|
ISSN 1725-5201 doi:10.3000/17255201.C_2011.249.lav |
||
|
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 249 |
|
|
||
|
Izdevums latviešu valodā |
Informācija un paziņojumi |
54. sējums |
|
Paziņojums Nr. |
Saturs |
Lappuse |
|
|
II Informācija |
|
|
|
EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀŽU UN STRUKTŪRU SNIEGTI PAZIŅOJUMI |
|
|
|
Eiropas Komisija |
|
|
2011/C 249/01 |
Valsts atbalsta apstiprināšana saskaņā ar LESD 107. un 108. pantu – Gadījumi, pret kuriem Komisijai nav iebildumu ( 1 ) |
|
|
2011/C 249/02 |
Iebildumu necelšana pret paziņoto koncentrāciju (Lieta COMP/M.6150 – Veolia Transport/Trenitalia/JV) ( 1 ) |
|
|
2011/C 249/03 |
Iebildumu necelšana pret paziņoto koncentrāciju (Lieta COMP/M.6326 – Stanley Black & Decker/Niscayah Group) ( 1 ) |
|
|
|
IV Paziņojumi |
|
|
|
EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀŽU UN STRUKTŪRU SNIEGTI PAZIŅOJUMI |
|
|
|
Eiropas Komisija |
|
|
2011/C 249/04 |
||
|
|
DALĪBVALSTU SNIEGTA INFORMĀCIJA |
|
|
2011/C 249/05 |
||
|
2011/C 249/06 |
Dalībvalstu paziņotā informācija attiecībā uz zvejas aizliegumu noteikšanu |
|
|
2011/C 249/07 |
Dalībvalstu paziņotā informācija attiecībā uz zvejas aizliegumu noteikšanu |
|
|
2011/C 249/08 |
Dalībvalstu paziņotā informācija attiecībā uz zvejas aizliegumu noteikšanu |
|
|
2011/C 249/09 |
Dalībvalstu paziņotā informācija attiecībā uz zvejas aizliegumu noteikšanu |
|
|
|
V Atzinumi |
|
|
|
PROCEDŪRAS, KAS SAISTĪTAS AR KONKURENCES POLITIKAS ĪSTENOŠANU |
|
|
|
Eiropas Komisija |
|
|
2011/C 249/10 |
Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju (Lieta COMP/M.6347 – DOW/UBE/JV) – Lieta, kas pretendē uz vienkāršotu procedūru ( 1 ) |
|
|
2011/C 249/11 |
Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju (Lieta COMP/M.6349 – Mothershon/Cross Industries/Peguform/Wethje) – Lieta, kas pretendē uz vienkāršotu procedūru ( 1 ) |
|
|
|
|
|
|
(1) Dokuments attiecas uz EEZ |
|
LV |
|
II Informācija
EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀŽU UN STRUKTŪRU SNIEGTI PAZIŅOJUMI
Eiropas Komisija
|
26.8.2011 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 249/1 |
Valsts atbalsta apstiprināšana saskaņā ar LESD 107. un 108. pantu
Gadījumi, pret kuriem Komisijai nav iebildumu
(Dokuments attiecas uz EEZ)
2011/C 249/01
|
Lēmuma pieņemšanas datums |
28.6.2010. |
||||
|
Atbalsts Nr. |
N 626/09 |
||||
|
Dalībvalsts |
Itālija |
||||
|
Reģions |
— |
||||
|
Nosaukums (un/vai saņēmēja nosaukums) |
NGA distretti industriali Lucca |
||||
|
Juridiskais pamats |
Legge n. 166/2002, art. 40; Dlgs n. 259/2003 — Codice delle comunicazioni elettroniche; Legge n. 133/2008 art. 2 — Banda Larga; Regione Toscana «Bando unico Ricerca e Sviluppo 2008», POR-CReO 2007-2013, PRSE 2007-2010 e «Progetto Distretti ECeSDIT». |
||||
|
Pasākuma veids |
Atbalsta shēma |
||||
|
Mērķis |
Nozaru attīstība, Reģionālā attīstība |
||||
|
Atbalsta veids |
Tiešā dotācija |
||||
|
Budžets |
|
||||
|
Atbalsta intensitāte |
100 % |
||||
|
Atbalsta ilgums |
