ISSN 1977-0952

doi:10.3000/19770952.C_2011.294.lav

Eiropas Savienības

Oficiālais Vēstnesis

C 294

European flag  

Izdevums latviešu valodā

Informācija un paziņojumi

54. sējums
2011. gada 6. oktobris


Paziņojums Nr.

Saturs

Lappuse

 

II   Informācija

 

EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀŽU UN STRUKTŪRU SNIEGTI PAZIŅOJUMI

 

Eiropas Komisija

2011/C 294/01

Iebildumu necelšana pret paziņoto koncentrāciju (Lieta COMP/M.6337 – Citic Dicastal Wheel Manufacturing/KSM Castings) ( 1 )

1

2011/C 294/02

Iebildumu necelšana pret paziņoto koncentrāciju (Lieta COMP/M.6384 – Zurich/Santander/ZS Insurance) ( 1 )

1

2011/C 294/03

Iebildumu necelšana pret paziņoto koncentrāciju (Lieta COMP/M.6351 – Ilva/Taranto Energia) ( 1 )

2

2011/C 294/04

Iebildumu necelšana pret paziņoto koncentrāciju (Lieta COMP/M.6093 – BASF/INEOS/Styrene/JV) ( 1 )

2

2011/C 294/05

Valsts atbalsta apstiprināšana saskaņā ar LESD 107. un 108. pantu – Gadījumi, pret kuriem Komisijai nav iebildumu ( 1 )

3

 

IV   Paziņojumi

 

EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀŽU UN STRUKTŪRU SNIEGTI PAZIŅOJUMI

 

Eiropas Komisija

2011/C 294/06

Euro maiņas kurss

6

 

V   Atzinumi

 

JURIDISKAS PROCEDŪRAS

 

EBTA Tiesa

2011/C 294/07

Tiesas spriedums (2011. gada 10. maijs) apvienotajās lietās E-4/10, E-6/10 un E-7/10 – Lihtenšteinas Firstiste, Reassur Aktiengesellschaft un Swisscom RE Aktiengesellschaft pret EBTA Uzraudzības iestādi (Prasība par EBTA Uzraudzības iestādes lēmuma atcelšanu – valsts atbalsts – īpaši nodokļu noteikumi, kas piemērojami piesaistītajām apdrošināšanas sabiedrībām – uzņēmuma jēdziens – selektivitāte – pastāvošais atbalsts un jaunais atbalsts – konkurences kropļojumi un ietekme uz tirdzniecību – atgūšana – tiesiskā paļāvība – tiesiskā noteiktība – pienākums norādīt pamatojumu)

7

2011/C 294/08

EBTA Uzraudzības iestādes 2011. gada 21. jūlija prasība pret Norvēģiju (Lieta E-9/11)

8

 

PROCEDŪRAS, KAS SAISTĪTAS AR KONKURENCES POLITIKAS ĪSTENOŠANU

 

Eiropas Komisija

2011/C 294/09

Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju (Lieta COMP/M.6355 – Axel Springer France/Mondadori France/AR Technology) – Lieta, kas pretendē uz vienkāršotu procedūru ( 1 )

9

 


 

(1)   Dokuments attiecas uz EEZ

LV

 


II Informācija

EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀŽU UN STRUKTŪRU SNIEGTI PAZIŅOJUMI

Eiropas Komisija

6.10.2011   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 294/1


Iebildumu necelšana pret paziņoto koncentrāciju

(Lieta COMP/M.6337 – Citic Dicastal Wheel Manufacturing/KSM Castings)

(Dokuments attiecas uz EEZ)

2011/C 294/01

Komisija 2011. gada 28. septembrī nolēma neiebilst pret iepriekš minēto paziņoto koncentrāciju un atzīt to par saderīgu ar kopējo tirgu. Šis lēmums pamatots ar Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 6. panta 1. punkta b) apakšpunktu. Pilns lēmuma teksts ir pieejams tikai angļu valodā, un to publicēs pēc tam, kad no teksta būs izņemta visa komercnoslēpumus saturošā informācija. Lēmums būs pieejams:

Komisijas konkurences tīmekļa vietnes uzņēmumu apvienošanos sadaļā (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Šajā tīmekļa vietnē ir pieejamas dažādas individuālo apvienošanās lēmumu meklēšanas iespējas, tostarp meklēšana pēc sabiedrības nosaukuma, lietas numura, datuma un nozaru kodiem,

elektroniskā veidā EUR-Lex tīmekļa vietnē (http://eur-lex.europa.eu/lv/index.htm) ar dokumenta numuru 32011M6337. EUR-Lex piedāvā tiešsaistes piekļuvi Eiropas Kopienu tiesību aktiem.


6.10.2011   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 294/1


Iebildumu necelšana pret paziņoto koncentrāciju

(Lieta COMP/M.6384 – Zurich/Santander/ZS Insurance)

(Dokuments attiecas uz EEZ)

2011/C 294/02

Komisija 2011. gada 29. septembrī nolēma neiebilst pret iepriekš minēto paziņoto koncentrāciju un atzīt to par saderīgu ar kopējo tirgu. Šis lēmums pamatots ar Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 6. panta 1. punkta b) apakšpunktu. Pilns lēmuma teksts ir pieejams tikai angļu valodā, un to publicēs pēc tam, kad no teksta būs izņemta visa komercnoslēpumus saturošā informācija. Lēmums būs pieejams:

Komisijas konkurences tīmekļa vietnes uzņēmumu apvienošanos sadaļā (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Šajā tīmekļa vietnē ir pieejamas dažādas individuālo apvienošanās lēmumu meklēšanas iespējas, tostarp meklēšana pēc sabiedrības nosaukuma, lietas numura, datuma un nozaru kodiem,

elektroniskā veidā EUR-Lex tīmekļa vietnē (http://eur-lex.europa.eu/lv/index.htm) ar dokumenta numuru 32011M6384. EUR-Lex piedāvā tiešsaistes piekļuvi Eiropas Kopienu tiesību aktiem.


6.10.2011   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 294/2


Iebildumu necelšana pret paziņoto koncentrāciju

(Lieta COMP/M.6351 – Ilva/Taranto Energia)

(Dokuments attiecas uz EEZ)

2011/C 294/03

Komisija 2011. gada 29. septembrī nolēma neiebilst pret iepriekš minēto paziņoto koncentrāciju un atzīt to par saderīgu ar kopējo tirgu. Šis lēmums pamatots ar Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 6. panta 1. punkta b) apakšpunktu. Pilns lēmuma teksts ir pieejams tikai itāļu valodā, un to publicēs pēc tam, kad no teksta būs izņemta visa komercnoslēpumus saturošā informācija. Lēmums būs pieejams:

Komisijas konkurences tīmekļa vietnes uzņēmumu apvienošanos sadaļā (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Šajā tīmekļa vietnē ir pieejamas dažādas individuālo apvienošanās lēmumu meklēšanas iespējas, tostarp meklēšana pēc sabiedrības nosaukuma, lietas numura, datuma un nozaru kodiem,

elektroniskā veidā EUR-Lex tīmekļa vietnē (http://eur-lex.europa.eu/lv/index.htm) ar dokumenta numuru 32011M6351. EUR-Lex piedāvā tiešsaistes piekļuvi Eiropas Kopienu tiesību aktiem.


