ISSN 1977-0952 doi:10.3000/19770952.C_2012.003.lav |
||
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 3 |
|
Izdevums latviešu valodā |
Informācija un paziņojumi |
55. sējums |
Paziņojums Nr. |
Saturs |
Lappuse |
|
II Informācija |
|
|
EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀŽU UN STRUKTŪRU SNIEGTI PAZIŅOJUMI |
|
|
Eiropas Komisija |
|
2012/C 003/01 |
Iebildumu necelšana pret paziņoto koncentrāciju (Lieta COMP/M.6421 – Daimler/Europcar/car2go Europe JV) ( 1 ) |
|
|
IV Paziņojumi |
|
|
EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀŽU UN STRUKTŪRU SNIEGTI PAZIŅOJUMI |
|
|
Eiropas Komisija |
|
2012/C 003/02 |
||
|
DALĪBVALSTU SNIEGTA INFORMĀCIJA |
|
2012/C 003/03 |
||
2012/C 003/04 |
||
2012/C 003/05 |
||
|
V Atzinumi |
|
|
PROCEDŪRAS, KAS SAISTĪTAS AR KOPĒJĀS TIRDZNIECĪBAS POLITIKAS ĪSTENOŠANU |
|
|
Eiropas Komisija |
|
2012/C 003/06 |
||
2012/C 003/07 |
||
|
|
|
(1) Dokuments attiecas uz EEZ |
LV |
|
II Informācija
EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀŽU UN STRUKTŪRU SNIEGTI PAZIŅOJUMI
Eiropas Komisija
6.1.2012 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 3/1 |
Iebildumu necelšana pret paziņoto koncentrāciju
(Lieta COMP/M.6421 – Daimler/Europcar/car2go Europe JV)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
2012/C 3/01
Komisija 2011. gada 22. decembrī nolēma neiebilst pret iepriekš minēto paziņoto koncentrāciju un atzīt to par saderīgu ar kopējo tirgu. Šis lēmums pamatots ar Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 6. panta 1. punkta b) apakšpunktu. Pilns lēmuma teksts ir pieejams tikai angļu valodā, un to publicēs pēc tam, kad no teksta būs izņemta visa komercnoslēpumus saturošā informācija. Lēmums būs pieejams:
— |
Komisijas konkurences tīmekļa vietnes uzņēmumu apvienošanos sadaļā (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Šajā tīmekļa vietnē ir pieejamas dažādas individuālo apvienošanās lēmumu meklēšanas iespējas, tostarp meklēšana pēc sabiedrības nosaukuma, lietas numura, datuma un nozaru kodiem, |
— |
elektroniskā veidā EUR-Lex tīmekļa vietnē (http://eur-lex.europa.eu/lv/index.htm) ar dokumenta numuru 32011M6421. EUR-Lex piedāvā tiešsaistes piekļuvi Eiropas Kopienu tiesību aktiem. |
IV Paziņojumi
EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀŽU UN STRUKTŪRU SNIEGTI PAZIŅOJUMI
Eiropas Komisija
6.1.2012 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 3/2 |
Euro maiņas kurss (1)
2012. gada 5. janvāris
2012/C 3/02
1 euro =
|
Valūta |
Maiņas kurss |
USD |
ASV dolārs |
1,2832 |
JPY |
Japānas jena |
98,67 |
DKK |
Dānijas krona |
7,4360 |
GBP |
Lielbritānijas mārciņa |
0,82675 |
SEK |
Zviedrijas krona |
8,8461 |
CHF |
Šveices franks |
1,2187 |
ISK |
Islandes krona |
|
NOK |
Norvēģijas krona |
7,6825 |
BGN |
Bulgārijas leva |
1,9558 |
CZK |
Čehijas krona |
25,914 |
HUF |
Ungārijas forints |
320,78 |
LTL |
Lietuvas lits |
3,4528 |
LVL |
Latvijas lats |
0,6983 |
PLN |
Polijas zlots |
4,5054 |
RON |
Rumānijas leja |
4,3390 |
TRY |
Turcijas lira |
2,4185 |
AUD |
Austrālijas dolārs |
1,2491 |
CAD |
Kanādas dolārs |
1,3039 |
HKD |
Hongkongas dolārs |
9,9647 |
NZD |
Jaunzēlandes dolārs |
1,6399 |
SGD |
Singapūras dolārs |
1,6562 |
KRW |
Dienvidkorejas vona |
1 482,77 |
ZAR |
Dienvidāfrikas rands |
10,5038 |
CNY |
Ķīnas juaņa renminbi |
8,0980 |
HRK |
Horvātijas kuna |
7,5330 |
IDR |
Indonēzijas rūpija |
11 800,87 |
MYR |
Malaizijas ringits |
4,0389 |
PHP |
Filipīnu peso |
56,579 |
RUB |
Krievijas rublis |
41,0830 |
THB |
Taizemes bāts |
40,588 |
BRL |
Brazīlijas reāls |
2,3551 |
MXN |
Meksikas peso |
17,6040 |
INR |
Indijas rūpija |
67,9130 |
(1) Datu avots: atsauces maiņas kursu publicējusi ECB.
