Estado, no âmbito do sistema financeiro.

Juridiskais pamats

A base jurídica engloba a Lei n.o 60-A/2008, de 20 de outubro + Portaria 1219-A/2008, de 23 de outubro de 2008, alterada pelas Portarias 946/2010, de 22 de setembro de 2010 e 80/2012, de 27 de março de 2012 + Proposta de Lei do Orçamento do Estado para 2013.

Pasākuma veids

Shēma

Mērķis

Līdzekļi būtisku tautsaimniecības problēmu risināšanai

Atbalsta veids

Garantija

Budžets

Kopējais budžets: EUR 24,12 miljardi

Atbalsta intensitāte

Atbalsta ilgums

1.1.2013.–30.6.2013.

Tautsaimniecības nozares

Finanšu pakalpojumu darbības, izņemot apdrošināšanu un pensiju uzkrāšanu

Piešķīrējas iestādes nosaukums un adrese

Ministério das Finanças

Av. Infante D. Henriques 1.o

1149-009 Lisboa

PORTUGAL

Cita informācija

Lēmuma autentiskais(-ie) teksts(-i) bez konfidenciālās informācijas ir pieejams(-i):

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm

Lēmuma pieņemšanas datums

7.12.2012.

Atbalsts Nr.

SA.35748 (12/N)

Dalībvalsts

Vācija

Reģions

Nosaukums (un/vai saņēmēja nosaukums)

Prolongation of the German support scheme for banks H1 2013 („Drittes Finanzmarktstabilisierungsgesetz“)

Juridiskais pamats

 

Entwurf eines Dritten Finanzmarktstbilisierungsgesetzes

 

Finanzmarktstabilisierungsfondsgesetz (FMStFG)

 

Finanzmarktstabilisierungsfondsverordnung (FMStFV)

Pasākuma veids

Shēma

Mērķis

Līdzekļi būtisku tautsaimniecības problēmu risināšanai, grūtībās nonākušu uzņēmumu glābšana

Atbalsta veids

Citi līdzdalības veidi pamatkapitālā, garantija – Übernahme von Risikopositionen mit Rückübertragung

Budžets

 

Kopējais budžets: EUR 480 miljardi

 

Gada budžets: EUR 480 miljardi

Atbalsta intensitāte

100 %

Atbalsta ilgums

1.1.2013.–30.6.2013.

Tautsaimniecības nozares

Finanšu un apdrošināšanas darbības

Piešķīrējas iestādes nosaukums un adrese

Bundesministerium der Finanzen

Wilhelmstr. 97

10117 Berlin

DEUTSCHLAND

Bundesanstalt für Finanzmarktstabilisierung

Taunusanlage 6

60329 Frankfurt am Main

DEUTSCHLAND

Cita informācija

Lēmuma autentiskais(-ie) teksts(-i) bez konfidenciālās informācijas ir pieejams(-i):

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm

Lēmuma pieņemšanas datums

14.12.2012.

Atbalsts Nr.

SA.35819 (12/N)

Dalībvalsts

Īrija

Reģions

Nosaukums (un/vai saņēmēja nosaukums)

The proposed prolongation of the provision of recoupable funding for the resolution of credit unions under the Central Bank and Credit Institutions (Resolution) Act 2011 until 30 June 2013

Juridiskais pamats

Central Bank and Credit Institutions (Resolution) Act 2011

Pasākuma veids

Shēma

Mērķis

Līdzekļi būtisku tautsaimniecības problēmu risināšanai

Atbalsta veids

Garantija, tieša dotācija

Budžets

Kopējais budžets: EUR 500 miljoni

Atbalsta intensitāte

Atbalsta ilgums

1.1.2013.–30.6.2013.

Tautsaimniecības nozares

Finanšu un apdrošināšanas darbības

Piešķīrējas iestādes nosaukums un adrese

Minister for Finance

Department of Finance

Government Buildings

Merrion Street

Dublin 2

IRELAND

Cita informācija

Lēmuma autentiskais(-ie) teksts(-i) bez konfidenciālās informācijas ir pieejams(-i):

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm


8.2.2013   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 36/6


Valsts atbalsta apstiprināšana saskaņā ar LESD 107. un 108. pantu

Gadījumi, pret kuriem Komisijai nav iebildumu

(Dokuments attiecas uz EEZ)

2013/C 36/02

Lēmuma pieņemšanas datums

14.12.2012.

Atbalsts Nr.

SA.33386 (12/N)

Dalībvalsts

Polija

Reģions

Dolnośląskie

Nosaukums (un/vai saņēmēja nosaukums)

Likwidacja obszarów wykluczenia informacyjnego i budowa dolnośląskiej sieci szkieletowej

Juridiskais pamats

1)

Ustawa z dnia 6 grudnia 2006 r. o zasadach prowadzenia polityki rozwoju

2)

Ustawa z dnia 7 maja 2010 r. o wspieraniu rozwoju sieci i usług telekomunikacyjnych

3)

Ustawa z dnia 30 kwietnia 2004 r. o postępowaniu w sprawach dotyczących pomocy publicznej

4)

Regionalny Program Operacyjny dla Województwa Dolnośląskiego na lata 2007–2013

Pasākuma veids

Shēma

Patrz załącznik nr 1 do formularza – nazwa beneficjenta

Mērķis

Nozares attīstība, reģionālā attīstība

Atbalsta veids

Tieša dotācija

Budžets

Kopējais budžets: PLN 215 miljoni

Atbalsta intensitāte

Atbalsta ilgums

30.12.2012.–30.12.2019.

Tautsaimniecības nozares

Bezvadu telekomunikācijas pakalpojumi, kabeļu telekomunikācijas pakalpojumi

Piešķīrējas iestādes nosaukums un adrese

Samorząd Województwa Dolnośląskiego

Wybrzeże Juliusza Słowackiego 12–14

50-411 Wrocław

POLSKA/POLAND

Cita informācija

Lēmuma autentiskais(-ie) teksts(-i) bez konfidenciālās informācijas ir pieejams(-i):

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm

Lēmuma pieņemšanas datums

24.8.2012.

Atbalsts Nr.

