ISSN 1977-0952

doi:10.3000/19770952.C_2013.007.lav

Eiropas Savienības

Oficiālais Vēstnesis

C 7

European flag  

Izdevums latviešu valodā

Informācija un paziņojumi

56. sējums
2013. gada 11. janvāris


Paziņojums Nr.

Saturs

Lappuse

 

II   Informācija

 

EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀŽU UN STRUKTŪRU SNIEGTI PAZIŅOJUMI

 

Eiropas Komisija

2013/C 007/01

Valsts atbalsta apstiprināšana saskaņā ar LESD 107. un 108. pantu – Gadījumi, pret kuriem Komisijai nav iebildumu ( 1 )

1

 

IV   Paziņojumi

 

EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀŽU UN STRUKTŪRU SNIEGTI PAZIŅOJUMI

 

Padome

2013/C 007/02

Pārskats par Padomes ieceltajām personām – 2012. gada oktobris, novembris un decembris (sociālā joma)

5

 

Eiropas Komisija

2013/C 007/03

Euro maiņas kurss

8

 

V   Atzinumi

 

PROCEDŪRAS, KAS SAISTĪTAS AR KONKURENCES POLITIKAS ĪSTENOŠANU

 

Eiropas Komisija

2013/C 007/04

Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju (Lieta COMP/M.6798 – CDC/Bull/JV) – Lieta, kas pretendē uz vienkāršotu procedūru ( 1 )

9

2013/C 007/05

Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju (Lieta COMP/M.6799 – Mitsui/PAG/PAG Italy) – Lieta, kas pretendē uz vienkāršotu procedūru ( 1 )

11

 


 

(1)   Dokuments attiecas uz EEZ

LV

 


II Informācija

EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀŽU UN STRUKTŪRU SNIEGTI PAZIŅOJUMI

Eiropas Komisija

11.1.2013   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 7/1


Valsts atbalsta apstiprināšana saskaņā ar LESD 107. un 108. pantu

Gadījumi, pret kuriem Komisijai nav iebildumu

(Dokuments attiecas uz EEZ)

2013/C 7/01

Lēmuma pieņemšanas datums

30.8.2012.

Atbalsts Nr.

SA.34030 (12/N)

Dalībvalsts

Itālija

Reģions

Lazio

Nosaukums (un/vai saņēmēja nosaukums)

Interventi regionali in materia di cinema ed audiovisivo (art. 1, commi 107,108 e 109 della legge regionale 13 agosto 2011, n. 12).

Juridiskais pamats

1)

Art. 1 commi 107, 108 e 109 della legge regionale 13 agosto 2011, n. 12 «Disposizioni collegate alla legge di assestamento del bilancio 2011-2013»;

2)

Deliberazione della Giunta regionale del 2 dicembre 2011, n. 578 «Interventi regionali in materia di cinema ed audiovisivo (ex art. 1, commi 107, 108 e 109 della legge regionale 13 agosto 2011, n. 12).»

Pasākuma veids

Shēma

Mērķis

Kultūra

Atbalsta veids

Tieša dotācija

Budžets

 

Kopējais budžets: EUR 15 (miljonos)

 

Gada budžets: EUR 15 (miljonos)

Atbalsta intensitāte

50 %

Atbalsta ilgums

Līdz 31.12.2012.

Tautsaimniecības nozares

Kinofilmu, video filmu, televīzijas programmu un skaņu ierakstu producēšana

Piešķīrējas iestādes nosaukums un adrese

Regione Lazio

Via C. Colombo 212

00147 Roma RM

ITALIA

Cita informācija

Lēmuma autentiskais(-ie) teksts(-i) bez konfidenciālās informācijas ir pieejams(-i):

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm

Lēmuma pieņemšanas datums

6.12.2012.

Atbalsts Nr.