1.1.2010.–31.12.2015. |
||||
|
Tautsaimniecības nozares |
Pasts un telekomunikācijas |
||||
|
Piešķīrējas iestādes nosaukums un adrese |
Provincia di Lucca |
||||
|
Cita informācija |
— |
Lēmuma autentiskais(-ie) teksts(-i) bez konfidenciālās informācijas ir pieejams(-i):
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_lv.htm
|
Lēmuma pieņemšanas datums |
30.3.2011. |
||||
|
Atbalsts Nr. |
SA.31898 (N 521/10) |
||||
|
Dalībvalsts |
Lietuva |
||||
|
Reģions |
— |
||||
|
Nosaukums (un/vai saņēmēja nosaukums) |
Pagalbos Lietuvos regioninių oro uostų veiklai pradėti schema |
||||
|
Juridiskais pamats |
Lietuvos respublikos susisiekimo ministro įsakymas „Dėl Lietuvos pasiekiamumo oro transportu gerinimo 2010–2012 metų programos patvirtinimo“, 2010 m. birželio 23 d. Nr. 3-400 |
||||
|
Pasākuma veids |
Atbalsta shēma |
||||
|
Mērķis |
Nozaru attīstība |
||||
|
Atbalsta veids |
Tiešā dotācija |
||||
|
Budžets |
|
||||
|
Atbalsta intensitāte |
50 % |
||||
|
Atbalsta ilgums |
Līdz 31.12.2020. |
||||
|
Tautsaimniecības nozares |
Gaisa transports |
||||
|
Piešķīrējas iestādes nosaukums un adrese |
|
||||
|
Cita informācija |
— |
Lēmuma autentiskais(-ie) teksts(-i) bez konfidenciālās informācijas ir pieejams(-i):
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_lv.htm
|
26.8.2011 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 249/3 |
Iebildumu necelšana pret paziņoto koncentrāciju
(Lieta COMP/M.6150 – Veolia Transport/Trenitalia/JV)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
2011/C 249/02
Komisija 2011. gada 20. jūlijā nolēma neiebilst pret iepriekš minēto paziņoto koncentrāciju un atzīt to par saderīgu ar kopējo tirgu. Šis lēmums pamatots ar Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 6. panta 1. punkta b) apakšpunktu. Pilns lēmuma teksts ir pieejams tikai angļu valodā, un to publicēs pēc tam, kad no teksta būs izņemta visa komercnoslēpumus saturošā informācija. Lēmums būs pieejams:
|
— |
Komisijas konkurences tīmekļa vietnes uzņēmumu apvienošanos sadaļā (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Šajā tīmekļa vietnē ir pieejamas dažādas individuālo apvienošanās lēmumu meklēšanas iespējas, tostarp meklēšana pēc sabiedrības nosaukuma, lietas numura, datuma un nozaru kodiem, |
|
— |
elektroniskā veidā EUR-Lex tīmekļa vietnē (http://eur-lex.europa.eu/lv/index.htm) ar dokumenta numuru 32011M6150. EUR-Lex piedāvā tiešsaistes piekļuvi Eiropas Kopienu tiesību aktiem. |
|
26.8.2011 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 249/3 |
Iebildumu necelšana pret paziņoto koncentrāciju
(Lieta COMP/M.6326 – Stanley Black & Decker/Niscayah Group)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
2011/C 249/03
Komisija 2011. gada 23. augustā nolēma neiebilst pret iepriekš minēto paziņoto koncentrāciju un atzīt to par saderīgu ar kopējo tirgu. Šis lēmums pamatots ar Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 6. panta 1. punkta b) apakšpunktu. Pilns lēmuma teksts ir pieejams tikai angļu valodā, un to publicēs pēc tam, kad no teksta būs izņemta visa komercnoslēpumus saturošā informācija. Lēmums būs pieejams:
