|
ISSN 1977-0952 doi:10.3000/19770952.C_2012.144.lav |
||
|
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 144 |
|
|
||
|
Izdevums latviešu valodā |
Informācija un paziņojumi |
55. sējums |
|
Paziņojums Nr. |
Saturs |
Lappuse |
|
|
II Informācija |
|
|
|
EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀŽU UN STRUKTŪRU SNIEGTI PAZIŅOJUMI |
|
|
|
Eiropas Komisija |
|
|
2012/C 144/01 |
Iebildumu necelšana pret paziņoto koncentrāciju (Lieta COMP/M.6544 – Royal Bank of Canada/RBC Dexia investor services limited) ( 1 ) |
|
|
2012/C 144/02 |
Iebildumu necelšana pret paziņoto koncentrāciju (Lieta COMP/M.6530 – EDF/Edison) ( 1 ) |
|
|
2012/C 144/03 |
Iebildumu necelšana pret paziņoto koncentrāciju (Lieta COMP/M.6504 – Linde/Air Products Homecare) ( 1 ) |
|
|
2012/C 144/04 |
Iebildumu necelšana pret paziņoto koncentrāciju (Lieta COMP/M.6355 – Axel Springer France/Mondadori France/AR Technology) ( 1 ) |
|
|
2012/C 144/05 |
Koncentrācijas paziņojuma atsaukšana (Lieta COMP/M.6454 – Limagrain/KWS/Genective JV) ( 1 ) |
|
|
|
IV Paziņojumi |
|
|
|
EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀŽU UN STRUKTŪRU SNIEGTI PAZIŅOJUMI |
|
|
|
Eiropas Komisija |
|
|
2012/C 144/06 |
||
|
|
V Atzinumi |
|
|
|
PROCEDŪRAS, KAS SAISTĪTAS AR KONKURENCES POLITIKAS ĪSTENOŠANU |
|
|
|
Eiropas Komisija |
|
|
2012/C 144/07 |
Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju (Lieta COMP/M.6604 – CPPIB/Atlantia/Grupo Costanera) – Lieta, kas pretendē uz vienkāršotu procedūru ( 1 ) |
|
|
2012/C 144/08 |
Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju (Lieta COMP/M.6555 – Posco/MC/MCHC/JV) – Lieta, kas pretendē uz vienkāršotu procedūru ( 1 ) |
|
|
2012/C 144/09 |
Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju (Lieta COMP/M.6497 – Hutchison 3G Austria/Orange Austria) ( 1 ) |
|
|
2012/C 144/10 |
Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju (Lieta COMP/M.6503 – La Poste/Swiss Post/JV) ( 1 ) |
|
|
2012/C 144/11 |
Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju (Lieta COMP/M.6455 – SCA/Georgia-Pacific Europe) ( 1 ) |
|
|
|
|
|
|
(1) Dokuments attiecas uz EEZ |
|
LV |
|
II Informācija
EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀŽU UN STRUKTŪRU SNIEGTI PAZIŅOJUMI
Eiropas Komisija
|
23.5.2012 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 144/1 |
Iebildumu necelšana pret paziņoto koncentrāciju
(Lieta COMP/M.6544 – Royal Bank of Canada/RBC Dexia investor services limited)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
2012/C 144/01
Komisija 2012. gada 11. maijā nolēma neiebilst pret iepriekš minēto paziņoto koncentrāciju un atzīt to par saderīgu ar kopējo tirgu. Šis lēmums pamatots ar Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 6. panta 1. punkta b) apakšpunktu. Pilns lēmuma teksts ir pieejams tikai angļu valodā, un to publicēs pēc tam, kad no teksta būs izņemta visa komercnoslēpumus saturošā informācija. Lēmums būs pieejams:
|
— |
Komisijas konkurences tīmekļa vietnes uzņēmumu apvienošanos sadaļā (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Šajā tīmekļa vietnē ir pieejamas dažādas individuālo apvienošanās lēmumu meklēšanas iespējas, tostarp meklēšana pēc sabiedrības nosaukuma, lietas numura, datuma un nozaru kodiem, |
|
— |
elektroniskā veidā EUR-Lex tīmekļa vietnē (http://eur-lex.europa.eu/lv/index.htm) ar dokumenta numuru 32012M6544. EUR-Lex piedāvā tiešsaistes piekļuvi Eiropas Kopienu tiesību aktiem. |
|
23.5.2012 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 144/1 |
Iebildumu necelšana pret paziņoto koncentrāciju
(Lieta COMP/M.6530 – EDF/Edison)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
2012/C 144/02
