ISSN 1977-0952 doi:10.3000/19770952.C_2011.329.lav |
||
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 329 |
|
Izdevums latviešu valodā |
Informācija un paziņojumi |
54. sējums |
|
|
|
(1) Dokuments attiecas uz EEZ |
LV |
|
IV Paziņojumi
EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀŽU UN STRUKTŪRU SNIEGTI PAZIŅOJUMI
Eiropas Komisija
11.11.2011 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 329/1 |
Komisijas paziņojums saistībā ar Padomes 1989. gada 21. decembra Direktīvas 89/686/EEK īstenošanu par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz individuālajiem aizsardzības līdzekļiem
(Dokuments attiecas uz EEZ)
(Saskaņoto standartu nosaukumu un numuru publicēšana saskaņā ar direktīvu)
2011/C 329/01
ESO (1) |
Saskaņotā standarta numurs un nosaukums (un atsauces dokuments) |
Pirmā publikācija OV |
Aizstātā standarta numurs |
Aizstātā standarta atbilstības prezumpcijas beigu datums 1. piezīme |
(1) |
(2) |
(3) |
(4) |
(5) |
CEN |
EN 132:1998 Elpošanas orgānu aizsarglīdzekļi - Terminu definīcijas un piktogrammas |
4.6.1999. |
EN 132:1990 2.1. piezīme |
Darbības izbeigšanās datums (30.6.1999.) |
CEN |
EN 133:2001 Elpošanas ceļu aizsargierīces - Klasifikācija |
10.8.2002. |
EN 133:1990 2.1. piezīme |
Darbības izbeigšanās datums (10.8.2002.) |
CEN |
EN 134:1998 Elpošanas ceļu aizsargierīces - Atsevišķu sastāvdaļu nosaukumi |
13.6.1998. |
EN 134:1990 2.1. piezīme |
Darbības izbeigšanās datums (31.7.1998.) |
CEN |
EN 135:1998 Elpošanas ceļu aizsardzības līdzekļi - Pēc nozīmes vienādu jēdzienu saraksts |
4.6.1999. |
EN 135:1990 2.1. piezīme |
Darbības izbeigšanās datums (30.6.1999.) |
CEN |
EN 136:1998 Elpošanas orgānu aizsarglīdzekļi - Pilnās sejas maskas - Prasības, testēšana, marķēšana |
13.6.1998. |
EN 136:1989 EN 136-10:1992 2.1. piezīme |
Darbības izbeigšanās datums (31.7.1998.) |
EN 136:1998/AC:2003 |
|
|
|
|
CEN |
EN 137:2006 Elpošanas orgānu aizsarglīdzekļi - Autonomie atklātās cirkulācijas saspiestā gaisa elpošanas aparāti ar pilnu sejas masku - Prasības, testēšana, marķēšana |
23.11.2007. |
EN 137:1993 2.1. piezīme |
Darbības izbeigšanās datums (23.11.2007.) |
CEN |
EN 138:1994 Elpošanas ceļu aizsargierīces - Svaigā gaisa uzsūcējšļūtenes ierīce ar pilnu sejas masku, pusmasku vai iemutni - Prasības, pārbaudes, marķēšana |
16.12.1994. |
|
|
CEN |
EN 140:1998 Elpošanas orgānu aizsarglīdzekļi - Pusmaskas un ceturtdaļmaskas - Prasības, testēšana, marķēšana |
6.11.1998. |
EN 140:1989 2.1. piezīme |
Darbības izbeigšanās datums (31.3.1999.) |
EN 140:1998/AC:1999 |
|
|
|
|
CEN |
EN 142:2002 Elpošanas ceļu aizsardzības līdzekļi - Iemutņu komplekti - Prasības, testēšana, marķēšana |
10.4.2003. |
EN 142:1989 2.1. piezīme |
Darbības izbeigšanās datums (10.4.2003.) |
CEN |
EN 143:2000 Elpošanas ceļu aizsardzības līdzekļi - Sīku piesārņojuma daļiņu filtri - Prasības, testēšana, marķēšana |
24.1.2001. |
EN 143:1990 2.1. piezīme |
Darbības izbeigšanās datums (24.1.2001.) |
EN 143:2000/A1:2006 |
21.12.2006. |
3. piezīme |
Darbības izbeigšanās datums (21.12.2006.) |
|
EN 143:2000/AC:2005 |
|
|
|
|
CEN |
EN 144-1:2000 Elpošanas orgānu aizsarglīdzekļi - Gāzes balonu ventiļi. 1.daļa: Konektoru vītnes |
24.1.2001. |
EN 144-1:1991 2.1. piezīme |
Darbības izbeigšanās datums (24.1.2001.) |
EN 144-1:2000/A1:2003 |
21.2.2004. |
3. piezīme |
Darbības izbeigšanās datums (21.2.2004.) |
|
EN 144-1:2000/A2:2005 |
6.10.2005. |
3. piezīme |
Darbības izbeigšanās datums (31.12.2005.) |
|
CEN |
EN 144-2:1998 Elpošanas aizsargierīces. Gāzes balonu vārsti. 2.daļa: Izplūdes savienojumi |
4.6.1999. |
|
|
CEN |
EN 144-3:2003 Elpošanas ceļu aizsargierīces - Gāzes balona ventiļi - 3.daļa: Izplūdes savienojumi niršanai paredzētiem slāpekļa-skābekļa gāzu maisījumam un skābeklim |
21.2.2004. |
|
|
EN 144-3:2003/AC:2003 |
|
|
|
|
CEN |
EN 145:1997 Elpošanas orgānu aizsarglīdzekļi - Slēgtās cirkulācijas elpošanas aparāti saspiesta skābekļa vai saspiesta skābekļa-slāpekļa tips - Prasības, testēšana, marķēšana |
19.2.1998. |
EN 145:1988 EN 145-2:1992 2.1. piezīme |
Darbības izbeigšanās datums (28.2.1998) |
EN 145:1997/A1:2000 |
24.1.2001. |
3. piezīme |
Darbības izbeigšanās datums (24.1.2001.) |
|
CEN |
EN 148-1:1999 Elpošanas orgānu aizsarglīdzekļi - Vītnes sejas aizsarglīdzekļos - 1.daļa: Standarta vītņu savienojums |
4.6.1999. |
EN 148-1:1987 2.1. piezīme |
Darbības izbeigšanās datums (31.8.1999.) |
CEN |
EN 148-2:1999 Elpošanas orgānu aizsarglīdzekļi - Vītnes sejas aizsarglīdzekļos - 2.daļa: Centrālās vītnes savienojums |
4.6.1999. |
EN 148-2:1987 2.1. piezīme |
Darbības izbeigšanās datums (31.8.1999.) |
CEN |
EN 148-3:1999 Elpošanas orgānu aizsarglīdzekļi - Vītnes sejas aizsarglīdzekļos - 3.daļa: Vītņu savienojums M 45 x 3 |
4.6.1999. |
EN 148-3:1992 2.1. piezīme |
Darbības izbeigšanās datums (31.8.1999.) |
CEN |
EN 149:2001+A1:2009 Elpošanas aizsargierīces. Filtrējošas pusmaskas aizsardzībai pret sīkajām daļiņām. Prasības, pārbaude, marķēšana |
6.5.2010. |
EN 149:2001 2.1. piezīme |
Darbības izbeigšanās datums (6.5.2010.) |
CEN |
EN 165:2005 Individuālā acu aizsardzība - Vārdnīca |
19.4.2006. |
EN 165:1995 2.1. piezīme |
Darbības izbeigšanās datums (31.5.2006.) |
CEN |
EN 166:2001 Individuālā acu aizsardzība - Specifikācijas |
10.8.2002. |
EN 166:1995 2.1. piezīme |
Darbības izbeigšanās datums (10.8.2002.) |
CEN |
EN 167:2001 Individuālā acu aizsardzība - Optiskās testēšanas metodes |
10.8.2002. |
EN 167:1995 2.1. piezīme |
Darbības izbeigšanās datums (10.8.2002.) |
CEN |
EN 168:2001 Individuālā acu aizsardzība - Acu testēšanas metodes (izņemot optiskās metodes) |
10.8.2002. |
EN 168:1995 2.1. piezīme |
Darbības izbeigšanās datums (10.8.2002.) |
CEN |
EN 169:2002 Acu aizsardzība - Filtri metināšanai un līdzīgiem tehniskiem darbiem - Prasības attiecībā uz caurlaidību un ieteicamā pielietošana |
28.8.2003. |
EN 169:1992 2.1. piezīme |
Darbības izbeigšanās datums (28.8.2003.) |
CEN |
EN 170:2002 Individuālā acu aizsardzība - Ultravioletā starojuma filtri - Prasības filtru caurlaidībai un to lietošanas ieteikumi |
28.8.2003. |
EN 170:1992 2.1. piezīme |
Darbības izbeigšanās datums (28.8.2003.) |
CEN |
EN 171:2002 Individuālā acu aizsardzība - Infrasarkanā starojuma filtri - Prasības filtru caurlaidībai un to lietošanas ieteikumi |
10.4.2003. |
EN 171:1992 2.1. piezīme |
Darbības izbeigšanās datums (10.4.2003.) |
CEN |
EN 172:1994 Individuālā acu aizsardzība - Saulesbriļļu filtri lietošanai ražošanā |
15.5.1996. |
|
|
EN 172:1994/A1:2000 |
4.7.2000. |
3. piezīme |
Darbības izbeigšanās datums (31.10.2000.) |
|
EN 172:1994/A2:2001 |
10.8.2002. |
3. piezīme |
Darbības izbeigšanās datums (10.8.2002.) |
|
CEN |
EN 174:2001 Individuālā acu aizsardzība - Kalnu slēpošanas aizsargbrilles |
21.12.2001. |
EN 174:1996 2.1. piezīme |
Darbības izbeigšanās datums (21.12.2001.) |
CEN |
EN 175:1997 Individuālie aizsarglīdzekļi - Acu un sejas aizsarglīdzekļi metināšanas un ar to saistīto procesu laikā |
19.2.1998. |
|
|
CEN |
EN 207:2009 Individuālā acu aizsardzība. Filtri un acu aizsarglīdzekļi pret lāzera radiāciju (lāzera acu aizsargi) |
6.5.2010. |
EN 207:1998 2.1. piezīme |
Darbības izbeigšanās datums (30.6.2010.) |
CEN |
EN 208:2009 Individuālā acu aizsardzība. Acu aizsarglīdzekļi regulēšanas darbam ar lāzeriem un lāzeru sistēmām (lāzera regulēšanas acu aizsarglīdzekļi) |
6.5.2010. |
EN 208:1998 2.1. piezīme |
Darbības izbeigšanās datums (30.6.2010.) |
CEN |
EN 250:2000 Elpošanas orgānu aizsarglīdzekļi - Autonomās atklātās cirkulācijas saspiestā gaisa niršanas ierīces - Prasības, testēšana, marķēšana |
8.6.2000. |
EN 250:1993 2.1. piezīme |
Darbības izbeigšanās datums (19.7.2000.) |
EN 250:2000/A1:2006 |
21.12.2006. |
3. piezīme |
Darbības izbeigšanās datums (21.12.2006.) |
|
CEN |
EN 269:1994 Elpošanas orgānu aizsargierīces - Svaiga gaisa spiediena šļūtenes ierīces ar galvassegu - Prasības, testēšana, marķēšana |
16.12.1994. |
|
|
CEN |
EN 340:2003 Aizsargapģērbs - Vispārīgas prasības |
6.10.2005. |
EN 340:1993 2.1. piezīme |
Darbības izbeigšanās datums (6.10.2005.) |
CEN |
EN 342:2004 Aizsargapģērbs - Apģērbu komplekti un atsevišķi apģērba gabali aizsardzībai pret aukstumu |
6.10.2003. |
|
|
EN 342:2004/AC:2008 |
|
|
|
|
CEN |
EN 343:2003+A1:2007 Aizsargapģērbs - Aizsardzība pret lietu |
8.3.2008. |
EN 343:2003 2.1. piezīme |
Darbības izbeigšanās datums (8.3.2008.) |
EN 343:2003+A1:2007/AC:2009 |
|
|
|
|
CEN |
EN 348:1992 Aizsargapģērbs - Testa metode: Materiālu izturības noteikšana pret kausēta metāla sīku šļakatu ietekmi |
23.12.1993. |
|
|
EN 348:1992/AC:1993 |
|
|
|
|
CEN |
EN 352-1:2002 Dzirdes aizsargi - Drošības prasības un testēšana - 1.daļa: Austiņas |
28.8.2003. |
EN 352-1:1993 2.1. piezīme |
Darbības izbeigšanās datums (28.8.2003.) |
CEN |
EN 352-2:2002 Dzirdes aizsargi - Vispārīgās prasības - 2.daļa: Ausu ieliktņi |
28.8.2003. |
EN 352-2:1993 2.1. piezīme |
Darbības izbeigšanās datums (28.8.2003.) |
CEN |
EN 352-3:2002 Dzirdes aizsargi - Vispārīgās prasības - 3.daļa: Austiņas, kas piestiprinātas pie rūpniecības aizsargķiverēm |
28.8.2003. |
EN 352-3:1996 2.1. piezīme |
Darbības izbeigšanās datums (28.8.2003.) |
CEN |
EN 352-4:2001 Dzirdes aizsargi - Drošības prasības un testēšana - 4.daļa: Efektīvie ausu aizsargi |
10.8.2002. |
|
|
EN 352-4:2001/A1:2005 |
19.4.2006. |
3. piezīme |
Darbības izbeigšanās datums (30.4.2006.) |
|
CEN |
EN 352-5:2002 Dzirdes aizsargi - Drošības prasības un testēšana - 5.daļa: Aktīvas trokšņa samazināšanas austiņas |
28.8.2003. |
|
|
EN 352-5:2002/A1:2005 |
6.5.2010. |
3. piezīme |
Darbības izbeigšanās datums (6.5.2010.) |
|
CEN |
EN 352-6:2002 Dzirdes aizsargi - Drošības prasības un testēšana - 6.daļa: Austiņas ar sakaru ierīcēm |
28.8.2003. |
|
|
CEN |
EN 352-7:2002 Dzirdes aizsargi - Drošības prasības un testēšana -7.daļa: Efektīvie ausu ieliktņi |
28.8.2003. |
|
|
CEN |
EN 352-8:2008 Dzirdes aizsargi. Drošuma prasības un testēšana. 8. daļa: Izklaides audioaparatūras austiņas |
28.1.2009. |
|
|
CEN |
EN 353-2:2002 Individuālās aizsardzības iekārtas kritienu novēršanai no augstuma - 2.daļa: Pamattipi kritiena apturēšanai kustīgā balsta līnijā |
28.8.2003. |
EN 353-2:1992 2.1. piezīme |
Darbības izbeigšanās datums (28.8.2003.) |
CEN |
EN 354:2010 Individuālie aizsarglīdzekļi kritiena novēršanai. Virves |
9.7.2011. |
EN 354:2002 2.1. piezīme |
Darbības izbeigšanās datums (9.7.2011.) |
CEN |
EN 355:2002 Individuālās aizsardzības iekārtas kritiena novēršanai no augstuma - Enerģijas absorbētāji |
28.8.2003. |
EN 355:1992 2.1. piezīme |
Darbības izbeigšanās datums (28.8.2003.) |
CEN |
EN 358:1999 Personiskās aizsardzības līdzekļi kritiena novēršanai no augstuma un līdzekļi darba pozīcijām - Drošības jostas un to elementi |
21.12.2001. |
EN 358:1992 2.1. piezīme |
Darbības izbeigšanās datums (21.12.2001.) |
CEN |
EN 360:2002 Individuālās aizsardzības priekšmeti kritienu novēršanai no augstuma - Ievelkoša tipa kritienu blokatori |
28.8.2003. |
EN 360:1992 2.1. piezīme |
Darbības izbeigšanās datums (28.8.2003.) |
CEN |
EN 361:2002 Individuālās aizsardzības iekārtas kritienu novēršanai no augstuma - Pilns ķermeņa ekipējums |
28.8.2003. |
EN 361:1992 2.1. piezīme |
Darbības izbeigšanās datums (28.8.2003.) |
CEN |
EN 362:2004 Individuālās aizsardzības priekšmeti kritienu novēršanai no augstuma - Savienotāji |
6.10.2005. |
EN 362:1992 2.1. piezīme |
Darbības izbeigšanās datums (6.10.2005.) |
CEN |
EN 363:2008 Individuālie aizsarglīdzekļi pret nokrišanu no augstuma. Individuālās kritienaizsardzības sistēmas |
20.6.2008. |
EN 363:2002 2.1. piezīme |
Darbības izbeigšanās datums (31.8.2008.) |
CEN |
EN 364:1992 Individuālās aizsardzības ierīces kritienu novēršanai no augstuma - Pārbaudes metodes |
23.12.1993. |
|
|
EN 364:1992/AC:1993 |
|
|
|
|
CEN |
EN 365:2004 Individuālās aizsardzības ierīces kritienu novēršanai no augstuma - Vispārējas prasības lietošanas, apkopes, periodiskās pārbaudes, remonta, marķēšanas un iesaiņošanas instrukcijām |
6.10.2005. |
EN 365:1992 2.1. piezīme |
Darbības izbeigšanās datums (6.10.2005.) |
EN 365:2004/AC:2006 |
|
|
|
|
CEN |
EN 367:1992 Aizsargapģērbs - Aizsardzība pret karstumu un liesmām - Karstuma pārnešanas noteikšana ar liesmu |
23.12.1993. |
|
|
EN 367:1992/AC:1992 |
|
|
|
|
CEN |
EN 374-1:2003 Aizsargcimdi pret ķimikālijām un mikroorganismiem - 1.daļa: Terminoloģija un izpildes prasības |
6.10.2005. |
EN 374-1:1994 2.1. piezīme |
Darbības izbeigšanās datums (6.10.2005.) |
CEN |
EN 374-2:2003 Aizsargcimdi pret ķimikālijām un mikroorganismiem - 2.daļa: Iekļūšanas pretestības noteikšana |