SA.34338 (12/N)

Dalībvalsts

Grieķija

Reģions

107. panta 3. punkta a) apakšpunkts

Nosaukums (un/vai saņēmēja nosaukums)

JEREMIE measure: ‘Early Stage ICT Venture Capital Fund and Seed/Technology Transfer ICT Fund’

Juridiskais pamats

Ministerial Decision (Ref: 39481/ΕΥΣ5227/ΦΕΚ1751/1-7-08) ‘Constitution of JEREMIE Holding Fund’

JEREMIE Holding Fund Greece: Call for expression of interest to select Financial Intermediary to implement the Risk Capital Financial Instruments in the ICT sector (Ref. JER001/2011/2)

Pasākuma veids

Shēma

Mērķis

Riska kapitāls

Atbalsta veids

Riska kapitāla nodrošinājums

Budžets

Kopējais budžets: EUR 57,50 miljoni

Atbalsta intensitāte

Atbalsta ilgums

Līdz 31.12.2022.

Tautsaimniecības nozares

Telekomunikācija, datorprogrammēšana, konsultēšana un saistītas darbības, informācijas pakalpojumi, datoru, individuālās lietošanas priekšmetu un mājsaimniecības piederumu remonts, datoru un perifēro iekārtu ražošana, sakaru iekārtu ražošana, elektronisko komponentu un plašu ražošana, informācijas un komunikāciju tehnoloģiju iekārtu vairumtirdzniecība, datorprogrammatūras tiražēšana

Piešķīrējas iestādes nosaukums un adrese

Managing authority of the Operational Programme ‘Digital Convergence 2007-2013’

Lekka 23-25

105 62 Athens

GREECE

Cita informācija

Lēmuma autentiskais(-ie) teksts(-i) bez konfidenciālās informācijas ir pieejams(-i):

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm

Lēmuma pieņemšanas datums

20.11.2012.

Atbalsts Nr.

SA.35000 (12/N)

Dalībvalsts

Vācija

Reģions

Bayern

107. panta 3. punkta c) apakšpunkts

Nosaukums (un/vai saņēmēja nosaukums)

Hochgeschwindigkeitsnetze in Gewerbe- und Kumulationsgebieten in Bayern

Juridiskais pamats

1.

Bayerische Haushaltsordnung

2.

Richtlinie zur Förderung des Aufbaus von Hochgeschwindigkeitsnetzen in Gewerbe- und Kumulationsgebieten in Bayern

Pasākuma veids

Shēma

Mērķis

Nozares attīstība

Atbalsta veids

Tieša dotācija

Budžets

Kopējais budžets: EUR 2 miljardi

Atbalsta intensitāte

Pasākums nav uzskatāms par atbalstu

Atbalsta ilgums

1.10.2012.–31.12.2017.

Tautsaimniecības nozares

Telekomunikācija

Piešķīrējas iestādes nosaukums un adrese

Die örtlich zuständige Bezirksregierung des Freistaates Bayern (Regierung von Unterfranken, Oberfranken, Mittelfranken, Oberpfalz, Niederbayern, Oberbayern oder Schwaben)

Cita informācija

Lēmuma autentiskais(-ie) teksts(-i) bez konfidenciālās informācijas ir pieejams(-i):

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm

Lēmuma pieņemšanas datums

19.12.2012.

Atbalsts Nr.

SA.35220 (12/N)

Dalībvalsts

Grieķija

Reģions

Κεντρική Μακεδονία

107. panta 3. punkta c) apakšpunkts

Nosaukums (un/vai saņēmēja nosaukums)

Εκσυγχρονισμός κρατικού αερολιμένα Μακεδονία

Juridiskais pamats

 

Νόμοι: 1418/84, 3263/2004, 3669/08, Οδηγία 2004/18/ΕΚ.

 

Αποφάσεις: 57838/29-10-2001, 1502/Φ.95/10-06-2011.

Pasākuma veids

Individuālais atbalsts

Υπηρεσία πολιτικής αεροπορίας, Hellenic Civil Aviation Authority

Mērķis

Reģionālā attīstība

Atbalsta veids

Tieša dotācija

Budžets

Kopējais budžets: EUR 147,60 miljoni

Atbalsta intensitāte

64 %

Atbalsta ilgums

Līdz 31.12.2013.

Tautsaimniecības nozares

Gaisa transports

Piešķīrējas iestādes nosaukums un adrese

Ενδιάμεση Διαχειριστική Αρχή Μεταφορών

Αγ. Σοφίας 10

Ν. ΨΥΧΙΚΟ

154 51 Αθήνα/Athens

ΕΛΛΑΔΑ/GREECE

Cita informācija

Lēmuma autentiskais(-ie) teksts(-i) bez konfidenciālās informācijas ir pieejams(-i):

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm

Lēmuma pieņemšanas datums

19.12.2012.

Atbalsts Nr.

SA.35378 (12/N)

Dalībvalsts

Vācija

Reģions

Brandenburg

107. panta 3. punkta a) apakšpunkts

Nosaukums (un/vai saņēmēja nosaukums)

Finanzierung des Flughafens Berlin Brandenburg

Juridiskais pamats

Die haushaltsrechtlichen Grundlagen für die Beschlussfassung der Gesellschafter werden derzeit im Gesetzgebungsverfahren geschaffen.

Pasākuma veids

ad hoc atbalstam

Flughafen Berlin Brandenburg GmbH

Mērķis

Citas jomas, nozares attīstība

Atbalsta veids

Tieša dotācija

Budžets

Kopējais budžets: EUR 1,2 miljardi

Atbalsta intensitāte

0 % – pasākums nav uzskatāms par atbalstu

Atbalsta ilgums

No 15.1.2013.

Tautsaimniecības nozares

Gaisa transports

Piešķīrējas iestādes nosaukums un adrese

Berliner Senatsverwaltung für Finanzen, Referat IC

Klosterstraße 59

10179 Berlin

DEUTSCHLAND

Ministerium der Finanzen des Landes Brandenburg, Referat 43

Heinrich-Mann-Allee 107

14473 Potsdam

DEUTSCHLAND

Bundesministerium für Verkehr, Bau und Stadtentwicklung, Referat Z12

Invalidenstraße 44

10115 Berlin

DEUTSCHLAND

Cita informācija

Lēmuma autentiskais(-ie) teksts(-i) bez konfidenciālās informācijas ir pieejams(-i):

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm


8.2.2013   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 36/11


Valsts atbalsta apstiprināšana saskaņā ar LESD 107. un 108. pantu

Gadījumi, pret kuriem Komisijai nav iebildumu

(Dokuments attiecas uz EEZ)

2013/C 36/03

Lēmuma pieņemšanas datums

2.8.2012.

Atbalsts Nr.