Komisija 2012. gada 10. maijā nolēma neiebilst pret iepriekš minēto paziņoto koncentrāciju un atzīt to par saderīgu ar kopējo tirgu. Šis lēmums pamatots ar Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 6. panta 1. punkta b) apakšpunktu. Pilns lēmuma teksts ir pieejams tikai angļu valodā, un to publicēs pēc tam, kad no teksta būs izņemta visa komercnoslēpumus saturošā informācija. Lēmums būs pieejams:
|
— |
Komisijas konkurences tīmekļa vietnes uzņēmumu apvienošanos sadaļā (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Šajā tīmekļa vietnē ir pieejamas dažādas individuālo apvienošanās lēmumu meklēšanas iespējas, tostarp meklēšana pēc sabiedrības nosaukuma, lietas numura, datuma un nozaru kodiem, |
|
— |
elektroniskā veidā EUR-Lex tīmekļa vietnē (http://eur-lex.europa.eu/lv/index.htm) ar dokumenta numuru 32012M6530. EUR-Lex piedāvā tiešsaistes piekļuvi Eiropas Kopienu tiesību aktiem. |
|
23.5.2012 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 144/2 |
Iebildumu necelšana pret paziņoto koncentrāciju
(Lieta COMP/M.6504 – Linde/Air Products Homecare)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
2012/C 144/03
Komisija 2012. gada 18. aprīlī nolēma neiebilst pret iepriekš minēto paziņoto koncentrāciju un atzīt to par saderīgu ar kopējo tirgu. Šis lēmums pamatots ar Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 6. panta 1. punkta b) apakšpunktu. Pilns lēmuma teksts ir pieejams tikai angļu valodā, un to publicēs pēc tam, kad no teksta būs izņemta visa komercnoslēpumus saturošā informācija. Lēmums būs pieejams:
|
— |
Komisijas konkurences tīmekļa vietnes uzņēmumu apvienošanos sadaļā (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Šajā tīmekļa vietnē ir pieejamas dažādas individuālo apvienošanās lēmumu meklēšanas iespējas, tostarp meklēšana pēc sabiedrības nosaukuma, lietas numura, datuma un nozaru kodiem, |
|
— |
elektroniskā veidā EUR-Lex tīmekļa vietnē (http://eur-lex.europa.eu/lv/index.htm) ar dokumenta numuru 32012M6504. EUR-Lex piedāvā tiešsaistes piekļuvi Eiropas Kopienu tiesību aktiem. |
|
23.5.2012 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 144/2 |
Iebildumu necelšana pret paziņoto koncentrāciju
(Lieta COMP/M.6355 – Axel Springer France/Mondadori France/AR Technology)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
2012/C 144/04
Komisija 2011. gada 27. oktobrī nolēma neiebilst pret iepriekš minēto paziņoto koncentrāciju un atzīt to par saderīgu ar kopējo tirgu. Šis lēmums pamatots ar Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 6. panta 1. punkta b) apakšpunktu. Pilns lēmuma teksts ir pieejams tikai angļu valodā, un to publicēs pēc tam, kad no teksta būs izņemta visa komercnoslēpumus saturošā informācija. Lēmums būs pieejams:
|
— |
Komisijas konkurences tīmekļa vietnes uzņēmumu apvienošanos sadaļā (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Šajā tīmekļa vietnē ir pieejamas dažādas individuālo apvienošanās lēmumu meklēšanas iespējas, tostarp meklēšana pēc sabiedrības nosaukuma, lietas numura, datuma un nozaru kodiem, |
|
— |
elektroniskā veidā EUR-Lex tīmekļa vietnē (http://eur-lex.europa.eu/lv/index.htm) ar dokumenta numuru 32011M6355. EUR-Lex piedāvā tiešsaistes piekļuvi Eiropas Kopienu tiesību aktiem. |
|
23.5.2012 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 144/3 |
Koncentrācijas paziņojuma atsaukšana
(Lieta COMP/M.6454 – Limagrain/KWS/Genective JV)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
2012/C 144/05
(Padomes Regula (EK) Nr. 139/2004)
Eiropas Komisija 2012. gada 25. aprīlī saņēma paziņojumu par ierosinātu koncentrāciju starp Limagrain un KWS. Pieteikuma iesniedzējs(-i) 2012. gada 14. maijā informēja Komisiju par šā paziņojuma atsaukšanu.