DALĪBVALSTU SNIEGTA INFORMĀCIJA
6.1.2012 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 3/3 |
Dalībvalstu paziņotā informācija par valsts atbalstiem, kas piešķirti saskaņā ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 1857/2006 par EK līguma 87. un 88. panta piemērošanu attiecībā uz valsts atbalstu maziem un vidējiem uzņēmumiem, kas nodarbojas ar lauksaimniecības produktu ražošanu, un grozījumiem Regulā (EK) Nr. 70/2001
2012/C 3/03
Atbalsta Nr.: SA.33931 (11/XA)
Dalībvalsts: Kipra
Reģions:
Cyprus
Atbalsta shēmas nosaukums vai individuālā atbalsta saņēmēja uzņēmuma nosaukums:
Πρόγραμμα Ελέγχου της σαλμονέλας στα σμήνη κρεοπαραγωγής
Juridiskais pamats:
1) |
Άρθρο 03525 του Προϋπολογισμού για το 2012 — Συμμετοχή σε Προγράμματα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. |
2) |
Οι περί της Υγείας των Ζώων Νόμοι του 2001 έως 2009. |
3) |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2160/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 17ης Νοεμβρίου 2003. |
4) |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 646/2007 της Επιτροπής της 12ης Ιουνίου 2007. |
5) |
Απόφαση Εφόρου Ελέγχου Κρατικών Ενισχύσεων με αριθμό 332 και ημερομ. 7 Νοεμβρίου 2011. |
Saskaņā ar atbalsta shēmu plānotie gada izdevumi vai uzņēmumam piešķirtā individuālā atbalsta kopsumma: —
Atbalsta maksimālā intensitāte: 100 %
Īstenošanas datums: —
Atbalsta shēmas vai individuālā atbalsta ilgums: 2012. gada 1. janvāris–2012. gada 31. decembris
Atbalsta mērķis: Dzīvnieku slimības (Regulas (EK) Nr. 1857/2006 10. pants)
Attiecīgā(-ās) nozare(-es): Putnkopība
Piešķīrējas iestādes nosaukums un adrese:
Κτηνιατρικές Υπηρεσίες |
Υπουργείο Γεωργίας, Φυσικών Πόρων και Περιβάλλοντος |
1417 Λευκωσία/Nicosia |
ΚΥΠΡΟΣ/CYPRUS |
Tīmekļa vietne: http://www.moa.gov.cy/moa/vs/vs.nsf/All/4A162CA3C8EEBC3CC225794A002C682F/$file/2012_salmonella%20control%20programme%20in%20broilers.pdf
Papildu informācija: —
Atbalsta Nr.: SA.33932 (11/XA)
Dalībvalsts: Kipra
Reģions:
Cyprus
Atbalsta shēmas nosaukums vai individuālā atbalsta saņēmēja uzņēmuma nosaukums:
Πρόγραμμα Ελέγχου της σαλμονέλας στα σμήνη αναπαραγωγής
Juridiskais pamats:
1) |
Άρθρο 03525 του Προϋπολογισμού για το 2012 — Συμμετοχή σε Προγράμματα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. |
2) |
Οι περί της Υγείας των Ζώων Νόμοι του 2001 έως 2009. |
3) |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2160/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 17ης Νοεμβρίου 2003. |