6.10.2005. |
EN 374-2:1994 2.1. piezīme |
Darbības izbeigšanās datums (6.10.2005.) |
CEN |
EN 374-3:2003 Aizsargcimdi pret ķimikālijām un mikroorganismiem - 3.daļa: Necaurlaidīguma noteikšana pret ķimikālijām |
6.10.2005. |
EN 374-3:1994 2.1. piezīme |
Darbības izbeigšanās datums (6.10.2005.) |
EN 374-3:2003/AC:2006 |
|
|
|
|
CEN |
EN 379:2003+A1:2009 Individuālā acu aizsardzība. Automātiskie metināšanas filtri |
6.5.2010. |
EN 379:2003 2.1. piezīme |
Darbības izbeigšanās datums (6.5.2010.) |
CEN |
EN 381-1:1993 Aizsargapģērbs rokas motorzāģu lietotājiem - 1.daļa: Testēšanas ekipējums pretestības noteikšanai pret sagriešanos ar motorzāģi |
23.12.1993. |
|
|
CEN |
EN 381-2:1995 Aizsargapģērbs rokas motorzāģu lietotājiem - 2.daļa: Kāju aizsargu testēšanas metodes |
12.1.1996. |
|
|
CEN |
EN 381-3:1996 Aizsargdrēbes rokas ķēdes zāģu lietotājiem - 3. daļa: Pārbaudes metodes apaviem |
10.10.1996. |
|
|
CEN |
EN 381-4:1999 Aizsargapģērbs strādājot ar rokas motorzāģiem - 4.daļa: Testa metodes aizsargcimdiem |
16.3.2000. |
|
|
CEN |
EN 381-5:1995 Aizsargapģērbs rokas motorzāģu lietotājiem - 5.daļa: Prasības kāju aizsargiem |
12.1.1996. |
|
|
CEN |
EN 381-7:1999 Aizsargapģērbs strādājot ar rokas motorzāģiem - 7. daļa: Prasības aizsargcimdiem |
16.3.2000. |
|
|
CEN |
EN 381-8:1997 Aizsargapģērbs rokas motorzāģu lietotājiem - 8.daļa: Testēšanas prasības motorzāģu aizsarggetrām |
18.10.1997. |
|
|
CEN |
EN 381-9:1997 Aizsargapģērbs rokas motorzāģu lietotājiem - 9.daļa: Prasības motorzāģu aizsarggetrām |
18.10.1997. |
|
|
CEN |
EN 381-10:2002 Aizsargapģērbs rokas motorzāģu lietotājiem - 10.daļa: Ķermeņa augšdaļas aizsargu testēšanas metode |
28.8.2003. |
|
|
CEN |
EN 381-11:2002 Aizsargapģērbs rokas motorzāģu lietotājiem - 11.daļa: Prasības ķermeņa augšdaļas aizsargiem |
28.8.2003. |
|
|
CEN |
EN 388:2003 Aizsargcimdi pret mehāniskiem riskiem |
6.10.2005. |
EN 388:1994 2.1. piezīme |
Darbības izbeigšanās datums (6.10.2005.) |
CEN |
EN 397:1995 Rūpniecības aizsargķiveres |
12.1.1996. |
|
|
EN 397:1995/A1:2000 |
24.1.2001. |
3. piezīme |
Darbības izbeigšanās datums (24.1.2001.) |
|
CEN |
EN 402:2003 Elpošanas ierīces pašizglābšanai - Aparāti ar saspiesta gaisa rezervuāriem ar pilnu masku vai iemutni - Prasības, pārbaude, marķēšana |
21.2.2004. |
EN 402:1993 2.1. piezīme |
Darbības izbeigšanās datums (21.2.2004.) |
CEN |
EN 403:2004 Elpošanas ierīces pašizglābšanai - Filtra iekārtas ar kapuci pašizglābšanai ugunsgrēku gadījumos - Prasības, pārbaude, marķēšana |
6.10.2005. |
EN 403:1993 2.1. piezīme |
Darbības izbeigšanās datums (6.10.2005.) |
CEN |
EN 404:2005 Elpošanas ierīces pašizglābšanai. Aizsardzībai pret oglekļa monoksīdu paredzētas ar iemutni aprīkotas pašizglābšanās filtra iekārtas |
6.10.2005. |
EN 404:1993 2.1. piezīme |
Darbības izbeigšanās datums (2.12.2005.) |
CEN |
EN 405:2001+A1:2009 Elpošanas aizsargierīces. Filtrējošās pusmaskas ar ventiļiem aizsardzībai pret gāzi un piemaisījumiem. Prasības, pārbaude, marķēšana |
6.5.2010. |
EN 405:2001 2.1. piezīme |
Darbības izbeigšanās datums (6.5.2010.) |
CEN |
EN 407:2004 Aizsargcimdi pret termoriskiem (karstums un/vai uguns) |
6.10.2005. |
EN 407:1994 2.1. piezīme |
Darbības izbeigšanās datums (6.10.2005.) |
CEN |
EN 420:2003+A1:2009 Aizsargcimdi. Vispārīgas prasības un testēšanas metodes |
6.5.2010. |
EN 420:2003 2.1. piezīme |
Darbības izbeigšanās datums (31.5.2010.) |
CEN |
EN 421:2010 Aizsargcimdi pret jonizējošo radiāciju un radioaktīvo piesārņojumu |
9.7.2011. |
EN 421:1994 2.1. piezīme |
Darbības izbeigšanās datums (9.7.2011.) |
CEN |
EN 443:2008 Ēku un citu būvju ugunsdzēsības aizsargķiveres |
20.6.2008. |
EN 443:1997 2.1. piezīme |
Darbības izbeigšanās datums (31.8.2008.) |
CEN |
EN 458:2004 Dzirdes aizsarglīdzekļi - Rekomendācijas attiecībā uz to izvēli, izmantošanu, kopšanu un apkopi - Vadošais dokuments |
6.10.2005. |
EN 458:1993 2.1. piezīme |
Darbības izbeigšanās datums (6.10.2005.) |
CEN |
EN 464:1994 Aizsargapģērbs lietošanai pret šķidrajām un gāzveida ķimikālijām, ieskaitot aerosolus un cietās daļiņas - Noplūdes vietas noteikšana gāzes necaurlaidīgā aizsargapģērbā (Iekšējā spiediena tests) |
16.12.1994. |
|
|
CEN |
EN 469:2005 Ugunsdzēsēju aizsargapģērbs - Veiktspējas prasības ugunsdzēsēju aizsargapģērbam |
19.4.2006. |
EN 469:1995 2.1. piezīme |
Darbības izbeigšanās datums (30.6.2006.) |
EN 469:2005/A1:2006 |
23.11.2007. |
3. piezīme |
Darbības izbeigšanās datums (23.11.2007.) |
|
EN 469:2005/AC:2006 |
|
|
|
|
CEN |
EN 471:2003+A1:2007 Profesionālai lietošanai paredzēts augstas redzamības brīdinājuma apģērbs. Testēšanas metodes un prasības |
8.3.2008. |
EN 471:2003 2.1. piezīme |
Darbības izbeigšanās datums (30.6.2008.) |
CEN |
EN 510:1993 Specifikācija attiecībā uz aizsargapģērbu, kas izmantojams tur, kur pastāv risks nonākt saskarē ar kūstošām daļām |
16.12.1994. |
|
|
CEN |
EN 511:2006 Aizsargcimdi pret aukstumu |
21.12.2006. |
EN 511:1994 2.1. piezīme |
Darbības izbeigšanās datums (21.12.2006.) |
CEN |
EN 530:2010 Aizsargapģērba materiāla nodilumizturība. Testa metodes |
9.7.2011. |
EN 530:1994 2.1. piezīme |
Darbības izbeigšanās datums (9.7.2011.) |
CEN |
EN 564:2006 Alpīnisma piederumi - Palīgvirve - Drošības prasības un testa metodes |
8.3.2008. |
EN 564:1997 2.1. piezīme |
Darbības izbeigšanās datums (8.3.2008.) |
CEN |
EN 565:2006 Alpīnisma piederumi - Lente - Drošības prasības un testa metodes |
8.3.2008. |
EN 565:1997 2.1. piezīme |
Darbības izbeigšanās datums (8.3.2008.) |
CEN |
EN 566:2006 Alpīnisma piederumi - Cilpas - Drošības prasības un testa metodes |
8.3.2008. |
EN 566:1997 2.1. piezīme |
Darbības izbeigšanās datums (8.3.2008.) |
CEN |
EN 567:1997 Alpīnisma aprīkojums - Virvju skavas - Drošības prasības un testa metodes |
10.8.2002. |
|
|
CEN |
EN 568:2007 Alpīnisma inventārs - Ledus āķi - Drošuma prasības un testēšana |
8.3.2008. |
EN 568:1997 2.1. piezīme |
Darbības izbeigšanās datums (8.3.2008.) |
CEN |
EN 569:2007 Alpīnisma inventārs - Ieliktņi - Drošības prasības un testēšana |
8.3.2008. |
EN 569:1997 2.1. piezīme |
Darbības izbeigšanās datums (8.3.2008.) |
CEN |
EN 659:2003+A1:2008 Ugunsdzēsēju aizsargcimdi |
20.6.2008. |
EN 659:2003 2.1. piezīme |
Darbības izbeigšanās datums (30.9.2008.) |
EN 659:2003+A1:2008/AC:2009 |
|
|
|
|
CEN |
EN 702:1994 Aizsargapģērbs - Aizsardzība pret karstumu un liesmu - Testa metode: Kontakta karstuma pārnešanas noteikšana caur aizsargapģērbu vai tā materiāliem |
12.1.1996. |
|
|
CEN |
EN 795:1996 Kritienu novēršana no augstuma. Piekares ierīces. Prasības un testēšana |
12.2.2000. |
|
|
EN 795:1996/A1:2000 |
24.1.2001. |
3. piezīme |
Darbības izbeigšanās datums (30.4.2001.) |
|
Brīdinājums: Šī publikācija neattiecas uz ierīcēm, kas aprakstītas A klasē (stiprinājumi pie konstrukcijas), C klasē (stiprinājuma ierīces, kas pārvietojas pa horizontāliem elastīgiem vadiem) un D klasē (stiprinājuma ierīces, kas pārvietojas pa horizontālām nekustīgām balsta sliedēm) un minētas 3.13.1., 3.13.3., 3.13.4., 4.3.1., 4.3.3., 4.3.4., 5.2.1., 5.2.2., 5.2.4., 5.2.5., 5.3.2. punktā (attiecībā uz A1. klasi), 5.3.3., 5.3.4., 5.3.5., 6. punktā (attiecībā uz A, C un D klasi), A pielikumā (A.2., A.3., A.5. un A.6. punktā), B pielikumā un ZA pielikumā (attiecībā uz A, C un D klasi), un uz ko neattiecas pieņēmums par atbilstību Direktīvas 89/686/EEK noteikumiem. |
||||
CEN |
EN 812:1997 Rūpniecības aizsargapvalki |
19.2.1998. |
|
|
EN 812:1997/A1:2001 |
10.8.2002. |
3. piezīme |
Darbības izbeigšanās datums (10.8.2002.) |
|
CEN |
EN 813:2008 Individuālie aizsarglīdzekļi pret nokrišanu no augstuma. Sēdiejūgi |
28.1.2009. |
EN 813:1997 2.1. piezīme |
Darbības izbeigšanās datums (28.2.2009.) |
CEN |
EN 863:1995 Aizsargapģērbs - Mehāniskās īpašības -Testa metode: Caurduršanas izturība |
15.5.1996. |
|
|
CEN |
EN 892:2004 Alpīnisma inventārs - Dinamiskās alpīnisma virves - Drošības prasības un testēšana |
6.10.2005. |
EN 892:1996 2.1. piezīme |
Darbības izbeigšanās datums (6.10.2005.) |
CEN |
EN 893:2010 Alpīnisma aprīkojums. Dzelkšņi. Drošības prasības un testēšanas metodes |
9.7.2011. |
EN 893:1999 2.1. piezīme |
Darbības izbeigšanās datums (9.7.2011.) |
CEN |
EN 943-1:2002 Aizsargapģērbs pret šķidrajām un gāzveida ķimikālijām, ieskaitot šķidros aerosolus un cietās daļiņas - 1.daļa: Darbspējas prasības ventilējamiem un neventilējamiem "gāzes necaurlaidīgiem" (1. tips) un "gāzes caurlaidīgiem" (2. tips) aizsargtērpiem pret ķimikālijām |
28.8.2003. |
|
|
EN 943-1:2002/AC:2005 |
|
|
|
|
CEN |
EN 943-2:2002 Aizsargapģērbs pret šķidrajām un gāzveida ķimikālijām, ieskaitot šķidros aerosolus un cietās daļiņas - 2.daļa: Darbspējas prasības avārijas brigādēm paredzētiem "gāzes necaurlaidīgiem" (1. tips) aizsargtērpiem pret ķimikālijām |
10.8.2002. |
|
|
CEN |
EN 958:2006+A1:2010 Alpīnisma piederumi - Triecienu amortizatori kāpšanai pa via ferrata - Drošības prasības un testēšana |
9.7.2011. |
EN 958:2006 2.1. piezīme |
Darbības izbeigšanās datums (9.7.2011.) |
CEN |
EN 960:2006 Galvas formas aizsargķiveru testēšanai |
21.12.2006. |
EN 960:1994 2.1. piezīme |
Darbības izbeigšanās datums (31.12.2006.) |
CEN |
EN 966:1996 Aizsargķiveres aviācijas sportam |
10.10.1996. |
|
|
EN 966:1996/A1:2000 |
4.7.2000. |
3. piezīme |
Darbības izbeigšanās datums (30.9.2000.) |
|
EN 966:1996/A2:2006 |
21.12.2006. |
3. piezīme |
Darbības izbeigšanās datums (21.12.2006.) |
|
CEN |
EN 1073-1:1998 Aizsargapģērbs pret radioaktīvo saindēšanos - 1.daļa: Prasības un testa metodes ventilētam aizsargapģērbam pret saindēšanos ar radioaktīvām daļiņām |
6.11.1998. |
|
|
CEN |
EN 1073-2:2002 Aizsargapģērbs pret radioaktīvo saindēšanos - 2.daļa: Prasības un testa metodes neventilētam aizsargapģērbam pret saindēšanos ar radioaktīvām daļiņām |
28.8.2003. |
|
|
CEN |
EN 1077:2007 Kalnu slēpotāju un snovbordistu aizsargķiveres |
8.3.2008. |
EN 1077:1996 2.1. piezīme |
Darbības izbeigšanās datums (8.3.2008.) |
CEN |
EN 1078:1997 Aizsargķiveres riteņbraucējiem, skeitbordistiem un skrituļslidotājiem |
14.6.1997. |
|
|
EN 1078:1997/A1:2005 |
19.4.2006. |
3. piezīme |
Darbības izbeigšanās datums (30.6.2006.) |
|
CEN |
EN 1080:1997 Triecienizturīgas ķiveres maziem bērniem |
14.6.1997. |
|
|
EN 1080:1997/A1:2002 |
28.8.2003. |
3. piezīme |
Darbības izbeigšanās datums (28.8.2003.) |
|
EN 1080:1997/A2:2005 |
19.4.2006. |
3. piezīme |
Darbības izbeigšanās datums (30.6.2006.) |
|
CEN |
EN 1082-1:1996 Aizsargapģērbs - Cimdi un roku aizsargi, kas aizsargā no rokas nažu griezumiem un dūrieniem - 1.daļa: Bruņu cimdi un roku aizsargi |
14.6.1997. |
|
|
CEN |
EN 1082-2:2000 Aizsargapģērbs - Cimdi un roku aizsarglīdzekļi pret iegriezumiem un ievainojumiem ar galda nazi - 2.daļa: Cimdi un roku aizsarglīdzekļi, kuri izgatavoti no materiāliem, izņemot bruņu materiālus |
21.12.2001. |
|
|
CEN |
EN 1082-3:2000 Aizsargapģērbs - Cimdi un roku aizsarglīdzekļi pret iegriezumiem un ievainojumiem ar galda nazi - 3.daļa: Audumu, ādas un citu materiālu triecientests pret iegriezumu |
21.12.2001. |
|
|
CEN |
EN 1146:2005 Elpošanas orgānu aizsarglīdzekļi - Slēgtie atklātās cirkulācijas saspiestā gaisa elpošanas glābšanas aparāti ar kapuci - Prasības, testēšana, marķēšana |
19.4.2006. |
EN 1146:1997 2.1. piezīme |
Darbības izbeigšanās datums (30.4.2006.) |
CEN |
EN 1149-1:2006 Aizsargapģērbs - Elektrostatiskās īpašības - 1.daļa: Testa metode virsmas pretestības mērīšanai |
21.12.2006. |
EN 1149-1:1995 2.1. piezīme |
Darbības izbeigšanās datums (31.12.2006.) |
CEN |
EN 1149-2:1997 Aizsargapģērbs - Elektrostatiskās īpašības - 2.daļa: Testa metode elektriskās pretestības mērīšanai caur materiālu (vertikālā pretestība) |
19.2.1998. |
|
|
CEN |
EN 1149-3:2004 Aizsargapģērbs - Elektrostatiskās īpašības - 3.daļa: Testa metodes lādiņa vājinājuma mērīšanai |
6.10.2005. |
|
|
CEN |
EN 1149-5:2008 Aizsargapģērbs. Elektrostatiskās īpašības. 5. daļa: Materiālu veiktspējas un apģērba konstrukcijas prasības |
20.6.2008. |
|
|
CEN |
EN 1150:1999 Aizsargapģērbs - Ikdienas luminiscējošais apģērbs - Testa metodes un prasības |
4.6.1999. |
|
|
CEN |
EN 1384:1996 Aizsargķiveres jāšanas sportam |
14.6.1997. |
|
|
EN 1384:1996/A1:2001 |
10.8.2002. |
3. piezīme |
Darbības izbeigšanās datums (10.8.2002.) |
|
CEN |
EN 1385:1997 Aizsargķiveres smaiļošanas un jahtu sportam |
13.6.1998. |
|
|
EN 1385:1997/A1:2005 |
6.10.2005. |
3. piezīme |
Darbības izbeigšanās datums (6.10.2005.) |
|
CEN |
EN 1486:2007 Ugunsdzēsēju aizsargapģērbs. Testa metodes un prasības atstarojošam aizsargapģērbam dzēšot specifisku ugunsgrēku |