6.10.2011   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 294/2


Iebildumu necelšana pret paziņoto koncentrāciju

(Lieta COMP/M.6093 – BASF/INEOS/Styrene/JV)

(Dokuments attiecas uz EEZ)

2011/C 294/04

Komisija 2011. gada 1. jūnijā nolēma neiebilst pret iepriekš minēto paziņoto koncentrāciju un atzīt to par saderīgu ar kopējo tirgu. Šis lēmums pamatots ar Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 6. panta 1. punkta b) apakšpunktu. Pilns lēmuma teksts ir pieejams tikai angļu valodā, un to publicēs pēc tam, kad no teksta būs izņemta visa komercnoslēpumus saturošā informācija. Lēmums būs pieejams:

Komisijas konkurences tīmekļa vietnes uzņēmumu apvienošanos sadaļā (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Šajā tīmekļa vietnē ir pieejamas dažādas individuālo apvienošanās lēmumu meklēšanas iespējas, tostarp meklēšana pēc sabiedrības nosaukuma, lietas numura, datuma un nozaru kodiem,

elektroniskā veidā EUR-Lex tīmekļa vietnē (http://eur-lex.europa.eu/lv/index.htm) ar dokumenta numuru 32011M6093. EUR-Lex piedāvā tiešsaistes piekļuvi Eiropas Kopienu tiesību aktiem.


6.10.2011   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 294/3


Valsts atbalsta apstiprināšana saskaņā ar LESD 107. un 108. pantu

Gadījumi, pret kuriem Komisijai nav iebildumu

(Dokuments attiecas uz EEZ)

2011/C 294/05

Lēmuma pieņemšanas datums

29.9.2010.

Atbalsts Nr.

N 4/10

Dalībvalsts

Spānija

Reģions

Andalucía

Nosaukums (un/vai saņēmēja nosaukums)

Alestis Aerospace S.L.

Juridiskais pamats

Acuerdo de Consejo de Ministros por el que se autoriza al Ministerio de Industria Turismo y Comercio a a conceder ayudas a las entidades Aries Aeroestructuras Aeroespaciales K12 Alestis Aerospace A4 Desarrollos Aeronáuticos de Castilla la Mancha SA e Industria de Turbopropulsores SA para su participación como subcontratistas de primer nivel en el programa de desarrollo del avión Airbus A350 XWB y su motor Trent XWB;

Real Decreto 1588/2009, del 16 de octubre, por el que se regula la concesión directa de préstamos para la participación de subcontratistas de primer nivel establecidos en España en el programa de desarrollo de la nueva familia de aviones Airbus A350 XWB y de su motor Trent XWB

Pasākuma veids

Individuāls atbalsts

Mērķis

Pētniecība un attīstība

Atbalsta veids

Aizdevums ar atvieglotiem nosacījumiem

Budžets

Kopējais plānotais atbalsta apjoms EUR 42,41 miljoni

Atbalsta intensitāte

24 %

Atbalsta ilgums

Līdz 31.12.2013.

Tautsaimniecības nozares

Ražojošā rūpniecība

Piešķīrējas iestādes nosaukums un adrese

Ministerio de Industria, Turismo y Comercio

Paseo de la Castellana, 160

28071 Madrid

ESPAÑA

Cita informācija

Lēmuma autentiskais(-ie) teksts(-i) bez konfidenciālās informācijas ir pieejams(-i):

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_lv.htm

Lēmuma pieņemšanas datums

29.9.2010.

Atbalsts Nr.

N 7/10

Dalībvalsts

Spānija

Reģions

Andalucía

Nosaukums (un/vai saņēmēja nosaukums)

Alestis Aerospace S.L.

Juridiskais pamats

Acuerdo de Consejo de Ministros por el que se autoriza al Ministerio de Industria Turismo y Comercio a a conceder ayudas a las entidades Aries Aeroestructuras Aeroespaciales K12 Alestis Aerospace A4 Desarrollos Aeronáuticos de Castilla la Mancha SA e Industria de Turbopropulsores SA para su participación como subcontratistas de primer nivel en el programa de desarrollo del avión Airbus A350 XWB y su motor Trent XWB;

Real Decreto 1588/2009, del 16 de octubre, por el que se regula la concesión directa de préstamos para la participación de subcontratistas de primer nivel establecidos en España en el programa de desarrollo de la nueva familia de aviones Airbus A350 XWB y de su motor Trent XWB

Pasākuma veids

Individuāls atbalsts

Mērķis

Pētniecība un attīstība

Atbalsta veids

Aizdevums ar atvieglotiem nosacījumiem

Budžets

Kopējais plānotais atbalsta apjoms EUR 83,83 miljoni

Atbalsta intensitāte

24 %

Atbalsta ilgums

Līdz 31.12.2013.