4) |
Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 200/2010 της Επιτροπής της 10ης Μαρτίου 2010. |
5) |
Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 517/2011 της Επιτροπής της 25ης Μαΐου 2011. |
6) |
Απόφαση Εφόρου Ελέγχου Κρατικών Ενισχύσεων με αριθμό 332 και ημερομηνίας 7 Νοεμβρίου 2011 |
Saskaņā ar atbalsta shēmu plānotie gada izdevumi vai uzņēmumam piešķirtā individuālā atbalsta kopsumma: Kopējais saskaņā ar shēmu ieplānotais gada budžets: EUR 0,08 (miljonos)
Atbalsta maksimālā intensitāte: 100 %
Īstenošanas datums: —
Atbalsta shēmas vai individuālā atbalsta ilgums: 2012. gada 1. janvāris–2012. gada 31. decembris
Atbalsta mērķis: Dzīvnieku slimības (Regulas (EK) Nr. 1857/2006 10. pants)
Attiecīgā(-ās) nozare(-es): Putnkopība
Piešķīrējas iestādes nosaukums un adrese:
Κτηνιατρικές Υπηρεσίες |
Υπουργείο Γεωργίας, Φυσικών Πόρων και Περιβάλλοντος |
1417 Λευκωσία/Nicosia |
ΚΥΠΡΟΣ/CYPRUS |
Tīmekļa vietne: http://www.moa.gov.cy/moa/vs/vs.nsf/All/EEF61C5ED12661F4C225794A002C5051/$file/2012_salmonella%20control%20programme%20in%20breeding%20hens.pdf
Papildu informācija: —
Atbalsta Nr.: SA.33975 (11/XA)
Dalībvalsts: Nīderlande
Reģions:
Nederland
Atbalsta shēmas nosaukums vai individuālā atbalsta saņēmēja uzņēmuma nosaukums:
NAJK Groter Groeien
Juridiskais pamats:
Kaderwet LNV subsidies, artikelen 2 en 5
Saskaņā ar atbalsta shēmu plānotie gada izdevumi vai uzņēmumam piešķirtā individuālā atbalsta kopsumma: Uzņēmumam piešķirtā ad hoc atbalsta kopējā summa: EUR 0,38 (miljonos)
Atbalsta maksimālā intensitāte: 100 %
Īstenošanas datums: —
Atbalsta shēmas vai individuālā atbalsta ilgums: 2011. gada 10. decembris–2013. gada 31. decembris
Atbalsta mērķis: Tehniskā atbalsta nodrošināšana (Regulas (EK) Nr. 1857/2006 15. pants).
Attiecīgā(-ās) nozare(-es): Augkopība un lopkopība, medniecība un saistītas palīgdarbības
Piešķīrējas iestādes nosaukums un adrese:
Ministerie van Economische Zaken, Landbouw en Innovatie |
Postbus 20401 |
2500 EK Den Haag |
NEDERLAND |
Tīmekļa vietne: http://www.rijksoverheid.nl/documenten-en-publicaties/brieven/2011/11/21/subsidietoezegging-nederlands-agrarisch-jongeren-kontakt.html
Papildu informācija: —
Atbalsta Nr.: SA.33985 (11/XA)
Dalībvalsts: Kipra
Reģions:
Cyprus
Atbalsta shēmas nosaukums vai individuālā atbalsta saņēmēja uzņēmuma nosaukums:
Σχέδιο ελέγχου Τρομώδους Νόσου Αιγοπροβάτων.
