ISSN 1725-5201

doi:10.3000/17255201.C_2011.234.lav

Eiropas Savienības

Oficiālais Vēstnesis

C 234

European flag  

Izdevums latviešu valodā

Informācija un paziņojumi

54. sējums
2011. gada 10. augusts


Paziņojums Nr.

Saturs

Lappuse

 

II   Informācija

 

EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀŽU UN STRUKTŪRU SNIEGTI PAZIŅOJUMI

 

Eiropas Komisija

2011/C 234/01

Iebildumu necelšana pret paziņoto koncentrāciju (Lieta COMP/M.6297 – Sealed Air/DHI) ( 1 )

1

2011/C 234/02

Iebildumu necelšana pret paziņoto koncentrāciju (Lieta COMP/M.6189 – Imerys/Rio Tinto Talc Business) ( 1 )

1

2011/C 234/03

Iebildumu necelšana pret paziņoto koncentrāciju (Lieta COMP/M.6322 – Carlyle/RAC) ( 1 )

2

2011/C 234/04

Lietas ierosināšana (Lieta COMP/M.6166 – Deutsche Börse/NYSE Euronext) ( 1 )

2

 

IV   Paziņojumi

 

EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀŽU UN STRUKTŪRU SNIEGTI PAZIŅOJUMI

 

Eiropas Komisija

2011/C 234/05

Euro maiņas kurss

3

2011/C 234/06

Komisijas Lēmums (2011. gada 9. augusts), ar ko ieceļ Reti sastopamu slimību ārstēšanas zāļu komitejas locekļus ( 1 )

4

 

V   Atzinumi

 

PROCEDŪRAS, KAS SAISTĪTAS AR KONKURENCES POLITIKAS ĪSTENOŠANU

 

Eiropas Komisija

2011/C 234/07

Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju (Lieta COMP/M.6210 – VFE Commerce/CDC/JV) – Lieta, kas pretendē uz vienkāršotu procedūru ( 1 )

5

 


 

(1)   Dokuments attiecas uz EEZ

LV

 


II Informācija

EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀŽU UN STRUKTŪRU SNIEGTI PAZIŅOJUMI

Eiropas Komisija

10.8.2011   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 234/1


Iebildumu necelšana pret paziņoto koncentrāciju

(Lieta COMP/M.6297 – Sealed Air/DHI)

(Dokuments attiecas uz EEZ)

2011/C 234/01

Komisija 2011. gada 2. augustā nolēma neiebilst pret iepriekš minēto paziņoto koncentrāciju un atzīt to par saderīgu ar kopējo tirgu. Šis lēmums pamatots ar Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 6. panta 1. punkta b) apakšpunktu. Pilns lēmuma teksts ir pieejams tikai angļu valodā, un to publicēs pēc tam, kad no teksta būs izņemta visa komercnoslēpumus saturošā informācija. Lēmums būs pieejams:

Komisijas konkurences tīmekļa vietnes uzņēmumu apvienošanos sadaļā (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Šajā tīmekļa vietnē ir pieejamas dažādas individuālo apvienošanās lēmumu meklēšanas iespējas, tostarp meklēšana pēc sabiedrības nosaukuma, lietas numura, datuma un nozaru kodiem,

elektroniskā veidā EUR-Lex tīmekļa vietnē (http://eur-lex.europa.eu/lv/index.htm) ar dokumenta numuru 32011M6297. EUR-Lex piedāvā tiešsaistes piekļuvi Eiropas Kopienu tiesību aktiem.


10.8.2011   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 234/1


Iebildumu necelšana pret paziņoto koncentrāciju

(Lieta COMP/M.6189 – Imerys/Rio Tinto Talc Business)

(Dokuments attiecas uz EEZ)

2011/C 234/02

Komisija 2011. gada 7. jūlijā nolēma neiebilst pret iepriekš minēto paziņoto koncentrāciju un atzīt to par saderīgu ar kopējo tirgu. Šis lēmums pamatots ar Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 6. panta 1. punkta b) apakšpunktu. Pilns lēmuma teksts ir pieejams tikai angļu valodā, un to publicēs pēc tam, kad no teksta būs izņemta visa komercnoslēpumus saturošā informācija. Lēmums būs pieejams:

Komisijas konkurences tīmekļa vietnes uzņēmumu apvienošanos sadaļā (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Šajā tīmekļa vietnē ir pieejamas dažādas individuālo apvienošanās lēmumu meklēšanas iespējas, tostarp meklēšana pēc sabiedrības nosaukuma, lietas numura, datuma un nozaru kodiem,

elektroniskā veidā EUR-Lex tīmekļa vietnē (http://eur-lex.europa.eu/lv/index.htm) ar dokumenta numuru 32011M6189. EUR-Lex piedāvā tiešsaistes piekļuvi Eiropas Kopienu tiesību aktiem.


