ISSN 1977-0952

doi:10.3000/19770952.C_2012.203.lav

Eiropas Savienības

Oficiālais Vēstnesis

C 203

European flag  

Izdevums latviešu valodā

Informācija un paziņojumi

55. sējums
2012. gada 11. jūlijs


Paziņojums Nr.

Saturs

Lappuse

 

II   Informācija

 

EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀŽU UN STRUKTŪRU SNIEGTI PAZIŅOJUMI

 

Eiropas Komisija

2012/C 203/01

Valsts atbalsta apstiprināšana saskaņā ar LESD 107. un 108. pantu – Gadījumi, pret kuriem Komisijai nav iebildumu ( 1 )

1

2012/C 203/02

Iebildumu necelšana pret paziņoto koncentrāciju (Lieta COMP/M.6625 – Nordic Capital/Tokmanni) ( 1 )

5

2012/C 203/03

Iebildumu necelšana pret paziņoto koncentrāciju (Lieta COMP/M.6552 – Metso Power/MW Power) ( 1 )

5

2012/C 203/04

Valsts atbalsta apstiprināšana saskaņā ar LESD 107. un 108. pantu – Gadījumi, pret kuriem Komisijai nav iebildumu ( 2 )

6

 

IV   Paziņojumi

 

EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀŽU UN STRUKTŪRU SNIEGTI PAZIŅOJUMI

 

Eiropas Komisija

2012/C 203/05

Euro maiņas kurss

8

2012/C 203/06

Valsts aģentūru pārziņā esošā vīna spirta pārdošanas rezultāti (Publicēts, piemērojot 83. panta 5. punkta b) apakšpunktu Komisijas 2000. gada 25. jūlija Regulā (EK) Nr. 1623/2000, ar ko nosaka sīki izstrādātus noteikumus Regulas (EK) Nr. 1493/1999 par vīna tirgus kopīgo organizāciju ieviešanai attiecībā uz tirgus mehānismiem)

9

 

V   Atzinumi

 

PROCEDŪRAS, KAS SAISTĪTAS AR KONKURENCES POLITIKAS ĪSTENOŠANU

 

Eiropas Komisija

2012/C 203/07

Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju (Lieta COMP/M.6656 – Gunvor Ingolstadt/Gunvor Deutschland/Petroplus Assets) – Lieta, kas pretendē uz vienkāršotu procedūru ( 1 )

11

 

Labojumi

2012/C 203/08

Labojums iepriekšējā paziņojumā par koncentrāciju (Lieta COMP/M.6672 – HHR Euro C.V./Starwood/Le Meridien Nuremberg) – Lieta, kas pretendē uz vienkāršotu procedūru (OV C 202, 10.7.2012.)

13

 


 

(1)   Dokuments attiecas uz EEZ

 

(2)   Dokuments attiecas uz EEZ, izņemot Līguma I pielikumā minētos produktus

LV

 


II Informācija

EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀŽU UN STRUKTŪRU SNIEGTI PAZIŅOJUMI

Eiropas Komisija

11.7.2012   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 203/1


Valsts atbalsta apstiprināšana saskaņā ar LESD 107. un 108. pantu

Gadījumi, pret kuriem Komisijai nav iebildumu

(Dokuments attiecas uz EEZ)

2012/C 203/01

Lēmuma pieņemšanas datums

16.5.2012.

Atbalsts Nr.