8.3.2008. |
EN 1486:1996 2.1. piezīme |
Darbības izbeigšanās datums (30.4.2008.) |
CEN |
EN 1497:2007 Individuālie aizsarglīdzekļi pret nokrišanu no augstuma - Glābšanas jostas |
8.3.2008. |
|
|
CEN |
EN 1621-1:1997 Motociklistu aizsargapģērbs pret mehāniskajiem triecieniem - 1.daļa: Prasības un testa metodes prettriecienu aizsarglīdzekļiem |
13.6.1998. |
|
|
CEN |
EN 1621-2:2003 Motociklistu aizsargapģērbs pret mehāniskajiem triecieniem - 2.daļa: Motociklistu muguru aizsarglīdzekļi - Prasības un testēšanas metodes |
6.10.2005. |
|
|
EN 1621-2:2003/AC:2006 |
|
|
|
|
CEN |
EN 1731:2006 Individuālie acusargi - Acu un sejas tīklveida aizsargi |
23.11.2007. |
EN 1731:1997 2.1. piezīme |
Darbības izbeigšanās datums (23.11.2007.) |
CEN |
EN 1809:1997 Niršanas piederumi - Peldspējas kontrolierīces - Funkcionālās un drošības prasības, testa metodes |
13.6.1998. |
|
|
CEN |
EN 1827:1999+A1:2009 Elpošanas orgānu aizsarglīdzekļi. Pusmaskas bez inhalācijas vārstiem un ar atsevišķiem filtriem, kuri aizsargā pret gāzēm vai gāzēm un daļiņām vai tikai daļiņām. Prasības, testēšana, marķēšana |
6.5.2010. |
EN 1827:1999 2.1. piezīme |
Darbības izbeigšanās datums (6.5.2010.) |
CEN |
EN 1836:2005+A1:2007 Individuālā acu aizsardzība - Saulesbrilles un pretapžilbināšanas filtri vispārīgai lietošanai, kā arī filtri tiešai saules vērošanai |
8.3.2008. |
EN 1836:2005 2.1. piezīme |
Darbības izbeigšanās datums (31.3.2008.) |
CEN |
EN 1868:1997 Individuālie aizsarglīdzekļi pret kritieniem no augstuma - Ekvivalento jēdzienu saraksts |
18.10.1997. |
|
|
CEN |
EN 1891:1998 Individuālie aizsarglīdzekļi pret kritieniem no augstuma - Zema stiepuma kernmantela virves |
6.11.1998. |
|
|
CEN |
EN 1938:2010 Individuālā acu aizsardzība. Motociklistu un mopēdistu aizsargbrilles |
9.7.2011. |
EN 1938:1998 2.1. piezīme |
Darbības izbeigšanās datums (9.7.2011.) |
CEN |
EN ISO 4869-2:1995 Akustika - Dzirdes aizsargierīces - 2.daļa: Ar A novērtētā skaņas līmeņa novērtēšana, izmantojot dzirdes aizsargierīces (ISO 4869-2:1994) |
15.5.1996. |
|
|
EN ISO 4869-2:1995/AC:2007 |
|
|
|
|
CEN |
EN ISO 4869-3:2007 Akustika - Dzirdes aizsargierīces - 3.daļa: Austiņu tipa aizsargu skaņas vājināšanās noteikšanas metode ar akustiskās testēšanas armatūru (ISO 4869-3:2007) |
8.3.2008. |
EN 24869-3:1993 2.1. piezīme |
Darbības izbeigšanās datums (8.3.2008.) |
CEN |
EN ISO 6529:2001 Aizsargapģērbs - Aizsardzība pret ķimikālijām - Aizsargapģērba gāzu un šķidrumu necaurlaidības noteikšana (ISO 6529:2001) |
6.10.2005. |
EN 369:1993 2.1. piezīme |
Darbības izbeigšanās datums (6.10.2005.) |
CEN |
EN ISO 6530:2005 Aizsargapģērbs - Aizsargapģērbs pret šķidrajām ķimikālijām - Materiālu pretestības pret šķidrumu iekļūšanu testēšanas metode: (ISO 6530:2005) |
6.10.2005. |
EN 368:1992 2.1. piezīme |
Darbības izbeigšanās datums (6.10.2005.) |
CEN |
EN ISO 6942:2002 Aizsargapģērbs - Aizsardzība pret karstumu un uguni - Pārbaudes metodes: Materiālu un materiālu kombināciju novērtēšana, kas pakļauti karstumu izstarojošam avotam (ISO 6942:2002) |
28.8.2003. |
EN 366:1993 2.1. piezīme |
Darbības izbeigšanās datums (28.8.2003.) |
CEN |
EN ISO 9185:2007 Aizsargapģērbs - Materiālu pretestības novērtēšana pret izkausēta metāla šļakatām (ISO 9185:2007) |
8.3.2008. |
EN 373:1993 2.1. piezīme |
Darbības izbeigšanās datums (8.3.2008.) |
CEN |
EN ISO 10256:2003 Ledus hokejistu galvas un sejas aizsardzība (ISO 10256:2003) |
6.10.2005. |
EN 967:1996 2.1. piezīme |
Darbības izbeigšanās datums (6.10.2005.) |
CEN |
EN ISO 10819:1996 Mehāniskā vibrācija un šoks - Plaukstas-rokas vibrācija - Cimdu vibrācijas pārraidīšanas spējas uz delnas mērīšanas un novērtēšanas metode (ISO 10819:1996) |
3.12.1996. |
|
|
CEN |
EN ISO 10862:2009 Mazizmēra kuģošanas līdzekļi. Trapecveida jostas ātrās atbrīvošanas sistēma (ISO 10862:2009) |
6.5.2010. |
|
|
CEN |
EN ISO 11611:2007 Aizsargapģērbs lietošanai metināšanā un ar to saistītos procesos (ISO 11611:2007) |
8.3.2008. |
EN 470-1:1995 2.1. piezīme |
Darbības izbeigšanās datums (30.4.2008.) |
CEN |
EN ISO 11612:2008 Aizsargapģērbs. Apģērbs aizsardzībai pret karstumu un liesmu (ISO 11612:2008) |
5.6.2009. |
EN 531:1995 2.1. piezīme |
Darbības izbeigšanās datums (5.6.2009.) |
CEN |
EN 12083:1998 Elpošanas orgānu aizsarglīdzekļi - Filtri ar elpošanas šļūtenēm - Cieto daļiņu filtri, gāzu filtri un kombinētie filtri - Prasības, testēšana, marķēšana |
4.7.2000. |
|
|
EN 12083:1998/AC:2000 |
|
|
|
|
CEN |
EN ISO 12127-2:2007 Apģērbs aizsardzībai pret karstumu un liesmām. Karstuma kontaktpārejas noteikšana caur aizsargapģērbu vai tā materiāliem. 2. daļa: Kontaktkarstums, ko rada nelieli krītoši cilindri (ISO 12127-2:2007) |
8.3.2008. |
|
|
CEN |
EN 12270:1998 Alpīnistu aprīkojums - Ķīļi - Drošības prasības un testa metodes |
16.3.2000. |
|
|
CEN |
EN 12275:1998 Alpīnistu aprīkojums - Karabīnes - Drošības prasības un testa metodes |
16.3.2000. |
|
|
CEN |
EN 12276:1998 Alpīnistu aprīkojums - Frikcijas enkurfiksatori - Drošības prasības un testa metodes |
24.2.2001. |
|
|
EN 12276:1998/AC:2000 |
|
|
|
|
CEN |
EN 12277:2007 Alpīnisma inventārs - Drošības jostas - Drošības prasības un testēšana |
23.11.2007. |
EN 12277:1998 2.1. piezīme |
Darbības izbeigšanās datums (23.11.2007.) |
CEN |
EN 12278:2007 Alpīnistu aprīkojums - Trīši - Drošības prasības un testa metodes |
23.11.2007. |
EN 12278:1998 2.1. piezīme |
Darbības izbeigšanās datums (30.11.2007.) |
CEN |
EN ISO 12401:2009 Mazizmēra kuģošanas līdzekļi. Klāja drošības jostas un drošības virves. Drošuma prasības un testēšana (ISO 12401:2009) |
6.5.2010. |
EN 1095:1998 2.1. piezīme |
Darbības izbeigšanās datums (6.5.2010.) |
CEN |
EN ISO 12402-2:2006 Individuālie peldamības līdzekļi - 2. daļa: Peldvestes, 275. veiktspējas līmenis - Drošuma prasības (ISO 12402-2:2006) |
21.12.2006. |
EN 399:1993 2.1. piezīme |
Darbības izbeigšanās datums (31.3.2007.) |
EN ISO 12402-2:2006/A1:2010 |
9.7.2011. |
3. piezīme |
Darbības izbeigšanās datums (9.7.2011.) |
|
CEN |
EN ISO 12402-3:2006 Individuālie peldamības līdzekļi - 3. daļa: Peldvestes, 150. veiktspējas līmenis - Drošuma prasības (ISO 12402-3:2006) |
21.12.2006. |
EN 396:1993 2.1. piezīme |
Darbības izbeigšanās datums (31.3.2007.) |
EN ISO 12402-3:2006/A1:2010 |
9.7.2011. |
3. piezīme |
Darbības izbeigšanās datums (9.7.2011.) |
|
CEN |
EN ISO 12402-4:2006 Individuālie peldamības līdzekļi - 4. daļa: Peldvestes, 100. veiktspējas līmenis - Drošuma prasības (ISO 12402-4:2006) |
21.12.2006. |
EN 395:1993 2.1. piezīme |
Darbības izbeigšanās datums (31.3.2007.) |
EN ISO 12402-4:2006/A1:2010 |
9.7.2011. |
3. piezīme |
Darbības izbeigšanās datums (9.7.2011.) |
|
CEN |
EN ISO 12402-5:2006 Individuālie peldamības līdzekļi - 5. daļa: Negrimstības līdzekļi (50. līmenis) - Drošuma prasības (ISO 12402-5:2006) |
21.12.2006. |
EN 393:1993 2.1. piezīme |
Darbības izbeigšanās datums (31.3.2007.) |
EN ISO 12402-5:2006/A1:2010 |
9.7.2011. |
3. piezīme |
Darbības izbeigšanās datums (9.7.2011.) |
|
EN ISO 12402-5:2006/AC:2006 |
|
|
|
|
CEN |
EN ISO 12402-6:2006 Individuālie peldamības līdzekļi - 6.daļa: Glābšanas vestes un peldlīdzekļi īpašiem nolūkiem - Drošības prasības un papildu testēšanas metodes (ISO 12402-6:2006) |
21.12.2006. |
|
|
EN ISO 12402-6:2006/A1:2010 |
9.7.2011. |
3. piezīme |
Darbības izbeigšanās datums (9.7.2011.) |
|
CEN |
EN ISO 12402-8:2006 Individuālie peldamības līdzekļi - 8. daļa: Palīgpiederumi - Drošības prasības, testēšana (ISO 12402-8:2006) |
2.8.2006. |
EN 394:1993 2.1. piezīme |
Darbības izbeigšanās datums (31.8.2006.) |
EN ISO 12402-8:2006/A1:2011 |
Šī ir pirmā publikācija |
3. piezīme |
Darbības izbeigšanās datums (31.10.2011.) |
|
CEN |
EN ISO 12402-9:2006 Individuālie peldamības līdzekļi - 9. daļa: Testēšanas metodika (ISO 12402-9:2006) |
21.12.2006. |
|
|
EN ISO 12402-9:2006/A1:2011 |
Šī ir pirmā publikācija |
3. piezīme |
Darbības izbeigšanās datums (31.10.2011.) |
|
CEN |
EN ISO 12402-10:2006 Individuālie peldamības līdzekļi - 10. daļa: Individuālo peldamības līdzekļu un tamlīdzīgu piederumu izvēle un izmantošana (ISO 12402-10:2006) |
2.8.2006. |
|
|
CEN |
EN 12477:2001 Metinātāju aizsargcimdi |
10.8.2002. |
|
|
EN 12477:2001/A1:2005 |
6.10.2005. |
3. piezīme |
Darbības izbeigšanās datums (31.12.2005.) |
|
CEN |
EN 12492:2000 Alpīnisma piederumi - Alpīnistu ķiveres - Drošības prasības un testa metodes |
21.12.2001. |
|
|
EN 12492:2000/A1:2002 |
28.8.2003. |
3. piezīme |
Darbības izbeigšanās datums (28.8.2003.) |
|
CEN |
EN 12628:1999 Niršanas piederumi - Kombinētās peldspējas nodrošināšanas un glābšanas ierīces - Funkcionālās un drošības prasības, testa metodes |
4.7.2000. |
|
|
EN 12628:1999/AC:2000 |
|
|
|
|
CEN |
EN 12841:2006 Individuālie aizsarglīdzekļi pret nokrišanu no augstuma - Trosētas piekļuves sistēmas - Trošu noregulēšanas piederumi |
21.12.2006. |
|
|
CEN |
EN 12941:1998 Elpošanas orgānu aizsarglīdzekļi - Ar enerģiju darbināmas filtrēšanas ierīces, kuras pievienotas ķiverei vai kapucei - Prasības, testēšana, marķēšana |
4.6.1999. |
EN 146:1991 2.1. piezīme |
Darbības izbeigšanās datums (4.6.1999.) |
EN 12941:1998/A1:2003 |
6.10.2005. |
3. piezīme |
Darbības izbeigšanās datums (6.10.2005.) |
|
EN 12941:1998/A2:2008 |
5.6.2009. |
3. piezīme |
Darbības izbeigšanās datums (5.6.2009.) |
|
CEN |
EN 12942:1998 Elpošanas orgānu aizsarglīdzekļi - Ar enerģiju darbināmas filtrēšanas ierīces, ieskaitot pilnās sejasmaskas, pusmaskas vai ceturtdaļmaskas - Prasības, testēšana, marķēšana |
4.6.1999. |
EN 147:1991 2.1. piezīme |
Darbības izbeigšanās datums (4.6.1999.) |
EN 12942:1998/A1:2002 |
28.8.2003. |
3. piezīme |
Darbības izbeigšanās datums (28.8.2003.) |
|
EN 12942:1998/A2:2008 |
5.6.2009. |
3. piezīme |
Darbības izbeigšanās datums (5.6.2009.) |
|
CEN |
EN 13034:2005+A1:2009 Aizsargapģērbs pret šķidrajām ķimikālijām. Veiktspējas prasības aizsargapģērbam pret ķimikālijām ar ierobežotu veiktspēju pret šķidrajām ķimikālijām, (6. tips un PB [6] tips) piederumi) |
6.5.2010. |
EN 13034:2005 2.1. piezīme |
Darbības izbeigšanās datums (6.5.2010.) |
CEN |
EN 13061:2009 Aizsargapģērbs. Futbolistu apakšstilbu aizsargi. Prasības un testa metodes |
6.5.2010. |
EN 13061:2001 2.1. piezīme |
Darbības izbeigšanās datums (6.5.2010.) |
CEN |
EN 13087-1:2000 Aizsargķiveres - Testa metodes - 1.daļa: Noteikumi un kondicionēšana |
10.8.2002. |
|
|
EN 13087-1:2000/A1:2001 |
10.8.2002. |
3. piezīme |
Darbības izbeigšanās datums (10.8.2002.) |
|
CEN |
EN 13087-2:2000 Aizsargķiveres - Testa metodes - 2.daļa: Amortizācija |
10.8.2002. |
|
|
EN 13087-2:2000/A1:2001 |
10.8.2002. |
3. piezīme |
Darbības izbeigšanās datums (10.8.2002.) |
|
CEN |
EN 13087-3:2000 Aizsargķiveres - Testa metodes - 3.daļa: Noturība pret iespiešanos |
10.8.2002. |
|
|
EN 13087-3:2000/A1:2001 |
10.8.2002. |
3. piezīme |
Darbības izbeigšanās datums (10.8.2002.) |
|
CEN |
EN 13087-4:2000 Aizsargķiveres - Testa metodes - 4.daļa: Aiztures sistēmas efektivitāte |
21.12.2001. |
|
|
CEN |
EN 13087-5:2000 Aizsargķiveres - Testa metodes - 5.daļa: Aiztures sistēmas izturība |
24.2.2001. |
|
|
CEN |
EN 13087-6:2000 Aizsargķiveres - Testa metodes - 6.daļa: Redzes lauks |
10.8.2002. |
|
|
EN 13087-6:2000/A1:2001 |
10.8.2002. |
3. piezīme |
Darbības izbeigšanās datums (10.8.2002.) |
|
CEN |
EN 13087-7:2000 Aizsargķiveres - Testa metodes - 7.daļa: Ugunsizturība |
10.8.2002. |
|
|
EN 13087-7:2000/A1:2001 |
10.8.2002. |
3. piezīme |
Darbības izbeigšanās datums (10.8.2002.) |
|
CEN |
EN 13087-8:2000 Aizsargķiveres - Testa metodes - 8.daļa: Elektriskās īpašības |
21.12.2001. |
|
|
EN 13087-8:2000/A1:2005 |
6.10.2005. |
3. piezīme |
Darbības izbeigšanās datums (6.10.2005.) |
|
CEN |
EN 13087-10:2000 Aizsargķiveres - Testa metodes - 10.daļa: Noturība pret siltuma starojumu |
21.12.2001. |
|
|
CEN |
EN 13089:2011 Alpīnistu aprīkojums. Ledus instrumenti. Drošuma prasības un testēšanas metodes |
9.7.2011. |
|
|
CEN |
EN 13138-1:2008 Peldētmācīšanās palīglīdzekļi. 1. daļa: Valkājamo peldēšanas palīglīdzekļu drošuma prasības un testēšana |
5.6.2009. |
EN 13138-1:2003 2.1. piezīme |
Darbības izbeigšanās datums (5.6.2009.) |
CEN |
EN 13158:2009 Aizsargapģērbs. Aizsargžaketes, ķermeņa un plecu aizsargi, kurus lieto jāšanā: jātniekiem un tiem darbojoties ar zirgiem un zirgu pajūgu vadītājiem. Prasības un testēšana |
6.5.2010. |
EN 13158:2000 2.1. piezīme |
Darbības izbeigšanās datums (6.5.2010.) |
CEN |
EN 13178:2000 Individuālā acu aizsardzība - Motorkamanu braucēju acu aizsargi |
21.12.2001. |