|
— |
Komisijas konkurences tīmekļa vietnes uzņēmumu apvienošanos sadaļā (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Šajā tīmekļa vietnē ir pieejamas dažādas individuālo apvienošanās lēmumu meklēšanas iespējas, tostarp meklēšana pēc sabiedrības nosaukuma, lietas numura, datuma un nozaru kodiem, |
|
— |
elektroniskā veidā EUR-Lex tīmekļa vietnē (http://eur-lex.europa.eu/lv/index.htm) ar dokumenta numuru 32011M6326. EUR-Lex piedāvā tiešsaistes piekļuvi Eiropas Kopienu tiesību aktiem. |
IV Paziņojumi
EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀŽU UN STRUKTŪRU SNIEGTI PAZIŅOJUMI
Eiropas Komisija
|
26.8.2011 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 249/4 |
Euro maiņas kurss (1)
2011. gada 25. augusts
2011/C 249/04
1 euro =
|
|
Valūta |
Maiņas kurss |
|
USD |
ASV dolārs |
1,4424 |
|
JPY |
Japānas jena |
111,31 |
|
DKK |
Dānijas krona |
7,4496 |
|
GBP |
Lielbritānijas mārciņa |
0,88120 |
|
SEK |
Zviedrijas krona |
9,1099 |
|
CHF |
Šveices franks |
1,1466 |
|
ISK |
Islandes krona |
|
|
NOK |
Norvēģijas krona |
7,7880 |
|
BGN |
Bulgārijas leva |
1,9558 |
|
CZK |
Čehijas krona |
24,240 |
|
HUF |
Ungārijas forints |
272,40 |
|
LTL |
Lietuvas lits |
3,4528 |
|
LVL |
Latvijas lats |
0,7096 |
|
PLN |
Polijas zlots |
4,1528 |
|
RON |
Rumānijas leja |
4,2520 |
|
TRY |
Turcijas lira |
2,5396 |
|
AUD |
Austrālijas dolārs |
1,3750 |
|
CAD |
Kanādas dolārs |
1,4219 |
|
HKD |
Hongkongas dolārs |
11,2447 |
|
NZD |
Jaunzēlandes dolārs |
1,7335 |
|
SGD |
Singapūras dolārs |
1,7424 |
|
KRW |
Dienvidkorejas vona |
1 563,88 |
|
ZAR |
Dienvidāfrikas rands |
10,4029 |
|
CNY |
Ķīnas juaņa renminbi |
9,2169 |
|
HRK |
Horvātijas kuna |
7,4780 |
|
IDR |
Indonēzijas rūpija |
12 398,41 |
|
MYR |
Malaizijas ringits |
4,3128 |
|
PHP |
Filipīnu peso |
61,318 |
|
RUB |
Krievijas rublis |
41,5965 |
|
THB |
Taizemes bāts |
43,258 |
|
BRL |
Brazīlijas reāls |
2,3273 |
|
MXN |
Meksikas peso |
17,9413 |
|
INR |
Indijas rūpija |
66,4150 |
(1) Datu avots: atsauces maiņas kursu publicējusi ECB.
DALĪBVALSTU SNIEGTA INFORMĀCIJA
|
26.8.2011 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 249/5 |
Dalībvalstu paziņotā informācija par valsts atbalstiem, kas piešķirti saskaņā ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 1857/2006 par EK līguma 87. un 88. panta piemērošanu attiecībā uz valsts atbalstu maziem un vidējiem uzņēmumiem, kas nodarbojas ar lauksaimniecības produktu ražošanu, un grozījumiem Regulā (EK) Nr. 70/2001
2011/C 249/05
Atbalsta Nr.: SA.33512 (11/XA)
Dalībvalsts: Vācija
Reģions:
Brandenburg
Atbalsta shēmas nosaukums vai individuālā atbalsta saņēmēja uzņēmuma nosaukums:
Förderung von Leistungsprüfungen und weiteren Maßnahmen in der Tierzucht
Juridiskais pamats: Artikel 16 Absatz 1 a) b) der Verordnung (EG) Nr. 1857/2006 der Kommission vom 15. Dezember 2006
