ISSN 1725-5201 doi:10.3000/17255201.C_2011.275.lav |
||
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 275 |
|
Izdevums latviešu valodā |
Informācija un paziņojumi |
54. sējums |
|
IV Paziņojumi |
|
|
EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀŽU UN STRUKTŪRU SNIEGTI PAZIŅOJUMI |
|
|
Eiropas Komisija |
|
2011/C 275/08 |
||
|
DALĪBVALSTU SNIEGTA INFORMĀCIJA |
|
2011/C 275/09 |
||
|
V Atzinumi |
|
|
PROCEDŪRAS, KAS SAISTĪTAS AR KONKURENCES POLITIKAS ĪSTENOŠANU |
|
|
Eiropas Komisija |
|
2011/C 275/10 |
Paziņojums, kas publicēts saskaņā ar Padomes Regulas (EK) Nr. 1/2003 27. panta 4. punktu lietā COMP/C-3/39.692/IBM – Apkopes pakalpojumi ( 1 ) |
|
|
|
|
(1) Dokuments attiecas uz EEZ |
LV |
|
II Informācija
EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀŽU UN STRUKTŪRU SNIEGTI PAZIŅOJUMI
Eiropas Komisija
20.9.2011 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 275/1 |
Iebildumu necelšana pret paziņoto koncentrāciju
(Lieta COMP/M.6371 – OTPP/Macquarie/Copenhagen Airports)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
2011/C 275/01
Komisija 2011. gada 14. septembrī nolēma neiebilst pret iepriekš minēto paziņoto koncentrāciju un atzīt to par saderīgu ar kopējo tirgu. Šis lēmums pamatots ar Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 6. panta 1. punkta b) apakšpunktu. Pilns lēmuma teksts ir pieejams tikai angļu valodā, un to publicēs pēc tam, kad no teksta būs izņemta visa komercnoslēpumus saturošā informācija. Lēmums būs pieejams:
— |
Komisijas konkurences tīmekļa vietnes uzņēmumu apvienošanos sadaļā (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Šajā tīmekļa vietnē ir pieejamas dažādas individuālo apvienošanās lēmumu meklēšanas iespējas, tostarp meklēšana pēc sabiedrības nosaukuma, lietas numura, datuma un nozaru kodiem, |
— |
elektroniskā veidā EUR-Lex tīmekļa vietnē (http://eur-lex.europa.eu/lv/index.htm) ar dokumenta numuru 32011M6371. EUR-Lex piedāvā tiešsaistes piekļuvi Eiropas Kopienu tiesību aktiem. |
20.9.2011 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 275/1 |
Iebildumu necelšana pret paziņoto koncentrāciju
(Lieta COMP/M.6372 – OTPP/Macquarie/SFPI-FPIM/The Brussels Airport Company)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
2011/C 275/02
Komisija 2011. gada 14. septembrī nolēma neiebilst pret iepriekš minēto paziņoto koncentrāciju un atzīt to par saderīgu ar kopējo tirgu. Šis lēmums pamatots ar Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 6. panta 1. punkta b) apakšpunktu. Pilns lēmuma teksts ir pieejams tikai angļu valodā, un to publicēs pēc tam, kad no teksta būs izņemta visa komercnoslēpumus saturošā informācija. Lēmums būs pieejams:
— |
Komisijas konkurences tīmekļa vietnes uzņēmumu apvienošanos sadaļā (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Šajā tīmekļa vietnē ir pieejamas dažādas individuālo apvienošanās lēmumu meklēšanas iespējas, tostarp meklēšana pēc sabiedrības nosaukuma, lietas numura, datuma un nozaru kodiem, |
— |
elektroniskā veidā EUR-Lex tīmekļa vietnē (http://eur-lex.europa.eu/lv/index.htm) ar dokumenta numuru 32011M6372. EUR-Lex piedāvā tiešsaistes piekļuvi Eiropas Kopienu tiesību aktiem. |
20.9.2011 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 275/2 |
Iebildumu necelšana pret paziņoto koncentrāciju
(Lieta COMP/M.6250 – Rexnord/VAG)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
2011/C 275/03