SA.30569 (NN 33/10)

Dalībvalsts

Bulgārija

Reģions

Nosaukums (un/vai saņēmēja nosaukums)

Схема за помощ за българската филмова индустрия

Juridiskais pamats

Закон за филмовата индустрия/ЗФИ/, Обн. ДВ. бр. 105 от 2 декември 2003 г., изм. ДВ. бр. 28 от 1 април 2005 г., изм. ДВ. бр. 94 от 25 ноември 2005 г., изм. ДВ. бр. 105 от 29 декември 2005 г., изм. ДВ. бр. 30 от 11 април 2006 г., изм. ДВ. бр. 34 от 25 април 2006 г., изм. ДВ. бр. 98 от 27 ноември 2007 г., изм. ДВ. бр. 42 от 5 юни 2009 г., изм. ДВ. бр. 74 от 15 септември 2009 г.; Устройствен правилник на изпълнителна агенция „Национален филмов център“, Приет с ПМС № 97 от 13 май 2004 г., Обн. ДВ. бр. 42 от 21 май 2004 г., изм. ДВ. бр. 51 от 21 юни 2005 г., изм. ДВ. бр. 14 от 14 февруари 2006 г., изм. ДВ. бр. 17 от 24 февруари 2006 г., изм. ДВ. бр. 17 от 19 февруари 2008 г., изм. ДВ. бр. 43 от 29 април 2008 г., изм. ДВ. бр. 103 от 2 декември 2008 г.; Закон за закрила и развитие на културата, Обн. ДВ. бр. 50 от 1 юни 1999 г., изм. ДВ. бр. 1 от 4 януари 2000 г., попр. ДВ. бр. 34 от 6 април 2001 г., изм. ДВ. бр. 75 от 2 август 2002 г., изм. ДВ. бр. 55 от 25 юни 2004 г., изм. ДВ. бр. 28 от 1 април 2005 г., изм. ДВ. бр. 74 от 13 септември 2005 г., изм. ДВ. бр. 93 от 22 ноември 2005 г., изм. ДВ. бр. 99 от 9 декември 2005 г., изм. ДВ. бр. 103 от 23 декември 2005 г., изм. ДВ. бр. 21 от 10 март 2006 г., изм. ДВ. бр. 41 от 19 май 2006 г., изм. ДВ. бр. 106 от 27 декември 2006 г., изм. ДВ. бр. 84 от 19 октомври 2007 г., изм. ДВ. бр. 19 от 13 март 2009 г., изм. ДВ. бр. 42 от 5 юни 2009 г., изм. ДВ. бр. 74 от 15 септември 2009 г.; Устройствен правилник на министерството на културата, Обн. ДВ. бр. 80 от 9 октомври 2009 г.

Pasākuma veids

Atbalsta shēma

Mērķis

Kultūras veicināšana, nozaru attīstība

Atbalsta veids

Tiešā dotācija

Budžets

Kopējais plānotais atbalsta apjoms: BGN 121,6 miljoni

Atbalsta intensitāte

80 %

Atbalsta ilgums

1.1.2010.–31.12.2017.

Tautsaimniecības nozares

Plašsaziņas līdzekļi

Piešķīrējas iestādes nosaukums un adrese

Изпълнителна агенция „Национален филмов център“

бул. „Княз Дондуков“ № 2-А

1000 София/Sofia

БЪЛГАРИЯ/BULGARIA

Cita informācija

Lēmuma autentiskais(-ie) teksts(-i) bez konfidenciālās informācijas ir pieejams(-i):

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm


8.2.2013   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 36/12


Iebildumu necelšana pret paziņoto koncentrāciju

(Lieta COMP/M.6405 – Banco Santander/Rainbow)

(Dokuments attiecas uz EEZ)

2013/C 36/04

Komisija 2011. gada 29. novembrī nolēma neiebilst pret iepriekš minēto paziņoto koncentrāciju un atzīt to par saderīgu ar kopējo tirgu. Šis lēmums pamatots ar Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 6. panta 1. punkta b) apakšpunktu. Pilns lēmuma teksts ir pieejams tikai angļu valodā, un to publicēs pēc tam, kad no teksta būs izņemta visa komercnoslēpumus saturošā informācija. Lēmums būs pieejams:

Komisijas konkurences tīmekļa vietnes uzņēmumu apvienošanos sadaļā (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Šajā tīmekļa vietnē ir pieejamas dažādas individuālo apvienošanās lēmumu meklēšanas iespējas, tostarp meklēšana pēc sabiedrības nosaukuma, lietas numura, datuma un nozaru kodiem,

elektroniskā veidā EUR-Lex tīmekļa vietnē (http://eur-lex.europa.eu/lv/index.htm) ar dokumenta numuru 32011M6405. EUR-Lex piedāvā tiešsaistes piekļuvi Eiropas Kopienu tiesību aktiem.


8.2.2013   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 36/12


Iebildumu necelšana pret paziņoto koncentrāciju

(Lieta COMP/M.6802 – Droege/Also-Actebis)

(Dokuments attiecas uz EEZ)

2013/C 36/05

Komisija 2013. gada 30. janvārī nolēma neiebilst pret iepriekš minēto paziņoto koncentrāciju un atzīt to par saderīgu ar kopējo tirgu. Šis lēmums pamatots ar Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 6. panta 1. punkta b) apakšpunktu. Pilns lēmuma teksts ir pieejams tikai vācu valodā, un to publicēs pēc tam, kad no teksta būs izņemta visa komercnoslēpumus saturošā informācija. Lēmums būs pieejams:

Komisijas konkurences tīmekļa vietnes uzņēmumu apvienošanos sadaļā (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Šajā tīmekļa vietnē ir pieejamas dažādas individuālo apvienošanās lēmumu meklēšanas iespējas, tostarp meklēšana pēc sabiedrības nosaukuma, lietas numura, datuma un nozaru kodiem,

elektroniskā veidā EUR-Lex tīmekļa vietnē (http://eur-lex.europa.eu/lv/index.htm) ar dokumenta numuru 32013M6802. EUR-Lex piedāvā tiešsaistes piekļuvi Eiropas Kopienu tiesību aktiem.