Tautsaimniecības nozares

Ražojošā rūpniecība

Piešķīrējas iestādes nosaukums un adrese

Ministerio de Industria, Turismo y Comercio

Paseo de la Castellana, 160

28071 Madrid

ESPAÑA

Cita informācija

Lēmuma autentiskais(-ie) teksts(-i) bez konfidenciālās informācijas ir pieejams(-i):

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_lv.htm

Lēmuma pieņemšanas datums

29.6.2011.

Atbalsts Nr.

N 175/10

Dalībvalsts

Slovēnija

Reģions

Zasavska

Nosaukums (un/vai saņēmēja nosaukums)

Pomoč za kritje izrednih stroškov RTH Rudnika Trbovlje-Hrastnik d.o.o

Juridiskais pamats

Zakon o postopnem zapiranju Rudnika Trbovlje-Hrastnik in razvojnem prestrukturiranju regije (uradno prečiščeno besedilo) (Ur.l. RS št. 22/05) Predlog sprememb in dopolnitev Zakona o postopnem zapiranju Rudnika Trbovlje-Hrastnik in razvojnem prestrukturiranju regije

Pasākuma veids

Individuāls atbalsts

Mērķis

Atbalsts slēgšanai

Atbalsta veids

Tiešā dotācija

Budžets

Kopējais plānotais atbalsta apjoms EUR 89,9 miljoni

Atbalsta intensitāte

100 %

Atbalsta ilgums

Līdz 31.12.2015.

Tautsaimniecības nozares

Kalnrūpniecība un karjeru izstrāde

Piešķīrējas iestādes nosaukums un adrese

Ministrstvo za okolje, prostor in energijo

Dunajska cesta 48

SI-1000 Ljubljana

SLOVENIJA

Cita informācija

Lēmuma autentiskais(-ie) teksts(-i) bez konfidenciālās informācijas ir pieejams(-i):

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_lv.htm


IV Paziņojumi

EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀŽU UN STRUKTŪRU SNIEGTI PAZIŅOJUMI

Eiropas Komisija

6.10.2011   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 294/6


Euro maiņas kurss (1)

2011. gada 5. oktobris

2011/C 294/06

1 euro =


 

Valūta

Maiņas kurss

USD

ASV dolārs

1,3337

JPY

Japānas jena

102,25

DKK

Dānijas krona

7,4434

GBP

Lielbritānijas mārciņa

0,86300

SEK

Zviedrijas krona

9,1190

CHF

Šveices franks

1,2265

ISK

Islandes krona

 

NOK

Norvēģijas krona

7,8105

BGN

Bulgārijas leva

1,9558

CZK

Čehijas krona

24,811

HUF

Ungārijas forints

298,84

LTL

Lietuvas lits

3,4528

LVL

Latvijas lats

0,7087

PLN

Polijas zlots

4,3953

RON

Rumānijas leja

4,3145

TRY

Turcijas lira

2,4980

AUD

Austrālijas dolārs

1,3913

CAD

Kanādas dolārs

1,4025

HKD

Hongkongas dolārs

10,3797

NZD

Jaunzēlandes dolārs

1,7536

SGD

Singapūras dolārs

1,7389

KRW

Dienvidkorejas vona

1 585,87

ZAR

Dienvidāfrikas rands

10,8014

CNY

Ķīnas juaņa renminbi

8,5037

HRK

Horvātijas kuna

7,5110

IDR

Indonēzijas rūpija

11 883,71

MYR

Malaizijas ringits

4,2492

PHP

Filipīnu peso

58,499

RUB

Krievijas rublis

43,5025

THB

Taizemes bāts

41,585

BRL

Brazīlijas reāls

2,4769

MXN

Meksikas peso

18,3168

INR

Indijas rūpija

65,8180


(1)  Datu avots: atsauces maiņas kursu publicējusi ECB.