|
|
CEN |
EN 13274-1:2001 Elpošanas ceļu aizsargierīces - Testa metodes - 1.daļa: Iekšējā hermētiskuma un kopējā hermētiskuma noteikšana |
21.12.2001. |
|
|
CEN |
EN 13274-2:2001 Elpošanas ceļu aizsargierīces - Testa metodes - 2.daļa: Praktiskā izpildījuma testi |
21.12.2001. |
|
|
CEN |
EN 13274-3:2001 Elpošanas ceļu aizsargierīces - Testa metodes - 3.daļa: Elpošanas noturības noteikšana |
10.8.2002. |
|
|
CEN |
EN 13274-4:2001 Elpošanas ceļu aizsargierīces - Testa metodes - 4.daļa: Ugunsizturības testi |
10.8.2002. |
|
|
CEN |
EN 13274-5:2001 Elpošanas ceļu aizsargierīces - Testa metodes - 5.daļa: Klimatiskie apstākļi |
21.12.2001. |
|
|
CEN |
EN 13274-6:2001 Elpošanas ceļu aizsargierīces - Testa metodes - 6.daļa: Ogļskābās gāzes daudzuma noteikšana ieelpojamajā gaisā |
10.8.2002. |
|
|
CEN |
EN 13274-7:2008 Elpošanas ceļu aizsardzības līdzekļi. Testēšanas metodes. 7. daļa: Daļiņu filtra caurlaidības noteikšana |
20.6.2008. |
EN 13274-7:2002 2.1. piezīme |
Darbības izbeigšanās datums (31.7.2008.) |
CEN |
EN 13274-8:2002 Elpošanas ceļu aizsargierīces - Testa metodes - 8. daļa: Dolomīta putekļu aizsērējuma noteikšana |
28.8.2003. |
|
|
CEN |
EN 13277-1:2000 Austrumu cīņu aizsarglīdzekļi - 1.daļa: Vispārīgās prasības un testa metodes |
24.2.2001. |
|
|
CEN |
EN 13277-2:2000 Austrumu cīņu aizsarglīdzekļi - 2.daļa: Papildu prasības un testa metodes pēdas pacēluma, apakšstilba un apakšdelma aizsargierīcēm |
24.2.2001. |
|
|
CEN |
EN 13277-3:2000 Austrumu cīņu aizsarglīdzekļi - 3.daļa: Papildu prasības un testa metodes ķermeņa aizsargierīcēm |
24.2.2001. |
|
|
EN 13277-3:2000/A1:2007 |
23.11.2007. |
3. piezīme |
Darbības izbeigšanās datums (31.12.2007.) |
|
CEN |
EN 13277-4:2001 Austrumu cīņu aizsarglīdzekļi - 4.daļa: Papildprasības un testa metodes galvas aizsargiem |
10.8.2002. |
|
|
EN 13277-4:2001/A1:2007 |
23.11.2007. |
3. piezīme |
Darbības izbeigšanās datums (31.12.2007.) |
|
CEN |
EN 13277-5:2002 Austrumu cīņu aizsarglīdzekļi - 5.daļa: Papildu prasības un testa metodes dzimumorgānu un zemjostasvietas aizsargiem |
10.8.2002. |
|
|
CEN |
EN 13277-6:2003 Austrumu cīņu aizsarglīdzekļi - 6.daļa: Papildu prasības un testa metodes sieviešu krūšu aizsargiem |
21.2.2004. |
|
|
CEN |
EN 13277-7:2009 Austrumu cīņu aizsarglīdzekļi. 7. daļa: Papildprasības un testa metodes roku un kāju aizsargiem |
10.8.2002. |
|
|
CEN |
EN ISO 13287:2007 Individuālie aizsarglīdzekļi. Apavi. Testēšana attiecībā uz slīdespretestību (ISO 13287:2006) |
8.3.2008. |
EN 13287:2004 2.1. piezīme |
Darbības izbeigšanās datums (30.4.2008.) |
CEN |
EN 13356:2001 Brīdinājuma aprīkojums neprofesionālai lietošanai - Testa metodes un prasības |
21.12.2001. |
|
|
CEN |
EN 13484:2001 Ķiveres sporta kamaniņu braucējiem |
10.8.2002. |
|
|
CEN |
EN 13546:2002+A1:2007 Aizsargapģērbs - Plaukstu, roku, krūškurvja, vēdera, kāju, pēdu un dzimumorgānu aizsargi lauka hokeja vārtsargiem un apakšstilbu aizsargi lauka hokeja spēlētājiem - Prasības un testēšanas metodes |
23.11.2007. |
EN 13546:2002 2.1. piezīme |
Darbības izbeigšanās datums (31.12.2007.) |
CEN |
EN 13567:2002+A1:2007 Aizsargapģērbs - Plaukstu, roku, krūškurvja, vēdera, kāju, dzimumorgānu un sejas aizsargi paukotājiem - Prasības un testēšanas metodes |
23.11.2007. |
EN 13567:2002 2.1. piezīme |
Darbības izbeigšanās datums (31.12.2007.) |
CEN |
EN 13594:2002 Aizsargcimdi motobraucējiem profesionāļiem - Prasības un testēšanas metodes |
28.8.2003. |
|
|
CEN |
EN 13595-1:2002 Aizsargapģērbs motobraucējiem profesionāļiem - Jakas, bikses un viengabala vai dalītie uzvalki - 1.daļa: Vispārīgās prasības |
28.8.2003. |
|
|
CEN |
EN 13595-2:2002 Aizsargapģērbs motobraucējiem profesionāļiem - Jakas, bikses un viengabala vai dalītie uzvalki - 2.daļa: Testēšanas metode trieciena abrazīvās pretestības noteikšanai |
28.8.2003. |
|
|
CEN |
EN 13595-3:2002 Aizsargapģērbs motobraucējiem profesionāļiem - Jakas, bikses un viengabala vai dalītie uzvalki - 3.daļa: Testēšanas metode auduma pārplēšanas izturības noteikšanai |
28.8.2003. |
|
|
CEN |
EN 13595-4:2002 Aizsargapģērbs motobraucējiem profesionāļiem - Jakas, bikses un viengabala vai dalītie uzvalki - 4.daļa: Testēšanas metode auduma triecienpārgriešanas pretošanās spējas noteikšanai |
28.8.2003. |
|
|
CEN |
EN 13634:2010 Aizsargapavi motobraucējiem. Prasības un testēšanas metodes |
9.7.2011. |
EN 13634:2002 2.1. piezīme |
Darbības izbeigšanās datums (9.7.2011.) |
CEN |
EN 13781:2001 Aizsargķiveres sniega visurgājēju un bobsleju vadītājiem un pasažieriem |
10.8.2002. |
|
|
CEN |
EN 13794:2002 Elpošanas ceļu aizsardzības līdzekļi - Pašizglābšanas aparāti - Prasības, testēšana, marķēšana |
28.8.2003. |
EN 1061:1996 EN 400:1993 EN 401:1993 2.1. piezīme |
Darbības izbeigšanās datums (28.8.2003.) |
CEN |
EN 13819-1:2002 Dzirdes aizsargi - Testēšana - 1.daļa: Fizikālās testēšanas metodes |
28.8.2003. |
|
|
CEN |
EN 13819-2:2002 Dzirdes aizsargi - Testēšana - 2.daļa: Akustiskās testēšanas metodes |
28.8.2003. |
|
|
CEN |
EN 13832-1:2006 Apavu aizsardzība pret ķimikālijām - 1. daļa: Terminoloģija un testēšana |
21.12.2006. |
|
|
CEN |
EN 13832-2:2006 Apavu aizsardzība pret ķimikālijām - 2. daļa: Prasības apaviem, kas ir izturīgi pret ķimikālijām laboratorijas apstākļos |
21.12.2006. |
|
|
CEN |
EN 13832-3:2006 Apavu aizsardzība pret ķimikālijām - 3. daļa: Prasības apaviem, kas ir augsti izturīgi pret ķimikālijām laboratorijas apstākļos |
21.12.2006. |
|
|
CEN |
EN 13911:2004 Ugunsdzēsēju aizsargapģērbs - Prasības un testa metodes ugunsdzēsēju kapucēm |
6.10.2005. |
|
|
CEN |
EN 13921:2007 Individuālie aizsarglīdzekļi - Ergonomiskie principi |
23.11.2007. |
|
|
CEN |
EN 13949:2003 Elpošanas ierīces - Autonomas iekārtas niršanai ar saspiestu slāpekļa-skābekļa gāzu maisījumu un skābekli - Prasības, testēšana, marķēšana |
21.2.2004. |
|
|
CEN |
EN ISO 13982-1:2004 Aizsargapģērbs pret cieto ķīmisko vielu daļiņām - 1.daļa: Veiktspējas prasības pretķīmiskajiem aizsargapģērbiem, ņemot vērā pilnu ķermeņa aizsardzību pret gaisā emitētām cietajām daļiņām (5. tipa apģērbi) (ISO 13982-1:2004) |
6.10.2005. |
|
|
EN ISO 13982-1:2004/A1:2010 |
9.7.2011. |
3. piezīme |
Darbības izbeigšanās datums (9.7.2011.) |
|
CEN |
EN ISO 13982-2:2004 Aizsargapģērbs pret cieto ķīmisko vielu daļiņām - 2.daļa: Uz iekšu vērstas smalko daļiņu aerosolu noplūdes aizsargapģērbos noteikšanas testa metode (ISO 13982-2:2004) |
6.10.2005. |
|
|
CEN |
EN ISO 13995:2000 Aizsargapģērbs - Mehāniskās īpašības - Testa metode materiālu caursites un dinamiskās saraušanas pretestības noteikšanai (ISO 13995:2000) |
6.10.2005. |
|
|
CEN |
EN ISO 13997:1999 Aizsargapģērbs - Mehāniskās īpašības - Izturības noteikšana pret griešanu ar asiem priekšmetiem (ISO 13997:1999) |
4.7.2000. |
|
|
EN ISO 13997:1999/AC:2000 |
|
|
|
|
CEN |
EN ISO 13998:2003 Aizsargapģērbs - Priekšauti, bikses un vestes aizsardzībai pret rokas nažu griezumiem un dūrieniem (ISO 13998:2003) |
28.8.2003. |
EN 412:1993 2.1. piezīme |
Darbības izbeigšanās datums (28.8.2003.) |
CEN |
EN 14021:2003 Akmeņu aizsargi braucēju pasargāšanai no akmeņiem un šķembām motobraukšanai bezceļu apstākļos - Prasības un testēšanas metodes |
6.10.2005. |
|
|
CEN |
EN 14052:2005 Rūpniecībā izmantojamās augstas veiktspējas ķiveres |
19.4.2006. |
|
|
CEN |
EN 14058:2004 Aizsargapģērbs - Apģērba elementi aizsardzībai pret aukstām vidēm |
6.10.2005. |
|
|
CEN |
EN ISO 14116:2008 Aizsargapģērbs. Aizsardzība pret karstumu un liesmu. Materiāli, materiālu kombinācijas un apģērbs liesmas izplatīšanās ierobežošanai (ISO 14116:2008) |
28.1.2009. |
EN 533:1997 2.1. piezīme |
Darbības izbeigšanās datums (28.1.2009.) |
EN ISO 14116:2008/AC:2009 |
|
|
|
|
CEN |
EN 14120:2003+A1:2007 Aizsargapģērbs - Plaukstu locītavu, plaukstu, ceļgalu un elkoņu aizsargi skrituļrīku sportistiem - Prasības un testēšanas metodes |
23.11.2007. |
EN 14120:2003 2.1. piezīme |
Darbības izbeigšanās datums (31.12.2007.) |
CEN |
EN 14126:2003 Aizsargapģērbs - Veiktspējas prasības un testēšanas metodes aizsargapģērbam pret infekcijas izraisošiem mikroorganismiem |
6.10.2005. |
|
|
EN 14126:2003/AC:2004 |
|
|
|
|
CEN |
EN 14143:2003 Elpošanas ierīces - Autonomas reģeneratīvās niršanas ierīces |
6.10.2005. |
|
|
CEN |
EN 14225-1:2005 Ūdenslīdēju tērpi - 1.daļa: Slapjie tērpi - Prasības un testēšanas metodes |
6.10.2005. |
|
|
CEN |
EN 14225-2:2005 Ūdenslīdēju tērpi - 2.daļa: Sausie tērpi - Prasības un testēšanas metodes |
6.10.2005. |
|
|
CEN |
EN 14225-3:2005 Ūdenslīdēju tērpi - 3.daļa: Aktīvi apsildāmi vai dzesējami tērpi (sistēmas) - Prasības un testēšanas metodes |
6.10.2005. |
|
|
CEN |
EN 14225-4:2005 Ūdenslīdēju tērpi - 4.daļa: Darbam pie normāla (viena atmosfēra) ieelpojamā gaisa spiediena paredzēti tērpi - Cilvēcisko faktoru uzstādītās prasības un testēšanas metodes |
6.10.2005. |
|
|
CEN |
EN 14325:2004 Aizsargapģērbs pret ķimikālijām - Pretķīmisko aizsargapģērbu materiālu, vīļu, izjaucamo un neizjaucamo saistījumu testēšana un kvalificēšana pēc veiktspējas |
6.10.2005. |
|
|
CEN |
EN 14328:2005 Aizsargapģērbs - Cimdi un apakšdelmu aizsargi pret iegriešanu ar energodarbināmiem nažiem - Prasības un testu metodes |
6.10.2005. |
|
|
CEN |
EN 14360:2004 Apģērbs pret lietu. Gatavo apģērbu testēšanas metode - Pilienu triecieni ar spēku no augšas |
6.10.2005. |
|
|
CEN |
EN 14387:2004+A1:2008 Gāzmaskas. Pretgāzu filtri un kombinētie filtri. Prasības, testēšana, marķēšana |
20.6.2008. |
EN 14387:2004 2.1. piezīme |
Darbības izbeigšanās datums (31.7.2008.) |
CEN |
EN 14404:2004+A1:2010 Individuālie aizsarglīdzekļi. Ceļgalu aizsargi darbam pozīcijā uz ceļgaliem |
6.5.2010. |
EN 14404:2004 2.1. piezīme |
Darbības izbeigšanās datums (31.7.2010.) |
CEN |
EN 14435:2004 Elpošanas ceļu aizsardzības līdzekļi - Vienīgi lietošanai ar paaugstinātu spiedienu paredzēti autonomie atklātās cirkulācijas saspiestā gaisa elpošanas aparāti ar pusmasku - Prasības, testēšana, marķēšana |
6.10.2005. |
|
|
CEN |
EN 14458:2004 Individuālie acusargi - Sejsegi un vizieri lietošanai kopā ar ugunsdzēsības, ātrās palīdzības un avārijdienestu darbinieku aizsargcepurēm |
6.10.2005. |
|
|
CEN |
EN ISO 14460:1999 Autosacīkšu braucēju aizsargapģērbs - Karstumizturība un ugunsizturība - Ekspluatācijas noteikumi un testa metodes (ISO 14460:1999) |
16.3.2000. |
|
|
EN ISO 14460:1999/A1:2002 |
10.8.2002. |
3. piezīme |
Darbības izbeigšanās datums (30.9.2002.) |
|
EN ISO 14460:1999/AC:1999 |
|
|
|
|
CEN |
EN 14529:2005 Elpošanas orgānu aizsarglīdzekļi - Vienīgi glābšanai paredzēti autonomie atklātās cirkulācijas saspiestā gaisa pusmaskas elpošanas aparāti ar iespēju pievienot ar elpošanu vadāmu paaugstināta spiediena vārstu |
19.4.2006. |
|
|
CEN |
EN 14572:2005 Augstas efektivitātes aizsargcepures jāšanas sportam |
6.10.2005. |
|
|
CEN |
EN 14593-1:2005 Elpošanas orgānu aizsarglīdzekļi - Ar automātisko gaisa padeves regulēšanas vārstu aprīkoti saspiestā gaisa elpošanas aparāti - 1.daļa: Aparāti ar pilnu sejas masku. Prasības, testēšana, marķēšana |
6.10.2005. |
EN 139:1994 2.1. piezīme |
Darbības izbeigšanās datums (2.12.2005.) |
CEN |
EN 14593-2:2005 Elpošanas orgānu aizsarglīdzekļi. Ar automātisko gaisa padeves regulēšanas vārstu aprīkoti saspiestā gaisa elpošanas aparāti. 2.daļa: Lietošanai ar paaugstinātu spiedienu paredzēti aparāti ar pusmasku. Prasības, testēšana, marķēšana |
6.10.2005. |
EN 139:1994 2.1. piezīme |
Darbības izbeigšanās datums (2.12.2005.) |
EN 14593-2:2005/AC:2005 |
|
|
|
|
CEN |
EN 14594:2005 Elpošanas orgānu aizsarglīdzekļi - Nepārtrauktas plūsmas saspiestā gaisa elpošanas aparāti - Prasības, testēšana, marķēšana |
6.10.2005. |
EN 139:1994 EN 270:1994 EN 271:1995 EN 1835:1999 EN 12419:1999 2.1. piezīme |
Darbības izbeigšanās datums (2.12.2005.) |
EN 14594:2005/AC:2005 |
|
|
|
|
CEN |
EN 14605:2005+A1:2009 Aizsargapģērbs pret šķidrajām ķimikālijām. Veiktspējas prasības apģērbiem ar šķidrumu, (3. tips) vai izsmidzinātu šķidrumu (4. tips), necaurlaidīgiem savienojumiem starp dažādām apģērba daļām, ieskaitot vienīgi atsevišķas ķermeņa daļas aizsargājošus apģē |
6.5.2010. |
EN 14605:2005 2.1. piezīme |
Darbības izbeigšanās datums (6.5.2010.) |
CEN |
EN 14786:2006 Aizsargapģērbs. Kā noteikt noturību pret izsmidzinātu šķidru ķimikāliju, emulsiju un dispersiju iespiešanos - Testēšana ar pulverizatoriem |
21.12.2006. |
|
|
CEN |
EN ISO 14877:2002 Aizsargapģērbs abrazīvajām spridzināšanas operācijām, izmantojot granulveida abrazīvus (ISO 14877:2002) |
28.8.2003. |
|
|
CEN |