Richtlinie des Ministeriums für Infrastruktur und Landwirtschaft über die Gewährung von Prämien für die Förderung von Leistungsprüfungen und weiteren Maßnahmen in der Tierzucht
Saskaņā ar atbalsta shēmu plānotie gada izdevumi vai uzņēmumam piešķirtā individuālā atbalsta kopsumma: Kopējais saskaņā ar shēmu ieplānotais gada budžets: EUR 0,84 (miljonos)
Atbalsta maksimālā intensitāte: 70 %
Īstenošanas datums: —
Atbalsta shēmas vai individuālā atbalsta ilgums: 2012. gada 1. janvāris–2013. gada 31. decembris
Atbalsta mērķis: Lopkopības nozare (Regulas (EK) Nr. 1857/2006 16. pants)
Attiecīgā(-ās) nozare(-es): Lauksaimniecība, mežsaimniecība un zivsaimniecība
Piešķīrējas iestādes nosaukums un adrese:
|
Landesamt für Ländliche Entwicklung, Landwirtschaft und Flurneuordnung |
|
Müllroser Chaussee 50 |
|
15236 Frankfurt (Oder) |
|
DEUTSCHLAND |
Tīmekļa vietne: http://www.mil.brandenburg.de/cms/detail.php/bb1.c.255601.de
Papildu informācija: —
Atbalsta Nr.: SA.33513 (11/XA)
Dalībvalsts: Vācija
Reģions:
Schleswig-Holstein
Atbalsta shēmas nosaukums vai individuālā atbalsta saņēmēja uzņēmuma nosaukums:
Beihilfen für Probenentnahme von Ohrgewebe zur Untersuchung auf eine Infektion mit dem Bovinen Virusdiarrhoe-Virus (BVDV) von Rindern
Juridiskais pamats:
Richtlinien für die Gewährung von Beihilfen für Maßnahmen zum Schutz der Rinder vor einer Infektion mit dem Bovinen Virusdiarrhoe-Virus (BVD-Beihilfe-Richtlinien)
Saskaņā ar atbalsta shēmu plānotie gada izdevumi vai uzņēmumam piešķirtā individuālā atbalsta kopsumma: Kopējais saskaņā ar shēmu ieplānotais gada budžets: EUR 1,05 (miljonos)
Atbalsta maksimālā intensitāte: 100 %
Īstenošanas datums: —
Atbalsta shēmas vai individuālā atbalsta ilgums: 2011. gada 1. septembris–2013. gada 31. decembris
Atbalsta mērķis: Dzīvnieku slimības (Regulas (EK) Nr. 1857/2006 10. pants)
Attiecīgā(-ās) nozare(-es): Lopkopība
Piešķīrējas iestādes nosaukums un adrese:
|
Ministerium für Landwirtschaft, Umwelt und ländliche Räume Schleswig-Holstein |
|
Mercatorstraße 3 |
|
24106 Kiel |
|
DEUTSCHLAND |
Tīmekļa vietne: http://www.schleswig-holstein.de/cae/servlet/contentblob/1019334/publicationFile/BVD_Beihilfe_RiLi_2011.pdf
Papildu informācija: —
|
26.8.2011 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 249/6 |
Dalībvalstu paziņotā informācija attiecībā uz zvejas aizliegumu noteikšanu
2011/C 249/06
Saskaņā ar 35. panta 3. punktu Padomes 2009. gada 20. novembra Regulā (EK) Nr. 1224/2009, ar ko izveido Kopienas kontroles sistēmu, lai nodrošinātu atbilstību kopējās zivsaimniecības politikas noteikumiem (1), ir pieņemts lēmums aizliegt zveju, kā noteikts turpmāk tabulā.
|
Aizlieguma datums un laiks |
18.7.2011. |
|
Ilgums |
18.7.2011.–31.12.2011. |
|
Dalībvalsts |
Nīderlande |
|
Krājums vai krājumu grupa |
SRX/2AC4-C |
|
Suga |
Raju dzimta (Rajidae) |
|
Zona |
ES ūdeņi IIa un IV zonā |
|
Zvejas kuģu tips(-i) |
— |
|
Atsauces numurs |
— |
Tīmekļa vietne, kurā ir pieejams dalībvalsts lēmums:
http://ec.europa.eu/fisheries/cfp/fishing_rules/tacs/index_lv.htm
(1) OV L 343, 22.12.2009., 1. lpp.