10.8.2011   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 234/2


Iebildumu necelšana pret paziņoto koncentrāciju

(Lieta COMP/M.6322 – Carlyle/RAC)

(Dokuments attiecas uz EEZ)

2011/C 234/03

Komisija 2011. gada 3. augustā nolēma neiebilst pret iepriekš minēto paziņoto koncentrāciju un atzīt to par saderīgu ar kopējo tirgu. Šis lēmums pamatots ar Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 6. panta 1. punkta b) apakšpunktu. Pilns lēmuma teksts ir pieejams tikai angļu valodā, un to publicēs pēc tam, kad no teksta būs izņemta visa komercnoslēpumus saturošā informācija. Lēmums būs pieejams:

Komisijas konkurences tīmekļa vietnes uzņēmumu apvienošanos sadaļā (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Šajā tīmekļa vietnē ir pieejamas dažādas individuālo apvienošanās lēmumu meklēšanas iespējas, tostarp meklēšana pēc sabiedrības nosaukuma, lietas numura, datuma un nozaru kodiem,

elektroniskā veidā EUR-Lex tīmekļa vietnē (http://eur-lex.europa.eu/lv/index.htm) ar dokumenta numuru 32011M6322. EUR-Lex piedāvā tiešsaistes piekļuvi Eiropas Kopienu tiesību aktiem.


10.8.2011   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 234/2


Lietas ierosināšana

(Lieta COMP/M.6166 – Deutsche Börse/NYSE Euronext)

(Dokuments attiecas uz EEZ)

2011/C 234/04

2011. gada 4. augusta Komisija nolēma ierosināt lietu par augstāk minēto koncentrāciju, tā kā Komisija ir konstatējusi, ka paziņotā koncentrācija rada pamatotas šaubas attiecībā uz atbilstību kopējam tirgum. Lietas ierosināšana uzsāk izmeklēšanas otro posmu attiecībā uz paziņoto koncentrāciju, un tā neskar galīgo lēmumu šajā lietā. Lēmums ir balstīts uz Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 6. panta 1. punkta c) apakšpunktu.

Komisija uzaicina ieinteresētās puses iesniegt tai savus iespējamos novērojumus par ierosināto koncentrāciju.

Lai nodrošinātu procedūras ievērošanu, novērojumiem jānonāk Komisijā ne vēlāk kā 15 dienas pēc šīs publikācijas datuma. Novērojumus Komisijai var nosūtīt pa faksu (+32 22964301 / 22967244) vai pa pastu ar atsauces numuru COMP/M.6166 – Deutsche Börse/NYSE Euronext uz šādu adresi:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


IV Paziņojumi

EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀŽU UN STRUKTŪRU SNIEGTI PAZIŅOJUMI

Eiropas Komisija

10.8.2011   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 234/3


Euro maiņas kurss (1)

2011. gada 9. augusts

2011/C 234/05

1 euro =


 

Valūta

Maiņas kurss

USD

ASV dolārs

1,4267

JPY

Japānas jena

110,24

DKK

Dānijas krona

7,4497

GBP

Lielbritānijas mārciņa

0,87310

SEK

Zviedrijas krona

9,2127

CHF

Šveices franks

1,0594

ISK

Islandes krona

 

NOK

Norvēģijas krona

7,8295

BGN

Bulgārijas leva

1,9558

CZK

Čehijas krona

24,220

HUF

Ungārijas forints

274,70

LTL

Lietuvas lits

3,4528

LVL

Latvijas lats

0,7092

PLN

Polijas zlots

4,0956

RON

Rumānijas leja

4,2625

TRY

Turcijas lira

2,5164

AUD

Austrālijas dolārs

1,3990

CAD

Kanādas dolārs

1,4143

HKD

Hongkongas dolārs

11,1401

NZD

Jaunzēlandes dolārs

1,7329

SGD

Singapūras dolārs

1,7329

KRW

Dienvidkorejas vona

1 555,96

ZAR

Dienvidāfrikas rands

10,3710

CNY

Ķīnas juaņa renminbi

9,1745

HRK

Horvātijas kuna

7,4550

IDR

Indonēzijas rūpija

12 251,94

MYR

Malaizijas ringits

4,3193

PHP

Filipīnu peso

60,611

RUB

Krievijas rublis

42,3780

THB

Taizemes bāts

42,725

BRL

Brazīlijas reāls

2,3138

MXN

Meksikas peso

17,7385

INR

Indijas rūpija

64,5010


(1)  Datu avots: atsauces maiņas kursu publicējusi ECB.