EN ISO 15025:2002 Aizsargapģērbs - Aizsardzība pret karstumu un liesmu - Liesmas ierobežotas izplatīšanās testēšanas metodes (ISO 15025:2000) |
28.8.2003. |
EN 532:1994 2.1. piezīme |
Darbības izbeigšanās datums (28.8.2003.) |
CEN |
EN ISO 15027-1:2002 Aizsargtērpi pret atdzišanu ūdenī - 1.daļa: Tērpi pastāvīgai nēsāšanai, prasības, ieskaitot drošību (ISO 15027-1:2002) |
10.4.2003. |
|
|
CEN |
EN ISO 15027-2:2002 Aizsargtērpi pret atdzišanu ūdenī - 2.daļa: Ātri uzģērbjami tērpi, prasības, ieskaitot drošību (ISO 15027-2:2002) |
10.4.2003. |
|
|
CEN |
EN ISO 15027-3:2002 Aizsargtērpi pret atdzišanu ūdenī - 3.daļa: Testēšanas metodes (ISO 15027-3:2002) |
10.4.2003. |
|
|
CEN |
EN 15090:2006 Ugunsdzēsēju apavi |
21.12.2006. |
|
|
CEN |
EN 15333-1:2008 Elpošanas piederumi. Atklātās cirkulācijas saspiestā gaisa niršanas aparāts. 1. daļa: Gaisa padeve |
20.6.2008. |
|
|
EN 15333-1:2008/AC:2009 |
|
|
|
|
CEN |
EN 15333-2:2009 Elpošanas piederumi. Atklātās cirkulācijas saspiestā gaisa niršanas aparāts. 2. daļa: Brīvplūsmas aparāts |
6.5.2010. |
|
|
CEN |
EN 15613:2008 Ceļgalu un elkoņu aizsargi sportam telpās. Drošuma prasības un testēšana |
5.6.2009. |
|
|
CEN |
EN 15614:2007 Ugunsdzēsēju aizsargapģērbs - Brīvdabas aizsargapģērbu testēšana laboratorijā un to veiktspējas prasības |
23.11.2007. |
|
|
CEN |
EN ISO 15831:2004 Apģērbs - Fizioloģiskie efekti - Siltumizolētspējas noteikšana ar termomanekenu (ISO 15831:2004) |
6.10.2005. |
|
|
CEN |
EN ISO 17249:2004 Drošības apavi aizsardzībai pret sagriešanos ar motorzāģi (ISO 17249:2004) |
6.10.2005. |
|
|
EN ISO 17249:2004/A1:2007 |
23.11.2007. |
3. piezīme |
Darbības izbeigšanās datums (23.11.2007.) |
|
CEN |
EN ISO 17491-3:2008 Aizsargapģērbs. Pretķimikāliju aizsargapģērba testēšanas metodes. 3. daļa: Kā noteikt noturību pret šķidruma strūklas iespiešanos (strūklas tests) (ISO 17491-3:2008) |
28.1.2009. |
EN 463:1994 2.1. piezīme |
Darbības izbeigšanās datums (28.2.2009.) |
CEN |
EN ISO 17491-4:2008 Aizsargapģērbs. Pretķimikāliju aizsargapģērba testēšanas metodes. 4. daļa: Kā noteikt noturību pret izsmidzināta šķidruma iespiešanos (smidzināšanas tests) (ISO 17491-4:2008) |
28.1.2009. |
EN 468:1994 2.1. piezīme |
Darbības izbeigšanās datums (28.2.2009.) |
CEN |
EN ISO 20344:2004 Individuālie aizsarglīdzekļi - Apavu testu metodes (ISO 20344:2004) |
6.10.2005. |
EN 344:1992 EN 344-2:1996 2.1. piezīme |
Darbības izbeigšanās datums (6.10.2008.) |
EN ISO 20344:2004/A1:2007 |
8.3.2008. |
3. piezīme |
Darbības izbeigšanās datums (31.3.2008.) |
|
EN ISO 20344:2004/AC:2005 |
|
|
|
|
CEN |
EN ISO 20345:2004 Individuālie aizsarglīdzekļi - Drošības apavi (ISO 20345:2004) |
6.10.2005. |
EN 345:1992 EN 345-2:1996 2.1. piezīme |
Darbības izbeigšanās datums (6.10.2005.) |
EN ISO 20345:2004/A1:2007 |
8.3.2008. |
3. piezīme |
Darbības izbeigšanās datums (31.3.2008.) |
|
EN ISO 20345:2004/AC:2007 |
|
|
|
|
CEN |
EN ISO 20346:2004 Individuālie aizsarglīdzekļi - Aizsargājošie apavi (ISO 20346:2004) |
6.10.2005. |
EN 346:1992 EN 346-2:1996 2.1. piezīme |
Darbības izbeigšanās datums (6.10.2005.) |
EN ISO 20346:2004/A1:2007 |
8.3.2008. |
3. piezīme |
Darbības izbeigšanās datums (31.3.2008.) |
|
EN ISO 20346:2004/AC:2007 |
|
|
|
|
CEN |
EN ISO 20347:2004 Individuālie aizsarglīdzekļi - Darba apavi (ISO 20347:2004) |
6.10.2005. |
EN 347:1992 EN 347-2:1996 2.1. piezīme |
Darbības izbeigšanās datums (6.10.2005.) |
EN ISO 20347:2004/A1:2007 |
8.3.2008. |
3. piezīme |
Darbības izbeigšanās datums (31.3.2008.) |
|
EN ISO 20347:2004/AC:2007 |
|
|
|
|
CEN |
EN ISO 20349:2010 Individuālie aizsarglīdzekļi. Apavi aizsardzībai pret termiskiem riskiem un kausēta metāla šļakatām lietuvēs un metināšanā. Prasības un testa metodes (ISO 20349:2010) |
9.7.2011. |
|
|
CEN |
EN 24869-1:1992 Akustika - Dzirdes aizsargi - 1.daļa: Subjektīva skaņas vājināšanās mērīšanas metode (ISO 4869-1:1990) |
16.12.1994. |
|
|
Cenelec |
EN 50286:1999 Elektroizolējoši aizsargapģērbi darbam zemsprieguma ietaisēs |
16.3.2000. |
|
|
EN 50286:1999/AC:2004 |
|
|
|
|
Cenelec |
EN 50321:1999 Elektroizolējoši apavi darbam zemsprieguma ietaisēs |
16.3.2000. |
|
|
Cenelec |
EN 50365:2002 Elektriski izolējošas ķiveres lietošanai zemsprieguma ietaisēs |
10.4.2003. |
|
|
Cenelec |
EN 60743:2001 Darbs zem sprieguma - Instrumentu, iekārtu un ierīču terminoloģija IEC 60743:2001 |
10.4.2003. |
EN 60743:1996 2.1. piezīme |
Darbības izbeigšanās datums (1.12.2004.) |
EN 60743:2001/A1:2008 IEC 60743:2001/A1:2008 |
9.7.2011. |
3. piezīme |
Darbības izbeigšanās datums (9.7.2011.) |
|
Cenelec |
EN 60895:2003 Darbs ar elektroierīcēm zem sprieguma. Ekranējošs aizsargapģērbs darbam pie maiľstrāvas nominālā sprieguma līdz 800 kV un pie līdzstrāvas sprieguma līdz 600 kV IEC 60895:2002 (Ar grozijumiem) |
6.10.2005. |
EN 60895:1996 2.1. piezīme |
Darbības izbeigšanās datums (1.7.2006.) |
Cenelec |
EN 60903:2003 Darbs ar elektroierīcēm zem sprieguma. Izolējoši cimdi IEC 60903:2002 (Ar grozijumiem) |
6.10.2005. |
EN 50237:1997 + EN 60903:1992 + A11:1997 2.1. piezīme |
Darbības izbeigšanās datums (1.7.2006.) |
Cenelec |
EN 60984:1992 Izolējoša materiāla piedurknes darbam zem elektrosprieguma IEC 60984:1990 (Ar grozijumiem) |
4.6.1999. |
|
|
EN 60984:1992/A11:1997 |
4.6.1999. |
3. piezīme |
Darbības izbeigšanās datums (4.6.1999.) |
|
EN 60984:1992/A1:2002 IEC 60984:1990/A1:2002 |
10.4.2003. |
3. piezīme |
Darbības izbeigšanās datums (6.10.2005.) |
1. piezīme: |
Parasti atbilstības prezumpcijas beigu datums ir atsaukšanas datums (“dow” – date of withdrawal), ko noteikusi Eiropas Standartizācijas organizācija, bet standartu lietotājiem jāievēro, ka dažos izņēmuma gadījumos var būt citādi. |
2.1. piezīme: |
Jaunajam (vai grozītajam) standartam ir tāda pati darbības joma kā aizstātajam standartam. Norādītajā datumā aizstātais standarts zaudē atbilstības prezumpciju attiecībā uz direktīvas pamatprasībām. |
2.2. piezīme: |
Jaunajam standartam ir plašāka darbības joma, salīdzinot ar aizstāto standartu. Norādītajā datumā aizstātais standarts zaudē atbilstības prezumpciju attiecībā uz direktīvas pamatprasībām. |
2.3. piezīme: |
Jaunajam standartam ir šaurāka darbības joma, salīdzinot ar aizstāto standartu. Norādītajā datumā (daļēji) aizstātais standarts zaudē prezumpciju par atbilstību direktīvas pamatprasībām attiecībā uz tiem ražojumiem, uz ko attiecas jaunais standarts. Prezumpcija par atbilstību direktīvas pamatprasībām attiecībā uz tiem ražojumiem, uz ko joprojām attiecas (daļēji) aizstātais standarts, bet uz ko neattiecas jaunais standarts, paliek nemainīga. |
3. piezīme: |
Grozījumu gadījumā atsauces standarta numurs ir EN CCCCC:YYYY, iepriekšējie grozījumi, ja tādi bijuši, un attiecīgie jaunie grozījumi. Aizstātais standarts (3. aile) ir attiecīgi EN CCCCC:YYYY un tā iepriekšējie grozījumi, ja tādi bijuši, bet bez jaunā grozījuma. Norādītajā datumā aizstātais standarts zaudē atbilstības prezumpciju attiecībā uz direktīvas pamatprasībām. |
PIEZĪME:
— |
Informāciju, kas attiecas uz standartu pieejamību, var iegūt no Eiropas standartizācijas organizācijām vai no valstu standartizācijas organizācijām, kuru saraksts ir pievienots pielikumā Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvai 98/34/EK (2), kas grozīta ar Direktīvu 98/48/EK (3). |
— |
Eiropas standartizācijas organizācijas saskaņotos standartus pieņem angļu valodā (CEN un Cenelec standartus publicē arī franču un vācu valodā). Pēc tam nacionālās standartizācijas institūcijas saskaņoto standartu nosaukumus tulko visās attiecīgajās Eiropas Savienības oficiālajās valodās. Eiropas Komisija neuzņemas atbildību par to nosaukumu pareizību, kuri iesniegti publicēšanai Oficiālajā Vēstnesī. |
— |
Atsauces numuru publikācija “Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī” nenozīmē, ka standarti ir pieejami visās Kopienas valodās. |
— |
Ar šo sarakstu aizstāj visus iepriekšējos sarakstus, kas publicēti “Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī”. Komisija nodrošina šā saraksta atjaunināšanu. |
— |
Sīkāka informācija par saskaņotajiem standartiem Internet tīklā ir atrodama adresē http://ec.europa.eu/enterprise/policies/european-standards/harmonised-standards/index_en.htm |
(1) ESO: Eiropas standartizācijas organizācijas:
— |
CEN: Avenue Marnix 17, 1000 Bruxelles/Brussel, BELGIQUE/BELGIË, Tel. +32 25500811; fax +32 25500819 (http://www.cen.eu) |
— |
Cenelec: Avenue Marnix 17, 1000 Bruxelles/Brussel, BELGIQUE/BELGIË, Tel. +32 25196871; fax +32 25196919 (http://www.cenelec.eu) |
— |
ETSI: 650, route des Lucioles, 06921 Sophia Antipolis, FRANCE, Tel. +33 492944200; fax +33 493654716 (http://www.etsi.eu) |
(2) OV L 204, 21.7.1998., 37. lpp.
(3) OV L 217, 5.8.1998., 18. lpp.
DALĪBVALSTU SNIEGTA INFORMĀCIJA
11.11.2011 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 329/26 |
Dalībvalstu sniegtā informācija par valsts atbalstu, kas piešķirts saskaņā ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 800/2008, kas atzīst noteiktas atbalsta kategorijas par saderīgām ar kopējo tirgu, piemērojot Līguma 87. un 88. pantu (vispārējā grupu atbrīvojuma regula)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
2011/C 329/02
Valsts atbalsta numurs |
SA.33550 (11/X) |
||||||
Dalībvalsts |
Itālija |
||||||
Dalībvalsts atsauces numurs |
X 502/2009 |
||||||
Reģiona nosaukums (NUTS) |
TRENTO Natbalstāmi reģioni |
||||||
Piešķīrēja iestāde |
|
||||||
Atbalsta pasākuma nosaukums |
Contributi in materia di energia: approvazione del Bando 2011 per l'esecuzione degli interventi previsti dalle deliberazione n. 3089 e 3090 del 2010. |
||||||
Valsts līmeņa juridiskais pamats (atsauce uz attiecīgo valsts oficiālo publikāciju) |
Deliberazione n. 876 del 6 maggio 2011. |
||||||
Pasākuma veids |
Shēma |
||||||
Spēkā esoša atbalsta pasākuma grozījums |
Modification X 502/2009 |
||||||
Ilgums |
16.5.2011.–31.12.2013. |
||||||
Attiecīgās tautsaimniecības nozares |
APSTRĀDES RŪPNIECĪBA, ELEKTROENERĢIJA, GĀZES APGĀDE, SILTUMAPGĀDE UN GAISA KONDICIONĒŠANA |
||||||
Saņēmēja veids |
MVU |
||||||
Kopējais saskaņā ar shēmu ieplānotais gada budžets |
EUR 2,50 (miljonos) |
||||||
Garantijām |
— |
||||||
Atbalsta instruments (5. pants) |
Tieša dotācija |
||||||
Atsauce uz Komisijas lēmumu |
— |
||||||
Ja atbalsta shēmu līdzfinansē no Kopienas fondiem |
— |
||||||
Mērķi |
Atbalsta maksimālā intensitāte % vai atbalsta maksimālā summa valsts valūtā |
MVU atvieglojumi % |
|||||
Ieguldījumu atbalsts vides aizsardzībai, lai veicinātu atjaunojamu enerģijas avotu izmantošanu (23. pants) |
30 % |
0 % |
|||||
Ieguldījumu atbalsts vides aizsardzībā energotaupības pasākumiem (21. pants) |
30 % |
0 % |
|||||
Vides aizsardzības atbalsts ieguldījumiem augstas efektivitātes koģenerācijā (22. pants) |
30 % |
0 % |
Tīmekļa saite uz atbalsta pasākuma pilnu tekstu:
http://www.energia.provincia.tn.it
Valsts atbalsta numurs |
SA.33551 (11/X) |
||||||
Dalībvalsts |
Dānija |
||||||
Dalībvalsts atsauces numurs |
— |
||||||
Reģiona nosaukums (NUTS) |
— |
||||||
Piešķīrēja iestāde |
|
||||||
Atbalsta pasākuma nosaukums |
Vækstlån (Growth Loan) |
||||||
Valsts līmeņa juridiskais pamats (atsauce uz attiecīgo valsts oficiālo publikāciju) |
Finanslov for finansåret 2011 § 08.33.10 og Bekendtgørelse nr. 549 af 1. juli 2002 af lov om Vækstfonden med senere ændringer. |
||||||
Pasākuma veids |
Shēma |
||||||
Spēkā esoša atbalsta pasākuma grozījums |
— |
||||||
Ilgums |
11.7.2011.–31.12.2015. |
||||||
Attiecīgās tautsaimniecības nozares |
Visas tautsaimniecības nozares, kas ir tiesīgas saņemt atbalstu |
||||||
Saņēmēja veids |
MVU |
||||||
Kopējais saskaņā ar shēmu ieplānotais gada budžets |
DKK 25,00 (miljonos) |
||||||
Garantijām |
— |
||||||
Atbalsta instruments (5. pants) |
Atmaksājamie avansi |
||||||
Atsauce uz Komisijas lēmumu |
— |
||||||
Ja atbalsta shēmu līdzfinansē no Kopienas fondiem |
— |
||||||
Mērķi |
Atbalsta maksimālā intensitāte % vai atbalsta maksimālā summa valsts valūtā |
MVU atvieglojumi % |
|||||
Atbalsts jauniem inovatīviem uzņēmumiem (35. pants) |
7 450 000 DKK |
— |
Tīmekļa saite uz atbalsta pasākuma pilnu tekstu:
http://vf.dk/For%20virksomheder/Vaekstlaen.aspx
Linket fører direkte til en beskrivelse af ordningen. I navigationsboksen til venstre kan der klikkes på en række øvrige links under overskriften »Vækstlån«, hvorunder der kan findes yderligere information om blandt andet de kriterier, der stilles til virkomheder, som ønsker at søge om vækstlån (»Krav til virksomheder«) og om de vilkår og renteomkostninger etc., der gælder for Vækstlån (»Vilkår og omkostninger«).
