|
ISSN 1725-5201 doi:10.3000/17255201.C_2011.106.lav |
||
|
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 106 |
|
|
||
|
Izdevums latviešu valodā |
Informācija un paziņojumi |
54. sējums |
|
Paziņojums Nr. |
Saturs |
Lappuse |
|
|
II Informācija |
|
|
|
EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀŽU UN STRUKTŪRU SNIEGTI PAZIŅOJUMI |
|
|
|
Eiropas Komisija |
|
|
2011/C 106/01 |
Valsts atbalsta apstiprināšana saskaņā ar LESD 107. un 108. pantu – Gadījumi, pret kuriem Komisijai nav iebildumu ( 1 ) |
|
|
|
IV Paziņojumi |
|
|
|
EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀŽU UN STRUKTŪRU SNIEGTI PAZIŅOJUMI |
|
|
|
Eiropas Komisija |
|
|
2011/C 106/02 |
||
|
|
DALĪBVALSTU SNIEGTA INFORMĀCIJA |
|
|
2011/C 106/03 |
||
|
|
V Atzinumi |
|
|
|
ADMINISTRATĪVAS PROCEDŪRAS |
|
|
|
Eiropas Komisija |
|
|
2011/C 106/04 |
||
|
|
PROCEDŪRAS, KAS SAISTĪTAS AR KONKURENCES POLITIKAS ĪSTENOŠANU |
|
|
|
Eiropas Komisija |
|
|
2011/C 106/05 |
Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju (Lieta COMP/M.6157 – Altor Fund III/E.ON ES) – Lieta, kas pretendē uz vienkāršotu procedūru ( 2 ) |
|
|
|
Labojumi |
|
|
2011/C 106/06 |
||
|
|
|
|
|
(1) Dokuments attiecas uz EEZ, izņemot Līguma I pielikumā minētos produktus |
|
|
(2) Dokuments attiecas uz EEZ |
|
LV |
|
II Informācija
EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀŽU UN STRUKTŪRU SNIEGTI PAZIŅOJUMI
Eiropas Komisija
|
6.4.2011 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 106/1 |
Valsts atbalsta apstiprināšana saskaņā ar LESD 107. un 108. pantu
Gadījumi, pret kuriem Komisijai nav iebildumu
(Dokuments attiecas uz EEZ, izņemot Līguma I pielikumā minētos produktus)
2011/C 106/01
|
Lēmuma pieņemšanas datums |
3.3.2011. |
|||||||||
|
Atbalsts Nr. |
N 366/10 |
|||||||||
|
Dalībvalsts |
Francija |
|||||||||
|
Reģions |
— |
— |
||||||||
|
Nosaukums (un/vai saņēmēja nosaukums) |
Aide aux investissements réalisés dans les élevages de poules pondeuses en vue de se conformer aux normes de la directive 1999/74/CE |
|||||||||
|
Juridiskais pamats |
|
|||||||||
|
Pasākuma veids |
Shēma |
— |
||||||||
|
Mērķis |
Ieguldījumi lauku saimniecībās |
|||||||||
|
Atbalsta veids |
Tieša dotācija |
|||||||||
|
Budžets |
|
|||||||||
|
Atbalsta intensitāte |
40 % |
|||||||||
|
Atbalsta ilgums |
Līdz 31.12.2011. |
|||||||||
|
Tautsaimniecības nozares |
Putnkopība |
|||||||||
|
Piešķīrējas iestādes nosaukums un adrese |
|
|||||||||
|
Cita informācija |
— |
|||||||||
Lēmuma autentiskais(-ie) teksts(-i) bez konfidenciālās informācijas ir pieejams(-i):
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_lv.htm
|
Lēmuma pieņemšanas datums |
25.2.2011. |
|||||||
|
Atbalsts Nr. |
N 519/10 |
|||||||
|
Dalībvalsts |
Slovākija |
|||||||
|
Reģions |
— |
Jaukti |
||||||
|
Nosaukums (un/vai saņēmēja nosaukums) |
Lesnícko-enviromentálne platby, Podpora pre opatrenie 5.3.2.2.3. Programu rozvoja vidieka SR 2007 – 2013 |
|||||||
|
Juridiskais pamats |
|
|||||||
|
Pasākuma veids |
Shēma |
— |
||||||
|
Mērķis |
Mežsaimniecība |