IV Paziņojumi
EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀŽU UN STRUKTŪRU SNIEGTI PAZIŅOJUMI
Eiropas Komisija
|
23.5.2012 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 144/4 |
Euro maiņas kurss (1)
2012. gada 22. maijs
2012/C 144/06
1 euro =
|
|
Valūta |
Maiņas kurss |
|
USD |
ASV dolārs |
1,2768 |
|
JPY |
Japānas jena |
101,99 |
|
DKK |
Dānijas krona |
7,4317 |
|
GBP |
Lielbritānijas mārciņa |
0,80870 |
|
SEK |
Zviedrijas krona |
9,0890 |
|
CHF |
Šveices franks |
1,2011 |
|
ISK |
Islandes krona |
|
|
NOK |
Norvēģijas krona |
7,5715 |
|
BGN |
Bulgārijas leva |
1,9558 |
|
CZK |
Čehijas krona |
25,294 |
|
HUF |
Ungārijas forints |
297,05 |
|
LTL |
Lietuvas lits |
3,4528 |
|
LVL |
Latvijas lats |
0,6977 |
|
PLN |
Polijas zlots |
4,3296 |
|
RON |
Rumānijas leja |
4,4543 |
|
TRY |
Turcijas lira |
2,3314 |
|
AUD |
Austrālijas dolārs |
1,2910 |
|
CAD |
Kanādas dolārs |
1,2977 |
|
HKD |
Hongkongas dolārs |
9,9154 |
|
NZD |
Jaunzēlandes dolārs |
1,6764 |
|
SGD |
Singapūras dolārs |
1,6213 |
|
KRW |
Dienvidkorejas vona |
1 487,01 |
|
ZAR |
Dienvidāfrikas rands |
10,5302 |
|
CNY |
Ķīnas juaņa renminbi |
8,0643 |
|
HRK |
Horvātijas kuna |
7,5568 |
|
IDR |
Indonēzijas rūpija |
11 843,07 |
|
MYR |
Malaizijas ringits |
3,9945 |
|
PHP |
Filipīnu peso |
55,094 |
|
RUB |
Krievijas rublis |
39,7196 |
|
THB |
Taizemes bāts |
40,066 |
|
BRL |
Brazīlijas reāls |
2,6062 |
|
MXN |
Meksikas peso |
17,4659 |
|
INR |
Indijas rūpija |
70,6640 |
(1) Datu avots: atsauces maiņas kursu publicējusi ECB.
V Atzinumi
PROCEDŪRAS, KAS SAISTĪTAS AR KONKURENCES POLITIKAS ĪSTENOŠANU
Eiropas Komisija
|
23.5.2012 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 144/5 |
Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju
(Lieta COMP/M.6604 – CPPIB/Atlantia/Grupo Costanera)
Lieta, kas pretendē uz vienkāršotu procedūru
(Dokuments attiecas uz EEZ)
2012/C 144/07
|
1. |
Komisija 2012. gada 10. maijā saņēma paziņojumu par ierosinātu koncentrāciju, ievērojot Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 (1) 4. pantu, kuras rezultātā Canada Pension Plan Investment Board (“CPPIB”) un Edizione S.r.l. (“Edizione”, Itālijā), izmantojot netieši kontrolētu uzņēmumu Atlantia SpA (“Atlantia”), iegūst Apvienošanās regulas 3. panta 1. punkta b) apakšpunkta izpratnē kopīgu kontroli pār uzņēmumu Grupo Costanera SA (“Grupo Costanera”, Čīle), iegādājoties akcijas. |
|
2. |
Attiecīgie uzņēmumi veic šādu uzņēmējdarbību:
|
|
3. |
Iepriekšējā pārbaudē Komisija konstatē, ka uz paziņoto darījumu, iespējams, attiecas EK Apvienošanās regulas darbības joma. Tomēr galīgais lēmums šajā jautājumā netiek pieņemts. Ievērojot Komisijas paziņojumu par vienkāršotu procedūru noteiktu koncentrācijas procesu izskatīšanai saskaņā ar EK Apvienošanās regulu (2), jānorāda, ka šī lieta ir nododama izskatīšanai atbilstoši paziņojumā paredzētajai procedūrai. |
|
4. |
Komisija aicina ieinteresētās trešās personas iesniegt tai savus iespējamos novērojumus par ierosināto darbību. Novērojumiem jānonāk Komisijā ne vēlāk kā 10 dienas pēc šīs publikācijas datuma. Novērojumus Komisijai var nosūtīt pa faksu (+32 22964301), pa e-pastu uz adresi COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu vai pa pastu ar atsauces numuru COMP/M.6604 – CPPIB/Atlantia/Grupo Costanera uz šādu adresi:
|
(1) OV L 24, 29.1.2004., 1. lpp. (“EK Apvienošanās regula”).