Juridiskais pamats:
1) |
Άρθρα 03525 και 03619 του Προϋπολογισμού για το 2012 — Συμμετοχή σε Προγράμματα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
2) |
Ο περί της Εφαρμογής Κοινοτικών Κανονισμών στον Τομέα της Κτηνιατρικής Νόμος του 2004 [Ν. 149(Ι)/2004] |
3) |
Νόμος που προνοεί για την Υγεία των Ζώων [Ν. 109(Ι)2001] |
4) |
Τα περί της Τρομώδους Νόσου Διατάγματα (Κ.Δ.Π. 545/2005, 160/2007, 44/2008, 307/2010) |
5) |
Απόφαση Εφόρου Ελέγχου Κρατικών Ενισχύσεων με αρ. 333 και ημερ. 14 Νοεμβρίου 2011 |
Saskaņā ar atbalsta shēmu plānotie gada izdevumi vai uzņēmumam piešķirtā individuālā atbalsta kopsumma: Kopējais saskaņā ar shēmu ieplānotais gada budžets: EUR 2,45 (miljonos)
Atbalsta maksimālā intensitāte: 100 %
Īstenošanas datums: —
Atbalsta shēmas vai individuālā atbalsta ilgums: 2012. gada 1. janvāris–2012. gada 31. decembris
Atbalsta mērķis: Dzīvnieku slimības (Regulas (EK) Nr. 1857/2006 10. pants)
Attiecīgā(-ās) nozare(-es): Aitu un kazu audzēšana
Piešķīrējas iestādes nosaukums un adrese:
Κτηνιατρικές Υπηρεσίες |
Υπουργείο Γεωργίας, Φυσικών Πόρων και Περιβάλλοντος |
1417 Λευκωσία/Nicosia |
ΚΥΠΡΟΣ/CYPRUS |
Tīmekļa vietne: http://www.moa.gov.cy/moa/vs/vs.nsf/All/864D36CD4BC49900C22579570024D3D0/$file/scrapie%202012.pdf
Papildu informācija: —
6.1.2012 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 3/6 |
Dalībvalstu paziņotā informācija par valsts atbalstiem, kas piešķirti saskaņā ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 1857/2006 par EK līguma 87. un 88. panta piemērošanu attiecībā uz valsts atbalstu maziem un vidējiem uzņēmumiem, kas nodarbojas ar lauksaimniecības produktu ražošanu, un grozījumiem Regulā (EK) Nr. 70/2001
2012/C 3/04
Atbalsta Nr.: SA.34059 (11/XA)
Dalībvalsts: Francija
Reģions:
France
Atbalsta shēmas nosaukums vai individuālā atbalsta saņēmēja uzņēmuma nosaukums:
Régime d'aides à l'assistance technique dans le secteur de l'élevage
Juridiskais pamats:
— |
Article L. 621-1 et suivants du code rural et de la pêche maritime |
— |
Projet d'arrêté du Ministre de l'agriculture, de l'alimentation, de la pêche, de la ruralité et de l'aménagement du territoire |
— |
Articles L. 1511-1 et suivants du code général des collectivités territoriales |
Saskaņā ar atbalsta shēmu plānotie gada izdevumi vai uzņēmumam piešķirtā individuālā atbalsta kopsumma: Kopējais saskaņā ar shēmu ieplānotais gada budžets: EUR 26 (miljonos)
Atbalsta maksimālā intensitāte: 100 %
Īstenošanas datums: —
Atbalsta shēmas vai individuālā atbalsta ilgums: 2011. gada 22. decembris–2014. gada 30. jūnijs
Atbalsta mērķis: Tehniskā atbalsta nodrošināšana (Regulas (EK) Nr. 1857/2006 15. pants).