SA.34166 (12/N)

Dalībvalsts

Lietuva

Reģions

Nosaukums (un/vai saņēmēja nosaukums)

Development of Rural Area Information Technology Network

Juridiskais pamats

Law on Electronic Communications (Valstybės žinios (Official Gazette) No 69-2382, 2004); The Development Strategy of the Broadband Infrastructure of Lithuania for 2005-2010, approved by Resolution No 1231 dated 16 November 2005 of the Government of the Republic of Lithuania (Valstybės žinios (Official Gazette) No 137-4920, 2005; No 122-4637, 2008); Action Plan for the Implementation of the Development Strategy of the Broadband Infrastructure of Lithuania for 2005-2010, approved by Resolution No 1046 dated 1 December 2008 of the Government of the Republic of Lithuania (Valstybės žinios (Official Gazette) No 122-4637, 2008); operational programme on economic growth for 2007-2013, approved by the Commission Decision of 30 July 2007 No K(2007) 3740; complement to operational programme on economic growth for 2007-2013, approved by Resolution No 788 dated 23 July 2008 of the Government of the Republic of Lithuania (Valstybės žinios (Official Gazette) No 95-3721, 2008); description of terms and conditions of financing of the project implemented under implementation measure No VP2 3.2 IVPK 01 ‘Broadband networks’ of Priority 3 ‘Information society for all’ of the economic growth operational programme approved by Order No T-66 dated 15 April 2008 of the Director of the Information Society Development Committee under the Government of the Republic of Lithuania (Valstybės žinios (Official Gazette) No 45-1717, 2008; No 149-6074, 2008)

Pasākuma veids

Atbalsta shēma

Mērķis

Reģionālā attīstība

Atbalsta veids

Tiešā dotācija

Budžets

Kopējais plānotais atbalsta apjoms LTL 209 milj.

Atbalsta intensitāte

Atbalsta ilgums

Līdz 31.12.2014.

Tautsaimniecības nozares

Pasts un telekomunikācijas

Piešķīrējas iestādes nosaukums un adrese

Informacinės visuomenės plėtros komitetas prie Susisiekimo ministerijos

Gedimino pr. 7

LT-01103 Vilnius

LIETUVA/LITHUANIA

Cita informācija

Lēmuma autentiskais(-ie) teksts(-i) bez konfidenciālās informācijas ir pieejams(-i):

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm

Lēmuma pieņemšanas datums

30.5.2012.

Atbalsts Nr.

SA.34581 (12/N)

Dalībvalsts

Īrija

Reģions

Nosaukums (un/vai saņēmēja nosaukums)

Irish film support scheme — prolongation

Juridiskais pamats

Section 481 of the Taxes Consolidation Act, 1997 (as amended) and the Irish Film Board Act 1980 (as amended)

Pasākuma veids

Atbalsta shēma

Mērķis

Kultūras veicināšana

Atbalsta veids

Nodokļu atlaide, aizdevums ar atvieglotiem nosacījumiem

Budžets

 

Plānotie gada izdevumi EUR 48 milj.

 

Kopējais plānotais atbalsta apjoms EUR 144 milj.

Atbalsta intensitāte

50 %

Atbalsta ilgums

1.1.2013.–31.12.2015.

Tautsaimniecības nozares

Plašsaziņas līdzekļi

Piešķīrējas iestādes nosaukums un adrese

Department of Arts, Heritage and the Gaeltacht

23 Kildare Street

Dublin 2

IRELAND

Cita informācija

Lēmuma autentiskais(-ie) teksts(-i) bez konfidenciālās informācijas ir pieejams(-i):

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm

Lēmuma pieņemšanas datums

23.5.2012.

Atbalsts Nr.

SA.34596 (12/N)

Dalībvalsts

Itālija

Reģions

Firenze

Nosaukums (un/vai saņēmēja nosaukums)

Salvataggio della società Richard Ginori 1735 SpA

Juridiskais pamats

Delibera CIPE n. 110 del 18 dicembre 2008 pubblicata in GU n. 69 del 24 marzo 2009 relativa al «Fondo per il finanziamento degli interventi UE sugli aiuti di Stato per il salvataggio e la ristrutturazione delle imprese in difficoltà» — DL 14 marzo 2005 n. 35 DM attuativo della delibera CIPE recante criteri e modalità di funzionamento del fondo per il finanziamento degli interventi consentiti dagli Orientamenti UE sugli aiuti di Stato per il salvataggio e la ristrutturazione delle imprese in difficoltà

Pasākuma veids

Individuāls atbalsts

Mērķis

Grūtībās nonākušu uzņēmumu glābšana

Atbalsta veids

Garantija

Budžets

 

Plānotie gada izdevumi EUR 5 milj.