|
26.8.2011 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 249/7 |
Dalībvalstu paziņotā informācija attiecībā uz zvejas aizliegumu noteikšanu
2011/C 249/07
Saskaņā ar 35. panta 3. punktu Padomes 2009. gada 20. novembra Regulā (EK) Nr. 1224/2009, ar ko izveido Kopienas kontroles sistēmu, lai nodrošinātu atbilstību kopējās zivsaimniecības politikas noteikumiem (1), ir pieņemts lēmums aizliegt zveju, kā noteikts tabulā:
|
Aizlieguma datums un laiks |
18.7.2011. |
|
Ilgums |
18.7.2011.–31.12.2011. |
|
Dalībvalsts |
Nīderlande |
|
Krājums vai krājumu grupa |
COD/7XAD34 |
|
Suga |
Menca (Gadus morhua) |
|
Zona |
VIIb, VIIc, VIIe–k, VIII, IX un X; ES ūdeņi CECAF 34.1.1. zonā |
|
Zvejas kuģu tips(-i) |
— |
|
Atsauces numurs |
— |
Tīmekļa vietne, kurā ir pieejams dalībvalsts lēmums:
http://ec.europa.eu/fisheries/cfp/fishing_rules/tacs/index_lv.htm
(1) OV L 343, 22.12.2009., 1. lpp.
|
26.8.2011 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 249/8 |
Dalībvalstu paziņotā informācija attiecībā uz zvejas aizliegumu noteikšanu
2011/C 249/08
Saskaņā ar 35. panta 3. punktu Padomes 2009. gada 20. novembra Regulā (EK) Nr. 1224/2009, ar ko izveido Kopienas kontroles sistēmu, lai nodrošinātu atbilstību kopējās zivsaimniecības politikas noteikumiem (1), ir pieņemts lēmums aizliegt zveju, kā noteikts turpmāk tabulā.
|
Aizlieguma datums un laiks |
10.6.2011. |
|
Ilgums |
10.6.2011.–31.12.2011. |
|
Dalībvalsts |
Portugāle |
|
Krājums vai krājumu grupa |
ANF/8C3411 |
|
Suga |
Jūrasvelni (Lophiidae) |
|
Zona |
VIIIc, IX un X zona; ES ūdeņi CECAF 34.1.1. zonā |
|
Zvejas kuģu tips(-i) |
— |
|
Atsauces numurs |
734368 |
Tīmekļa vietne, kurā ir pieejams dalībvalsts lēmums:
http://ec.europa.eu/fisheries/cfp/fishing_rules/tacs/index_lv.htm
(1) OV L 343, 22.12.2009., 1. lpp.
|
26.8.2011 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 249/9 |
Dalībvalstu paziņotā informācija attiecībā uz zvejas aizliegumu noteikšanu
2011/C 249/09
Saskaņā ar 35. panta 3. punktu Padomes 2009. gada 20. novembra Regulā (EK) Nr. 1224/2009, ar ko izveido Kopienas kontroles sistēmu, lai nodrošinātu atbilstību kopējās zivsaimniecības politikas noteikumiem (1), ir pieņemts lēmums aizliegt zveju, kā noteikts turpmāk tabulā.
|
Aizlieguma datums un laiks |
18.7.2011. |
|
Ilgums |
18.7.2011.–31.12.2011. |
|
Dalībvalsts |
Nīderlande |
|
Krājums vai krājumu grupa |
COD/07D. |
|
Suga |
Menca (Gadus morhua) |
|
Zona |
VIId |
|
Zvejas kuģu tips(-i) |
— |
|
Atsauces numurs |
— |
Tīmekļa vietne, kurā ir pieejams dalībvalsts lēmums:
http://ec.europa.eu/fisheries/cfp/fishing_rules/tacs/index_lv.htm
(1) OV L 343, 22.12.2009., 1. lpp.