IV Paziņojumi

EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀŽU UN STRUKTŪRU SNIEGTI PAZIŅOJUMI

Eiropas Komisija

8.2.2013   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 36/13


Euro maiņas kurss (1)

2013. gada 7. februāris

2013/C 36/06

1 euro =


 

Valūta

Maiņas kurss

USD

ASV dolārs

1,3546

JPY

Japānas jena

126,88

DKK

Dānijas krona

7,4605

GBP

Lielbritānijas mārciņa

0,86240

SEK

Zviedrijas krona

8,6339

CHF

Šveices franks

1,2312

ISK

Islandes krona

 

NOK

Norvēģijas krona

7,4350

BGN

Bulgārijas leva

1,9558

CZK

Čehijas krona

25,275

HUF

Ungārijas forints

294,35

LTL

Lietuvas lits

3,4528

LVL

Latvijas lats

0,6998

PLN

Polijas zlots

4,1885

RON

Rumānijas leja

4,4103

TRY

Turcijas lira

2,3940

AUD

Austrālijas dolārs

1,3135

CAD

Kanādas dolārs

1,3488

HKD

Hongkongas dolārs

10,5067

NZD

Jaunzēlandes dolārs

1,6241

SGD

Singapūras dolārs

1,6775

KRW

Dienvidkorejas vona

1 479,03

ZAR

Dienvidāfrikas rands

12,0740

CNY

Ķīnas juaņa renminbi

8,4420

HRK

Horvātijas kuna

7,5790

IDR

Indonēzijas rūpija

13 144,55

MYR

Malaizijas ringits

4,2002

PHP

Filipīnu peso

55,058

RUB

Krievijas rublis

40,6910

THB

Taizemes bāts

40,340

BRL

Brazīlijas reāls

2,6881

MXN

Meksikas peso

17,1761

INR

Indijas rūpija

72,1800


(1)  Datu avots: atsauces maiņas kursu publicējusi ECB.


8.2.2013   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 36/14


SOCIĀLĀ NODROŠINĀJUMA SISTĒMU KOORDINĀCIJAS ADMINISTRATĪVĀ KOMISIJA

VIDĒJĀS IZMAKSAS PABALSTIEM NATŪRĀ

2013/C 36/07

VIDĒJĀS IZMAKSAS PABALSTIEM NATŪRĀ 2007. GADĀ

Gada vidējās izmaksās nav ņemts vērā samazinājums par 20 %, kas paredzēts Padomes Regulas (EEK) Nr. 574/72 (1) 94. panta 2. punktā un 95. panta 2. punktā.

Vidējās mēneša neto izmaksas ir samazinātas par 20 %.

I.   Regulas (EEK) Nr. 574/72 94. panta piemērošana

Kompensējamās summas saistībā ar pabalstiem natūrā, kurus saskaņā ar Regulas (EEK) Nr. 1408/71 (2) 19. panta 2. punktu 2007. gadā izsniedza ģimenes locekļiem, noteiks, pamatojoties uz šādām vidējām izmaksām.

 

Gadā

Mēnesī (neto)

Rumānija (uz vienu iedzīvotāju)

Darba ņēmēju ģimenes locekļi, kas jaunāki par 60 gadiem

Pensionāri, kas jaunāki par 60 gadiem

Pensionāru ģimenes locekļi, kas jaunāki par 60 gadiem

RON 505,84

RON 33,72

II.   Regulas (EEK) Nr. 574/72 95. panta piemērošana

Kompensējamās summas saistībā ar pabalstiem natūrā, kurus saskaņā ar Regulas (EEK) Nr. 1408/71 28. un 28.a pantu izsniedza 2007. gadā, noteiks, pamatojoties uz šādām vidējām izmaksām (no 2002. gada tikai uz vienu iedzīvotāju).

 

Gadā

Mēnesī (neto)

Rumānija (uz vienu iedzīvotāju)

Darba ņēmēju ģimenes locekļi vecuma grupā 60 gadi un vairāk

Pensionāri vecuma grupā 60 gadi un vairāk

Pensionāru ģimenes locekļi vecuma grupā 60 gadi un vairāk

RON 1 011,68

RON 67,45

VIDĒJĀS IZMAKSAS PABALSTIEM NATŪRĀ 2008. GADĀ

Gada vidējās izmaksās nav ņemts vērā samazinājums par 20 %, kas paredzēts Padomes Regulas (EEK) Nr. 574/72 94. panta 2. punktā un 95. panta 2. punktā.

Vidējās mēneša neto izmaksas ir samazinātas par 20 %.

I.   Regulas (EEK) Nr. 574/72 94. panta piemērošana

Kompensējamās summas saistībā ar pabalstiem natūrā, kurus saskaņā ar Regulas (EEK) Nr. 1408/71 19. panta 2. punktu 2008. gadā izsniedza ģimenes locekļiem, noteiks, pamatojoties uz šādām vidējām izmaksām.

 

Gadā

Mēnesī (neto)

Bulgārija (uz vienu iedzīvotāju)

Darba ņēmēju ģimenes locekļi, kas jaunāki par 65 gadiem

Pensionāri, kas jaunāki par 65 gadiem

Pensionāru ģimenes locekļi, kas jaunāki par 65 gadiem

BGN 217,61

BGN 14,51

II.   Regulas (EEK) Nr. 574/72 95. panta piemērošana

Kompensējamās summas saistībā ar pabalstiem natūrā, kurus saskaņā ar Regulas (EEK) Nr. 1408/71 28. un 28.a pantu izsniedza 2008. gadā, noteiks, pamatojoties uz šādām vidējām izmaksām (no 2002. gada tikai uz vienu iedzīvotāju).

 

Gadā

Mēnesī (neto)

Bulgārija (uz vienu iedzīvotāju)

Darba ņēmēju ģimenes locekļi vecuma grupā 65 gadi un vairāk

Pensionāri vecuma grupā 65 gadi un vairāk

Pensionāru ģimenes locekļi vecuma grupā 65 gadi un vairāk

BGN 412,15

BGN 27,48

VIDĒJĀS IZMAKSAS PABALSTIEM NATŪRĀ 2009. GADĀ

Gada vidējās izmaksās nav ņemts vērā samazinājums par 20 %, kas paredzēts Padomes Regulas (EEK) Nr. 574/72 94. panta 2. punktā un 95. panta 2. punktā.

Vidējās mēneša neto izmaksas ir samazinātas par 20 %.

I.   Regulas (EEK) Nr. 574/72 94. panta piemērošana

Kompensējamās summas saistībā ar pabalstiem natūrā, kurus saskaņā ar Regulas (EEK) Nr. 1408/71 19. panta 2. punktu 2009. gadā izsniedza ģimenes locekļiem, noteiks, pamatojoties uz šādām vidējām izmaksām.