V Atzinumi

JURIDISKAS PROCEDŪRAS

EBTA Tiesa

6.10.2011   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 294/7


TIESAS SPRIEDUMS

(2011. gada 10. maijs)

apvienotajās lietās E-4/10, E-6/10 un E-7/10

Lihtenšteinas Firstiste, Reassur Aktiengesellschaft un Swisscom RE Aktiengesellschaft pret EBTA Uzraudzības iestādi

(Prasība par EBTA Uzraudzības iestādes lēmuma atcelšanu – valsts atbalsts – īpaši nodokļu noteikumi, kas piemērojami piesaistītajām apdrošināšanas sabiedrībām – uzņēmuma jēdziens – selektivitāte – pastāvošais atbalsts un jaunais atbalsts – konkurences kropļojumi un ietekme uz tirdzniecību – atgūšana – tiesiskā paļāvība – tiesiskā noteiktība – pienākums norādīt pamatojumu)

2011/C 294/07

Apvienotajās lietās E-4/10, E-6/10 un E-7/10, Lihtenšteinas Firstiste, Reassur Aktiengesellschaft un Swisscom RE Aktiengesellschaft pret EBTA Uzraudzības iestādi – PIETEKUMS atcelt 2010. gada 24. marta Lēmumu 97/10/COL par kaptīvo apdrošināšanas sabiedrību aplikšanu ar nodokļiem saskaņā ar Lihtenšteinas nodokļu likumu – Tiesa šādā sastāvā – priekšsēdētājs Carl Baudenbacher, tiesneši Thorgeir Örlygsson (tiesnesis-referents) un Per Christiansen – 2011. gada 10. maijā pasludināja spriedumu, kura rezolutīvā daļa ir šāda:

Ar šo Tiesa:

1.

Pieteikumus noraida.

2.

Piespriež pieteikumu iesniedzējiem segt tiesāšanās izdevumus.


6.10.2011   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 294/8


EBTA Uzraudzības iestādes 2011. gada 21. jūlija prasība pret Norvēģiju

(Lieta E-9/11)

2011/C 294/08

EBTA Uzraudzības iestāde, ko pārstāvēja pārstāvji Xavier Lewis, Florence Simonetti un Gjermund Mathisen, 35, Rue Belliard, 1040 Brussels, Belgium, 2011. gada 21. jūlijā EBTA Tiesai iesniedza prasību pret Norvēģiju.

EBTA Uzraudzības iestāde pieprasa, lai EBTA Tiesa pasludina, ka:

1)

paturot spēkā ierobežojumus attiecībā uz personu un EEZ valstīs izveidoto uzņēmumu tiesībām īstenot līdzdalību uzņēmumos un izmantot balsstiesības regulētos tirgos Norvēģijā, kā noteikts 35. iedaļas 1., 2. un 3. apakšnodaļā un 36. iedaļā 2007. gada 29. jūnija Aktā par regulētiem tirgiem (Biržas akts), kā arī 5-3. iedaļas 1. , 2. un 3. apakšnodaļā un 5-4. iedaļā 2002. gada 5. jūlija Aktā par finanšu instrumentu reģistrāciju (Vērtspapīru depozitāriju akts), Norvēģijas Karaliste nav izpildījusi savas saistības, kas noteiktas EEZ līguma 31. un 40. pantā;

2)

Norvēģijas Karaliste sedz tiesāšanās izdevumus.

Juridiskā un faktiskā pamatinformācija un prasības juridiskais pamats

Norvēģijas tiesību aktos paredzēti ierobežojumi attiecībā uz īpašumtiesībām un balsstiesībām finanšu pakalpojumu infrastruktūras iestādēs. Principā Biržas aktā noteikts aizliegums turēt vairāk nekā 20 % no biržās tirgotajām akcijām, kā arī izmantot balsstiesības par vairāk nekā 20 % no kopējām balsstiesīgajām kapitāla daļām vai vairāk nekā 30 % no balsīm, kas pārstāvētas pilnsapulcē. Attiecīgie noteikumi par vērtspapīru depozitārijiem ir izklāstīti Vērtspapīru depozitāriju aktā.