Valsts atbalsta numurs |
SA.33556 (11/X) |
|||||
Dalībvalsts |
Vācija |
|||||
Dalībvalsts atsauces numurs |
— |
|||||
Reģiona nosaukums (NUTS) |
NIEDERSACHSEN Jaukti |
|||||
Piešķīrēja iestāde |
|
|||||
Atbalsta pasākuma nosaukums |
Richtlinie über die Gewährung von Zuwendungen zur Förderung der Besetzung von betrieblichen Ausbildungsplätzen mit Bewerberinnen und Bewerbern mit schlechten Startchancen - Chance betriebliche Ausbildung - |
|||||
Valsts līmeņa juridiskais pamats (atsauce uz attiecīgo valsts oficiālo publikāciju) |
§ 44 Niedersächsische Landeshaushaltsordnung i.V.m. Art. 39 VO (EG) Nr. 800/2008 (Allgemeine Gruppenfreistellungsverordnung) |
|||||
Pasākuma veids |
Shēma |
|||||
Spēkā esoša atbalsta pasākuma grozījums |
— |
|||||
Ilgums |
1.6.2011.–31.12.2015. |
|||||
Attiecīgās tautsaimniecības nozares |
Visas tautsaimniecības nozares, kas ir tiesīgas saņemt atbalstu |
|||||
Saņēmēja veids |
MVU |
|||||
Kopējais saskaņā ar shēmu ieplānotais gada budžets |
EUR 4,78 (miljonos) |
|||||
Garantijām |
— |
|||||
Atbalsta instruments (5. pants) |
Tieša dotācija |
|||||
Atsauce uz Komisijas lēmumu |
— |
|||||
Ja atbalsta shēmu līdzfinansē no Kopienas fondiem |
CCI-Code OP Ziel Konvergenz: 2007DE051PO003 CCI-Code OP Ziel RWB: 2007DE052PO007 – EUR 2,58 (miljonos) |
|||||
Mērķi |
Atbalsta maksimālā intensitāte % vai atbalsta maksimālā summa valsts valūtā |
MVU atvieglojumi % |
||||
Vispārējās mācības (38. panta 2. punkts) |
60 % |
0 % |
Tīmekļa saite uz atbalsta pasākuma pilnu tekstu:
http://www.nbank.de/_downloads/Foerderprogramme/Chance_betriebliche_Ausbildung/Richtlinie_Chance_betriebliche_Ausbildung.pdf
Valsts atbalsta numurs |
SA.33557 (11/X) |
||||
Dalībvalsts |
Vācija |
||||
Dalībvalsts atsauces numurs |
— |
||||
Reģiona nosaukums (NUTS) |
LUENEBURG Jaukti |
||||
Piešķīrēja iestāde |
|
||||
Atbalsta pasākuma nosaukums |
Richtlinie über die Gewährung von Zuwendungen zur Förderung von betrieblichen Qualifizierungsprojekten im Rahmen des Programms „Weiterbildungsoffensive für den Mittelstand — Plus (WOM Plus)“ |
||||
Valsts līmeņa juridiskais pamats (atsauce uz attiecīgo valsts oficiālo publikāciju) |
§ 44 Niedersächsische Landeshaushaltsordnung i.V.m. Art. 39 VO (EG) Nr. 800/2008 (Allgemeine Gruppenfreistellungsverordnung) |
||||
Pasākuma veids |
Shēma |
||||
Spēkā esoša atbalsta pasākuma grozījums |
— |
||||
Ilgums |
15.4.2011.–31.12.2015. |
||||
Attiecīgās tautsaimniecības nozares |
Visas tautsaimniecības nozares, kas ir tiesīgas saņemt atbalstu |
||||
Saņēmēja veids |
MVU |
||||
Kopējais saskaņā ar shēmu ieplānotais gada budžets |
EUR 1,25 (miljonos) |
||||
Garantijām |
— |
||||
Atbalsta instruments (5. pants) |
Tieša dotācija |
||||
Atsauce uz Komisijas lēmumu |
— |
||||
Ja atbalsta shēmu līdzfinansē no Kopienas fondiem |
CCI-Code OP Ziel Konvergenz: 2007DE051PO003 – EUR 0,50 (miljonos) |
||||
Mērķi |
Atbalsta maksimālā intensitāte % vai atbalsta maksimālā summa valsts valūtā |
MVU atvieglojumi % |
|||
Speciālās mācības (38. panta 1. punkts) |
25 % |
20 % |
Tīmekļa saite uz atbalsta pasākuma pilnu tekstu:
http://www.nbank.de/_downloads/Foerderprogramme/Weiterbildung_Mittelstand_plus/Richtlinie_WOM_Plus.pdf
Valsts atbalsta numurs |
SA.33565 (11/X) |
|||||||||
Dalībvalsts |
Vācija |
|||||||||
Dalībvalsts atsauces numurs |
— |
|||||||||
Reģiona nosaukums (NUTS) |
DEUTSCHLAND 107. panta 3. punkta c) apakšpunkts |
|||||||||
Piešķīrēja iestāde |
|
|||||||||
Atbalsta pasākuma nosaukums |
Forschungscampus — öffentlich-private Partnerschaft für Innovationen |
|||||||||
Valsts līmeņa juridiskais pamats (atsauce uz attiecīgo valsts oficiālo publikāciju) |
|
|||||||||
Pasākuma veids |
Shēma |
|||||||||
Spēkā esoša atbalsta pasākuma grozījums |
— |
|||||||||
Ilgums |
30.8.2011.–31.12.2027. |
|||||||||
Attiecīgās tautsaimniecības nozares |
Visas tautsaimniecības nozares, kas ir tiesīgas saņemt atbalstu |
|||||||||
Saņēmēja veids |
MVU,liels uzņēmums |
|||||||||
Kopējais saskaņā ar shēmu ieplānotais gada budžets |
EUR 20,00 (miljonos) |
|||||||||
Garantijām |
— |
|||||||||
Atbalsta instruments (5. pants) |
Tieša dotācija |
|||||||||
Atsauce uz Komisijas lēmumu |
— |
|||||||||
Ja atbalsta shēmu līdzfinansē no Kopienas fondiem |
— |
|||||||||
Mērķi |
Atbalsta maksimālā intensitāte % vai atbalsta maksimālā summa valsts valūtā |
MVU atvieglojumi % |
||||||||
Fundamentālie pētījumi (31. panta 2. punkta a) apakšpunkts) |
80 % |
— |
||||||||
Rūpnieciskie pētījumi (31. panta 2. punkta b) apakšpunkts) |
65 % |
20 % |
Tīmekļa saite uz atbalsta pasākuma pilnu tekstu:
http://www.bmbf.de/foerderungen/16942.php
11.11.2011 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 329/31 |
Dalībvalstu sniegtā informācija par valsts atbalstu, kas piešķirts saskaņā ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 800/2008, kas atzīst noteiktas atbalsta kategorijas par saderīgām ar kopējo tirgu, piemērojot Līguma 87. un 88. pantu (vispārējā grupu atbrīvojuma regula)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
2011/C 329/03
Valsts atbalsta numurs |
SA.33010 (11/X) |
||||
Dalībvalsts |
Itālija |
||||
Dalībvalsts atsauces numurs |
— |
||||
Reģiona nosaukums (NUTS) |
MARCHE Jaukti |
||||
Piešķīrēja iestāde |
|
||||
Atbalsta pasākuma nosaukums |
intervento 1.4.1.09.01 POR F.E.S.R. Marche 2007-2013, Fondo di Ingegneria Finanziaria delle Marche per l’utilizzo di fonti da energie alternative e per il risparmio energetico |
||||
Valsts līmeņa juridiskais pamats (atsauce uz attiecīgo valsts oficiālo publikāciju) |
DDPF N. 47/POC3 DEL 15.3.2011 |
||||
Pasākuma veids |
Shēma |
||||
Spēkā esoša atbalsta pasākuma grozījums |
— |
||||
Ilgums |
1.6.2011.–31.12.2015. |
||||
Attiecīgās tautsaimniecības nozares |
IZMITINĀŠANA UN ĒDINĀŠANAS PAKALPOJUMI, IEGUVES RŪPNIECĪBA UN KARJERU IZSTRĀDE, APSTRĀDES RŪPNIECĪBA, BŪVNIECĪBA, VAIRUMTIRDZNIECĪBA UN MAZUMTIRDZNIECĪBA; AUTOMOBIĻU UN MOTOCIKLU REMONTS, TRANSPORTS UN UZGLABĀŠANA |
||||
Saņēmēja veids |
MVU |
||||
Kopējais saskaņā ar shēmu ieplānotais gada budžets |
EUR 2,35 (miljonos) |
||||
Garantijām |
EUR 10,00 (miljonos) |
||||
Atbalsta instruments (5. pants) |
Garantija |
||||
Atsauce uz Komisijas lēmumu |
— |
||||
Ja atbalsta shēmu līdzfinansē no Kopienas fondiem |
POR Marche Competitività regionale e occupazione 2007/2013 FESR e FSE – EUR 4,60 (miljonos) |
||||
Mērķi |
Atbalsta maksimālā intensitāte % vai atbalsta maksimālā summa valsts valūtā |
MVU atvieglojumi % |
|||
Shēma |
10 % |
30 % |
|||
Atbalsts ieguldījumiem MVU un nodarbinātībai (15. pants) |
20 % |
— |
Tīmekļa saite uz atbalsta pasākuma pilnu tekstu:
|
http://www.europa.marche.it/LinkClick.aspx?fileticket=7GXWqbIVphA%3d&tabid=325 |
|
http://www.europa.marche.it/Home/News/tabid/325/EntryId/273/Modifiche-al-Fondo-di-ingegneria-finanziaria-delle-Marche-per-la-concessione-di-garanzie-su-investimenti-delle-imprese-nelle-energie-rinnovabili-e-nel-risparmio-energetico.aspx |
|
http://www.incentivi.mcc.it/incentivi_regionali/marche/marche.html |
Valsts atbalsta numurs |
SA.33560 (11/X) |
||||||
Dalībvalsts |
Itālija |
||||||
Dalībvalsts atsauces numurs |
— |
||||||
Reģiona nosaukums (NUTS) |
VALLE D'AOSTA Jaukti |
||||||
Piešķīrēja iestāde |
|
||||||
Atbalsta pasākuma nosaukums |
Integrazione del Piano triennale di politica del lavoro (2009/2011) – Interventi a favore dell'inserimento nel mercato lavorativo di giovani diplomati e laureati (18-32 anni) |
||||||
Valsts līmeņa juridiskais pamats (atsauce uz attiecīgo valsts oficiālo publikāciju) |
Deliberazione del Consiglio regionale oggetto n. 1926/XIII del 27 luglio 2011 Deliberazione della Giunta regionale n. 1857 del 5 agosto 2011 |
||||||
Pasākuma veids |
Shēma |
||||||
Spēkā esoša atbalsta pasākuma grozījums |
Modification X 329/2010 |
||||||
Ilgums |
1.9.2011.–31.12.2011. |
||||||
Attiecīgās tautsaimniecības nozares |
Visas tautsaimniecības nozares, kas ir tiesīgas saņemt atbalstu |
||||||
Saņēmēja veids |
MVU,liels uzņēmums |
||||||
Kopējais saskaņā ar shēmu ieplānotais gada budžets |
EUR 0,50 (miljonos) |
||||||
Garantijām |
— |
||||||
Atbalsta instruments (5. pants) |
Tieša dotācija |
||||||
Atsauce uz Komisijas lēmumu |
— |
||||||
Ja atbalsta shēmu līdzfinansē no Kopienas fondiem |
— |
||||||
Mērķi |
Atbalsta maksimālā intensitāte % vai atbalsta maksimālā summa valsts valūtā |
MVU atvieglojumi % |
|||||
Atbalsts nelabvēlīgākā situācijā esošu darba ņēmēju pieņemšanai darbā, piešķirot subsīdijas algām (40. pants) |
50 % |
— |
Tīmekļa saite uz atbalsta pasākuma pilnu tekstu:
|
http://www.regione.vda.it/lavoro/piano_politiche_lavoro_2009_2011_i/incentivi_assunzioni_giovani_diplomati_o_laureati_i.asp |
|
http://www.regione.vda.it/lavoro/piano_politiche_lavoro_2009_2011_i/sviluppare_un_sistema_di_orientamento_i.asp |
|
http://www.regione.vda.it/lavoro/piano_politiche_lavoro_2009_2011_i/piano_triennale_2009_2011_i.asp |
Valsts atbalsta numurs |
SA.33568 (11/X) |
|||||
Dalībvalsts |
Apvienotā Karaliste |
|||||
Dalībvalsts atsauces numurs |
WCO2010 |
|||||
Reģiona nosaukums (NUTS) |
UNITED KINGDOM Natbalstāmi reģioni |
|||||
Piešķīrēja iestāde |
|
|||||
Atbalsta pasākuma nosaukums |
Relief for biodiesel produced from waste cooking oil |
|||||
Valsts līmeņa juridiskais pamats (atsauce uz attiecīgo valsts oficiālo publikāciju) |
The Biodiesel Duty (Biodiesel Produced From Waste Cooking Oil)(Relief)Regulations 2010 Statutory Instrument 2010/984 |
|||||
Pasākuma veids |
Shēma |
|||||
Spēkā esoša atbalsta pasākuma grozījums |
Modification X 182/2010 |
|||||
Ilgums |
1.4.2010.–31.3.2012. |
|||||
Attiecīgās tautsaimniecības nozares |
Atkritumu apstrāde un izvietošana (izņemot bīstamos atkritumus) |
|||||
Saņēmēja veids |
MVU,liels uzņēmums |
|||||
Kopējais saskaņā ar shēmu ieplānotais gada budžets |
GBP 100,00 (miljonos) |
|||||
Garantijām |
GBP 0,00 (miljonos) |
|||||
Atbalsta instruments (5. pants) |
Cita veida nodokļu atlaide |
|||||
Atsauce uz Komisijas lēmumu |
— |
|||||
Ja atbalsta shēmu līdzfinansē no Kopienas fondiem |
— |
|||||
Mērķi |
Atbalsta maksimālā intensitāte % vai atbalsta maksimālā summa valsts valūtā |
MVU atvieglojumi % |
||||
Atbalsts dabas resursu nodokļu samazinājumu veidā (25. pants) |
100 000 000 GBP |
— |
Tīmekļa saite uz atbalsta pasākuma pilnu tekstu:
|
http://www.hmrc.gov.uk/briefs/excise-duty/brief1810.htm |
|
http://www.opsi.gov.uk/si/si2010/uksi_20100984_en_1 |
Valsts atbalsta numurs |
SA.33569 (11/X) |
||||
Dalībvalsts |
Apvienotā Karaliste |
||||
Dalībvalsts atsauces numurs |
— |
||||
Reģiona nosaukums (NUTS) |
UNITED KINGDOM Jaukti |
||||
Piešķīrēja iestāde |
|
||||
Atbalsta pasākuma nosaukums |
Aurora Knowledge Exchange Programme |
||||
Valsts līmeņa juridiskais pamats (atsauce uz attiecīgo valsts oficiālo publikāciju) |
section 5 of the Science and technology Act 1965 |
||||
Pasākuma veids |
Shēma |
||||
Spēkā esoša atbalsta pasākuma grozījums |
— |
||||
Ilgums |
15.9.2011.–30.4.2012. |
||||
Attiecīgās tautsaimniecības nozares |
Visas tautsaimniecības nozares, kas ir tiesīgas saņemt atbalstu |
||||
Saņēmēja veids |
MVU,liels uzņēmums |
||||
Kopējais saskaņā ar shēmu ieplānotais gada budžets |
GBP 0,70 (miljonos) |
||||
Garantijām |
GBP 0,00 (miljonos) |
||||
Atbalsta instruments (5. pants) |
Tieša dotācija |
||||
Atsauce uz Komisijas lēmumu |
— |
||||
Ja atbalsta shēmu līdzfinansē no Kopienas fondiem |
— |
||||
Mērķi |
Atbalsta maksimālā intensitāte % vai atbalsta maksimālā summa valsts valūtā |
MVU atvieglojumi % |
|||
Rūpnieciskie pētījumi (31. panta 2. punkta b) apakšpunkts) |
65 % |
75 % |
|||
Atbalsts tehniskai priekšizpētei (32. pants) |
65 % |
— |
Tīmekļa saite uz atbalsta pasākuma pilnu tekstu:
http://www.bis.gov.uk/ukspaceagency/what-we-do/exploring-the-universe/missions-and-programmes/aurora-space-exploration/announcement-of-opportunity
Valsts atbalsta numurs |
SA.33572 (11/X) |
|||||
Dalībvalsts |
Vācija |
|||||
Dalībvalsts atsauces numurs |
— |
|||||
Reģiona nosaukums (NUTS) |
BAYERN Jaukti |
|||||
Piešķīrēja iestāde |
|
|||||
Atbalsta pasākuma nosaukums |
Fördergrundsätze „Modellregionen Elektromobilität“ |
|||||
Valsts līmeņa juridiskais pamats (atsauce uz attiecīgo valsts oficiālo publikāciju) |
Bayerische Haushaltsordnung (BayHO) |
|||||
Pasākuma veids |
Shēma |
|||||
Spēkā esoša atbalsta pasākuma grozījums |
— |
|||||
Ilgums |
15.8.2011.–30.6.2014. |
|||||
Attiecīgās tautsaimniecības nozares |
Visas tautsaimniecības nozares, kas ir tiesīgas saņemt atbalstu |
|||||
Saņēmēja veids |
MVU,liels uzņēmums |
|||||
Kopējais saskaņā ar shēmu ieplānotais gada budžets |
EUR 10,00 (miljonos) |
|||||
Garantijām |
— |
|||||
Atbalsta instruments (5. pants) |
Tieša dotācija |
|||||
Atsauce uz Komisijas lēmumu |
— |
|||||
Ja atbalsta shēmu līdzfinansē no Kopienas fondiem |
— |
|||||
Mērķi |
Atbalsta maksimālā intensitāte % vai atbalsta maksimālā summa valsts valūtā |
MVU atvieglojumi % |
||||
Eksperimentālā izstrāde (31. panta 2. punkta c) apakšpunkts) |
25 % |
20 % |
||||
Atbalsts tādu jaunu transportlīdzekļu iegādei, kas atbilst augstākiem standartiem nekā Kopienā piemērojamie standarti vai kuru izmantošana paaugstina vides aizsardzības līmeni, ja nav noteikti Kopienas standarti (19. pants) |
35 % |
20 % |
||||
Rūpnieciskie pētījumi (31. panta 2. punkta b) apakšpunkts) |
50 % |
20 % |
Tīmekļa saite uz atbalsta pasākuma pilnu tekstu:
http://www.stmwivt.bayern.de/fileadmin/Web-Dateien/Dokumente/wirtschaft/industrie/zukunftsoffensive-elektromobilitaet/modellprojekte-bayern/20110815Foerdergrundsaetze.pdf
11.11.2011 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 329/36 |