Attiecīgā(-ās) nozare(-es): Lopkopība, jauktā lauksaimniecība (augkopība un lopkopība)
Piešķīrējas iestādes nosaukums un adrese:
FranceAgriMer |
12 rue Henri Rol Tanguy |
TSA 20002 |
93555 Montreuil sous Bois |
FRANCE |
Tīmekļa vietne: http://www.office-elevage.fr/aides-nat/pages/aides-nat-0.htm
Papildu informācija: —
Atbalsta Nr.: SA.34092 (11/XA)
Dalībvalsts: Apvienotā Karaliste
Reģions:
Scotland
Atbalsta shēmas nosaukums vai individuālā atbalsta saņēmēja uzņēmuma nosaukums:
Bovine Tuberculosis Compensation in Scotland
Juridiskais pamats:
Animal Health Act 1981 sections 32(2), (3) and 34(7)
Saskaņā ar atbalsta shēmu plānotie gada izdevumi vai uzņēmumam piešķirtā individuālā atbalsta kopsumma:
|
Uzņēmumam piešķirtā ad hoc atbalsta kopējā summa: GBP 0 (miljonos) |
|
Kopējais saskaņā ar shēmu ieplānotais gada budžets: GBP 0,30 (miljonos) |
Atbalsta maksimālā intensitāte: 100 %
Īstenošanas datums: —
Atbalsta shēmas vai individuālā atbalsta ilgums: 2012. gada 1. janvāris–2019. gada 1. novembris
Atbalsta mērķis: Dzīvnieku slimības (Regulas (EK) Nr. 1857/2006 10. pants)
Attiecīgā(-ās) nozare(-es): Lauksaimniecība, mežsaimniecība un zivsaimniecība
Piešķīrējas iestādes nosaukums un adrese:
Rural & Environment Directorate |
Animal Health and Welfare Division |
P Spur |
Saughton House |
Broomhouse Drive |
Edinburgh |
EH11 3XD |
UNITED KINGDOM |
Tīmekļa vietne: http://www.scotland.gov.uk/Topics/farmingrural/Agriculture/animal-welfare/Diseases/disease/tuberculosis/compensation
Papildu informācija: —
Atbalsta Nr.: SA.34119 (11/XA)
Dalībvalsts: Vācija
Reģions:
Brandenburg
Atbalsta shēmas nosaukums vai individuālā atbalsta saņēmēja uzņēmuma nosaukums:
BB-Gewährung von Beihilfen für Maßnahmen zur Tierseuchenverhütung und -bekämpfung sowie zur Verbesserung der Tiergesundheit
Juridiskais pamats:
— |
§ 71 Tierseuchengesetz der Bundesrepublik Deutschland |
— |
§§ 8 und 19 des Gesetzes zur Ausführung des Tierseuchengesetzes des Landes Brandenburg (AGTierSGBbg) |
— |
Erlass des Ministeriums für Umwelt, Gesundheit und Verbraucherschutz zur Gewährung von Beihilfen für Maßnahmen zur Tierseuchenverhütung und -bekämpfung sowie zur Verbesserung der Tiergesundheit |
Saskaņā ar atbalsta shēmu plānotie gada izdevumi vai uzņēmumam piešķirtā individuālā atbalsta kopsumma: Kopējais saskaņā ar shēmu ieplānotais gada budžets: EUR 8,40 (miljonos)
Atbalsta maksimālā intensitāte: 100 %
Īstenošanas datums: —
Atbalsta shēmas vai individuālā atbalsta ilgums: 2012. gada 1. janvāris –2013. gada 31. decembris
Atbalsta mērķis: Dzīvnieku slimības (Regulas (EK) Nr. 1857/2006 10. pants)
Attiecīgā(-ās) nozare(-es): Lauksaimniecība, mežsaimniecība un zivsaimniecība
Piešķīrējas iestādes nosaukums un adrese:
Landesamt für Umwelt, Gesundheit und Verbraucherschutz |
Tierseuchenkasse Brandenburg |
Groß Gaglow |
Am Seegraben 18 |
03051 Cottbus |
DEUTSCHLAND |
Tīmekļa vietne: http://www.mluv.brandenburg.de/v/lbsvet/TEILA/A1_2_2_1.PDF
Papildu informācija: —
Atbalsta Nr.: SA.34121 (11/XA)
Dalībvalsts: Vācija
Reģions:
Mecklenburg-vorpommern
Atbalsta shēmas nosaukums vai individuālā atbalsta saņēmēja uzņēmuma nosaukums:
Mecklenburg-Vorpommern: Beihilfen nach Satzung der Tierseuchenkasse von Mecklenburg-Vorpommern
Juridiskais pamats:
Satzung der Tierseuchenkasse von Mecklenburg-Vorpommern über die Gewährung von Beihilfen für das Jahr 2012 (noch nicht veröffentlichter Entwurf)