Komisija 2011. gada 6. septembrī nolēma neiebilst pret iepriekš minēto paziņoto koncentrāciju un atzīt to par saderīgu ar kopējo tirgu. Šis lēmums pamatots ar Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 6. panta 1. punkta b) apakšpunktu. Pilns lēmuma teksts ir pieejams tikai angļu valodā, un to publicēs pēc tam, kad no teksta būs izņemta visa komercnoslēpumus saturošā informācija. Lēmums būs pieejams:
— |
Komisijas konkurences tīmekļa vietnes uzņēmumu apvienošanos sadaļā (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Šajā tīmekļa vietnē ir pieejamas dažādas individuālo apvienošanās lēmumu meklēšanas iespējas, tostarp meklēšana pēc sabiedrības nosaukuma, lietas numura, datuma un nozaru kodiem, |
— |
elektroniskā veidā EUR-Lex tīmekļa vietnē (http://eur-lex.europa.eu/lv/index.htm) ar dokumenta numuru 32011M6250. EUR-Lex piedāvā tiešsaistes piekļuvi Eiropas Kopienu tiesību aktiem. |
20.9.2011 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 275/2 |
Iebildumu necelšana pret paziņoto koncentrāciju
(Lieta COMP/M.6172 – Daimler/Rolls-Royce/Tognum/Bergen)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
2011/C 275/04
Komisija 2011. gada 25. jūlijā nolēma neiebilst pret iepriekš minēto paziņoto koncentrāciju un atzīt to par saderīgu ar kopējo tirgu. Šis lēmums pamatots ar Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 6. panta 1. punkta b) apakšpunktu. Pilns lēmuma teksts ir pieejams tikai angļu valodā, un to publicēs pēc tam, kad no teksta būs izņemta visa komercnoslēpumus saturošā informācija. Lēmums būs pieejams:
— |
Komisijas konkurences tīmekļa vietnes uzņēmumu apvienošanos sadaļā (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Šajā tīmekļa vietnē ir pieejamas dažādas individuālo apvienošanās lēmumu meklēšanas iespējas, tostarp meklēšana pēc sabiedrības nosaukuma, lietas numura, datuma un nozaru kodiem, |
— |
elektroniskā veidā EUR-Lex tīmekļa vietnē (http://eur-lex.europa.eu/lv/index.htm) ar dokumenta numuru 32011M6172. EUR-Lex piedāvā tiešsaistes piekļuvi Eiropas Kopienu tiesību aktiem. |
20.9.2011 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 275/3 |
Iebildumu necelšana pret paziņoto koncentrāciju
(Lieta COMP/M.6245 – Liberty Mutual Group/The Irish General Business of Quinn Insurance Limited)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
2011/C 275/05
Komisija 2011. gada 5. septembrī nolēma neiebilst pret iepriekš minēto paziņoto koncentrāciju un atzīt to par saderīgu ar kopējo tirgu. Šis lēmums pamatots ar Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 6. panta 1. punkta b) apakšpunktu. Pilns lēmuma teksts ir pieejams tikai angļu valodā, un to publicēs pēc tam, kad no teksta būs izņemta visa komercnoslēpumus saturošā informācija. Lēmums būs pieejams:
— |
Komisijas konkurences tīmekļa vietnes uzņēmumu apvienošanos sadaļā (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Šajā tīmekļa vietnē ir pieejamas dažādas individuālo apvienošanās lēmumu meklēšanas iespējas, tostarp meklēšana pēc sabiedrības nosaukuma, lietas numura, datuma un nozaru kodiem, |
— |
elektroniskā veidā EUR-Lex tīmekļa vietnē (http://eur-lex.europa.eu/lv/index.htm) ar dokumenta numuru 32011M6245. EUR-Lex piedāvā tiešsaistes piekļuvi Eiropas Kopienu tiesību aktiem. |
20.9.2011 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 275/3 |
Iebildumu necelšana pret paziņoto koncentrāciju
(Lieta COMP/M.6301 – Eurazeo/Moncler)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
2011/C 275/06