Dalībvalstu sniegtā informācija par valsts atbalstu, kas piešķirts saskaņā ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 800/2008, kas atzīst noteiktas atbalsta kategorijas par saderīgām ar kopējo tirgu, piemērojot Līguma 87. un 88. pantu (vispārējā grupu atbrīvojuma regula)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
2011/C 329/04
Valsts atbalsta numurs |
SA.33356 (11/X) |
|||||||||||||||||
Dalībvalsts |
Apvienotā Karaliste |
|||||||||||||||||
Dalībvalsts atsauces numurs |
— |
|||||||||||||||||
Reģiona nosaukums (NUTS) |
NORTH EAST, NORTH WEST, YORKSHIRE AND THE HUMBER, EAST MIDLANDS, WEST MIDLANDS, EASTERN, LONDON, SOUTH EAST, SOUTH WEST Jaukti |
|||||||||||||||||
Piešķīrēja iestāde |
|
|||||||||||||||||
Atbalsta pasākuma nosaukums |
The English Research, Development and Innovation State Aid Scheme |
|||||||||||||||||
Valsts līmeņa juridiskais pamats (atsauce uz attiecīgo valsts oficiālo publikāciju) |
|
|||||||||||||||||
Pasākuma veids |
Shēma |
|||||||||||||||||
Spēkā esoša atbalsta pasākuma grozījums |
— |
|||||||||||||||||
Ilgums |
1.7.2011.–31.12.2013. |
|||||||||||||||||
Attiecīgās tautsaimniecības nozares |
Visas tautsaimniecības nozares, kas ir tiesīgas saņemt atbalstu |
|||||||||||||||||
Saņēmēja veids |
MVU,liels uzņēmums |
|||||||||||||||||
Kopējais saskaņā ar shēmu ieplānotais gada budžets |
GBP 5 250,00 (miljonos) |
|||||||||||||||||
Garantijām |
GBP 0,00 (miljonos) |
|||||||||||||||||
Atbalsta instruments (5. pants) |
Tieša dotācija |
|||||||||||||||||
Atsauce uz Komisijas lēmumu |
— |
|||||||||||||||||
Ja atbalsta shēmu līdzfinansē no Kopienas fondiem |
ERDF – GBP 2 800m (GBP 400m x 7) – GBP 2 800,00 (miljonos) |
|||||||||||||||||
Mērķi |
Atbalsta maksimālā intensitāte % vai atbalsta maksimālā summa valsts valūtā |
MVU atvieglojumi % |
||||||||||||||||
Eksperimentālā izstrāde (31. panta 2. punkta c) apakšpunkts) |
25 % |
20 % |
||||||||||||||||
Atbalsts tehniskai priekšizpētei (32. pants) |
65 % |
— |
||||||||||||||||
Atbalsts MVU rūpnieciskā īpašuma tiesību izmaksām (33. pants) |
100 % |
— |
||||||||||||||||
Atbalsts pētniecībai un attīstībai lauksaimniecības un zivsaimniecības nozarē (34. pants) |
100 % |
— |
||||||||||||||||
Atbalsts jauniem inovatīviem uzņēmumiem (35. pants) |
1 500 000 GBP |
— |
||||||||||||||||
Atbalsts inovācijas konsultāciju pakalpojumiem un inovācijas atbalsta pakalpojumiem (36. pants) |
200 000 GBP |
— |
||||||||||||||||
Atbalsts augsti kvalificēta personāla nodarbināšanai uz laiku (37. pants) |
50 000 000 GBP |
— |
||||||||||||||||
Fundamentālie pētījumi (31. panta 2. punkta a) apakšpunkts) |
100 % |
— |
||||||||||||||||
Rūpnieciskie pētījumi (31. panta 2. punkta b) apakšpunkts) |
50 % |
20 % |
Tīmekļa saite uz atbalsta pasākuma pilnu tekstu:
|
http://www.communities.gov.uk/documents/regeneration/pdf/1924465.pdf |
|
http://www.communities.gov.uk/regeneration/regenerationfunding/europeanregionaldevelopment/nationalguidance/stateaid/ |
Valsts atbalsta numurs |
SA.33592 (11/X) |
||||
Dalībvalsts |
Slovēnija |
||||
Dalībvalsts atsauces numurs |
SI |
||||
Reģiona nosaukums (NUTS) |
Slovenia 107. panta 3. punkta a) apakšpunkts |
||||
Piešķīrēja iestāde |
|
||||
Atbalsta pasākuma nosaukums |
Spodbude EKO sklada j.s |
||||
Valsts līmeņa juridiskais pamats (atsauce uz attiecīgo valsts oficiālo publikāciju) |
Pravilnik o dodeljevanju državnih pomoči in pomoči po pravilu „de minimis“, Splošni pogoji poslovanja Eko sklada, Slovenskega okoljskega javnega sklada in Zakon o varstvu okolja (Uradni list RS, št. 39/06 –UPB, 70/08 in 108/09), |
||||
Pasākuma veids |
Shēma |
||||
Spēkā esoša atbalsta pasākuma grozījums |
— |
||||
Ilgums |
21.4.2011.–31.12.2013. |
||||
Attiecīgās tautsaimniecības nozares |
Visas tautsaimniecības nozares, kas ir tiesīgas saņemt atbalstu |
||||
Saņēmēja veids |
MVU,liels uzņēmums |
||||
Kopējais saskaņā ar shēmu ieplānotais gada budžets |
EUR 20,00 (miljonos) |
||||
Garantijām |
— |
||||
Atbalsta instruments (5. pants) |
Atvieglotie aizdevumi, Tieša dotācija, Procentu subsīdija |
||||
Atsauce uz Komisijas lēmumu |
— |
||||
Ja atbalsta shēmu līdzfinansē no Kopienas fondiem |
— |
||||
Mērķi |
Atbalsta maksimālā intensitāte % vai atbalsta maksimālā summa valsts valūtā |
MVU atvieglojumi % |
|||
Atbalsts tādu jaunu transportlīdzekļu iegādei, kas atbilst augstākiem standartiem nekā Kopienā piemērojamie standarti vai kuru izmantošana paaugstina vides aizsardzības līmeni, ja nav noteikti Kopienas standarti (19. pants) |
35 % |
20 % |
|||
Shēma |
30 % |
20 % |
|||
Atbalsts konsultācijām MVU (26. pants) |
50 % |
0 % |
Tīmekļa saite uz atbalsta pasākuma pilnu tekstu:
|
http://www.ekosklad.si/dokumenti/spp.pdf |
|
http://zakonodaja.gov.si/rpsi/r05/predpis_ZAKO1545.html |
|
http://www.ekosklad.si/pdf/Pravilnik_DP.pdf |
Valsts atbalsta numurs |
SA.33593 (11/X) |
|||||
Dalībvalsts |
Beļģija |
|||||
Dalībvalsts atsauces numurs |
— |
|||||
Reģiona nosaukums (NUTS) |
VLAAMS GEWEST Natbalstāmi reģioni |
|||||
Piešķīrēja iestāde |
|
|||||
Atbalsta pasākuma nosaukums |
Subsidie voor de uitvoering van het project „GEREDUCEERDE BODEMBEWERKING EN GROENBEDEKKERS VOOR DUURZAME BIOLOGISCHE TEELTSYSTEMEN” kaderend binnen de „CORE Organic II ERA-NET” |
|||||
Valsts līmeņa juridiskais pamats (atsauce uz attiecīgo valsts oficiālo publikāciju) |
Ministerieel besluit van 23.8.2011 houdende toekenning van een subsidie aan het Eigen Vermogen van het Instituut voor Landbouw- en Visserijonderzoek (EV ILVO) voor de uitvoering van het project „GEREDUCEERDE BODEMBEWERKING EN GROENBEDEKKERS VOOR DUURZAME BIOLOGISCHE TEELTSYSTEMEN” kaderend binnen de „CORE Organic II ERA-NET” |
|||||
Pasākuma veids |
Shēma |
|||||
Spēkā esoša atbalsta pasākuma grozījums |
— |
|||||
Ilgums |
1.9.2011.–31.12.2014. |
|||||
Attiecīgās tautsaimniecības nozares |
LAUKSAIMNIECĪBA, MEŽSAIMNIECĪBA UN ZIVSAIMNIECĪBA |
|||||
Saņēmēja veids |
MVU |
|||||
Kopējais saskaņā ar shēmu ieplānotais gada budžets |
EUR 0,07 (miljonos) |
|||||
Garantijām |
— |
|||||
Atbalsta instruments (5. pants) |
Citi. Lūdzu, norādiet. – gesubsidieerde diensten |
|||||
Atsauce uz Komisijas lēmumu |
— |
|||||
Ja atbalsta shēmu līdzfinansē no Kopienas fondiem |
— |
|||||
Mērķi |
Atbalsta maksimālā intensitāte % vai atbalsta maksimālā summa valsts valūtā |
MVU atvieglojumi % |
||||
Atbalsts pētniecībai un attīstībai lauksaimniecības un zivsaimniecības nozarē (34. pants) |
100 % |
— |
Tīmekļa saite uz atbalsta pasākuma pilnu tekstu:
http://lv.vlaanderen.be/nlapps/docs/default.asp?id=2300
Valsts atbalsta numurs |
SA.33594 (11/X) |
|||||
Dalībvalsts |
Beļģija |
|||||
Dalībvalsts atsauces numurs |
— |
|||||
Reģiona nosaukums (NUTS) |
VLAAMS GEWEST Natbalstāmi reģioni |
|||||
Piešķīrēja iestāde |
|
|||||
Atbalsta pasākuma nosaukums |
Subsidie aan de Universiteit Gent voor de uitvoering van het project „DOELGERICHTE BESTRIJDING EN VERBETERDE BESTUIVING IN ORGANISCHE GEWASBESCHERMING (BICOPOLL)” kaderend binnen het CORE Organic II ERA-NET |
|||||
Valsts līmeņa juridiskais pamats (atsauce uz attiecīgo valsts oficiālo publikāciju) |
Ministerieel besluit van 2.9.2011 houdende toekenning van een subsidie aan de Universiteit Gent voor de uitvoering van het project „DOELGERICHTE BESTRIJDING EN VERBETERDE BESTUIVING IN ORGANISCHE GEWASBESCHERMING (BICOPOLL)” kaderend binnen het CORE Organic II ERA-NET |
|||||
Pasākuma veids |
Shēma |
|||||
Spēkā esoša atbalsta pasākuma grozījums |
— |
|||||
Ilgums |
1.10.2011.–31.12.2014. |
|||||
Attiecīgās tautsaimniecības nozares |
LAUKSAIMNIECĪBA, MEŽSAIMNIECĪBA UN ZIVSAIMNIECĪBA |
|||||
Saņēmēja veids |
MVU |
|||||
Kopējais saskaņā ar shēmu ieplānotais gada budžets |
EUR 0,06 (miljonos) |
|||||
Garantijām |
— |
|||||
Atbalsta instruments (5. pants) |
Citi. Lūdzu, norādiet. – gesubsidieerde diensten |
|||||
Atsauce uz Komisijas lēmumu |
— |
|||||
Ja atbalsta shēmu līdzfinansē no Kopienas fondiem |
— |
|||||
Mērķi |
Atbalsta maksimālā intensitāte % vai atbalsta maksimālā summa valsts valūtā |
MVU atvieglojumi % |
||||
Atbalsts pētniecībai un attīstībai lauksaimniecības un zivsaimniecības nozarē (34. pants) |
100 % |
— |
Tīmekļa saite uz atbalsta pasākuma pilnu tekstu:
http://lv.vlaanderen.be/nlapps/docs/default.asp?id=2300
Valsts atbalsta numurs |
SA.33595 (11/X) |
|||||
Dalībvalsts |
Beļģija |
|||||
Dalībvalsts atsauces numurs |
— |
|||||
Reģiona nosaukums (NUTS) |
VLAAMS GEWEST Natbalstāmi reģioni |
|||||
Piešķīrēja iestāde |
|
|||||
Atbalsta pasākuma nosaukums |
Subsidie voor de uitvoering van het project „PROMOTEN VAN EEN GOEDE GEZONDHEID EN WELZIJN BIJ BIO-LEGHENNEN IN EUROPA (HealthyHens)” kaderend binnen het CORE Organic II ERA-NET |
|||||
Valsts līmeņa juridiskais pamats (atsauce uz attiecīgo valsts oficiālo publikāciju) |
Ministerieel besluit nan 23.8.2011 houdende toekenning van een subsidie aan het Eigen Vermogen van het Instituut voor Landbouw- en Visserijonderzoek (EV ILVO) voor de uitvoering van het project „PROMOTEN VAN EEN GOEDE GEZONDHEID EN WELZIJN BIJ BIO-LEGHENNEN IN EUROPA (HealthyHens)” kaderend binnen het CORE Organic II ERA-NET |
|||||
Pasākuma veids |
Shēma |
|||||
Spēkā esoša atbalsta pasākuma grozījums |
— |
|||||
Ilgums |
1.10.2011.–31.12.2014. |
|||||
Attiecīgās tautsaimniecības nozares |
LAUKSAIMNIECĪBA, MEŽSAIMNIECĪBA UN ZIVSAIMNIECĪBA |
|||||
Saņēmēja veids |
MVU |
|||||
Kopējais saskaņā ar shēmu ieplānotais gada budžets |
EUR 0,07 (miljonos) |
|||||
Garantijām |
— |
|||||
Atbalsta instruments (5. pants) |
Citi. Lūdzu, norādiet. – gesubsidieerde diensten |
|||||
Atsauce uz Komisijas lēmumu |
— |
|||||
Ja atbalsta shēmu līdzfinansē no Kopienas fondiem |
— |
|||||
Mērķi |
Atbalsta maksimālā intensitāte % vai atbalsta maksimālā summa valsts valūtā |
MVU atvieglojumi % |
||||
Atbalsts pētniecībai un attīstībai lauksaimniecības un zivsaimniecības nozarē (34. pants) |
100 % |
— |
Tīmekļa saite uz atbalsta pasākuma pilnu tekstu:
http://lv.vlaanderen.be/nlapps/docs/default.asp?id=2300
11.11.2011 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 329/41 |
Dalībvalstu sniegtā informācija par valsts atbalstu, kas piešķirts saskaņā ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 800/2008, kas atzīst noteiktas atbalsta kategorijas par saderīgām ar kopējo tirgu, piemērojot Līguma 87. un 88. pantu (vispārējā grupu atbrīvojuma regula)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
2011/C 329/05
Valsts atbalsta numurs |
SA.33450 (11/X) |
|||||||
Dalībvalsts |
Apvienotā Karaliste |
|||||||
Dalībvalsts atsauces numurs |
— |
|||||||
Reģiona nosaukums (NUTS) |
SCOTLAND Jaukti |
|||||||
Piešķīrēja iestāde |
|
|||||||
Atbalsta pasākuma nosaukums |
ERDF Priorities 1 & 2 Support Scheme Scotland |
|||||||
Valsts līmeņa juridiskais pamats (atsauce uz attiecīgo valsts oficiālo publikāciju) |
European Community Act 1998 Office of the Queen's Printer for Scotland Statutory Instruments 2006 No 304 (s 3) |
|||||||
Pasākuma veids |
Shēma |
|||||||
Spēkā esoša atbalsta pasākuma grozījums |
Modification X 654/2009 |
|||||||
Ilgums |
1.8.2011. - 31.12.2013. |
|||||||
Attiecīgās tautsaimniecības nozares |
Visas tautsaimniecības nozares, kas ir tiesīgas saņemt atbalstu |
|||||||
Saņēmēja veids |
MVU, liels uzņēmums |
|||||||
Kopējais saskaņā ar shēmu ieplānotais gada budžets |
GBP 55,00 (miljonos) |
|||||||
Garantijām |
GBP 0,00 (miljonos) |
|||||||
Atbalsta instruments (5. pants) |
Tieša dotācija |
|||||||
Atsauce uz Komisijas lēmumu |
— |
|||||||
Ja atbalsta shēmu līdzfinansē no Kopienas fondiem |
ERDF Priorities 1&2 Scotland - GBP 75,50 (miljonos) |
|||||||
Mērķi |
Atbalsta maksimālā intensitāte % vai atbalsta maksimālā summa valsts valūtā |
MVU atvieglojumi % |
||||||
Shēma |
20 % |
20 % |
Tīmekļa saite uz atbalsta pasākuma pilnu tekstu:
http://www.scotland.gov.uk/Topics/Business-Industry/support/17404/latest-news
Valsts atbalsta numurs |
SA.33574 (11/X) |
|||||
Dalībvalsts |
Nīderlande |
|||||
Dalībvalsts atsauces numurs |
NLD |
|||||
Reģiona nosaukums (NUTS) |
AGGLOM.'S-GRAVENHAGE Natbalstāmi reģioni |
|||||
Piešķīrēja iestāde |
|
|||||
Atbalsta pasākuma nosaukums |
Aardwarmte Den Haag |
|||||
Valsts līmeņa juridiskais pamats (atsauce uz attiecīgo valsts oficiālo publikāciju) |
besluit%20efro%20staatscourant%2023%20oktober%202007.pdf |
|||||
Pasākuma veids |
ad hoc atbalstam |
|||||
Spēkā esoša atbalsta pasākuma grozījums |
— |
|||||
Piešķiršanas datums |
9.12.2010. - 31.12.2011. |
|||||
Attiecīgās tautsaimniecības nozares |
Visas tautsaimniecības nozares, kas ir tiesīgas saņemt atbalstu |
|||||
Saņēmēja veids |
MVU - Aardwarmte Den Haag vof |
|||||
Uzņēmumam piešķirtā ad hoc atbalsta kopējā summa |
EUR 7,40 (miljonos) |
|||||
Garantijām |
— |
|||||
Atbalsta instruments (5. pants) |
Tieša dotācija |
|||||
Atsauce uz Komisijas lēmumu |
— |
|||||
Ja atbalsta shēmu līdzfinansē no Kopienas fondiem |
EFRO - EUR 3,40 (miljonos) |
|||||
Mērķi |
Atbalsta maksimālā intensitāte % vai atbalsta maksimālā summa valsts valūtā |
MVU atvieglojumi % |
||||
Ieguldījumu atbalsts vides aizsardzībai, lai veicinātu atjaunojamu enerģijas avotu izmantošanu (23. pants) |
45 % |
0 % |
Tīmekļa saite uz atbalsta pasākuma pilnu tekstu:
http://www.kansenvoorwest.nl/index.php?option=com_content&task=view&id=12&Itemid=50
Valsts atbalsta numurs |
SA.33589 (11/X) |
|||||
Dalībvalsts |
Spānija |
|||||
Dalībvalsts atsauces numurs |
ES51 |
|||||
Reģiona nosaukums (NUTS) |
CATALUNA Jaukti |
|||||
Piešķīrēja iestāde |
|
|||||
Atbalsta pasākuma nosaukums |
Línea de ayudas en forma de garantía para la financiación de proyectos de innovación, internacionalización y industrialización. |