Saskaņā ar atbalsta shēmu plānotie gada izdevumi vai uzņēmumam piešķirtā individuālā atbalsta kopsumma: Kopējais saskaņā ar shēmu ieplānotais gada budžets: EUR 2,63 (miljonos)
Atbalsta maksimālā intensitāte: 100 %
Īstenošanas datums: —
Atbalsta shēmas vai individuālā atbalsta ilgums: 2012. gada 1. janvāris–2012. gada 31. decembris
Atbalsta mērķis: Dzīvnieku slimības (Regulas (EK) Nr. 1857/2006 10. pants)
Attiecīgā(-ās) nozare(-es): Lopkopība
Piešķīrējas iestādes nosaukums un adrese:
Tierseuchenkasse Mecklenburg-Vorpommern |
Anstalt des öffentlichen Rechts |
Behördenzentrum Block C |
Neustrelitzer Straße 120 |
17033 Neubrandenburg |
DEUTSCHLAND |
Tīmekļa vietne: http://www.tskmv.de
Papildu informācija: —
6.1.2012 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 3/8 |
Dalībvalstu paziņotā informācija par valsts atbalstiem, kas piešķirti saskaņā ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 1857/2006 par EK līguma 87. un 88. panta piemērošanu attiecībā uz valsts atbalstu maziem un vidējiem uzņēmumiem, kas nodarbojas ar lauksaimniecības produktu ražošanu, un grozījumiem Regulā (EK) Nr. 70/2001
2012/C 3/05
Atbalsta Nr.: SA.34071 (11/XA)
Dalībvalsts: Beļģija
Reģions:
Vlaams Gewest
Atbalsta shēmas nosaukums vai individuālā atbalsta saņēmēja uzņēmuma nosaukums:
Subsidie aan het Coördinatiecentrum praktijkgericht onderzoek en voorlichting Biologische Teelt vzw voor het project „Publicatie Biokennisberichten: samenwerking tussen Vlaanderen en Nederland met cofinanciering”
Juridiskais pamats:
Ministerieel besluit tot toekenning van een subsidie aan het Coördinatiecentrum praktijkgericht onderzoek en voorlichting Biologische Teelt vzw voor het project „Publicatie Biokennisberichten: samenwerking tussen Vlaanderen en Nederland met cofinanciering”
Saskaņā ar atbalsta shēmu plānotie gada izdevumi vai uzņēmumam piešķirtā individuālā atbalsta kopsumma: Kopējais saskaņā ar shēmu ieplānotais gada budžets: EUR 0,01 (miljonos)
Atbalsta maksimālā intensitāte: 100 %
Īstenošanas datums: —
Atbalsta shēmas vai individuālā atbalsta ilgums: 2012. gada 1. janvāris–2012. gada 31. decembris
Atbalsta mērķis: Tehniskā atbalsta nodrošināšana (Regulas (EK) Nr. 1857/2006 15. pants).
Attiecīgā(-ās) nozare(-es): Augkopība un lopkopība, medniecība un saistītas palīgdarbības
Piešķīrējas iestādes nosaukums un adrese:
Vlaamse overheid |
Departement Landbouw en Visserij |
Koning Albert II-laan 35, bus 40 |
1030 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
Tīmekļa vietne: http://lv.vlaanderen.be/nlapps/docs/default.asp?id=1914&order
Papildu informācija: —
Atbalsta Nr.: SA.34091 (11/XA)
Dalībvalsts: Beļģija
Reģions:
Vlaams Gewest
Atbalsta shēmas nosaukums vai individuālā atbalsta saņēmēja uzņēmuma nosaukums:
Subsidie aan BioForum Vlaanderen vzw voor het project „Bio zoekt Keten”
Juridiskais pamats:
Ministerieel Besluit tot toekenning van een subsidie aan BioForum Vlaanderen vzw voor het project „Bio zoekt Keten” voor de periode van 1 januari 2012 tot en met 31 december 2012
Saskaņā ar atbalsta shēmu plānotie gada izdevumi vai uzņēmumam piešķirtā individuālā atbalsta kopsumma: Kopējais saskaņā ar shēmu ieplānotais gada budžets: EUR 0,11 (miljonos)
Atbalsta maksimālā intensitāte: 100 %
Īstenošanas datums: —
Atbalsta shēmas vai individuālā atbalsta ilgums: 2012. gada 1. janvāris–2012. gada 31. decembris
Atbalsta mērķis: Tehniskā atbalsta nodrošināšana (Regulas (EK) Nr. 1857/2006 15. pants).