 

Gadā

Mēnesī (neto)

Bulgārija (uz vienu iedzīvotāju)

Darba ņēmēju ģimenes locekļi, kas jaunāki par 65 gadiem

Pensionāri, kas jaunāki par 65 gadiem

Pensionāru ģimenes locekļi, kas jaunāki par 65 gadiem

BGN 219,36

BGN 14,62

II.   Regulas (EEK) Nr. 574/72 95. panta piemērošana

Kompensējamās summas saistībā ar pabalstiem natūrā, kurus saskaņā ar Regulas (EEK) Nr. 1408/71 28. un 28.a pantu izsniedza 2009. gadā, noteiks, pamatojoties uz šādām vidējām izmaksām (no 2002. gada tikai uz vienu iedzīvotāju).

 

Gadā

Mēnesī (neto)

Bulgārija (uz vienu iedzīvotāju)

Darba ņēmēju ģimenes locekļi vecuma grupā 65 gadi un vairāk

Pensionāri vecuma grupā 65 gadi un vairāk

Pensionāru ģimenes locekļi vecuma grupā 65 gadi un vairāk

BGN 415,84

BGN 27,72


(1)  OV L 74, 27.3.1972., 1. lpp.

(2)  OV L 149, 5.7.1971., 2. lpp.


8.2.2013   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 36/16


VIDĒJĀS IZMAKSAS PAR PABALSTIEM NATŪRĀ

2013/C 36/08

VIDĒJĀS IZMAKSAS PAR PABALSTIEM NATŪRĀ 2005. GADĀ

Gada vidējās izmaksās nav ņemts vērā samazinājums par 20 %, kas paredzēts Padomes Regulas (EEK) Nr. 574/72 (1) 94. panta 2. punktā un 95. panta 2. punktā.

Vidējās mēneša neto izmaksas ir samazinātas par 20 %.

I.   Regulas (EEK) Nr. 574/72 94. panta piemērošana

Kompensējamās summas saistībā ar pabalstiem natūrā, kurus saskaņā ar Padomes Regulas (EEK) Nr. 1408/71 (2) 19. panta 2. punktu 2005. gadā izsniedza ģimenes locekļiem, noteiks, pamatojoties uz šādām vidējām izmaksām.

 

Gadā

Mēnesī (neto)

Īrija

EUR 3 691,51

EUR 246,10

II.   Regulas (EEK) Nr. 574/72 95. panta piemērošana

Kompensējamās summas saistībā ar pabalstiem natūrā, kurus saskaņā ar Regulas (EEK) Nr. 1408/71 28. un 28.a pantu piešķīra 2005. gadā, noteiks, pamatojoties uz šādām vidējām izmaksām (no 2002. gada tikai uz cilvēku).

 

Gadā

Mēnesī (neto)

Īrija

EUR 7 483,51

EUR 498,90


(1)  OV L 74, 27.3.1972., 1. lpp.

(2)  OV L 149, 5.7.1971., 2. lpp.


8.2.2013   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 36/17


VIDĒJĀS IZMAKSAS PAR PABALSTIEM NATŪRĀ

2013/C 36/09

VIDĒJĀS IZMAKSAS PAR PABALSTIEM NATŪRĀ 2008. GADĀ

Gada vidējās izmaksās nav ņemts vērā samazinājums par 20 %, kas paredzēts Padomes Regulas (EEK) Nr. 574/72 (1) 94. panta 2. punktā un 95. panta 2. punktā.

Vidējās mēneša neto izmaksas ir samazinātas par 20 %.

I.   Regulas (EEK) Nr. 574/72 94. panta piemērošana

Kompensējamās summas saistībā ar pabalstiem natūrā, kurus saskaņā ar Padomes Regulas (EEK) Nr. 1408/71 (2) 19. panta 2. punktu 2008. gadā izsniedza ģimenes locekļiem, noteiks, pamatojoties uz šādām vidējām izmaksām.

 

Gadā

Mēnesī (neto)

Rumānija (uz vienu cilvēku)

Darba ņēmēju ģimenes locekļi, kas jaunāki par 60 gadiem

Pensionāri, kas jaunāki par 60 gadiem

Pensionāru ģimenes locekļi, kas jaunāki par 60 gadiem

RON 658,02

RON 43,87

II.   Regulas (EEK) Nr. 574/72 95. panta piemērošana

Kompensējamās summas saistībā ar pabalstiem natūrā, kurus saskaņā ar Regulas (EEK) Nr. 1408/71 28. un 28.a pantu piešķīra 2008. gadā, noteiks, pamatojoties uz šādām vidējām izmaksām (no 2002. gada tikai uz cilvēku).

 

Gadā

Mēnesī (neto)

Rumānija (uz vienu cilvēku)

Darba ņēmēju ģimenes locekļi vecuma grupā 60 gadi un vairāk

Pensionāri vecuma grupā 60 gadi un vairāk

Pensionāru ģimenes locekļi vecuma grupā 60 gadi un vairāk

RON 1 316,04

RON 87,74

VIDĒJĀS IZMAKSAS PAR PABALSTIEM NATŪRĀ 2009. GADĀ

Gada vidējās izmaksās nav ņemts vērā samazinājums par 20 %, kas paredzēts Padomes Regulas (EEK) Nr. 574/72 94. panta 2. punktā un 95. panta 2. punktā.

Vidējās mēneša neto izmaksas ir samazinātas par 20 %.

I.   Regulas (EEK) Nr. 574/72 94. panta piemērošana

Kompensējamās summas saistībā ar pabalstiem natūrā, kurus saskaņā ar Padomes Regulas (EEK) Nr. 1408/71 19. panta 2. punktu 2009. gadā izsniedza ģimenes locekļiem, noteiks, pamatojoties uz šādām vidējām izmaksām.

 

Gadā

Mēnesī (neto)

Rumānija (uz vienu cilvēku)

Darba ņēmēju ģimenes locekļi, kas jaunāki par 60 gadiem

Pensionāri, kas jaunāki par 60 gadiem

Pensionāru ģimenes locekļi, kas jaunāki par 60 gadiem

RON 593,73

RON 39,58

II.   Regulas (EEK) Nr. 574/72 95. panta piemērošana

Kompensējamās summas saistībā ar pabalstiem natūrā, kurus saskaņā ar Regulas (EEK) Nr. 1408/71 28. un 28.a pantu piešķīra 2009. gadā, noteiks, pamatojoties uz šādām vidējām izmaksām (no 2002. gada tikai uz cilvēku).

 

Gadā

Mēnesī (neto)

Rumānija (uz vienu cilvēku)

Darba ņēmēju ģimenes locekļi vecuma grupā 60 gadi un vairāk

Pensionāri vecuma grupā 60 gadi un vairāk

Pensionāru ģimenes locekļi vecuma grupā 60 gadi un vairāk

RON 1 187,45

RON 79,16


(1)  OV L 74, 27.3.1972., 1. lpp.