 

Kopējais plānotais atbalsta apjoms EUR 5 milj.

Atbalsta intensitāte

Atbalsta ilgums

1.6.2012.–1.12.2012.

Tautsaimniecības nozares

Ražojošā rūpniecība

Piešķīrējas iestādes nosaukums un adrese

Ministero dello Sviluppo Economico

Via Molise 2

00187 Roma RM

ITALIA

Cita informācija

Lēmuma autentiskais(-ie) teksts(-i) bez konfidenciālās informācijas ir pieejams(-i):

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm

Lēmuma pieņemšanas datums

24.5.2012.

Atbalsts Nr.

SA.34681

Dalībvalsts

Latvija

Reģions

Nosaukums (un/vai saņēmēja nosaukums)

Pasākumi centralizētas siltumapgādes sistēmu efektivitātes paaugstināšanai

Juridiskais pamats

Noteikumi par darbības programmas “Infrastruktūra un pakalpojumi” papildinājuma 3.5.2.1. aktivitātes “Pasākumi centralizētās siltumapgādes sistēmu efektivitātes paaugstināšanai” projektu iesniegumu atlases otro kārtu un turpmākajām kārtām

Pasākuma veids

Atbalsta shēma

Mērķis

Reģionālā attīstība

Atbalsta veids

Tiešā dotācija

Budžets

 

Plānotie gada izdevumi LVL 21,79 milj.

 

Kopējais plānotais atbalsta apjoms LVL 54,75 milj.

Atbalsta intensitāte

50 %

Atbalsta ilgums

Līdz 31.12.2013.

Tautsaimniecības nozares

Enerģētika

Piešķīrējas iestādes nosaukums un adrese

Valsts aģentūra “Latvijas Investīciju un attīstības aģentūra”

Pērses iela 2

Rīga, LV-1442

LATVIJA

Cita informācija

Lēmuma autentiskais(-ie) teksts(-i) bez konfidenciālās informācijas ir pieejams(-i):

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm


11.7.2012   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 203/5


Iebildumu necelšana pret paziņoto koncentrāciju

(Lieta COMP/M.6625 – Nordic Capital/Tokmanni)

(Dokuments attiecas uz EEZ)

2012/C 203/02

Komisija 2012. gada 2. jūlijā nolēma neiebilst pret iepriekš minēto paziņoto koncentrāciju un atzīt to par saderīgu ar kopējo tirgu. Šis lēmums pamatots ar Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 6. panta 1. punkta b) apakšpunktu. Pilns lēmuma teksts ir pieejams tikai angļu valodā, un to publicēs pēc tam, kad no teksta būs izņemta visa komercnoslēpumus saturošā informācija. Lēmums būs pieejams:

Komisijas konkurences tīmekļa vietnes uzņēmumu apvienošanos sadaļā (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Šajā tīmekļa vietnē ir pieejamas dažādas individuālo apvienošanās lēmumu meklēšanas iespējas, tostarp meklēšana pēc sabiedrības nosaukuma, lietas numura, datuma un nozaru kodiem,

elektroniskā veidā EUR-Lex tīmekļa vietnē (http://eur-lex.europa.eu/lv/index.htm) ar dokumenta numuru 32012M6625. EUR-Lex piedāvā tiešsaistes piekļuvi Eiropas Kopienu tiesību aktiem.