(2) OV C 56, 5.3.2005., 32. lpp. (“Paziņojums par vienkāršotu procedūru”).
|
23.5.2012 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 144/7 |
Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju
(Lieta COMP/M.6555 – Posco/MC/MCHC/JV)
Lieta, kas pretendē uz vienkāršotu procedūru
(Dokuments attiecas uz EEZ)
2012/C 144/08
|
1. |
Komisija 2012. gada 10. maijā saņēma paziņojumu par ierosinātu koncentrāciju, ievērojot 4. pantu Padomes Regulā (EK) Nr. 139/2004 (1), kuras rezultātā uzņēmums Posco Chemtech Company Ltd. (“Posco Chemtech”, Dienvidkoreja), kas pieder Posco uzņēmumu grupai (“Posco”, Dienvidkoreja), Mitsubishi Corporation (“MC”, Japāna) un Mitsubishi Chemical Corporation (“MCC”, Japāna), ko kontrolē Mitsubishi Chemical Holdings Corporation (“MCHC”, Japāna), Apvienošanās Regulas 3. panta 1. punkta b) apakšpunkta nozīmē iegūst kopīgu kontroli pār kopuzņēmumu (“JV”, Dienvidkoreja), iegādājoties akcijas jaunizveidotā sabiedrībā, kas ir kopuzņēmums. |
|
2. |
Attiecīgie uzņēmumi veic šādu uzņēmējdarbību:
|
|
3. |
Iepriekšējā pārbaudē Komisija konstatē, ka uz paziņoto darījumu, iespējams, attiecas EK Apvienošanās regulas darbības joma. Tomēr galīgais lēmums šajā jautājumā netiek pieņemts. Ievērojot Komisijas paziņojumu par vienkāršotu procedūru noteiktu koncentrācijas procesu izskatīšanai saskaņā ar EK Apvienošanās regulu (2), jānorāda, ka šī lieta ir nododama izskatīšanai atbilstoši paziņojumā paredzētajai procedūrai. |
|
4. |
Komisija aicina ieinteresētās trešās personas iesniegt tai savus iespējamos novērojumus par ierosināto darbību. Novērojumiem jānonāk Komisijā ne vēlāk kā 10 dienas pēc šīs publikācijas datuma. Novērojumus Komisijai var nosūtīt pa faksu (+32 22964301), pa e-pastu uz adresi COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu vai pa pastu ar atsauces numuru COMP/M.6555 – Posco/MC/MCHC/JV uz šādu adresi:
|
(1) OV L 24, 29.1.2004., 1. lpp. (“EK Apvienošanās regula”).
(2) OV C 56, 5.3.2005., 32. lpp. (“Paziņojums par vienkāršotu procedūru”).
|
23.5.2012 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 144/8 |
Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju
(Lieta COMP/M.6497 – Hutchison 3G Austria/Orange Austria)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
2012/C 144/09
|
1. |
Komisija 2012. gada 7. maijā saņēma paziņojumu par ierosinātu koncentrāciju, ievērojot Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 (1) 4. pantu, kuras rezultātā uzņēmums H3G Austria Holdings GmbH (“H3G”, Austrija), kas ir Hutchison Whampoa Limited (“HWL Group”, Honkonga) netieši pilnībā piederošs meitasuzņēmums, iegūst Apvienošanās regulas 3. panta 1. punkta b) apakšpunkta izpratnē pilnīgu kontroli pār uzņēmumu Orange Austria Telecommunication GmbH (“Orange”, Austrija), iegādājoties kapitāla daļas. |
|
2. |
Attiecīgie uzņēmumi veic šādu uzņēmējdarbību:
|
|
3. |
Iepriekšējā pārbaudē Komisija konstatē, ka uz paziņoto darījumu, iespējams, attiecas EK Apvienošanās regulas darbības joma. Tomēr galīgais lēmums šajā jautājumā netiek pieņemts |
|
4. |
Komisija aicina ieinteresētās trešās personas iesniegt tai savus iespējamos novērojumus par ierosināto darbību. Novērojumiem jānonāk Komisijā ne vēlāk kā 10 dienas pēc šīs publikācijas datuma. Novērojumus Komisijai var nosūtīt pa faksu (+32 22964301), pa e-pastu uz adresi COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu vai pa pastu ar atsauces numuru COMP/M.6497 – Hutchison 3G Austria/Orange Austria uz šādu adresi:
|
(1) OV L 24, 29.1.2004., 1. lpp. (“EK Apvienošanās regula”).