|||||||
|
Atbalsta veids |
Tieša dotācija |
|||||||
|
Budžets |
Kopējais budžets: EUR 25,03 (miljonos) |
|||||||
|
Atbalsta intensitāte |
100 % |
|||||||
|
Atbalsta ilgums |
Līdz 31.12.2013. |
|||||||
|
Tautsaimniecības nozares |
Mežsaimniecība un mežizstrāde |
|||||||
|
Piešķīrējas iestādes nosaukums un adrese |
|
|||||||
|
Cita informācija |
— |
|||||||
Lēmuma autentiskais(-ie) teksts(-i) bez konfidenciālās informācijas ir pieejams(-i):
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_lv.htm
|
Lēmuma pieņemšanas datums |
3.3.2011. |
|||||
|
Atbalsts Nr. |
NN 57/10 |
|||||
|
Dalībvalsts |
Čehija |
|||||
|
Reģions |
Dažādi |
— |
||||
|
Nosaukums (un/vai saņēmēja nosaukums) |
Náhrady poskytované podle § 24 zákona o lesích – Výsadba melioračních a zpevňujících dřevin |
|||||
|
Juridiskais pamats |
|
|||||
|
Pasākuma veids |
Shēma |
|||||
|
Mērķis |
Vides aizsardzība, nozares attīstība |
|||||
|
Atbalsta veids |
Tiešā dotācija |
|||||
|
Budžets |
Kopējā summa – CZK 163 miljoni |
|||||
|
Atbalsta intensitāte |
100 % |
|||||
|
Atbalsta ilgums |
1.5.2004.–31.12.2013. |
|||||
|
Tautsaimniecības nozares |
Lauksaimniecība, mežsaimniecība un zivsaimniecība |
|||||
|
Piešķīrējas iestādes nosaukums un adrese |
|
|||||
|
Cita informācija |
— |
|||||
Lēmuma autentiskais(-ie) teksts(-i) bez konfidenciālās informācijas ir pieejams(-i):
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_lv.htm
|
Lēmuma pieņemšanas datums |
28.2.2011. |
||||||
|
Atbalsts Nr. |
SA.32155 (2011/N) |
||||||
|
Dalībvalsts |
Īrija |
||||||
|
Reģions |
— |
Jaukti |
|||||
|
Nosaukums (un/vai saņēmēja nosaukums) |
Conservation of Plant and Animal Genetic Resources Scheme |
||||||
|
Juridiskais pamats |
Council Regulation (EC) No 1467/94 (repealed by 870/2004) on the conservation, characterisation, collection and utilisation of genetic resources in agriculture. Funding is provided for annually in the National Budgetary Estimates process |
||||||
|
Pasākuma veids |
Shēma |
— |
|||||
|
Mērķis |
Agrovides saistības |
||||||
|
Atbalsta veids |
Tieša dotācija |
||||||
|
Budžets |
Kopējais budžets: EUR 1,98 (miljonos) |
||||||
|
Atbalsta intensitāte |
100 % |
||||||
|
Atbalsta ilgums |
Līdz 31.12.2013. |
||||||
|
Tautsaimniecības nozares |
Lauksaimniecība, mežsaimniecība un zivsaimniecība |
||||||
|
Piešķīrējas iestādes nosaukums un adrese |
|
||||||
|
Cita informācija |
— |
||||||
Lēmuma autentiskais(-ie) teksts(-i) bez konfidenciālās informācijas ir pieejams(-i):
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_lv.htm
IV Paziņojumi
EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀŽU UN STRUKTŪRU SNIEGTI PAZIŅOJUMI
Eiropas Komisija
|
6.4.2011 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 106/5 |
Euro maiņas kurss (1)
2011. gada 5. aprīlis
2011/C 106/02
1 euro =
|
|
Valūta |
Maiņas kurss |
|
USD |
ASV dolārs |
1,4166 |
|
JPY |
Japānas jena |
119,40 |
|
DKK |
Dānijas krona |
7,4573 |
|
GBP |
Lielbritānijas mārciņa |
0,87285 |
|
SEK |
Zviedrijas krona |
8,9895 |
|
CHF |