11.7.2012   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 203/5


Iebildumu necelšana pret paziņoto koncentrāciju

(Lieta COMP/M.6552 – Metso Power/MW Power)

(Dokuments attiecas uz EEZ)

2012/C 203/03

Komisija 2012. gada 2. jūlijā nolēma neiebilst pret iepriekš minēto paziņoto koncentrāciju un atzīt to par saderīgu ar kopējo tirgu. Šis lēmums pamatots ar Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 6. panta 1. punkta b) apakšpunktu. Pilns lēmuma teksts ir pieejams tikai angļu valodā, un to publicēs pēc tam, kad no teksta būs izņemta visa komercnoslēpumus saturošā informācija. Lēmums būs pieejams:

Komisijas konkurences tīmekļa vietnes uzņēmumu apvienošanos sadaļā (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Šajā tīmekļa vietnē ir pieejamas dažādas individuālo apvienošanās lēmumu meklēšanas iespējas, tostarp meklēšana pēc sabiedrības nosaukuma, lietas numura, datuma un nozaru kodiem,

elektroniskā veidā EUR-Lex tīmekļa vietnē (http://eur-lex.europa.eu/lv/index.htm) ar dokumenta numuru 32012M6552. EUR-Lex piedāvā tiešsaistes piekļuvi Eiropas Kopienu tiesību aktiem.


11.7.2012   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 203/6


Valsts atbalsta apstiprināšana saskaņā ar LESD 107. un 108. pantu

Gadījumi, pret kuriem Komisijai nav iebildumu

(Dokuments attiecas uz EEZ, izņemot Līguma I pielikumā minētos produktus)

2012/C 203/04

Lēmuma pieņemšanas datums

23.5.2012.

Atbalsts Nr.

SA.34100 (11/N)

Dalībvalsts

Zviedrija

Reģions

Nosaukums (un/vai saņēmēja nosaukums)

Stöd till skogsbruksåtgärder inom ramen för Landsbygdsprogrammet

Juridiskais pamats

2 kap. 30–33 §§ förordningen (2007:481) om stöd för landsbygdsutvecklingsåtgärder

Pasākuma veids

Shēma

Mērķis

Vides aizsardzība

Atbalsta veids

Tieša dotācija

Budžets

Kopējais budžets: SEK 151 (miljonos)

Atbalsta intensitāte

100 %

Atbalsta ilgums

Līdz 31.12.2013.

Tautsaimniecības nozares

Mežsaimniecība un mežizstrāde

Piešķīrējas iestādes nosaukums un adrese

Skogsstyrelsen

SE-551 83 Jönköping

SVERIGE

Cita informācija

Lēmuma autentiskais(-ie) teksts(-i) bez konfidenciālās informācijas ir pieejams(-i):

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_lv.htm

Lēmuma pieņemšanas datums

12.6.2012.

Atbalsts Nr.

SA.34145 (11/N)

Dalībvalsts

Vācija

Reģions

Niedersachsen

Natbalstāmi reģioni

Nosaukums (un/vai saņēmēja nosaukums)

Niedersachsen: Gewährung von Beihilfen durch die Niedersächsische Tierseuchenkasse

612-40304-NI

Juridiskais pamats

Satzung über die Gewährung von Beihilfen (Beihilfesatzung der Niedersächsischen Tierseuchenkasse) (Anlage A.1)

§ 71 Tierseuchengesetz der Bundesrepublik Deutschland (Anlage A.2)

§§ 12, 13 Ausführungsgesetz zum Tierseuchengesetz des Landes Niedersachsen (Anlage A.3)

Pasākuma veids

Shēma

Mērķis

Dzīvnieku slimības

Atbalsta veids

Subsidēti pakalpojumi, tieša dotācija

Budžets

 

Kopējais budžets: EUR 269,50 (miljonos)

 

Gada budžets: EUR 38,50 (miljonos)

Atbalsta intensitāte

100 %

Atbalsta ilgums

Līdz 31.3.2018.