|
23.5.2012 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 144/9 |
Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju
(Lieta COMP/M.6503 – La Poste/Swiss Post/JV)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
2012/C 144/10
|
1. |
Komisija 2012. gada 11. maijā saņēma paziņojumu par ierosinātu koncentrāciju, ievērojot Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 (1) 4. pantu, kuras rezultātā uzņēmums La Poste group (“La Poste”, Francija) un Swiss Post group (“Swiss Post”, Šveice) iegūst Apvienošanās regulas 3. panta 1. punkta b) apakšpunkta izpratnē kopīgu kontroli pār jaunizveidotu kopuzņēmumu, kuram La Poste un Swiss Post nodos savas attiecīgās starptautiskā pasta darbības, izņemot ienākošā un izejošā pasta darbības, ko šobrīd Francijā īsteno La Poste, savukārt Šveicē – Swiss Post, iegādājoties akcijas. |
|
2. |
Attiecīgie uzņēmumi veic šādu uzņēmējdarbību:
|
|
3. |
Iepriekšējā pārbaudē Komisija konstatē, ka uz paziņoto darījumu, iespējams, attiecas EK Apvienošanās regulas darbības joma. Tomēr galīgais lēmums šajā jautājumā netiek pieņemts |
|
4. |
Komisija aicina ieinteresētās trešās personas iesniegt tai savus iespējamos novērojumus par ierosināto darbību. Novērojumiem jānonāk Komisijā ne vēlāk kā 10 dienas pēc šīs publikācijas datuma. Novērojumus Komisijai var nosūtīt pa faksu (+32 22964301), pa e-pastu uz adresi COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu vai pa pastu ar atsauces numuru COMP/M.6503 – La Poste/Swiss Post/JV uz šādu adresi:
|
(1) OV L 24, 29.1.2004., 1. lpp. (“EK Apvienošanās regula”).
|
23.5.2012 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 144/10 |
Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju
(Lieta COMP/M.6455 – SCA/Georgia-Pacific Europe)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
2012/C 144/11
|
1. |
Komisija 2012. gada 15. maijā saņēma paziņojumu par ierosinātu koncentrāciju, ievērojot 4. pantu Padomes Regulā (EK) Nr. 139/2004 (1), kuras rezultātā uzņēmums Svenska Cellulosa Aktiebolaget SCA AB (“SCA”, Zviedrija) Apvienošanās regulas 3. panta 1. punkta b) apakšpunkta nozīmē iegūst vienpersonīgu kontroli pār uzņēmuma Georgia-Pacific LLP's (“Georgia-Pacific”, ASV) uzņēmējdarbību Eiropā sadzīvei paredzētu papīra izstrādājumu jomā, iegādājoties akcijas un aktīvus. |
|
2. |
Attiecīgie uzņēmumi veic šādu uzņēmējdarbību:
|
|
3. |
Iepriekšējā pārbaudē Komisija konstatē, ka uz paziņoto darījumu, iespējams, attiecas EK Apvienošanās regulas darbības joma. Tomēr galīgais lēmums šajā jautājumā netiek pieņemts |
|
4. |
Komisija aicina ieinteresētās trešās personas iesniegt tai savus iespējamos novērojumus par ierosināto darbību. Novērojumiem jānonāk Komisijā ne vēlāk kā 10 dienas pēc šīs publikācijas datuma. Novērojumus Komisijai var nosūtīt pa faksu (+32 22964301), pa e-pastu uz adresi COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu vai pa pastu ar atsauces numuru COMP/M.6455 – SCA/Georgia-Pacific Europe uz šādu adresi:
|
(1) OV L 24, 29.1.2004., 1. lpp. (“EK Apvienošanās regula”).