SA.34901 (12/N)

Dalībvalsts

Ungārija

Reģions

Jaukti

Nosaukums (un/vai saņēmēja nosaukums)

Social support to individual consumer to assist digital switchover

Juridiskais pamats

Article 44 Point 5., 44/A. and 45. Point 2 of Act LXXIV of 2007 on the rules of media service ditribution and digital switchover

Draft NMHH Regulation on the Rules of the State Aid Available to Ensure the Digital Reception of Public Media Services and the Related Data Provision and Data Management

Pasākuma veids

Shēma

Mērķis

Sociālais atbalsts atsevišķiem klientiem, nozares attīstība

Atbalsta veids

Tieša dotācija

Budžets

 

Kopējais budžets: HUF 2 971,80 (miljonos)

 

Gada budžets: HUF 1 485,90 (miljonos)

Atbalsta intensitāte

100 %

Atbalsta ilgums

1.1.2013.–31.12.2014.

Tautsaimniecības nozares

Telekomunikācija

Piešķīrējas iestādes nosaukums un adrese

Nemzeti Média- és Hírközlési Hatóság

Budapest

Ostrom u. 23–25.

1015

MAGYARORSZÁG/HUNGARY

Cita informācija

Lēmuma autentiskais(-ie) teksts(-i) bez konfidenciālās informācijas ir pieejams(-i):

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm

Lēmuma pieņemšanas datums

9.8.2012.

Atbalsts Nr.

SA.35114 (12/N)

Dalībvalsts

Vācija

Reģions

Nosaukums (un/vai saņēmēja nosaukums)

Deutscher Filmförderfonds

Juridiskais pamats

Bundeshaushaltsgesetz Kapitel 0405 Titel 683 22,

§§ 23 und 44 Bundeshaushaltsordnung (BHO),

Richtlinie des BKM zu § 44 BHO

Pasākuma veids

Shēma

Mērķis

Kultūra

Atbalsta veids

Tieša dotācija

Budžets

 

Kopējais budžets: EUR 180 (miljonos)

 

Gada budžets: EUR 60 (miljonos)

Atbalsta intensitāte

20 %

Atbalsta ilgums

1.1.2013.–31.12.2015.

Tautsaimniecības nozares

Kinofilmu, video filmu un televīzijas programmu producēšana

Piešķīrējas iestādes nosaukums un adrese

Filmförderungsanstalt

Große Präsidentenstraße 9

10178 Berlin

DEUTSCHLAND

Cita informācija

Lēmuma autentiskais(-ie) teksts(-i) bez konfidenciālās informācijas ir pieejams(-i):

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm

Lēmuma pieņemšanas datums

7.11.2012.

Atbalsts Nr.

SA.35125 (12/N)

Dalībvalsts

Francija

Reģions

Bourgogne

Nosaukums (un/vai saņēmēja nosaukums)

Régime d'aides au démarrage de nouvelles lignes aériennes au départ de l'aéroport de Dijon–Longvic

Juridiskais pamats

Articles L.4211-1 et L.1511-1 et suivants du code général des collectivités territoriales

Pasākuma veids

Shēma

Mērķis

Nozares attīstība, reģionālā attīstība

Atbalsta veids

Tieša dotācija

Budžets

Kopējais budžets: EUR 6 (miljonos)

Atbalsta intensitāte

30 %

Atbalsta ilgums

1.6.2013.–31.5.2018.

Tautsaimniecības nozares

Gaisa transports

Piešķīrējas iestādes nosaukums un adrese

Georges Waszkiel

17 boulevard de la Trémouille

BP 1602

21035 Dijon Cedex

FRANCE

Cita informācija

Lēmuma autentiskais(-ie) teksts(-i) bez konfidenciālās informācijas ir pieejams(-i):

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm


IV Paziņojumi

EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀŽU UN STRUKTŪRU SNIEGTI PAZIŅOJUMI

Padome

11.1.2013   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 7/5


Pārskats par Padomes ieceltajām personām

2012. gada oktobris, novembris un decembris (sociālā joma)

2013/C 7/02

Komiteja

Pilnvaru termiņa beigas

Publicēts OV

Aizstātā persona

Atkāpšanās no amata/iecelšana

Loceklis/locekļa aizstājējs

Kategorija

Valsts

Amatā ieceltā persona

Piederība

Datums, kad pieņemts Padomes lēmums

Darba ņēmēju pārvietošanās brīvības padomdevēja komiteja

24.9.2012.