Tautsaimniecības nozares

Lopkopība

Piešķīrējas iestādes nosaukums un adrese

Niedersächsische Tierseuchenkasse — Anstalt des öffentlichen Rechts

Brühlstraße 9

30169 Hannover

DEUTSCHLAND

Cita informācija

Lēmuma autentiskais(-ie) teksts(-i) bez konfidenciālās informācijas ir pieejams(-i):

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_lv.htm


IV Paziņojumi

EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀŽU UN STRUKTŪRU SNIEGTI PAZIŅOJUMI

Eiropas Komisija

11.7.2012   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 203/8


Euro maiņas kurss (1)

2012. gada 10. jūlijs

2012/C 203/05

1 euro =


 

Valūta

Maiņas kurss

USD

ASV dolārs

1,2285

JPY

Japānas jena

97,64

DKK

Dānijas krona

7,4380

GBP

Lielbritānijas mārciņa

0,79210

SEK

Zviedrijas krona

8,5734

CHF

Šveices franks

1,2010

ISK

Islandes krona

 

NOK

Norvēģijas krona

7,4865

BGN

Bulgārijas leva

1,9558

CZK

Čehijas krona

25,431

HUF

Ungārijas forints

288,12

LTL

Lietuvas lits

3,4528

LVL

Latvijas lats

0,6962

PLN

Polijas zlots

4,1982

RON

Rumānijas leja

4,5253

TRY

Turcijas lira

2,2353

AUD

Austrālijas dolārs

1,2015

CAD

Kanādas dolārs

1,2510

HKD

Hongkongas dolārs

9,5266

NZD

Jaunzēlandes dolārs

1,5408

SGD

Singapūras dolārs

1,5570

KRW

Dienvidkorejas vona

1 402,23

ZAR

Dienvidāfrikas rands

10,0702

CNY

Ķīnas juaņa renminbi

7,8215

HRK

Horvātijas kuna

7,4960

IDR

Indonēzijas rūpija

11 587,96

MYR

Malaizijas ringits

3,9036

PHP

Filipīnu peso

51,402

RUB

Krievijas rublis

40,3405

THB

Taizemes bāts

38,870

BRL

Brazīlijas reāls

2,4964

MXN

Meksikas peso

16,3538

INR

Indijas rūpija

68,0770


(1)  Datu avots: atsauces maiņas kursu publicējusi ECB.


11.7.2012   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 203/9


Valsts aģentūru pārziņā esošā vīna spirta pārdošanas rezultāti

(Publicēts, piemērojot 83. panta 5. punkta b) apakšpunktu Komisijas 2000. gada 25. jūlija Regulā (EK) Nr. 1623/2000, ar ko nosaka sīki izstrādātus noteikumus Regulas (EK) Nr. 1493/1999 par vīna tirgus kopīgo organizāciju ieviešanai attiecībā uz tirgus mehānismiem)

2012/C 203/06

Komisijas 2011. gada 11. augusta lēmums

Vīna spirta partija Nr. 01/2011 ES, kuru piešķir saskaņā ar konkursu un kuru paredzēts izmantot jaunām rūpnieciskām vajadzībām

Lietojums: paredzēts izmantot par kurināmo apkures iekārtās un cementa ražotnēs

Intervences aģentūra (uzglabātājs)

100 tilp. % spirta daudzums (hl)

100 tilp. % spirta cena (EUR/hl)

Wine Products Council

Petra Business Centre

Franklin Roosevelt St. 86

3011 Limassol

CYPRUS

1 765,54

jēlspirts

5,03

Komisijas 2011. gada 11. augusta lēmums

Vīna spirta partija Nr. 01/2011 ES, kuru piešķir saskaņā ar konkursu un kuru paredzēts izmantot jaunām rūpnieciskām vajadzībām

Lietojums: paredzēts izmantot par kurināmo apkures iekārtās un cementa ražotnēs

Intervences aģentūra (uzglabātājs)

100 tilp. % spirta daudzums (hl)

100 tilp. % spirta cena (EUR/hl)