Attiecīgā(-ās) nozare(-es): Lauksaimniecība, mežsaimniecība un zivsaimniecība
Piešķīrējas iestādes nosaukums un adrese:
Vlaamse overheid |
Koning Albert II-laan 35 |
1030 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
Tīmekļa vietne: http://lv.vlaanderen.be/nlapps/docs/default.asp?id=1914
Papildu informācija: —
Atbalsta Nr.: SA.34112 (11/XA)
Dalībvalsts: Beļģija
Reģions:
Vlaams Gewest
Atbalsta shēmas nosaukums vai individuālā atbalsta saņēmēja uzņēmuma nosaukums:
Subsidie aan BioForum Vlaanderen vzw voor het project Bio-bedrijfsnetwerken 2012
Juridiskais pamats:
Ministerieel besluit tot toekenning van een subsidie aan BioForum Vlaanderen vzw voor het project Bio-bedrijfsnetwerken 2012
Saskaņā ar atbalsta shēmu plānotie gada izdevumi vai uzņēmumam piešķirtā individuālā atbalsta kopsumma: Kopējais saskaņā ar shēmu ieplānotais gada budžets: EUR 0,11 (miljonos)
Atbalsta maksimālā intensitāte: 100 %
Īstenošanas datums: —
Atbalsta shēmas vai individuālā atbalsta ilgums: 2012. gada 1. janvāris–2013. gada 31. decembris
Atbalsta mērķis: Tehniskā atbalsta nodrošināšana (Regulas (EK) Nr. 1857/2006 15. pants).
Attiecīgā(-ās) nozare(-es): Lauksaimniecība, mežsaimniecība un zivsaimniecība
Piešķīrējas iestādes nosaukums un adrese:
Vlaamse overheid |
ADLO |
Koning Albert II-laan 35, bus 40 |
1030 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
Tīmekļa vietne: http://lv.vlaanderen.be/nlapps/docs/default.asp?id=1914
Papildu informācija: —
Atbalsta Nr.: SA.34113 (11/XA)
Dalībvalsts: Beļģija
Reģions:
Vlaams Gewest
Atbalsta shēmas nosaukums vai individuālā atbalsta saņēmēja uzņēmuma nosaukums:
Financiering kerntaken Bioforum Vlaanderen 2012
Juridiskais pamats:
Ministerieel Besluit voor de subsidiëring van het project „Financiering kerntaken Bioforum Vlaanderen 2012” van Bioforum Vlaanderen vzw
Saskaņā ar atbalsta shēmu plānotie gada izdevumi vai uzņēmumam piešķirtā individuālā atbalsta kopsumma: Kopējais saskaņā ar shēmu ieplānotais gada budžets: EUR 0,60 (miljonos)
Atbalsta maksimālā intensitāte: 100 %
Īstenošanas datums: —
Atbalsta shēmas vai individuālā atbalsta ilgums: 2012. gada 1. janvāris–2012. gada 31. decembris
Atbalsta mērķis: Tehniskā atbalsta nodrošināšana (Regulas (EK) Nr. 1857/2006 15. pants).
Attiecīgā(-ās) nozare(-es): Augkopība un lopkopība, medniecība un saistītas palīgdarbības
Piešķīrējas iestādes nosaukums un adrese:
Vlaamse overheid |
Departement Landbouw en Visserij |
Afdeling Duurzame Landbouwontwikkeling |
Koning Albert II-laan 35, bus 40 |
1030 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
Tīmekļa vietne: http://lv.vlaanderen.be/nlapps/docs/default.asp?id=1914
Papildu informācija: —
V Atzinumi
PROCEDŪRAS, KAS SAISTĪTAS AR KOPĒJĀS TIRDZNIECĪBAS POLITIKAS ĪSTENOŠANU
Eiropas Komisija
6.1.2012 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 3/10 |
Paziņojums par antidempinga pasākumiem, kas ir spēkā attiecībā uz Ķīnas Tautas Republikas izcelsmes citronskābes importu Savienībā: adreses maiņa uzņēmumam, kam piemēro individuālo antidempinga maksājuma likmi
2012/C 3/06
Ķīnas Tautas Republikas izcelsmes citronskābes importam piemēro galīgo antidempinga maksājumu, kas noteikts ar Padomes 2008. gada 1. decembra Regulu (EK) Nr. 1193/2008 (1).