C 294, 29.10.2010.

Örjan LUTZ kungs

atkāpšanās no amata

loceklis

darba devēji

Zviedrija

Carin RENGER kundze

Sveriges Kommuner och Landsting

29.10.2012.

Darba ņēmēju pārvietošanās brīvības padomdevēja komiteja

24.9.2012.

C 294, 29.10.2010.

Ricky IFWARSSON kungs

atkāpšanās no amata

loceklis

valdības pārstāvji

Zviedrija

Maria NORDIN SKULT kundze

Arbetsmarknadsenheten

29.10.2012.

Darba ņēmēju pārvietošanās brīvības padomdevēja komiteja

24.9.2012.

C 294, 29.10.2010.

Henning GRUB kungs

atkāpšanās no amata

locekļa aizstājējs

valdības pārstāvji

Vācija

Anke SIEBOLD kundze

Bundesministerium für Arbeit und Soziales (BMAS)

22.10.2012.

Darba drošības un veselības aizsardzības padomdevēja komiteja

28.2.2013.

L 45, 20.2.2010.

Daniela KUBÍČKOVÁ kundze

atkāpšanās no amata

locekle

valdības pārstāvji

Čehijas Republika

Jaroslav HLAVÍN kungs

Darba un sociālo lietu ministrija

29.10.2012.

Darba drošības un veselības aizsardzības padomdevēja komiteja

28.2.2013.

L 45, 20.2.2010.

Jaroslav HLAVÍN kungs

atkāpšanās no amata

locekļa aizstājējs

valdības pārstāvji

Čehijas Republika

Anna SAMKOVÁ kundze

Darba un sociālo lietu ministrija

20.11.2012.

Darba drošības un veselības aizsardzības padomdevēja komiteja

28.2.2013.

L 45, 20.2.2010.

Danny KELLY kungs

atkāpšanās no amata

locekļa aizstājējs

valdības pārstāvji

Īrija

John NEWHAM kungs

Nodarbinātības, uzņēmējdarbības un inovācijas ministrija

20.11.2012.

Darba drošības un veselības aizsardzības padomdevēja komiteja

28.2.2013.

L 45, 20.2.2010.

Eva-Elisabeth SZYMANSKI kundze

atkāpšanās no amata

locekle

valdības pārstāvji

Austrija

Anna RITZBERGER-MOSER kundze

Bundesministerium für Arbeit, Soziales und Konsumentenschutz

10.10.2012.

Darba drošības un veselības aizsardzības padomdevēja komiteja

28.2.2013.

L 45, 20.2.2010.

Concepción PASCUAL LIZANA kundze

atkāpšanās no amata

locekle

valdības pārstāvji

Spānija

Dolores LIMÓN TAMÉS kundze

Ministerio de Empleo y Seguridad Social

11.12.2012.

Sociālās nodrošināšanas sistēmu koordinācijas padomdevēja komiteja

19.10.2015.

C 290, 27.10.2010.

Keyina MPEYE kungs

atkāpšanās no amata

loceklis

valdības pārstāvji

Beļģija

Greet VAN GOOL kundze

SPF Sécurité Sociale

29.10.2012.

Sociālās nodrošināšanas sistēmu koordinācijas padomdevēja komiteja

19.10.2015.

C 290, 27.10.2010.

Vibeke DALBRO kundze

atkāpšanās no amata

locekle

valdības pārstāvji

Dānija

Camilla CLEVIN kundze

Dānijas Aģentūra darbaspēka saglabāšanai un starptautiskai pieņemšanai darbā

10.10.2012.