Šveices franks |
1,3091 |
|
ISK |
Islandes krona |
|
|
NOK |
Norvēģijas krona |
7,7910 |
|
BGN |
Bulgārijas leva |
1,9558 |
|
CZK |
Čehijas krona |
24,443 |
|
HUF |
Ungārijas forints |
264,44 |
|
LTL |
Lietuvas lits |
3,4528 |
|
LVL |
Latvijas lats |
0,7088 |
|
PLN |
Polijas zlots |
4,0140 |
|
RON |
Rumānijas leja |
4,1166 |
|
TRY |
Turcijas lira |
2,1721 |
|
AUD |
Austrālijas dolārs |
1,3730 |
|
CAD |
Kanādas dolārs |
1,3676 |
|
HKD |
Hongkongas dolārs |
11,0155 |
|
NZD |
Jaunzēlandes dolārs |
1,8412 |
|
SGD |
Singapūras dolārs |
1,7863 |
|
KRW |
Dienvidkorejas vona |
1 542,63 |
|
ZAR |
Dienvidāfrikas rands |
9,5215 |
|
CNY |
Ķīnas juaņa renminbi |
9,2654 |
|
HRK |
Horvātijas kuna |
7,3710 |
|
IDR |
Indonēzijas rūpija |
12 261,98 |
|
MYR |
Malaizijas ringits |
4,2866 |
|
PHP |
Filipīnu peso |
61,459 |
|
RUB |
Krievijas rublis |
40,1650 |
|
THB |
Taizemes bāts |
42,795 |
|
BRL |
Brazīlijas reāls |
2,2835 |
|
MXN |
Meksikas peso |
16,8150 |
|
INR |
Indijas rūpija |
62,9220 |
(1) Datu avots: atsauces maiņas kursu publicējusi ECB.
DALĪBVALSTU SNIEGTA INFORMĀCIJA
|
6.4.2011 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 106/6 |
Obligāta izcelsmes informācija
2011/C 106/03
Dalībvalstu muitas iestāžu saraksts, kuras norīkotas pieņemt obligātas izcelsmes informācijas pieteikumus un izdot attiecīgo informāciju, kas publicēts saskaņā ar 6. panta 5. punktu Komisijas Regulā (EEK) Nr. 2454/93 (1), kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 12/97 (2).
|
Dalībvalsts |
Muitas iestāde |
Tālrunis |
Fakss |
E-pasts |
||||||||||||||
|
BEĻĢIJA |
||||||||||||||||||
|
Nepreferenciāla izcelsme |
|
+32 22778467 |
+32 22775308 |
marc.wegnez@economie.fgov.be |
||||||||||||||
|
Preferenciāla izcelsme |
|
+32 225763103 |
+32 225799518 |
luc.verhaeghe@minfin.fed.be |
||||||||||||||
|
BULGĀRIJA |
|
+359 298594529 +359 298594313 |
+359 298594062 |
Aneta.Bobeva@customs.bg Veska.Todorova@customs.bg |
||||||||||||||
|
ČEHIJA |
|
+420 545549111 +420 545549231 |
+420 545573526 |
podatelna010100@cs.mfcr.cz |
||||||||||||||
|
+420 386714111 +420 386714220 |
+420 386714200 |
podatelna030100@cs.mfcr.cz |
|||||||||||||||
|
+420 495756111 +420 495756231 |
+420 495756200 |
podatelna060100@cs.mfcr.cz |
|||||||||||||||
|
+420 585111111 +420 585111221 |
+420 585111112 +420 585111113 |
podatelna130100@cs.mfcr.cz |
|||||||||||||||
|
+420 596270300 +420 596270321 |
+420 596270339 |
podatelna140100@cs.mfcr.cz |
|||||||||||||||
|
+420 377204111 +420 377204143 |
+420 377326130 |
podatelna160100@cs.mfcr.cz |
|||||||||||||||
|
+420 261334303 +420 261334221 |
+420 261334120 |
podatelna170100@cs.mfcr.cz |
|||||||||||||||
|
+420 475667300 +420 475667337 |
+420 475667310 |
podatelna200100@cs.mfcr.cz |
|||||||||||||||
|
DĀNIJA |
|
+45 72221212 |
+45 72221919 |
— |
||||||||||||||
|
+45 72221212 |
+45 72221919 |
— |
|||||||||||||||
|
VĀCIJA |
||||||||||||||||||
|
Preferenciāla izcelsme |
|
+49 511101-2480 |
+49 511101-2899 |
vzta@hzah-vzta.bfinv.de |
||||||||||||||
|
Nepreferenciāla izcelsme |
|