V Atzinumi
PROCEDŪRAS, KAS SAISTĪTAS AR KONKURENCES POLITIKAS ĪSTENOŠANU
Eiropas Komisija
|
26.8.2011 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 249/10 |
Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju
(Lieta COMP/M.6347 – DOW/UBE/JV)
Lieta, kas pretendē uz vienkāršotu procedūru
(Dokuments attiecas uz EEZ)
2011/C 249/10
|
1. |
Komisija 2011. gada 18. augustā saņēma paziņojumu par ierosinātu koncentrāciju, ievērojot Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 (1) 4. pantu, kuras rezultātā uzņēmums The Dow Chemical Company (“Dow”, ASV) un uzņēmums Ube Advanced Materials Inc., kas pieder grupai Ube Industries, Ltd. (abi kopā “Ube”, Japāna), Apvienošanās regulas 3. panta 1. punkta b) apakšpunkta izpratnē iegūst kopīgu kontroli pār jaunizveidotu sabiedrību, kas veido kopuzņēmumu (“JV”, ASV), iegādājoties tās akcijas. |
|
2. |
Attiecīgie uzņēmumi veic šādu uzņēmējdarbību:
|
|
3. |
Iepriekšējā pārbaudē Komisija konstatē, ka uz paziņoto darījumu, iespējams, attiecas EK Apvienošanās regulas darbības joma. Tomēr galīgais lēmums šajā jautājumā netiek pieņemts. Ievērojot Komisijas paziņojumu par vienkāršotu procedūru noteiktu koncentrācijas procesu izskatīšanai saskaņā ar EK Apvienošanās regulu (2), jānorāda, ka šī lieta ir nododama izskatīšanai atbilstoši paziņojumā paredzētajai procedūrai. |
|
4. |
Komisija aicina ieinteresētās trešās personas iesniegt tai savus iespējamos novērojumus par ierosināto darbību. Novērojumiem jānonāk Komisijā ne vēlāk kā 10 dienas pēc šīs publikācijas datuma. Novērojumus Komisijai var nosūtīt pa faksu (+32 22964301), pa e-pastu uz adresi COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu vai pa pastu ar atsauces numuru COMP/M.6347 – DOW/UBE/JV uz šādu adresi:
|
(1) OV L 24, 29.1.2004., 1. lpp. (“EK Apvienošanās regula”).
(2) OV C 56, 5.3.2005., 32. lpp. (“Paziņojums par vienkāršotu procedūru”).
|
26.8.2011 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 249/11 |
Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju
(Lieta COMP/M.6349 – Mothershon/Cross Industries/Peguform/Wethje)
Lieta, kas pretendē uz vienkāršotu procedūru
(Dokuments attiecas uz EEZ)
2011/C 249/11
|
1. |
Komisija 2011. gada 17. augustā saņēma paziņojumu par ierosinātu koncentrāciju, ievērojot Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 (1) 4. pantu, kuras rezultātā uzņēmums Motherson Group (Motherson Group, Indija) un uzņēmums Cross Group (Cross Group, Austrija) iegūst Apvienošanās regulas 3. panta 1. punkta b) apakšpunkta izpratnē pilnīgu kontroli pār uzņēmumiem Peguform GmbH un Peguform Iberica S.L. (kopā “Peguform Group”, Vācija), kā arī kopīgu kontroli pār Wethje Entwicklung GmbH un Wethje Carbon Composite GmbH (kopā “Wethje Group”, Vācija), iegādājoties kapitāla daļas. |
|
2. |
Attiecīgie uzņēmumi veic šādu uzņēmējdarbību:
|
|
3. |
Iepriekšējā pārbaudē Komisija konstatē, ka uz paziņoto darījumu, iespējams, attiecas EK Apvienošanās regulas darbības joma. Tomēr galīgais lēmums šajā jautājumā netiek pieņemts. Ievērojot Komisijas paziņojumu par vienkāršotu procedūru noteiktu koncentrācijas procesu izskatīšanai saskaņā ar EK Apvienošanās regulu (2), jānorāda, ka šī lieta ir nododama izskatīšanai atbilstoši paziņojumā paredzētajai procedūrai. |
|
4. |
Komisija aicina ieinteresētās trešās personas iesniegt tai savus iespējamos novērojumus par ierosināto darbību. Novērojumiem jānonāk Komisijā ne vēlāk kā 10 dienas pēc šīs publikācijas datuma. Novērojumus Komisijai var nosūtīt pa faksu (+32 22964301), pa e-pastu uz adresi COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu vai pa pastu ar atsauces numuru COMP/M.6349 – Mothershon/Cross Industries/Peguform/Wethje uz šādu adresi:
|
(1) OV L 24, 29.1.2004., 1. lpp. (“EK Apvienošanās regula”).
(2) OV C 56, 5.3.2005., 32. lpp. (“Paziņojums par vienkāršotu procedūru”).