10.8.2011   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 234/4


KOMISIJAS LĒMUMS

(2011. gada 9. augusts),

ar ko ieceļ Reti sastopamu slimību ārstēšanas zāļu komitejas locekļus

(Dokuments attiecas uz EEZ)

2011/C 234/06

EIROPAS KOMISIJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 1999. gada 16. decembra Regulu (EK) Nr. 141/2000 par zālēm reti sastopamu slimību ārstēšanai (1) un jo īpaši tās 4. panta 3. punktu,

ņemot vērā Eiropas Zāļu aģentūras 2011. gada 25. maija ieteikumu,

tā kā:

(1)

Divu Reti sastopamu slimību ārstēšanas zāļu komitejas locekļu, kurus pēc Eiropas Zāļu aģentūras ieteikuma iecēla Komisija, pilnvaru termiņš beidzās 2011. gada jūlijā.

(2)

Eiropas Zāļu aģentūra ir ieteikusi atkārtoti iecelt šīs personas.

(3)

Komitejas locekļi būtu jāieceļ uz trim gadiem, sākot no 2011. gada 1. septembra,

IR NOLĒMUSI ŠĀDI.

Vienīgais pants

Saskaņā ar Eiropas Zāļu aģentūras ieteikumu ar šo uz trim gadiem, sākot no 2011. gada 1. septembra, par Reti sastopamu slimību ārstēšanas zāļu komitejas locekļiem atkārtoti ieceļ šādas personas:

 

Prof. János BORVENDÉG

 

Prof. Bruno SEPODES

Briselē, 2011. gada 9. augustā

Komisijas vārdā

Komisijas loceklis

John DALLI


(1)  OV L 18, 22.1.2000., 1. lpp.


V Atzinumi

PROCEDŪRAS, KAS SAISTĪTAS AR KONKURENCES POLITIKAS ĪSTENOŠANU

Eiropas Komisija

10.8.2011   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 234/5


Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju

(Lieta COMP/M.6210 – VFE Commerce/CDC/JV)

Lieta, kas pretendē uz vienkāršotu procedūru

(Dokuments attiecas uz EEZ)

2011/C 234/07

1.

Komisija 2011. gada 2. augustā saņēma paziņojumu par ierosinātu koncentrāciju, ievērojot Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 (1) 4. panta 5. punktu, kuras rezultātā uzņēmumi VFE Commerce, ko kontrolē SNCF (Francija), un Caisse des Dépôts et Consignation (“CDC”, Francija) iegūst Apvienošanās regulas 3. panta 1. punkta b) apakšpunkta izpratnē kopīgu kontroli pār jaunizveidotu sabiedrību, kas veido kopuzņēmumu, iegādājoties akcijas.

2.

Attiecīgie uzņēmumi veic šādu uzņēmējdarbību:

uzņēmumi VFE Commerce un SNCF: pasažieru un kravu dzelzceļa pārvadājumu pakalpojumi, kā arī Francijas dzelzceļa infrastruktūras pārvaldība,

uzņēmums CDC: vispārējas nozīmes uzdevumi, piemēram, i) tādu privāto fondu pārvaldība, kuriem valsts iestādes vēlas nodrošināt īpašu aizsardzību un ii) ieguldījumi vai līgumi par aizdevumiem attiecībā uz darbībam, kas ir vispārējās interesēs. Šādas darbības ir jo īpaši personu, transporta un nekustamā īpašuma apdrošināšana, kā arī uzņēmumu un pakalpojumu izveide.

3.

Iepriekšējā pārbaudē Komisija konstatē, ka uz paziņoto darījumu, iespējams, attiecas EK Apvienošanās regulas darbības joma. Tomēr galīgais lēmums šajā jautājumā netiek pieņemts. Ievērojot Komisijas paziņojumu par vienkāršotu procedūru noteiktu koncentrācijas procesu izskatīšanai saskaņā ar EK Apvienošanās regulu (2), jānorāda, ka šī lieta ir nododama izskatīšanai atbilstoši paziņojumā paredzētajai procedūrai.

4.

Komisija aicina ieinteresētās trešās personas iesniegt tai savus iespējamos novērojumus par ierosināto darbību.

Novērojumiem jānonāk Komisijā ne vēlāk kā 10 dienas pēc šīs publikācijas datuma. Novērojumus Komisijai var nosūtīt pa faksu (+32 22964301), pa e-pastu uz adresi COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu vai pa pastu ar atsauces numuru COMP/M.6210 – VFE Commerce/CDC/JV uz šādu adresi:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  OV L 24, 29.1.2004., 1. lpp. (“EK Apvienošanās regula”).

(2)  OV C 56, 5.3.2005., 32. lpp. (“Paziņojums par vienkāršotu procedūru”).