Weifang Ensign Industry Co. Ltd – uzņēmums, kas atrodas Ķīnas Tautas Republikā un kam par citronskābes eksportu uz Savienību saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1193/2008 1. panta 2. punktu noteikts 33,8 % antidempinga maksājums, ir informējis Komisiju, ka 2011. gada 17. jūnijā ir mainīta tā adreses un ka tagad tā ir Changshen Street No 1567, Changle, Weifang, Shandong Province, PRC.
Uzņēmums minēja, ka adreses maiņa neietekmē uzņēmuma tiesības uz individuālo maksājuma likmi, ko uzņēmumam piemēroja, kad tā adrese bija The West End, Limin Road, Changle City, Shandong Province, PRC.
Komisija pārbaudīja sniegtās ziņas un secināja, ka adreses maiņa nekādi neietekmē Regulā (EK) Nr. 1193/2008 izklāstītos konstatējumus. Tādēļ atsauce uz
Weifang Ensign Industry Co. Ltd, The West End, Limin Road, Changle City, Shandong Province, PRC
jāuzskata par atsauci uz
Weifang Ensign Industry Co. Ltd, Changshen Street No 1567, Changle, Weifang, Shandong Province, PRC.
Regulas (EK) Nr. 1193/2008 1. panta 2. punktā
TARIC papildkods A882, kas iepriekš piešķirts Weifang Ensign Industry Co. Ltd, The West End, Limin Road, Changle City, Shandong Province, PRC, attiecas uz Weifang Ensign Industry Co. Ltd, Changshen Street No 1567, Changle, Weifang, Shandong Province, PRC.
(1) OV L 323, 3.12.2008., 1. lpp.
6.1.2012 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 3/11 |
Paziņojums par saistībām, kas piedāvātas sakarā ar antidempinga procedūru attiecībā uz Ķīnas Tautas Republikas izcelsmes citronskābes importu: uzņēmuma adreses maiņa
2012/C 3/07
Saistības, kas piedāvātas sakarā ar antidempinga procedūru attiecībā uz Ķīnas Tautas Republikas izcelsmes citronskābes importu, pieņēma ar Komisijas Lēmumu 2008/899/EK (1).
Uzņēmums Weifang Ensign, kurš atrodas Ķīnas Tautas Republikā un kura saistības pieņemtas ar Lēmumu 2008/899/EK, ir informējis Komisiju, ka 2011. gada 17. jūnijā ir mainīta tā adrese uz Changshen Street No 1567, Changle, Weifang, Shandong Province, PRC.
Uzņēmums apgalvoja, ka nosaukuma maiņa neietekmē tā tiesības gūt labumu no saistību noteikumiem, kas apstiprināti, kad uzņēmuma adrese bija The West End, Limin Road, Changle City, Shandong Province, PRC.
Komisija ir pārbaudījusi sniegtās ziņas un secinājusi, ka adreses maiņa nekādā veidā neietekmē Lēmumā 2008/899/EK izklāstītos konstatējumus. Tāpēc atsauce Lēmuma 2008/899/EK 1. pantā uz
Weifang Ensign Industry Co. Ltd, The West End, Limin Road, Changle City, Shandong Province, PRC
būtu jāuzskata par atsauci uz
Weifang Ensign Industry Co. Ltd, Changshen Street No 1567, Changle, Weifang, Shandong Province, PRC.
TARIC papildu kods A882, kas iepriekš piešķirts Weifang Ensign Industry Co. Ltd, The West End, Limin Road, Changle City, Shandong Province, PRC, attiecas uz Weifang Ensign Industry Co. Ltd, Changshen Street No 1567, Changle, Weifang, Shandong Province, PRC.
(1) OV L 323, 3.12.2008., 62. lpp.