Komisija 2011. gada 13. septembrī nolēma neiebilst pret iepriekš minēto paziņoto koncentrāciju un atzīt to par saderīgu ar kopējo tirgu. Šis lēmums pamatots ar Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 6. panta 1. punkta b) apakšpunktu. Pilns lēmuma teksts ir pieejams tikai angļu valodā, un to publicēs pēc tam, kad no teksta būs izņemta visa komercnoslēpumus saturošā informācija. Lēmums būs pieejams:
— |
Komisijas konkurences tīmekļa vietnes uzņēmumu apvienošanos sadaļā (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Šajā tīmekļa vietnē ir pieejamas dažādas individuālo apvienošanās lēmumu meklēšanas iespējas, tostarp meklēšana pēc sabiedrības nosaukuma, lietas numura, datuma un nozaru kodiem, |
— |
elektroniskā veidā EUR-Lex tīmekļa vietnē (http://eur-lex.europa.eu/lv/index.htm) ar dokumenta numuru 32011M6301. EUR-Lex piedāvā tiešsaistes piekļuvi Eiropas Kopienu tiesību aktiem. |
20.9.2011 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 275/4 |
Iebildumu necelšana pret paziņoto koncentrāciju
(Lieta COMP/M.6317 – BNP Paribas/Fortis Luxembourg-VIE)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
2011/C 275/07
Komisija 2011. gada 13. septembrī nolēma neiebilst pret iepriekš minēto paziņoto koncentrāciju un atzīt to par saderīgu ar kopējo tirgu. Šis lēmums pamatots ar Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 6. panta 1. punkta b) apakšpunktu. Pilns lēmuma teksts ir pieejams tikai franču valodā, un to publicēs pēc tam, kad no teksta būs izņemta visa komercnoslēpumus saturošā informācija. Lēmums būs pieejams:
— |
Komisijas konkurences tīmekļa vietnes uzņēmumu apvienošanos sadaļā (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Šajā tīmekļa vietnē ir pieejamas dažādas individuālo apvienošanās lēmumu meklēšanas iespējas, tostarp meklēšana pēc sabiedrības nosaukuma, lietas numura, datuma un nozaru kodiem, |
— |
elektroniskā veidā EUR-Lex tīmekļa vietnē (http://eur-lex.europa.eu/lv/index.htm) ar dokumenta numuru 32011M6317. EUR-Lex piedāvā tiešsaistes piekļuvi Eiropas Kopienu tiesību aktiem. |
IV Paziņojumi
EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀŽU UN STRUKTŪRU SNIEGTI PAZIŅOJUMI
Eiropas Komisija
20.9.2011 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 275/5 |
Euro maiņas kurss (1)
2011. gada 19. septembris
2011/C 275/08
1 euro =
|
Valūta |
Maiņas kurss |
USD |
ASV dolārs |
1,3641 |
JPY |
Japānas jena |
104,62 |
DKK |
Dānijas krona |
7,4473 |
GBP |
Lielbritānijas mārciņa |
0,86810 |
SEK |
Zviedrijas krona |
9,1684 |
CHF |
Šveices franks |
1,2061 |
ISK |
Islandes krona |
|
NOK |
Norvēģijas krona |
7,7410 |
BGN |
Bulgārijas leva |
1,9558 |
CZK |
Čehijas krona |
24,630 |
HUF |
Ungārijas forints |
290,41 |
LTL |
Lietuvas lits |
3,4528 |
LVL |
Latvijas lats |
0,7093 |
PLN |
Polijas zlots |
4,3645 |
RON |
Rumānijas leja |
4,2875 |
TRY |
Turcijas lira |
2,4537 |
AUD |
Austrālijas dolārs |
1,3326 |
CAD |
Kanādas dolārs |
1,3423 |
HKD |
Hongkongas dolārs |
10,6328 |
NZD |
Jaunzēlandes dolārs |
1,6581 |
SGD |
Singapūras dolārs |
1,7185 |
KRW |
Dienvidkorejas vona |
1 555,51 |
ZAR |
Dienvidāfrikas rands |
10,3940 |
CNY |
Ķīnas juaņa renminbi |
8,7125 |
HRK |
Horvātijas kuna |
7,5220 |
IDR |
Indonēzijas rūpija |
12 222,38 |
MYR |
Malaizijas ringits |
4,2608 |
PHP |
Filipīnu peso |
59,526 |
RUB |
Krievijas rublis |
42,2474 |
THB |
Taizemes bāts |
41,615 |
BRL |
Brazīlijas reāls |
2,3916 |
MXN |
Meksikas peso |
17,9761 |
INR |
Indijas rūpija |
65,2210 |
(1) Datu avots: atsauces maiņas kursu publicējusi ECB.