Eiropas Dzimumu līdztiesības institūta valde

31.5.2013.

C 137, 27.5.2010.

Ana GONZÁLEZ RODRÍGUEZ kundze

atkāpšanās no amata

locekle

valdības pārstāvji

Spānija

Carmen PLAZA MARTÍN kundze

Ministerio de Sanidad, Servicios Sociales e Igualdad

10.10.2012.

Eiropas Dzimumu līdztiesības institūta valde

31.5.2013.

C 137, 27.5.2010.

Eva Maria WELSKOP-DEFFAA kundze

atkāpšanās no amata

locekle

valdības pārstāvji

Vācija

Renate AUGSTEIN kundze

Federālā ģimenes, vecāko paaudžu, sieviešu sociālā stāvokļa un jaunatnes lietu ministrija

11.12.2012.

Eiropas Dzimumu līdztiesības institūta valde

31.5.2013.

C 137, 27.5.2010.

Renate AUGSTEIN kundze

atkāpšanās no amata

locekļa aizstājēja

valdības pārstāvji

Vācija

Antje WUNDERLICH kundze

Federālā ģimenes, vecāko paaudžu, sieviešu sociālā stāvokļa un jaunatnes lietu ministrija

11.12.2012.

Eiropas Dzīves un darba apstākļu uzlabošanas fonda valde

30.11.2013.

C 322, 27.11.2010.

Per NYSTRÖM kungs

atkāpšanās no amata

loceklis

valdības pārstāvji

Zviedrija

Hannes KANTELIUS kungs

Arbetsmarknadsdepartementet

29.10.2012.

Eiropas Dzīves un darba apstākļu uzlabošanas fonda valde

30.11.2013.

C 322, 27.11.2010.

Eszter ENYEDI kundze

atkāpšanās no amata

locekļa aizstājēja

valdības pārstāvji

Ungārija

Katalin KISSNÉ BENCZE kundze

Valsts ekonomikas ministrija

20.11.2012.

Eiropas Darba drošības un veselības aizsardzības aģentūras valde

7.11.2013.

C 322, 27.11.2010.

Daniela KUBÍČKOVÁ kundze

atkāpšanās no amata

locekle

valdības pārstāvji

Čehijas Republika

Jaroslav HLAVÍN kungs

Darba un sociālo lietu ministrija

29.10.2012.

Eiropas Darba drošības un veselības aizsardzības aģentūras valde

7.11.2013.

C 322, 27.11.2010.

Danny KELLY kungs

atkāpšanās no amata

loceklis

valdības pārstāvji

Īrija

John NEWHAM kungs

Nodarbinātības, uzņēmējdarbības un inovācijas ministrija

20.11.2012.

Eiropas Darba drošības un veselības aizsardzības aģentūras valde

7.11.2013.

C 322, 27.11.2010.

Mariusz ŁUSZCZYK kungs

atkāpšanās no amata

loceklis

arodbiedrību pārstāvji

Polija

Dariusz GOC kungs

OPZZ

20.11.2012.

Eiropas Darba drošības un veselības aizsardzības aģentūras valde

7.11.2013.

C 322, 27.11.2010.

Concepción PASCUAL LIZANA kundze

atkāpšanās no amata

locekle

valdības pārstāvji

Spānija

Dolores LIMÓN TAMÉS kundze

Ministerio de Empleo y Seguridad Social

11.12.2012.

Eiropas Darba drošības un veselības aizsardzības aģentūras valde

7.11.2013.

C 322, 27.11.2010.

Eva-Elisabeth SZYMANSKI kundze

atkāpšanās no amata

locekļa aizstājēja

valdības pārstāvji

Austrija

Anna RITZBERGER-MOSER kundze

Bundesministerium für Arbeit, Soziales und Konsumentenschutz

10.10.2012.