+49 302030-82320 |
+49 302030-82333 |
wolf.christoph@dihk.de |
||||||||||||||
|
ĪRIJA |
|
+353 6744260 |
+353 6744388 |
origin&valuationsection@revenue.ie |
||||||||||||||
|
IGAUNIJA |
|
+372 6762155 |
+372 6762133 |
aimi.pihel@emta.ee |
||||||||||||||
|
GRIEĶIJA |
|
+30 2106987491 +30 2106987493 +30 2106987541 |
+30 2106987489 |
d17-c@2001.syzefxis.gov.gr |
||||||||||||||
|
SPĀNIJA |
|
+34 917289854 / 55 / 35 |
+34 913584721 |
gesadu@aeat.es |
||||||||||||||
|
FRANCIJA |
|
+33 157534374 +33 157534278 |
+33 157534068 |
dg-e1@douane.finances.gouv.fr |
||||||||||||||
|
ITĀLIJA |
|
+39 0650245216 |
+39 0650245057 |
dogane.tributi.applicazione@agenziadogane.it |
||||||||||||||
|
KIPRA |
Postal address:
Ταχυδρομική Διεύθυνση:
|
+357 22601659 +357 22601707 |
+357 22302017 |
headquarters@customs.mof.gov.cy |
||||||||||||||
|
LATVIJA |
|
+371 67111275 +371 67111421 +371 67111420 |
+371 67111418 |
tamara.kantane@vid.gov.lv inese.steimaka@vid.gov.lv maruta.znotina@vid.gov.lv |
||||||||||||||
|
LIETUVA |
|
+370 52666067 +370 52666068 |
+370 52666005 |
muitine@cust.lt |
||||||||||||||
|
LUKSEMBURGA |
|
+352 2901-91245 |
+352 4849-47 |
fernand.schmit@do.etat.lu |
||||||||||||||
|
UNGĀRIJA |
|
+36 14035092 +36 14035093 |
+36 14035090 |
vpvi@nav.gov.hu |
||||||||||||||
|
MALTA |
|
+356 25685186 |
+356 25685252 |
saviour.grima@gov.mt |
||||||||||||||
|
NĪDERLANDE |
|
+31 243813701 |
+31 243813700 |
helpdesk.oorsprongszaken@belastingdienst.nl |
||||||||||||||
|
AUSTRIJA |
|
+43 151433 / 504190 |
+43 151433 / 5907194 |
origin@bmf.gv.at |
||||||||||||||
|
POLIJA |
|
+48 226501287 |
+48 226501285 |
ejarzynska@war.mofnet.gov.pl hziaja@war.mofnet.gov.pl |
||||||||||||||
|
PORTUGĀLE |
|
+351 218814391 |
+351 218813985 |
dsta@dgaiec.min-financas.pt |
||||||||||||||
|
RUMĀNIJA |
|
+40 213155858 +40 213112456 |
+40 213138251 +40 213112456 |
origine@customs.ro |
||||||||||||||
|
SLOVĒNIJA |
|
+386 14783983 |
+386 14783906 |
leopold.cankar@gov.si |
||||||||||||||
|
SLOVĀKIJA |
|
+421 250263963 +421 250263960 |
+421 250263969 |
martin.strbik@colnasprava.sk marian.lasciak@colnasprava.sk |
||||||||||||||
|
SOMIJA |
|
+358 96141 |
— |
leena.lehtinen@tulli.fi |
||||||||||||||
|
ZVIEDRIJA |
|
+46 84565561 +46 84565427 +46 84565522 |
+46 86604261 |
hans.wendin@tullverket.se leif.dahl@tullverket.se elisabet.andersson@tullverket.se |
||||||||||||||
|
APVIENOTĀ KARALISTE |
|
+44 1702367721 |
+44 1702367342 |
yvette.belcher@hmrc.gsi.gov.uk |
||||||||||||||
(1) OV L 253, 11.10.1993., 1. lpp.
(2) OV L 9, 13.1.1997., 1. lpp.
V Atzinumi
ADMINISTRATĪVAS PROCEDŪRAS
Eiropas Komisija
|
6.4.2011 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 106/11 |
MEDIA 2007 – IZSTRĀDE, IZPLATĪŠANA, POPULARIZĒŠANA UN APMĀCĪBA
Aicinājums iesniegt piekšlikumus – EACEA/07/11
Apmācība
2011/C 106/04
1. Mērķi un apraksts
Šis aicinājums balstās uz Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmumu Nr. 1718/2006/EK (2006. gada 15. novembris) par atbalsta programmas īstenošanu Eiropas audiovizuālajā nozarē (MEDIA 2007) (1).