DALĪBVALSTU SNIEGTA INFORMĀCIJA
20.9.2011 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 275/6 |
Dalībvalstu paziņotā informācija par valsts atbalstiem, kas piešķirti saskaņā ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 1857/2006 par EK līguma 87. un 88. panta piemērošanu attiecībā uz valsts atbalstu maziem un vidējiem uzņēmumiem, kas nodarbojas ar lauksaimniecības produktu ražošanu, un grozījumiem Regulā (EK) Nr. 70/2001
2011/C 275/09
Atbalsta Nr.: SA.31968 (10/XA)
Dalībvalsts: Nīderlande
Reģions:
Nederland
Atbalsta shēmas nosaukums vai individuālā atbalsta saņēmēja uzņēmuma nosaukums:
Investeringen op het terrein van energiebesparing (onderdeel van Regeling LNV-subsidies)
Juridiskais pamats: Kaderwet LNV-subsidies: artikel 2, 4 en 7
Regeling LNV-subsidies: artikelen 1:16, vierde lid, 2:1a, 2:2, 2:37, 2:40, vierde lid, 2:41, onderdeel d
Regeling LNV-subsidies: Bijlage 2. „Bijlage bij de artikelen 2:37, eerste lid, 2:38 en 2:40, vierde lid”; Hoofdstuk 1. Investeringen op het terrein van energiebesparing
Saskaņā ar atbalsta shēmu plānotie gada izdevumi vai uzņēmumam piešķirtā individuālā atbalsta kopsumma: Kopējais saskaņā ar shēmu ieplānotais gada budžets: EUR 10 (miljonos)
Atbalsta maksimālā intensitāte: 40 %
Īstenošanas datums: —
Atbalsta shēmas vai individuālā atbalsta ilgums: 2011. gada 1. janvāris–2011. gada 31. decembris
Atbalsta mērķis: Ieguldījumi lauksaimniecības uzņēmumos (Regulas (EK) Nr. 1857/2006 4. pants)
Attiecīgā(-ās) nozare(-es): Visas tautsaimniecības nozares, kas ir tiesīgas saņemt atbalstu
Piešķīrējas iestādes nosaukums un adrese:
Staatssecretaris van Economische Zaken, Landbouw en Innovatie |
Postbus 20401 |
2500 EK Den Haag |
NEDERLAND |
Tīmekļa vietne: http://wetten.overheid.nl/zoeken/
Papildu informācija: —
Atbalsta Nr.: SA.33415 (11/XA)
Dalībvalsts: Itālija
Reģions:
Novara
Atbalsta shēmas nosaukums vai individuālā atbalsta saņēmēja uzņēmuma nosaukums: Bando di contributo
Interventi per l’innovazione e l’ammodernamento delle imprese
B) PMI agricole attive nel settore della produzione primaria di prodotti agricoli
Juridiskais pamats:
Deliberazione giunta camerale G/12 del 1o marzo 2010
Saskaņā ar atbalsta shēmu plānotie gada izdevumi vai uzņēmumam piešķirtā individuālā atbalsta kopsumma: Kopējais saskaņā ar shēmu ieplānotais gada budžets: EUR 0,06 (miljonos)
Atbalsta maksimālā intensitāte: 20 %
Īstenošanas datums: —
Atbalsta shēmas vai individuālā atbalsta ilgums: 2011. gada 13. septembris–2016. gada 31. decembris
Atbalsta mērķis: Ieguldījumi lauksaimniecības uzņēmumos (Regulas (EK) Nr. 1857/2006 4. pants)
Attiecīgā(-ās) nozare(-es): Lauksaimniecība, mežsaimniecība un zivsaimniecība
Piešķīrējas iestādes nosaukums un adrese:
Camera di Commercio di Novara |
Via Avogadro 4 |
28100 Novara NO |
ITALIA |
Tīmekļa vietne: http://www.no.camcom.gov.it/contributi
Papildu informācija: —
Atbalsta Nr.: SA.33564 (11/XA)
Dalībvalsts: Lietuva
Reģions:
Lithuania
Atbalsta shēmas nosaukums vai individuālā atbalsta saņēmēja uzņēmuma nosaukums:
Paramos teikimas už šalutinių gyvūninių produktų, neskirtų vartoti žmonėms, pašalinimą ir sunaikinimą (schemos Nr. XA 177/10 pakeitimas)
Juridiskais pamats:
Lietuvos Respublikos žemės ūkio ministro 2011 m. rugpjūčio 25 d. įsakymas Nr. 3D-653 „Dėl žemės ūkio ministro 2007 m. balandžio 13 d. įsakymo Nr. 3D-162 „Dėl paramos teikimo už šalutinių gyvūninių produktų, neskirtų vartoti žmonėms, pašalinimą ir sunaikinimą taisyklių patvirtinimo ir žemės ūkio ministro 2006 m. gegužės 26 d. įsakymo Nr. 3D-217 bei žemės ūkio ministro 2006 m. spalio 3 d. įsakymo Nr. 3d-385 pripažinimo netekusiais galios“ pakeitimo“.