Wine Products Council

Petra Business Centre

Franklin Roosevelt St. 86

3011 Limassol

CYPRUS

1 484,27

jēlspirts

5,03

Komisijas 2011. gada 11. augusta lēmums

Vīna spirta partija Nr. 01/2011 ES, kuru piešķir saskaņā ar konkursu un kuru paredzēts izmantot jaunām rūpnieciskām vajadzībām

Lietojums: paredzēts izmantot par kurināmo apkures iekārtās un cementa ražotnēs

Intervences aģentūra (uzglabātājs)

100 tilp. % spirta daudzums (hl)

100 tilp. % spirta cena (EUR/hl)

Wine Products Council

Petra Business Centre

Franklin Roosevelt St. 86

3011 Limassol

CYPRUS

1 229,23

jēlspirts

5,03

Komisijas 2011. gada 11. augusta lēmums

Vīna spirta partija Nr. 01/2011 ES, kuru piešķir saskaņā ar konkursu un kuru paredzēts izmantot jaunām rūpnieciskām vajadzībām

Lietojums: paredzēts izmantot par kurināmo apkures iekārtās un cementa ražotnēs

Intervences aģentūra (uzglabātājs)

100 tilp. % spirta daudzums (hl)

100 tilp. % spirta cena (EUR/hl)

Wine Products Council

Petra Business Centre

Franklin Roosevelt St. 86

3011 Limassol

CYPRUS

1 356,93

jēlspirts

5,03

Komisijas 2011. gada 11. augusta lēmums

Vīna spirta partija Nr. 01/2011 ES, kuru piešķir saskaņā ar konkursu un kuru paredzēts izmantot jaunām rūpnieciskām vajadzībām

Lietojums: paredzēts izmantot par kurināmo apkures iekārtās un cementa ražotnēs

Intervences aģentūra (uzglabātājs)

100 tilp. % spirta daudzums (hl)

100 tilp. % spirta cena (EUR/hl)

Wine Products Council

Petra Business Centre

Franklin Roosevelt St. 86

3011 Limassol

CYPRUS

1 361,21

jēlspirts

5,03

Komisijas 2011. gada 11. augusta lēmums

Vīna spirta partija Nr. 01/2011 ES, kuru piešķir saskaņā ar konkursu un kuru paredzēts izmantot jaunām rūpnieciskām vajadzībām

Lietojums: paredzēts izmantot par kurināmo apkures iekārtās un cementa ražotnēs

Intervences aģentūra (uzglabātājs)

100 tilp. % spirta daudzums (hl)

100 tilp. % spirta cena (EUR/hl)

Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Hivatal

Budapest

Soroksári út 22–24.

1095

MAGYARORSZÁG/HUNGARY

16 796,6449

jēlspirts

30,00

Komisijas 2011. gada 11. augusta lēmums

Vīna spirta partija Nr. 01/2011 ES, kuru piešķir saskaņā ar konkursu un kuru paredzēts izmantot jaunām rūpnieciskām vajadzībām

Lietojums: paredzēts izmantot par kurināmo apkures iekārtās un cementa ražotnēs

Intervences aģentūra (uzglabātājs)

100 tilp. % spirta daudzums (hl)

100 tilp. % spirta cena (EUR/hl)

Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Hivatal

Budapest

Soroksári út 22–24.

1095

MAGYARORSZÁG/HUNGARY

16 099,9952

jēlspirts

30,00

Komisijas 2011. gada 12. oktobra lēmums

Vīna spirta partija Nr. 02/2011 ES, kuru piešķir saskaņā ar konkursu un kuru paredzēts izmantot jaunām rūpnieciskām vajadzībām

Lietojums: paredzēts izmantot par kurināmo apkures iekārtās un cementa ražotnēs

Intervences aģentūra (uzglabātājs)

100 tilp. % spirta daudzums (hl)

100 tilp. % spirta cena (EUR/hl)

Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Hivatal

Budapest

Soroksári út 22–24.