(2)  OV L 149, 5.7.1971., 2. lpp.


8.2.2013   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 36/19


VIDĒJĀS IZMAKSAS PAR PABALSTIEM NATŪRĀ

2013/C 36/10

VIDĒJĀS IZMAKSAS PAR PABALSTIEM NATŪRĀ 2008. GADĀ

Gada vidējās izmaksās nav ņemts vērā samazinājums par 20 %, kas paredzēts Padomes Regulas (EEK) Nr. 574/72 (1) 94. panta 2. punktā un 95. panta 2. punktā.

Vidējās mēneša neto izmaksas ir samazinātas par 20 %.

I.   Regulas (EEK) Nr. 574/72 94. panta piemērošana

Kompensējamās summas saistībā ar pabalstiem natūrā, kurus saskaņā ar Regulas (EEK) Nr. 1408/71 (2) 19. panta 2. punktu 2008. gadā izsniedza ģimenes locekļiem, noteiks, pamatojoties uz šādām vidējām izmaksām.

 

Gadā

Mēnesī (neto)

Malta

EUR 767,64

EUR 51,18

II.   Regulas (EEK) Nr. 574/72 95. panta piemērošana

Kompensējamās summas saistībā ar pabalstiem natūrā, kurus saskaņā ar Regulas (EEK) Nr. 1408/71 28. un 28.a pantu izsniedza 2008. gadā, noteiks, pamatojoties uz šādām vidējām izmaksām (no 2002. gada tikai uz vienu iedzīvotāju).

 

Gadā

Mēnesī (neto)

Malta

EUR 1 644,80

EUR 109,65

VIDĒJĀS IZMAKSAS PAR PABALSTIEM NATŪRĀ 2010. GADĀ

(Jāpiemēro attiecībā uz EBTA valstīm 2010. gadam)

(Jāpiemēro attiecībā uz ES dalībvalstīm laikposmā no 2010. gada 1. janvāra līdz 2010. gada 30. aprīlim)

Gada vidējās izmaksās nav ņemts vērā samazinājums par 20 %, kas paredzēts Regulas (EEK) Nr. 574/72 94. panta 2. punktā un 95. panta 2. punktā.

Vidējās mēneša neto izmaksas ir samazinātas par 20 %.

I.   Regulas (EEK) Nr. 574/72 94. panta piemērošana

Kompensējamās summas saistībā ar pabalstiem natūrā, kurus saskaņā ar Regulas (EEK) Nr. 1408/71 19. panta 2. punktu 2010. gadā (3) izsniedza ģimenes locekļiem, noteiks, pamatojoties uz šādām vidējām izmaksām.

 

Gadā

Mēnesī (neto)

Beļģija

EUR 1 766,79

EUR 117,79

Bulgārija (uz vienu iedzīvotāju)

Darba ņēmēju ģimenes locekļi, kas jaunāki par 65 gadiem

Pensionāri, kas jaunāki par 65 gadiem

Pensionāru ģimenes locekļi, kas jaunāki par 65 gadiem

BGN 257,18

BGN 17,15

Grieķija

EUR 1 712,32

EUR 114,15

Francija

EUR 2 479,17

EUR 165,28

Lietuva (uz vienu iedzīvotāju)

Darba ņēmēju ģimenes locekļi, kas jaunāki par 65 gadiem

Pensionāri, kas jaunāki par 65 gadiem

Pensionāru ģimenes locekļi, kas jaunāki par 65 gadiem

LTL 968,58

LTL 64,57

Luksemburga

EUR 2 797,42

EUR 186,49

Apvienotā Karaliste

GBP 2 091,39

GBP 139,43

II.   Regulas (EEK) Nr. 574/72 95. panta piemērošana

Kompensējamās summas saistībā ar pabalstiem natūrā, kurus saskaņā ar Regulas (EEK) Nr. 1408/71 28. un 28.a pantu izsniedza 2010. gadā (4), noteiks, pamatojoties uz šādām vidējām izmaksām (no 2002. gada tikai uz vienu iedzīvotāju).

 

Gadā

Mēnesī (neto)

Beļģija

EUR 5 580,68

EUR 372,05

Bulgārija (uz vienu iedzīvotāju)

Darba ņēmēju ģimenes locekļi vecuma grupā 65 gadi un vairāk

Pensionāri vecuma grupā 65 gadi un vairāk

Pensionāru ģimenes locekļi vecuma grupā 65 gadi un vairāk

BGN 503,14

BGN 33,54

Grieķija

EUR 3 479,75

EUR 231,98

Francija

EUR 5 581,76

EUR 372,12

Lietuva (uz vienu iedzīvotāju)

Darba ņēmēju ģimenes locekļi vecuma grupā 65 gadi un vairāk

Pensionāri vecuma grupā 65 gadi un vairāk

Pensionāru ģimenes locekļi vecuma grupā 65 gadi un vairāk

LTL 2 498,29

LTL 166,55

Luksemburga

EUR 9 437,84

EUR 629,19

Apvienotā Karaliste

GBP 4 054,40

GBP 270,29

VIDĒJĀS IZMAKSAS PAR PABALSTIEM NATŪRĀ 2010. GADĀ

(Jāpiemēro attiecībā uz ES dalībvalstīm no 2010. gada 1. maija)

Gada vidējās izmaksās nav ņemts vērā samazinājums par 20 % un 15 %, kas paredzēts Regulas (EK) Nr. 987/2009 (5) 64. panta 3. punktā.

Mēneša neto vidējās izmaksas ir samazinātas par 20 % un 15 % (6).

I.   Regulas (EK) Nr. 987/2009 64. panta piemērošana  (7)

Attiecībā uz ES dalībvalstīm kompensējamās summas saistībā ar pabalstiem natūrā, kas izsniegti laikposmā no 2010. gada 1. maija līdz 2010. gada 31. decembrim ģimenes locekļiem, kuri nedzīvo tajā pašā dalībvalstī, kur apdrošinātā persona, kā minēts Regulas (EK) Nr. 883/2004 (8) 17. pantā, noteiks, pamatojoties uz šādām vidējām izmaksām.