Saskaņā ar atbalsta shēmu plānotie gada izdevumi vai uzņēmumam piešķirtā individuālā atbalsta kopsumma: Kopējais saskaņā ar shēmu ieplānotais gada budžets: LTL 7 (miljonos)
Atbalsta maksimālā intensitāte: 100 %
Īstenošanas datums: —
Atbalsta shēmas vai individuālā atbalsta ilgums: 2011. gada 16. septembris–2013. gada 31. decembris
Atbalsta mērķis: Lopkopības nozare (Regulas (EK) Nr. 1857/2006 16. pants)
Attiecīgā(-ās) nozare(-es): Lauksaimniecība, mežsaimniecība un zivsaimniecība
Piešķīrējas iestādes nosaukums un adrese:
Lietuvos Respublikos žemės ūkio ministerija |
Gedimino pr. 19 |
LT-01103 Vilnius |
LIETUVA/LITHUANIA |
Tīmekļa vietne: http://www3.lrs.lt/pls/inter3/dokpaieska.showdoc_l?p_id=405213&p_query=&p_tr2=
Papildu informācija: —
V Atzinumi
PROCEDŪRAS, KAS SAISTĪTAS AR KONKURENCES POLITIKAS ĪSTENOŠANU
Eiropas Komisija
20.9.2011 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 275/8 |
Paziņojums, kas publicēts saskaņā ar Padomes Regulas (EK) Nr. 1/2003 27. panta 4. punktu lietā COMP/C-3/39.692/IBM – Apkopes pakalpojumi
(Dokuments attiecas uz EEZ)
2011/C 275/10
1. IEVADS
(1) |
Ja Komisija plāno pieņemt lēmumu, ar ko tā pieprasa izbeigt pārkāpumu, un iesaistītās puses piedāvā uzņemties saistības, lai panāktu atbilstību prasībām, kuras tiem izteikusi Komisija savā sākotnējā vērtējumā, Komisija saskaņā ar 9. pantu Padomes 2002. gada 16. decembra Regulā (EK) Nr. 1/2003 par to konkurences noteikumu īstenošanu, kas noteikti Līguma 101. un 102. pantā (1), var nolemt atzīt šo saistību saistošo spēku attiecībā uz uzņēmumiem. Šādu lēmumu var pieņemt uz noteiktu laika posmu, un tajā secina, ka Komisijas rīcībai vairs nav pamata. Atbilstīgi minētās regulas 27. panta 4. punktam Komisija publicē īsu lietas kopsavilkumu un saistību galveno saturu. Ieinteresētās personas var iesniegt savus apsvērumus termiņā, ko noteikusi Komisija. |
2. LIETAS KOPSAVILKUMS
(2) |
Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1/2003 9. panta 1. punktu Komisija 2011. gada 1. augustā pieņēma sākotnēju vērtējumu par International Business Machines Corporation (IBM) iespējamiem pārkāpumiem IBM lieldatoru apkopes pakalpojumu tirgū. |
(3) |
Saskaņā ar sākotnējo vērtējumu IBM ir dominējošs stāvoklis tādu konkrētu izejmateriālu tirgū, kas obligāti nepieciešami IBM lieldatoru aparatūras un programmatūras apkopei. Sākotnējā vērtējumā bija paustas bažas, ka IBM, iespējams, ir ļaunprātīgi izmantojis savu dominējošo stāvokli, pārkāpjot LESD 102. panta un EEZ līguma 54. panta noteikumus, jo tas saviem konkurentiem apkalpes pakalpojumu tirgū bija noteicis nepamatotus nosacījumus šo izejmateriālu piegādei. Šie konkurenti ir pašreizējie IBM klienti. Komisijas sākotnējā vērtējumā ir konstatēts, ka IBM darbības ir netiešs atteikums piegādāt šos izejmateriālus. |
(4) |
Sākotnējā vērtējuma mērķis nav izvērtēt iespējamo tirgu, kurā daudzi tirgotāji piedāvā apkopes pakalpojumus patērētājiem, kuriem pieder dažādas serveru platformas, tostarp IBM lieldatori, ne arī konkurences situāciju starp IBM un citiem serveru ražotājiem saistībā ar apkopes pakalpojumu piegādi patērētājiem, kuriem pieder dažādas serveru platformas. |
3. IEROSINĀTO SAISTĪBU GALVENAIS SATURS
(5) |
IBM nepiekrīt Komisijas sākotnējam vērtējumam. Lai kliedētu Komisijas bažas par konkurenci, uzņēmums tomēr piekrita uzņemties saistības atbilstīgi Regulas (EK) Nr. 1/2003 9. pantam. Saistību svarīgāko elementu kopsavilkums ir šāds. |