1095

MAGYARORSZÁG/HUNGARY

21 681,779

jēlspirts

31,25


V Atzinumi

PROCEDŪRAS, KAS SAISTĪTAS AR KONKURENCES POLITIKAS ĪSTENOŠANU

Eiropas Komisija

11.7.2012   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 203/11


Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju

(Lieta COMP/M.6656 – Gunvor Ingolstadt/Gunvor Deutschland/Petroplus Assets)

Lieta, kas pretendē uz vienkāršotu procedūru

(Dokuments attiecas uz EEZ)

2012/C 203/07

1.

Komisija 2012. gada 2. jūlijā saņēma paziņojumu par ierosinātu koncentrāciju, ievērojot Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 (1) 4. pantu, kuras rezultātā uzņēmums Gunvor Group Ltd (“Gunvor”, Kipra) Apvienošanās regulas 3. panta 1. punkta b) apakšpunkta izpratnē netieši iegūst pilnīgu kontroli pār maksātnespējīgo uzņēmumu Petroplus Raffinerie Ingolstadt GmbH, Petroplus Deutschland GmbH un Petroplus Bayern GmbH (“pārņemtā uzņēmējdarbība”, Vācija) aktīviem, iegādājoties aktīvus.

2.

Attiecīgie uzņēmumi veic šādu uzņēmējdarbību:

Gunvor: darbības jomas ir jēlnaftas, attīrītu naftas produktu un citu enerģijas produktu tirdzniecība, transports un uzglabāšana,

pārņemtā uzņēmējdarbība: jēlnaftas pārstrāde, naftas un naftas ķīmijas produktu tirdzniecība un izplatīšana valsts un starptautiskajiem vairumtirgotājiem, industriālajiem klientiem, kā arī maziem un vidējiem uzņēmumiem un mājsaimniecībām.

3.

Iepriekšējā pārbaudē Komisija konstatē, ka uz paziņoto darījumu, iespējams, attiecas EK Apvienošanās regulas darbības joma. Tomēr galīgais lēmums šajā jautājumā netiek pieņemts. Ievērojot Komisijas paziņojumu par vienkāršotu procedūru noteiktu koncentrācijas procesu izskatīšanai saskaņā ar EK Apvienošanās regulu (2), jānorāda, ka šī lieta ir nododama izskatīšanai atbilstoši paziņojumā paredzētajai procedūrai.

4.

Komisija aicina ieinteresētās trešās personas iesniegt tai savus iespējamos novērojumus par ierosināto darbību.

Novērojumiem jānonāk Komisijā ne vēlāk kā 10 dienas pēc šīs publikācijas datuma. Novērojumus Komisijai var nosūtīt pa faksu (+32 22964301), pa e-pastu uz adresi COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu vai pa pastu ar atsauces numuru COMP/M.6656 – Gunvor Ingolstadt/Gunvor Deutschland/Petroplus Assets uz šādu adresi:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  OV L 24, 29.1.2004., 1. lpp. (“EK Apvienošanās regula”).

(2)  OV C 56, 5.3.2005., 32. lpp. (“Paziņojums par vienkāršotu procedūru”).


Labojumi

11.7.2012   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 203/13


Labojums iepriekšējā paziņojumā par koncentrāciju (Lieta COMP/M.6672 – HHR Euro C.V./Starwood/Le Meridien Nuremberg) – Lieta, kas pretendē uz vienkāršotu procedūru

( “Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis” C 202, 2012. gada 10. jūlijs )

2012/C 203/08

9. lappusē 4. punkta otrajā daļā:

tekstu:

“Novērojumiem jānonāk Komisijā ne vēlāk kā 10 dienas pēc šīs publikācijas datuma.”

lasīt šādi:

“Novērojumiem jānonāk Komisijā ne vēlāk kā piecas dienas pēc šīs publikācijas datuma.”