EBTA Uzraudzības iestāde uzskata, ka apstrīdētie tiesību akti nav saderīgi ar tiesībām brīvi veikt uzņēmējdarbību saskaņā ar EEZ līguma 31. pantu un noteikumu par kapitāla brīvu apriti saskaņā ar EEZ līguma 40. pantu.

EBTA Uzraudzības iestāde īpaši uzskata, ka apstrīdētie tiesību akti nav nepieciešami, lai veicinātu finanšu tirgu vienmērīgu darbību un efektivitāti un lai rosinātu uzticēšanos tirgus dalībnieku starpā saistībā ar iestāžu neatkarību un objektivitāti. Tā apgalvo, ka šajā nolūkā ir pieejami alternatīvi, mazāk ierobežojoši pasākumi, kuri būtu pietiekami efektīvi.


PROCEDŪRAS, KAS SAISTĪTAS AR KONKURENCES POLITIKAS ĪSTENOŠANU

Eiropas Komisija

6.10.2011   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 294/9


Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju

(Lieta COMP/M.6355 – Axel Springer France/Mondadori France/AR Technology)

Lieta, kas pretendē uz vienkāršotu procedūru

(Dokuments attiecas uz EEZ)

2011/C 294/09

1.

Komisija 2011. gada 26. septembrī saņēma paziņojumu par ierosinātu koncentrāciju, ievērojot Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 (1) 4. pantu, kuras rezultātā uzņēmums Axel Springer France SAS (“Axel Springer France”, Francija), ko kontrolē Axel Springer AG (Vācija) un Mondadori France SAS (“Mondadori France”, Francija), ko kontrolē Fininvest Finanziara d’Investimento SpA (Itālija), iegūst Apvienošanās regulas 3. panta 1. punkta b) apakšpunkta izpratnē kopīgu kontroli pār uzņēmumu AR Technology SAS (“AR Technology”, Francija), iegādājoties akcijas.

2.

Attiecīgie uzņēmumi veic šādu uzņēmējdarbību:

Axel Springer France: žurnālu publicēšana Francijā, tīmekļa vietņu uzturēšana un reklāmas laukumu pārdošana,

Mondadori France: žurnālu publicēšana Francijā, tīmekļa vietņu uzturēšana un reklāmas laukumu pārdošana,

AR Technology: to interneta portālu uzturēšana, kas specializējušies lietotu transportlīdzekļu sludinājumu klasificēšanā un izlasē.

3.

Iepriekšējā pārbaudē Komisija konstatē, ka uz paziņoto darījumu, iespējams, attiecas EK Apvienošanās regulas darbības joma. Tomēr galīgais lēmums šajā jautājumā netiek pieņemts. Ievērojot Komisijas paziņojumu par vienkāršotu procedūru noteiktu koncentrācijas procesu izskatīšanai saskaņā ar EK Apvienošanās regulu (2), jānorāda, ka šī lieta ir nododama izskatīšanai atbilstoši paziņojumā paredzētajai procedūrai.

4.

Komisija aicina ieinteresētās trešās personas iesniegt tai savus iespējamos novērojumus par ierosināto darbību.

Novērojumiem jānonāk Komisijā ne vēlāk kā 10 dienas pēc šīs publikācijas datuma. Novērojumus Komisijai var nosūtīt pa faksu (+32 22964301), pa e-pastu uz adresi COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu vai pa pastu ar atsauces numuru COMP/M.6355 – Axel Springer France/Mondadori France/AR Technology uz šādu adresi:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  OV L 24, 29.1.2004., 1. lpp. (“EK Apvienošanās regula”).

(2)  OV C 56, 5.3.2005., 32. lpp. (“Paziņojums par vienkāršotu procedūru”).