(6) |
IBM apņemas nekavējoties nodrošināt konkrētu rezerves daļu un tehniskās informācijas pieejamību trešām pusēm, kas ir apkopes nodrošinātāji (Third Party Maintainers – TPM), atbilstoši pamatotiem un nediskriminējošiem noteikumiem un nosacījumiem. Šim nolūkam IBM apņemas noslēgt pamatlīgumu ar jebkuru TPM, kas ir ieinteresēts sniegt IBM System z serveru apkopes pakalpojumus Eiropas Ekonomikas zonā (EEZ). |
(7) |
Šāda pamatlīguma pamatā jābūt pamatotiem noteikumiem un nosacījumiem, un tajā cita starpā jāiekļauj šādas IBM saistības: i) nekavējoties TPM piegādāt neaizstājamās rezerves daļas, nenosakot tiem pienākumu atgriezt bojātās daļas; ii) gan TPM, gan individuālajiem apkopes nodrošinātājiem (self-maintainers) noteikt vienādas cenas par pašreizējo un turpmāko lieldatoru modeļu neaizstājamajām rezerves daļām; iii) nekavējoties nodrošināt TPM piekļuvi tehniskajai informācijai (tostarp mašīnkodu atjauninājumiem). |
(8) |
Pamatlīgumā jānosaka arī TPM iespēja nodrošināt IBM pienākumu izpildi, ja rastos strīdi saistībā ar pušu vienošanos. Pamatlīgumā tiks noteikti konkrēti sodi par darbības un līgumisko saistību neizpildi, ja IBM novēloti piegādās neaizstājamās rezerves daļas un tehnisko informāciju. |
(9) |
Lai atvieglotu sadarbību ar TPM, IBM izveidos amata vietu “TPM attiecību vadītājs ES”. |
(10) |
Šīs saistības attiecas uz visiem IBM System z iekārtu modeļiem un veidiem, ko IBM nav izņēmis no ekspluatācijas, un to ilgums būs pieci gadi, sākot no datuma, kad saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1/2003 9. pantu pieņemts Komisijas lēmums. IBM apņemas katru gadu iesniegt Komisijai ziņojumu par saistību īstenošanu. |
(11) |
Saistības pilnībā ir publicētas angļu valodā Konkurences ģenerāldirektorāta tīmekļa vietnē šādā adresē: http://ec.europa.eu/competition/index_en.html |
4. AICINĀJUMS IESNIEGT PIEZĪMES
(12) |
Komisija atkarībā no tirgus pārbaudes rezultātiem plāno pieņemt lēmumu saskaņā ar 9. panta 1. punktu Regulā (EK) Nr. 1/2003, ar ko tā pasludinātu par saistošām iepriekš apkopotās un Konkurences ģenerāldirektorāta tīmekļa vietnē publicētās saistības. Ja saistībās būs izdarītas būtiskas izmaiņas, tiks uzsākta jauna tirgus pārbaude. |
(13) |
Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1/2003 27. panta 4. punktu Komisija aicina ieinteresētās trešās personas iesniegt tai savus apsvērumus par ierosinātajām saistībām. Piezīmes pēc iespējas ir sīki jāpamato, pamatojumā sniedzot nepieciešamos faktus, uz kuriem balstās izteiktās piezīmes, un, ja tiek norādīta kāda problēma, ierosinājumu tās risinājumam. |
(14) |
Visiem apsvērumiem jānonāk Komisijā ne vēlāk kā viena mēneša laikā pēc šīs publikācijas datuma. Ieinteresētās trešās personas tiek aicinātas iesniegt arī piezīmju nekonfidenciālu versiju, kuras tekstā komercnoslēpumi un citas konfidenciālas vietas tekstā ir svītrotas un pēc vajadzības aizstātas ar nekonfidenciālu kopsavilkumu vai ar vārdiem “komercnoslēpumi” vai “konfidenciāli”. Likumīgās prasības tiks ievērotas. |
(15) |
Apsvērumus Komisijai var nosūtīt pa e-pastu (COMP-GREFFE-ANTITRUST@ec.europa.eu), pa faksu (+32 22950128) vai pa pastu ar atsauces numuru COMP/C-3/39.692/IBM – Maintenance Services uz šādu adresi:
|
(1) OV C 115, 9.5.2008., 47. lpp.