Eiropas Komisija

11.1.2013   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 7/8


Euro maiņas kurss (1)

2013. gada 10. janvāris

2013/C 7/03

1 euro =


 

Valūta

Maiņas kurss

USD

ASV dolārs

1,3113

JPY

Japānas jena

115,76

DKK

Dānijas krona

7,4607

GBP

Lielbritānijas mārciņa

0,81720

SEK

Zviedrijas krona

8,5666

CHF

Šveices franks

1,2104

ISK

Islandes krona

 

NOK

Norvēģijas krona

7,2980

BGN

Bulgārijas leva

1,9558

CZK

Čehijas krona

25,629

HUF

Ungārijas forints

291,59

LTL

Lietuvas lits

3,4528

LVL

Latvijas lats

0,6966

PLN

Polijas zlots

4,0888

RON

Rumānijas leja

4,3757

TRY

Turcijas lira

2,3275

AUD

Austrālijas dolārs

1,2403

CAD

Kanādas dolārs

1,2928

HKD

Hongkongas dolārs

10,1645

NZD

Jaunzēlandes dolārs

1,5550

SGD

Singapūras dolārs

1,6059

KRW

Dienvidkorejas vona

1 389,38

ZAR

Dienvidāfrikas rands

11,3378

CNY

Ķīnas juaņa renminbi

8,1630

HRK

Horvātijas kuna

7,5720

IDR

Indonēzijas rūpija

12 668,61

MYR

Malaizijas ringits

3,9727

PHP

Filipīnu peso

53,227

RUB

Krievijas rublis

39,7292

THB

Taizemes bāts

39,732

BRL

Brazīlijas reāls

2,6720

MXN

Meksikas peso

16,6112

INR

Indijas rūpija

71,6671


(1)  Datu avots: atsauces maiņas kursu publicējusi ECB.


V Atzinumi

PROCEDŪRAS, KAS SAISTĪTAS AR KONKURENCES POLITIKAS ĪSTENOŠANU

Eiropas Komisija

11.1.2013   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 7/9


Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju

(Lieta COMP/M.6798 – CDC/Bull/JV)

Lieta, kas pretendē uz vienkāršotu procedūru

(Dokuments attiecas uz EEZ)

2013/C 7/04

1.

Komisija 2013. gada 3. janvārī saņēma paziņojumu par ierosinātu koncentrāciju, ievērojot Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 (1) 4. pantu, kuras rezultātā uzņēmumi Caisse des Dépôts et Consignations (“CDC”, Francija) un Bull SA (“Bull”, Francija) iegūst Apvienošanās regulas 3. panta 1. punkta b) apakšpunkta izpratnē kopīgu kontroli pār uzņēmumu JV (Francija), iegādājoties akcijas jaunizveidotā sabiedrībā, kas veido kopuzņēmumu.

2.

Attiecīgie uzņēmumi veic šādu uzņēmējdarbību:

CDC: vispārējas nozīmes uzdevumi, kas ietver tādu privāto fondu pārvaldību, attiecībā uz kuriem valsts iestādes vēlas īstenot īpašu aizsardzību, un ieguldījumi vai aizdevumu piešķiršana darbībām vispārējās interesēs. Šīs darbības jo īpaši ietver šādas jomas: nekustamais īpašums, vide, ieguldījumi un kapitālieguldījumi, un pakalpojumus,

Bull: dažādu IT infrastruktūras produktu (datoru serveri, uzglabāšanas risinājumi, IT drošības sistēmas, jaudīga skaitļošanas tehnika) un IT pakalpojumu tirdzniecība,

JV: pakalpojumu tirdzniecība “Cloud Computing” jomā.

3.