Viens no pasākumiem, kas ir jāīsteno saskaņā ar šo lēmumu, ietver audiovizuālās nozares speciālistu profesionālās tālākapmācības nepārtrauktu uzlabošanu, lai sniegtu viņiem prasmes un zināšanas, kas vajadzīgas, lai radītu konkurētspējīgu produkciju Eiropas un citos tirgos.
2. Pretendenti, kam ir tiesības piedalīties programmā
Pretendentiem jābūt reģistrētiem vienā no tālāk minētajām valstīm:
|
— |
Eiropas Savienības 27 valstis, |
|
— |
EEZ valstis: Īslande, Lihtenšteina un Norvēģija, |
|
— |
Šveice un Horvātija. |
Šis paziņojums ir adresēts kandidātiem vienā no tālākminētajām organizāciju kategorijām, kuru darbība sniedz ieguldījumu iepriekšminēto pasākumu īstenošanā:
|
— |
kino un televīzijas skolas, |
|
— |
universitātes, |
|
— |
speciālās arodizglītības mācību iestādes, |
|
— |
privātie uzņēmumi audiovizuālajā nozarē, |
|
— |
organizācijas/profesionālās asociācijas, kas specializējas audiovizuālajā nozarē. |
3. Atbilstīgās darbības
Šādas darbības un to aktivitātes, kas notiek MEDIA valstīs, ir uzskatāmas par atbilstīgām.
Darbības, kuru mērķis ir topošo audiovizuālās nozares profesionāļu spēju attīstīšana, lai izprastu un integrētu Eiropas dimensiju viņu darbā, pilnveidojot pieredzi un zināšanas šādās jomās:
|
— |
ekonomikas, finanšu un komercdarbības pārvaldības apguve, |
|
— |
jauno audiovizuālo tehnoloģiju apguve, |
|
— |
scenāriju sagatavošanas apguve. |
Projektu maksimālais ilgums ir 12 mēneši.
4. Piešķiršanas kritēriji
Pretendentiem, kam ir tiesības piedalīties programmā, tiek piešķirts noteikts punktu skaits no 100 iespējamiem, ņemot vērā šādu svērumu:
|
— |
darbības satura kvalitāte (20 punkti), |
|
— |
projekta vadība (20 punkti), |
|
— |
partnerattiecību kvalitāte ar audiovizuālo industriju (20 punkti), |
|
— |
Eiropas dimensija (20 punkti), |
|
— |
ietekme (20 punkti). |
5. Budžets
Maksimālais pieejamais finansējuma apjoms par aicinājumu iesniegt priekšlikumus ir EUR 2 500 000.
Komisijas piešķirtais finansiālais atbalsts nedrīkst pārsniegt 50 % vai 60 % no kopējām attiecināmajām izmaksām.
Aģentūra patur tiesības nepiešķirt visus pieejamos finanšu resursus.
6. Pieteikumu iesniegšanas termiņš
Ir noteikts pieteikumu iesniegšanas termiņš 2011 gada 15. jūnijs. Pieteikumi jāsūta uz šādu adresi:
|
Education, Audiovisual and Culture Agency (EACEA) |
|
Call for proposals EACEA/07/11 |
|
Mr. Constantin DASKALAKIS |
|
BOUR 03/30 |
|
Avenue du Bourget/Bourgetlaan 1 |
|
1140 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
Tiks pieņemti tikai tie pieteikumi, kas iesniegti uz atbilstošas veidlapas un ir pienācīgi aizpildīti un datēti, un ko parakstījusi persona, kura ir pilnvarota uzņemties juridiskas saistības tās organizācijas vārdā, kas lūdz finansējumu.
Pieteikumi, kas nosūtīti pa faksu vai elektronisko pastu, netiks pieņemti.
7. Pilna informācija
Pretendentiem paredzētas sīki izstrādātas vadlīnijas, kā arī pieteikuma veidlapas ir pieejamas šādā tīmekļa vietnē: http://ec.europa.eu/culture/media/programme/training/forms/index_en.htm
Pieteikumus ir obligāti jāiesniedz, izmantojot paredzēto veidlapu, un tajos jābūt iekļautiem visiem pielikumiem un visai pieprasītajai informācijai.
(1) OV L 327, 24.11.2006., 12. lpp.