 

Gadā

Mēnesī (neto)

X = 0,20

Apvienotā Karaliste

GBP 2 091,39

GBP 139,43

II.   Regulas (EK) Nr. 987/2009 64. panta piemērošana

Attiecībā uz ES dalībvalstīm kompensējamās summas saistībā ar pabalstiem natūrā, kurus saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 883/2004 24. panta 1. punktu, 25. un 26. pantu izsniedza laikposmā no 2010. gada 1. maija līdz 2010. gada 31. decembrim, noteiks, pamatojoties uz šādām vidējām izmaksām (no 2002. gada tikai uz vienu iedzīvotāju).

 

Gadā

Mēnesī (neto)

X = 0,20

Mēnesī (neto)

X = 0,15 (9)

Apvienotā Karaliste

GBP 4 054,40

GBP 270,29

GBP 287,19

VIDĒJĀS IZMAKSAS PAR PABALSTIEM NATŪRĀ 2011. GADĀ

(Jāpiemēro attiecībā uz EBTA valstīm 2011. gadam)

Gada vidējās izmaksās nav ņemts vērā samazinājums par 20 %, kas paredzēts Regulas (EEK) Nr. 574/72 94. panta 2. punktā un 95. panta 2. punktā.

Vidējās mēneša neto izmaksas ir samazinātas par 20 %.

I.   Regulas (EEK) Nr. 574/72 94. panta piemērošana

Kompensējamās summas saistībā ar pabalstiem natūrā, kurus saskaņā ar Regulas (EEK) Nr. 1408/71 19. panta 2. punktu 2011. gadā (10) izsniedza ģimenes locekļiem, noteiks, pamatojoties uz šādām vidējām izmaksām.

 

Gadā

Mēnesī (neto)

Čehijas Republika (uz vienu iedzīvotāju)

Darba ņēmēju ģimenes locekļi, kas jaunāki par 65 gadiem

Pensionāri, kas jaunāki par 65 gadiem

Pensionāru ģimenes locekļi, kas jaunāki par 65 gadiem

CZK 15 686,40

CZK 1 045,76

Vācija (uz vienu iedzīvotāju – uz vienu darba ņēmēja ģimenes locekli)

EUR 1 368,39

EUR 91,23

Spānija

EUR 1 235,90

EUR 82,39

Lietuva (uz vienu iedzīvotāju)

Darba ņēmēju ģimenes locekļi, kas jaunāki par 65 gadiem

Pensionāri, kas jaunāki par 65 gadiem

Pensionāru ģimenes locekļi, kas jaunāki par 65 gadiem

LTL 1 051,12

LTL 70,07

Lihtenšteina

CHF 4 438,69

CHF 295,91

Šveice

CHF 2 816,62

CHF 187,77

II.   Regulas (EEK) Nr. 574/72 95. panta piemērošana

Kompensējamās summas saistībā ar pabalstiem natūrā, kurus saskaņā ar Regulas (EEK) Nr. 1408/71 28. un 28.a pantu izsniedza 2011. gadā (11), noteiks, pamatojoties uz šādām vidējām izmaksām (no 2002. gada tikai uz vienu iedzīvotāju).

 

Gadā

Mēnesī (neto)

Čehijas Republika (uz vienu iedzīvotāju)

Darba ņēmēju ģimenes locekļi vecuma grupā 65 gadi un vairāk

Pensionāri vecuma grupā 65 gadi un vairāk

Pensionāru ģimenes locekļi vecuma grupā 65 gadi un vairāk

CZK 48 155,09

CZK 3 210,34

Vācija

EUR 5 348,54

EUR 356,57

Spānija

EUR 3 955,05

EUR 263,67

Lietuva (uz vienu iedzīvotāju)

Darba ņēmēju ģimenes locekļi vecuma grupā 65 gadi un vairāk

Pensionāri vecuma grupā 65 gadi un vairāk

Pensionāru ģimenes locekļi vecuma grupā 65 gadi un vairāk

LTL 2 660,01

LTL 177,33

Lihtenšteina

CHF 9 054,02

CHF 603,60

Šveice

CHF 7 398,99

CHF 493,27

VIDĒJĀS IZMAKSAS PAR PABALSTIEM NATŪRĀ 2011. GADĀ

(Jāpiemēro attiecībā uz ES dalībvalstīm 2011. gadam)

Gada vidējās izmaksās nav ņemts vērā samazinājums par 20 % un 15 %, kas paredzēts Regulas (EK) Nr. 987/2009 64. panta 3. punktā.

Mēneša neto vidējās izmaksas ir samazinātas par 20 % un 15 % (12).

I.   Regulas (EK) Nr. 987/2009 64. panta piemērošana

Attiecībā uz ES dalībvalstīm kompensējamās summas saistībā ar pabalstiem natūrā, kas 2011. gadā izsniegti ģimenes locekļiem, kuri nedzīvo tajā pašā dalībvalstī, kur apdrošinātā persona, kā minēts Regulas (EK) Nr. 883/2004 17. pantā, noteikts, pamatojoties uz šādām vidējām izmaksām.

 

Gadā

Mēnesī (neto)

X = 0,20

Spānija

EUR 1 235,90

EUR 82,39

II.   Regulas (EK) Nr. 987/2009 64. panta piemērošana

Attiecībā uz ES dalībvalstīm kompensējamās summas saistībā ar pabalstiem natūrā, kurus saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 883/2004 24. panta 1. punktu, 25. un 26. pantu izsniedza 2011. gadā, noteiks, pamatojoties uz šādām vidējām izmaksām (no 2002. gada tikai uz vienu iedzīvotāju).

 

Gadā

Mēnesī (neto)

X = 0,20

Mēnesī (neto)

X = 0,15 (13)

Spānija

EUR 3 955,05

EUR 263,67

EUR 280,15


(1)  OV L 74, 27.3.1972., 1. lpp.

(2)  OV L 149, 5.7.1971., 2. lpp.

(3)  Saistībā ar ES dalībvalstīm šo summu piemēro attiecībā uz pabalstiem natūrā, kas izsniegti laikposmā no 2010. gada 1. janvāra līdz 2010. gada 30. aprīlim.

(4)  Skat. 3. atsauci.

(5)  OV L 284, 30.10.2009., 1. lpp.

(6)  Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 987/2009 64. panta 3. punktu samazinājums, ko piemēro ikmēneša fiksētajai summai, ir 15 % (X = 15) pensionāriem un to ģimenes locekļiem, ja kompetentā dalībvalsts nav uzskaitīta Regulas (EK) Nr. 883/2004 IV pielikumā.