Iepriekšējā pārbaudē Komisija konstatē, ka uz paziņoto darījumu, iespējams, attiecas EK Apvienošanās regulas darbības joma. Tomēr galīgais lēmums šajā jautājumā netiek pieņemts. Ievērojot Komisijas paziņojumu par vienkāršotu procedūru noteiktu koncentrācijas procesu izskatīšanai saskaņā ar EK Apvienošanās regulu (2), jānorāda, ka šī lieta ir nododama izskatīšanai atbilstoši paziņojumā paredzētajai procedūrai.

4.

Komisija aicina ieinteresētās trešās personas iesniegt tai savus iespējamos novērojumus par ierosināto darbību.

Novērojumiem jānonāk Komisijā ne vēlāk kā 10 dienas pēc šīs publikācijas datuma. Novērojumus Komisijai var nosūtīt pa faksu (+32 22964301), pa e-pastu uz adresi COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu vai pa pastu ar atsauces numuru COMP/M.6798 – CDC/Bull/JV uz šādu adresi:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  OV L 24, 29.1.2004., 1. lpp. (“EK Apvienošanās regula”).

(2)  OV C 56, 5.3.2005., 32. lpp. (“Paziņojums par vienkāršotu procedūru”).


11.1.2013   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 7/11


Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju

(Lieta COMP/M.6799 – Mitsui/PAG/PAG Italy)

Lieta, kas pretendē uz vienkāršotu procedūru

(Dokuments attiecas uz EEZ)

2013/C 7/05

1.

Komisija 2013. gada 3. janvārī saņēma paziņojumu par ierosinātu koncentrāciju, ievērojot Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 (1) 4. pantu, kuras rezultātā uzņēmumi Mitsui & Co., Ltd (“Mitsui”, Japāna) un Penske Automotive Group Inc. (“PAG”, ASV) iegūst Apvienošanās regulas 3. panta 1. punkta b) apakšpunkta izpratnē netiešu kopīgu kontroli pār jaunizveidotu kopuzņēmumu PAG Italy S.r.l (“PAG Italy”, Itālija), iegādājoties akcijas.

2.

Attiecīgie uzņēmumi veic šādu uzņēmējdarbību:

Mitsui: nozīmīgs tirdzniecības uzņēmums, kas nodarbojas ar vairākām precēm pasaules mērogā un citām darbībām, tostarp mehānisko transportlīdzekļu, motociklu, mehānisko transportlīdzekļu un motociklu detaļu un piederumu tirdzniecību,

PAG: automobiļu tirdzniecība Ziemeļamerikā, Apvienotajā Karalistē un Vācijā, tostarp mehānisko transportlīdzekļu pārdošana, tehniskā apkope un remonts un citi palīgprodukti, piemēram, finanšu un apdrošināšanas produkti,

PAG Italy: BMW tirdzniecība Itālijā.

3.

Iepriekšējā pārbaudē Komisija konstatē, ka uz paziņoto darījumu, iespējams, attiecas EK Apvienošanās regulas darbības joma. Tomēr galīgais lēmums šajā jautājumā netiek pieņemts. Ievērojot Komisijas paziņojumu par vienkāršotu procedūru noteiktu koncentrācijas procesu izskatīšanai saskaņā ar EK Apvienošanās regulu (2), jānorāda, ka šī lieta ir nododama izskatīšanai atbilstoši paziņojumā paredzētajai procedūrai.

4.

Komisija aicina ieinteresētās trešās personas iesniegt tai savus iespējamos novērojumus par ierosināto darbību.

Novērojumiem jānonāk Komisijā ne vēlāk kā 10 dienas pēc šīs publikācijas datuma. Novērojumus Komisijai var nosūtīt pa faksu (+32 22964301), pa e-pastu uz adresi COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu vai pa pastu ar atsauces numuru COMP/M.6799 – Mitsui/PAG/PAG Italy uz šādu adresi:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  OV L 24, 29.1.2004., 1. lpp. (“EK Apvienošanās regula”).

(2)  OV C 56, 5.3.2005., 32. lpp. (“Paziņojums par vienkāršotu procedūru”).