PROCEDŪRAS, KAS SAISTĪTAS AR KONKURENCES POLITIKAS ĪSTENOŠANU
Eiropas Komisija
|
6.4.2011 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 106/14 |
Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju
(Lieta COMP/M.6157 – Altor Fund III/E.ON ES)
Lieta, kas pretendē uz vienkāršotu procedūru
(Dokuments attiecas uz EEZ)
2011/C 106/05
|
1. |
Komisija 2011. gada 29. martā saņēma paziņojumu par ierosinātu koncentrāciju, ievērojot Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 (1) 4. pantu, kuras rezultātā uzņēmums Altor Fund III (“Altor”, Džērsija) Apvienošanās regulas 3. panta 1. punkta b) apakšpunkta izpratnē iegūst pilnīgu kontroli pār uzņēmumu E.ON ES Sverige AB (“E.ON ES”, Zviedrija), ietverot arī tā meitas uzņēmumus E.ON ES Trafik & Belysning AB (Zviedrija), E.ON ES Norge A/S (Norveģija) un ES Kraftmontasje A/S (Norvēģija), iegādājoties akcijas. |
|
2. |
Attiecīgie uzņēmumi veic šādu uzņēmējdarbību:
|
|
3. |
Iepriekšējā pārbaudē Komisija konstatē, ka uz paziņoto darījumu, iespējams, attiecas EK Apvienošanās regulas darbības joma. Tomēr galīgais lēmums šajā jautājumā netiek pieņemts. Ievērojot Komisijas paziņojumu par vienkāršotu procedūru noteiktu koncentrācijas procesu izskatīšanai saskaņā ar EK Apvienošanās regulu (2), jānorāda, ka šī lieta ir nododama izskatīšanai atbilstoši paziņojumā paredzētajai procedūrai. |
|
4. |
Komisija aicina ieinteresētās trešās personas iesniegt tai savus iespējamos novērojumus par ierosināto darbību. Novērojumiem jānonāk Komisijā ne vēlāk kā 10 dienas pēc šīs publikācijas datuma. Novērojumus Komisijai var nosūtīt pa faksu (+32 22964301), pa e-pastu uz adresi COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu vai pa pastu ar atsauces numuru COMP/M.6157 – Altor Fund III/E.ON ES uz šādu adresi:
|
(1) OV L 24, 29.1.2004., 1. lpp. (“EK Apvienošanās regula”).
(2) OV C 56, 5.3.2005., 32. lpp. (“Paziņojums par vienkāršotu procedūru”).
Labojumi
|
6.4.2011 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 106/15 |
Labojums Komisijas paziņojumā saskaņā ar 5. panta 2. punktu Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (EK) Nr. 2006/2004 par sadarbību starp valstu iestādēm, kas atbildīgas par tiesību aktu īstenošanu patērētāju tiesību aizsardzības jomā, attiecībā uz kompetentajam iestādēm un vienotajiem sadarbības birojiem
( “Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis” C 244, 2010. gada 10. septembris )
2011/C 106/06
Kompetento iestāžu un vienoto sadarbības biroju sarakstu 56. lappusē attiecībā uz Apvienoto Karalisti lasīt šādi:
“Dalībvalsts: APVIENOTĀ KARALISTE
|
Vienotais sadarbības birojs |
Office of Fair Trading |
||
|
Kompetentā iestāde(-es): |
|||
|
Office of Fair Trading; Ministry with responsibility for Consumer Affairs (Gibraltar) and FSA |
||
|
Office of Fair Trading |
||
|
repealed |
||
|
Office of Fair Trading; Gibraltar Regulatory Authority |
||
|
Office of Fair Trading; Ministry with responsibility for Consumer Affairs (Gibraltar). |
||
|
Office of Fair Trading; Ministry with responsibility for Consumer Affairs (Gibraltar) and FSA |
||
|
Office of Fair Trading |
||
|
Office of Fair Trading |
||
|
Office of Fair Trading; Ministry with responsibility for Consumer Affairs (Gibraltar) and FSA |
||
|
Office of Fair Trading; Ministry with responsibility for Consumer Affairs (Gibraltar) |
||
|
Office of Fair Trading; Ministry with responsibility for Consumer Affairs |
||
|
Office of Fair Trading; Gibraltar Regulatory Authority and FSA |
||
|
Medicines and Healthcare Products Regulatory Agency; Office of Fair Trading. |
||
|
Office of Fair Trading and FSA |
||
|
Civil Aviation Authority; Office of Fair Trading. |
||
|
The Office of Fair Trading; OFCOM; the Financial Services Authority and the Civil Aviation Authority |
||
|
Information Commissioner’s Office” |
||