|||||
Valsts līmeņa juridiskais pamats (atsauce uz attiecīgo valsts oficiālo publikāciju) |
Orden EMO/197/2011, de 1 de agosto, por la cual se aprueban la bases reguladoras y se abre la convocatoria de la línea de ayudas en forma de garantía para la financiación de proyectos de innovación, internacionalización y industrialización. (DOGC núm. 5940 de 11.8.2011) |
|||||
Pasākuma veids |
Shēma |
|||||
Spēkā esoša atbalsta pasākuma grozījums |
— |
|||||
Ilgums |
12.8.2011. - 31.12.2013. |
|||||
Attiecīgās tautsaimniecības nozares |
Visas tautsaimniecības nozares, kas ir tiesīgas saņemt atbalstu |
|||||
Saņēmēja veids |
MVU, liels uzņēmums |
|||||
Kopējais saskaņā ar shēmu ieplānotais gada budžets |
EUR 15,00 (miljonos) |
|||||
Garantijām |
EUR 30,00 (miljonos) |
|||||
Atbalsta instruments (5. pants) |
Garantija |
|||||
Atsauce uz Komisijas lēmumu |
— |
|||||
Ja atbalsta shēmu līdzfinansē no Kopienas fondiem |
— |
|||||
Mērķi |
Atbalsta maksimālā intensitāte % vai atbalsta maksimālā summa valsts valūtā |
MVU atvieglojumi % |
||||
Rūpnieciskie pētījumi (31. panta 2. punkta b) apakšpunkts) |
25 % |
0 % |
||||
Eksperimentālā izstrāde (31. panta 2. punkta c) apakšpunkts) |
25 % |
0 % |
Tīmekļa saite uz atbalsta pasākuma pilnu tekstu:
http://www.gencat.cat/eadop/imagenes/5940/11213026.pdf
Valsts atbalsta numurs |
SA.33590 (11/X) |
|||||
Dalībvalsts |
Spānija |
|||||
Dalībvalsts atsauces numurs |
ES 51 |
|||||
Reģiona nosaukums (NUTS) |
CATALUNA Jaukti |
|||||
Piešķīrēja iestāde |
|
|||||
Atbalsta pasākuma nosaukums |
Línea de préstamos directos en condiciones preferentes para la financiación de actuaciones en el sector de la motocicleta |
|||||
Valsts līmeņa juridiskais pamats (atsauce uz attiecīgo valsts oficiālo publikāciju) |
Resolución EMO/1907/2011, de 22 de julio, por la que se aprueban las bases reguladoras de la línea de préstamos directos en condiciones preferentes para la financiación de actuaciones en el sector de la motocicleta, y por la que se abre la convocatoria para el año 2011 |
|||||
Pasākuma veids |
Shēma |
|||||
Spēkā esoša atbalsta pasākuma grozījums |
— |
|||||
Ilgums |
4.8.2011. - 31.12.2013. |
|||||
Attiecīgās tautsaimniecības nozares |
Detaļu un piederumu ražošana mehāniskajiem transportlīdzekļiem, Motociklu ražošana |
|||||
Saņēmēja veids |
MVU, liels uzņēmums |
|||||
Kopējais saskaņā ar shēmu ieplānotais gada budžets |
EUR 36,00 (miljonos) |
|||||
Garantijām |
— |
|||||
Atbalsta instruments (5. pants) |
Atvieglotie aizdevumi |
|||||
Atsauce uz Komisijas lēmumu |
— |
|||||
Ja atbalsta shēmu līdzfinansē no Kopienas fondiem |
— |
|||||
Mērķi |
Atbalsta maksimālā intensitāte % vai atbalsta maksimālā summa valsts valūtā |
MVU atvieglojumi % |
||||
Eksperimentālā izstrāde (31. panta 2. punkta c) apakšpunkts) |
25 % |
20 % |
||||
Atbalsts tehniskai priekšizpētei (32. pants) |
50 % |
— |
||||
Atbalsts ieguldījumiem MVU un nodarbinātībai (15. pants) |
20 % |
— |
||||
Atbalsts konsultācijām MVU (26. pants) |
50 % |
— |
Tīmekļa saite uz atbalsta pasākuma pilnu tekstu:
http://www.gencat.cat/eadop/imagenes/5934/11194120.pdf
Valsts atbalsta numurs |
SA.33597 (11/X) |
|||||
Dalībvalsts |
Čehija |
|||||
Dalībvalsts atsauces numurs |
34737/11/08100/08000 |
|||||
Reģiona nosaukums (NUTS) |
Strední Cechy, Jihozápad, Severozápad, Severovýchod, Jihovýchod, Strední Morava, Moravskoslezko 107. panta 3. punkta a) apakšpunkts |
|||||
Piešķīrēja iestāde |
|
|||||
Atbalsta pasākuma nosaukums |
ICT a strategické služby - 3.výzva - prodloužení |
|||||
Valsts līmeņa juridiskais pamats (atsauce uz attiecīgo valsts oficiālo publikāciju) |
Zákon č. 47/2002 Sb., o podpoře malého a středního podnikání, Zákon č. 218/2000 Sb., o rozpočtových pravidlech a o změně některých souvisejících zákonů |
|||||
Pasākuma veids |
Shēma |
|||||
Spēkā esoša atbalsta pasākuma grozījums |
Prolongation X 147/2010 |
|||||
Ilgums |
1.9.2011. - 31.12.2013. |
|||||
Attiecīgās tautsaimniecības nozares |
Visas tautsaimniecības nozares, kas ir tiesīgas saņemt atbalstu |
|||||
Saņēmēja veids |
MVU, liels uzņēmums |
|||||
Kopējais saskaņā ar shēmu ieplānotais gada budžets |
CZK 2 940,00 (miljonos) |
|||||
Garantijām |
— |
|||||
Atbalsta instruments (5. pants) |
Tieša dotācija |
|||||
Atsauce uz Komisijas lēmumu |
— |
|||||
Ja atbalsta shēmu līdzfinansē no Kopienas fondiem |
SF-ERDF – 85 % státní rozpočet – 15 % – CZK 2 499,00 (miljonos) |
|||||
Mērķi |
Atbalsta maksimālā intensitāte % vai atbalsta maksimālā summa valsts valūtā |
MVU atvieglojumi % |
||||
Shēma |
40 % |
20 % |
||||
Atbalsts konsultācijām MVU (26. pants) |
50 % |
— |
Tīmekļa saite uz atbalsta pasākuma pilnu tekstu:
http://www.mpo-oppi.cz/ict-a-strategicke-sluzby/#vyzva4
11.11.2011 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 329/46 |
Dalībvalstu sniegtā informācija par valsts atbalstu, kas piešķirts saskaņā ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 800/2008, kas atzīst noteiktas atbalsta kategorijas par saderīgām ar kopējo tirgu, piemērojot Līguma 87. un 88. pantu (vispārējā grupu atbrīvojuma regula)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
2011/C 329/06
Valsts atbalsta numurs |
SA.33607 (11/X) |
||||
Dalībvalsts |
Vācija |
||||
Dalībvalsts atsauces numurs |
— |
||||
Reģiona nosaukums (NUTS) |
— |
||||
Piešķīrēja iestāde |
|
||||
Atbalsta pasākuma nosaukums |
Ermäßigung der Steuer auf direkt am Liegeplatz im Hafen an Schiffe gelieferten elektrischen Strom (landseitige Elektrizität) |
||||
Valsts līmeņa juridiskais pamats (atsauce uz attiecīgo valsts oficiālo publikāciju) |
Artikel 2 Nr. 1 Buchstabe d und e des Gesetzes zur Änderung des Energiesteuer- und des Stromsteuergesetzes vom 1. März 2011 (Bundesgesetzblatt Jahrgang 2011 Teil I Nr. 8 vom 8. März 2011) |
||||
Pasākuma veids |
Shēma |
||||
Spēkā esoša atbalsta pasākuma grozījums |
— |
||||
Ilgums |
23.7.2011.–16.7.2014. |
||||
Attiecīgās tautsaimniecības nozares |
Zvejniecība, Ūdens transports |
||||
Saņēmēja veids |
MVU,liels uzņēmums |
||||
Kopējais saskaņā ar shēmu ieplānotais gada budžets |
— |
||||
Garantijām |
— |
||||
Atbalsta instruments (5. pants) |
Cita veida nodokļu atlaide |
||||
Atsauce uz Komisijas lēmumu |
— |
||||
Ja atbalsta shēmu līdzfinansē no Kopienas fondiem |
— |
||||
Mērķi |
Atbalsta maksimālā intensitāte % vai atbalsta maksimālā summa valsts valūtā |
MVU atvieglojumi % |
|||
Atbalsts dabas resursu nodokļu samazinājumu veidā (25. pants) |
1 EUR |
— |
Tīmekļa saite uz atbalsta pasākuma pilnu tekstu:
http://www.bundesfinanzministerium.de/nn_32866/DE/BMFStartseite/Aktuelles/AktuelleGesetze/GesetzeVerordnungen/009a,templateId=raw,property=publicationFile.pdf
Valsts atbalsta numurs |
SA.33611 (11/X) |
||||
Dalībvalsts |
Vācija |
||||
Dalībvalsts atsauces numurs |
— |
||||
Reģiona nosaukums (NUTS) |
DEUTSCHLAND 107. panta 3. punkta a) apakšpunkts, 107. panta 3. punkta c) apakšpunkts, Natbalstāmi reģioni, Jaukti |
||||
Piešķīrēja iestāde |
|
||||
Atbalsta pasākuma nosaukums |
Förderung von Vorhaben im Bereich der Elektromobilität |
||||
Valsts līmeņa juridiskais pamats (atsauce uz attiecīgo valsts oficiālo publikāciju) |
Bundesanzeiger Nr. 133 vom 2.9.2011 |
||||
Pasākuma veids |
Shēma |
||||
Spēkā esoša atbalsta pasākuma grozījums |
— |
||||
Ilgums |
2.9.2011.–31.12.2015. |
||||
Attiecīgās tautsaimniecības nozares |
Visas tautsaimniecības nozares, kas ir tiesīgas saņemt atbalstu |
||||
Saņēmēja veids |
MVU,liels uzņēmums |
||||
Kopējais saskaņā ar shēmu ieplānotais gada budžets |
EUR 28,00 (miljonos) |
||||
Garantijām |
— |
||||
Atbalsta instruments (5. pants) |
Tieša dotācija |
||||
Atsauce uz Komisijas lēmumu |
— |
||||
Ja atbalsta shēmu līdzfinansē no Kopienas fondiem |
— |
||||
Mērķi |
Atbalsta maksimālā intensitāte % vai atbalsta maksimālā summa valsts valūtā |
MVU atvieglojumi % |
|||
Rūpnieciskie pētījumi (31. panta 2. punkta b) apakšpunkts) |
50 % |
10 % |
|||
Eksperimentālā izstrāde (31. panta 2. punkta c) apakšpunkts) |
25 % |
10 % |
Tīmekļa saite uz atbalsta pasākuma pilnu tekstu:
http://www.bmu.de/verkehr/downloads/doc/43795.php
Valsts atbalsta numurs |
SA.33620 (11/X) |
||||
Dalībvalsts |
Latvija |
||||
Dalībvalsts atsauces numurs |
— |
||||
Reģiona nosaukums (NUTS) |
Latvia 107. panta 3. punkta a) apakšpunkts |
||||
Piešķīrēja iestāde |
|
||||
Atbalsta pasākuma nosaukums |
Mezzanine Loans for Investments to Improve Competitiveness of Enterprises |
||||
Valsts līmeņa juridiskais pamats (atsauce uz attiecīgo valsts oficiālo publikāciju) |
2.8.2011 Cabinet of Ministers Regulation No.614 ‘Regulations Regarding Sub-activity 2.2.1.4.2 “Mezzanine Loans for Investments to Improve Competitiveness of Enterprises” of the Supplement to the Operational Programme “Entrepreneurship and Innovations” ’ 2.8.2011 Cabinet of Ministers Regulation No.613 ‘Regulations Regarding Mezzanine Loans for Improving Competitiveness of Economic Operators’ Economics sectors, which cannot be supported under the scheme are listed in the Reg. Nr.613 |
||||
Pasākuma veids |
Shēma |
||||
Spēkā esoša atbalsta pasākuma grozījums |
— |
||||
Ilgums |
1.10.2011.–31.12.2013. |
||||
Attiecīgās tautsaimniecības nozares |
Visas tautsaimniecības nozares, kas ir tiesīgas saņemt atbalstu |
||||
Saņēmēja veids |
MVU,liels uzņēmums |
||||
Kopējais saskaņā ar shēmu ieplānotais gada budžets |
LVL 17,74 (miljonos) |
||||
Garantijām |
— |
||||
Atbalsta instruments (5. pants) |
Atvieglotie aizdevumi |
||||
Atsauce uz Komisijas lēmumu |
— |
||||
Ja atbalsta shēmu līdzfinansē no Kopienas fondiem |
ERDF – LVL 10,67 (miljonos) |
||||
Mērķi |
Atbalsta maksimālā intensitāte % vai atbalsta maksimālā summa valsts valūtā |
MVU atvieglojumi % |
|||
Shēma |
50 % |
0 % |
Tīmekļa saite uz atbalsta pasākuma pilnu tekstu:
|
http://www.likumi.lv/doc.php?id=234581 |
|
http://www.likumi.lv/doc.php?id=234580 |
Valsts atbalsta numurs |
SA.33635 (11/X) |
||||
Dalībvalsts |
Vācija |
||||
Dalībvalsts atsauces numurs |
— |
||||
Reģiona nosaukums (NUTS) |
SACHSEN 107. panta 3. punkta a) apakšpunkts, 107. panta 3. punkta c) apakšpunkts |
||||
Piešķīrēja iestāde |
|
||||
Atbalsta pasākuma nosaukums |
Richtlinie des Sächsischen Staatsministeriums für Soziales und Verbraucherschutz zur Förderung innovativer Ansätze im Bereich der Gesundheitswirtschaft im Rahmen der Umsetzung des Operationellen Programms des Freistaates Sachsen für den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung in der Förderperiode 2007 bis 2013 (EFRE-Richtlinie SMS, SächsABl. S. 1245) hier: Innovative Maßnahmen zur Steigerung der Energieeffizienz und zur Nutzung regenerativer Energien in Krankenhäusern und Altenpflegeeinrichtungen |
||||
Valsts līmeņa juridiskais pamats (atsauce uz attiecīgo valsts oficiālo publikāciju) |
siehe Anlage |
||||
Pasākuma veids |
Shēma |
||||
Spēkā esoša atbalsta pasākuma grozījums |
— |
||||
Ilgums |
9.9.2011.–31.12.2015. |
||||
Attiecīgās tautsaimniecības nozares |
Slimnīcu darbība, Aprūpes centru pakalpojumi |
||||
Saņēmēja veids |
MVU,liels uzņēmums |
||||
Kopējais saskaņā ar shēmu ieplānotais gada budžets |
EUR 4,66 (miljonos) |
||||
Garantijām |
— |
||||
Atbalsta instruments (5. pants) |
Tieša dotācija |
||||
Atsauce uz Komisijas lēmumu |
— |
||||
Ja atbalsta shēmu līdzfinansē no Kopienas fondiem |
CCI-Nr.: 2007 DE 16 1 PO 004 – EUR 1,16 (miljonos) |
||||
Mērķi |
Atbalsta maksimālā intensitāte % vai atbalsta maksimālā summa valsts valūtā |
MVU atvieglojumi % |
|||
Rūpnieciskie pētījumi (31. panta 2. punkta b) apakšpunkts) |
80 % |
20 % |
Tīmekļa saite uz atbalsta pasākuma pilnu tekstu:
http://www.revosax.sachsen.de/Details.do?sid=3691114755293
Valsts atbalsta numurs |
SA.33655 (11/X) |
|||||
Dalībvalsts |
Vācija |
|||||
Dalībvalsts atsauces numurs |
— |
|||||
Reģiona nosaukums (NUTS) |
DEUTSCHLAND 107. panta 3. punkta a) apakšpunkts, 107. panta 3. punkta c) apakšpunkts, Natbalstāmi reģioni, Jaukti |
|||||
Piešķīrēja iestāde |
|
|||||
Atbalsta pasākuma nosaukums |
Förderprogramm Optimierung der energetischen Biomassenutzung |
|||||
Valsts līmeņa juridiskais pamats (atsauce uz attiecīgo valsts oficiālo publikāciju) |
Bekanntmachung über die Förderung von Forschung und Entwicklung zur klimaeffizienten Optimierung der energetischen Biomassenutzung Vom 17. August 2011 Fundstelle: elektronischer Bundesanzeiger, Amtlicher Teil, Veröffentlichungsdatum 30.8.2011, eBAnz AT100 2011 B1 |
|||||
Pasākuma veids |
Shēma |
|||||
Spēkā esoša atbalsta pasākuma grozījums |
— |
|||||
Ilgums |
17.8.2011.–31.12.2014. |
|||||
Attiecīgās tautsaimniecības nozares |
Visas tautsaimniecības nozares, kas ir tiesīgas saņemt atbalstu |
|||||
Saņēmēja veids |
MVU,liels uzņēmums |
|||||
Kopējais saskaņā ar shēmu ieplānotais gada budžets |
EUR 6,00 (miljonos) |
|||||
Garantijām |
— |
|||||
Atbalsta instruments (5. pants) |
Tieša dotācija |
|||||
Atsauce uz Komisijas lēmumu |
— |
|||||
Ja atbalsta shēmu līdzfinansē no Kopienas fondiem |
— |
|||||
Mērķi |
Atbalsta maksimālā intensitāte % vai atbalsta maksimālā summa valsts valūtā |
MVU atvieglojumi % |
||||
Atbalsts tehniskai priekšizpētei (32. pants) |
75 % |
— |
||||
Atbalsts MVU rūpnieciskā īpašuma tiesību izmaksām (33. pants) |
50 % |
— |
||||
Atbalsts augsti kvalificēta personāla nodarbināšanai uz laiku (37. pants) |
500 000 EUR |
— |
||||
Rūpnieciskie pētījumi (31. panta 2. punkta b) apakšpunkts) |
50 % |
20 % |
||||
Eksperimentālā izstrāde (31. panta 2. punkta c) apakšpunkts) |
25 % |
20 % |
Tīmekļa saite uz atbalsta pasākuma pilnu tekstu:
http://www.erneuerbare-energien.de/inhalt/41774/