(7)  Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 987/2009 64. panta 7. punktu dalībvalstis līdz 2015. gada 1. maijam var turpināt piemērot Regulas (EEK) Nr. 574/72 94. un 95. pantu fiksētās summas aprēķināšanai ar nosacījumu, ka tiek piemērots Regulas (EK) Nr. 987/2009 64. panta 3. punktā noteiktais samazinājums.

(8)  OV L 166, 30.4.2004., 1. lpp.

(9)  Samazinājums, ko piemēro ikmēneša fiksētajai summai, ir 15 % (X = 15) pensionāriem un to ģimenes locekļiem, ja kompetentā dalībvalsts nav uzskaitīta Regulas (EK) Nr. 883/2004 IV pielikumā.

(10)  Skat. 3. atsauci.

(11)  Skat. 3. atsauci.

(12)  Skat. 6. atsauci.

(13)  Samazinājums, ko piemēro ikmēneša fiksētajai summai, ir 15 % (X = 15) pensionāriem un to ģimenes locekļiem, ja kompetentā dalībvalsts nav uzskaitīta Regulas (EK) Nr. 883/2004 IV pielikumā.


V Atzinumi

PROCEDŪRAS, KAS SAISTĪTAS AR KOPĒJĀS TIRDZNIECĪBAS POLITIKAS ĪSTENOŠANU

Eiropas Komisija

8.2.2013   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 36/24


Paziņojums par konkrētu antidempinga pasākumu gaidāmajām termiņa beigām

2013/C 36/11

1.   Saskaņā ar 11. panta 2. punktu Padomes 2009. gada 30. novembra Regulā (EK) Nr. 1225/2009 par aizsardzību pret importu par dempinga cenām no valstīm, kas nav Eiropas Kopienas dalībvalstis (1), Komisija paziņo, ka turpmāk minēto antidempinga pasākumu termiņš beigsies tabulā norādītajā dienā, ja vien netiks sākta to pārskatīšana saskaņā ar turpmāk izklāstīto procedūru.

2.   Procedūra

Savienības ražotāji var iesniegt rakstisku pārskatīšanas pieprasījumu. Tajā jābūt pietiekamiem pierādījumiem par to, ka pēc pasākumu termiņa beigām dempings un kaitējums varētu turpināties vai atkārtoties.

Ja Komisija nolems pārskatīt attiecīgos pasākumus, tad importētājiem, eksportētājiem, eksportētājas valsts pārstāvjiem un Savienības ražotājiem tiks dota iespēja izvērst, atspēkot un komentēt pārskatīšanas pieprasījumā izklāstītos jautājumus.

3.   Termiņš

Savienības ražotāji, pamatojoties uz iepriekš minēto, jebkurā laikā no šā paziņojuma publicēšanas dienas var iesniegt rakstisku pārskatīšanas pieprasījumu, kas Eiropas Komisijas Tirdzniecības ģenerāldirektorātam – European Commission, Directorate-General for Trade (Unit H-1), N-105 8/20, 1049, Brussels, Belgium  (2) – jāsaņem ne vēlāk kā trīs mēnešus pirms tabulā norādītās dienas.

4.   Šo paziņojumu publicē saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1225/2009 11. panta 2. punktu.

Ražojums

Izcelsmes vai eksportētāja(-s) valsts(-is)

Pasākumi

Atsauce

Piemērošanas termiņš (3)

Dzelzs vai tērauda cauruļu veidgabali

Korejas Republika, Malaizija

Antidempinga maksājums

Padomes Regula (EK) Nr. 1001/2008 (OV L 275, 16.10.2008., 18. lpp.)

17.10.2013.


(1)  OV L 343, 22.12.2009., 51. lpp.

(2)  Fakss +32 22956505.

(3)  Pasākuma piemērošanas termiņš beidzas šajā ailē minētās dienas pusnaktī.


PROCEDŪRAS, KAS SAISTĪTAS AR KONKURENCES POLITIKAS ĪSTENOŠANU

Eiropas Komisija

8.2.2013   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 36/25


Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju

(Lieta COMP/M.6820 – EQT Infrastructure II/E.ON Energy from Waste)

Lieta, kas pretendē uz vienkāršotu procedūru

(Dokuments attiecas uz EEZ)

2013/C 36/12

1.

Komisija 2013. gada 1. februārī saņēma paziņojumu par ierosinātu koncentrāciju, ievērojot 4. pantu Padomes Regulā (EK) Nr. 139/2004 (1), kuras rezultātā uzņēmums EQT Infrastructure II (“EQT”, Nīderlande) Apvienošanās regulas 3. panta 1. punkta b) apakšpunkta nozīmē iegūst vienpersonīgu kontroli pār uzņēmumu E.ON Energy from Waste AG (“EEW”, Vācija), kas pašreiz pilnībā tieši pieder uzņēmumam E.ON SE, iegādājoties akcijas.

2.

Attiecīgie uzņēmumi veic šādu uzņēmējdarbību:

uzņēmums EQT: ieguldījumu fonds,

uzņēmums EEW: privāts uzņēmums, kuram Vācijā, Luksemburgā un Nīderlandē pieder iekārtas un/vai kurš izmanto iekārtas, kas atkritumus pārvērš enerģijā; šīs iekārtas, veicot termisku apstrādi, pārvērš atkritumu enerģijas potenciālu elektrībā, centralizētā siltumapgādē un ražošanā izmantojamā tvaikā.

3.

Iepriekšējā pārbaudē Komisija konstatē, ka uz paziņoto darījumu, iespējams, attiecas EK Apvienošanās regulas darbības joma. Tomēr galīgais lēmums šajā jautājumā netiek pieņemts. Ievērojot Komisijas paziņojumu par vienkāršotu procedūru noteiktu koncentrācijas procesu izskatīšanai saskaņā ar EK Apvienošanās regulu (2), jānorāda, ka šī lieta ir nododama izskatīšanai atbilstoši paziņojumā paredzētajai procedūrai.

4.

Komisija aicina ieinteresētās trešās personas iesniegt tai savus iespējamos novērojumus par ierosināto darbību.

Novērojumiem jānonāk Komisijā ne vēlāk kā 10 dienas pēc šīs publikācijas datuma. Novērojumus Komisijai var nosūtīt pa faksu (+32 22964301), pa e-pastu uz adresi COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu vai pa pastu ar atsauces numuru COMP/M.6820 – EQT Infrastructure II/E.ON Energy from Waste uz šādu adresi:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  OV L 24, 29.1.2004., 1. lpp. (“EK Apvienošanās regula”).

(2)  OV C 56, 5.3.2005., 32. lpp. (“Paziņojums par vienkāršotu procedūru”).