ISSN 1725-5201 doi:10.3000/17255201.C_2011.068.lav |
||
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 68 |
|
Izdevums latviešu valodā |
Informācija un paziņojumi |
54. sējums |
Paziņojums Nr. |
Saturs |
Lappuse |
|
IV Paziņojumi |
|
|
EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀŽU UN STRUKTŪRU SNIEGTI PAZIŅOJUMI |
|
|
Padome |
|
2011/C 068/01 |
||
2011/C 068/02 |
||
|
Eiropas Komisija |
|
2011/C 068/03 |
||
|
V Atzinumi |
|
|
ADMINISTRATĪVAS PROCEDŪRAS |
|
|
Eiropas Komisija |
|
2011/C 068/04 |
Uzaicinājums iesniegt pieteikumus 2011. gadam – Otrā Kopienas rīcības programma veselības jomā (2008.–2013. gadam) ( 1 ) |
|
|
PROCEDŪRAS, KAS SAISTĪTAS AR KOPĒJĀS TIRDZNIECĪBAS POLITIKAS ĪSTENOŠANU |
|
|
Eiropas Komisija |
|
2011/C 068/05 |
Paziņojums par dažu kompensācijas pasākumu termiņa beigšanos |
|
|
PROCEDŪRAS, KAS SAISTĪTAS AR KONKURENCES POLITIKAS ĪSTENOŠANU |
|
|
Eiropas Komisija |
|
2011/C 068/06 |
Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju (Lieta COMP/M.6104 – Safran/SNPE Matériaux Energétiques/Regulus) ( 1 ) |
|
2011/C 068/07 |
Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju (Lieta COMP/M.6127 – Atos Origin/Siemens IT Solutions & Services) ( 1 ) |
|
2011/C 068/08 |
Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju (Lieta COMP/M.6119 – Arla/Hansa) ( 1 ) |
|
|
|
|
(1) Dokuments attiecas uz EEZ |
LV |
|
IV Paziņojumi
EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀŽU UN STRUKTŪRU SNIEGTI PAZIŅOJUMI
Padome
3.3.2011 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 68/1 |
Paziņojums to personu ievērībai, kurām piemēro ierobežojošos pasākumus, kas paredzēti Padomes Lēmumā 2011/137/KĀDP un Padomes Regulā (ES) Nr. 204/2011 par ierobežojošiem pasākumiem saistībā ar situāciju Lībijā
2011/C 68/01
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME
Turpmāk tekstā izklāstītā informācija tiek darīta zināma to personu ievērībai, kuras ir minētas I un III pielikumā Padomes Lēmumā 2011/137/KĀDP (1) un II pielikumā Padomes Regulā (ES) Nr. 204/2011 (2) par ierobežojošiem pasākumiem saistībā ar situāciju Lībijā.
Apvienoto Nāciju Organizācijas Drošības padome ir pieņēmusi Rezolūciju 1970 (2011), tās 15. un 17. punktā paredzot ierobežojošus pasākumus, ko piemēro minētās rezolūcijas I un II pielikumā uzskaitītajām personām.
Attiecīgās personas jebkurā laikā var saskaņā ar ANO DP Rezolūcijas 1737 (2006) 10. punktu izveidotai ANO komitejai iesniegt lūgumu – līdz ar apliecinājuma dokumentiem – pārskatīt lēmumu iekļaut viņus minētajā sarakstā. Lūgums būtu jānosūta uz šādu adresi:
United Nations — Focal point for delisting |
Security Council Subsidiary Organs Branch |
Room S-3055 E |
New York, NY 10017 |
UNITED STATES OF AMERICA |
Plašāka informācija ir pieejama – http://www.un.org/sc/committees/751/comguide.shtml
Pēc ANO lēmuma pieņemšanas Eiropas Savienības Padome ir noteikusi, ka personas, kas norādītas minētajos Rezolūcijas 1970 (2011) pielikumos, būtu jāietver tādu personu un vienību sarakstos, kurām piemēro ierobežojošus pasākumus, kas paredzēti Lēmumā 2011/137/KĀDP un Regulā (ES) Nr. 204/2011. Pamatojums attiecīgo personu iekļaušanai sarakstos ir izklāstīts attiecīgajos Padomes lēmuma I un III pielikuma un Padomes regulas II pielikuma punktos.
Attiecīgo personu un vienību uzmanība tiek vērsta uz to, ka pastāv iespēja iesniegt pieteikumu kompetentām attiecīgās(-o) dalībvalsts(-u) iestādēm, kā norādīts Regulas (ES) Nr. 204/2011 IV pielikumā minētajās interneta vietnēs, lai iegūtu atļauju izmantot iesaldētos līdzekļus pamatvajadzību nodrošināšanai vai konkrētiem maksājumiem (skat. regulas 7. pantu).
Attiecīgās personas var iesniegt Padomei lūgumu – līdz ar apliecinošiem dokumentiem – pārskatīt lēmumu par viņu iekļaušanu minētajos sarakstos, nosūtot to uz šādu adresi:
Council of the European Union |
General Secretariat |
Rue de la Loi/Wetstraat 175 |
1048 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
Attiecīgo personu un vienību uzmanība tiek vērsta arī uz iespēju apstrīdēt Padomes lēmumu Eiropas Savienības Vispārējā tiesā saskaņā ar noteikumiem, kas izklāstīti Līguma par Eiropas Savienības darbību 275. panta 2. daļā un 263. panta 4. un 6. daļā.
3.3.2011 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 68/3 |
Paziņojums to personu ievērībai, kurām piemēro ierobežojošos pasākumus, kas paredzēti Padomes Lēmumā 2011/137/KĀDP un Padomes Regulā (ES) Nr. 204/2011 par ierobežojošiem pasākumiem saistībā ar situāciju Lībijā
2011/C 68/02
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME
Turpmāk tekstā izklāstītā informācija tiek darīta zināma to personu ievērībai, kuras ir minētas II un IV pielikumā Padomes Lēmumā 2011/137/KĀDP (1) un III pielikumā Padomes Regulā (ES) Nr. 204/2011 (2) par ierobežojošiem pasākumiem saistībā ar situāciju Lībijā.
Eiropas Savienības Padome ir pieņēmusi lēmumu, ka iepriekš minētajos pielikumos uzskaitītās personas būtu jāiekļauj tādu personu sarakstā, kurām piemēro ierobežojošos pasākumus, kas paredzēti Lēmumā 2011/137/KĀDP un Regulā (ES) Nr. 204/2011 par ierobežojošiem pasākumiem saistībā ar situāciju Lībijā.
Attiecīgo personu un vienību uzmanība tiek vērsta uz to, ka pastāv iespēja iesniegt pieteikumu kompetentām attiecīgās(-o) dalībvalsts(-u) iestādēm, kā norādīts Regulas (ES) Nr. 204/2011 IV pielikumā minētajās interneta vietnēs, lai iegūtu atļauju izmantot iesaldētos līdzekļus pamatvajadzību nodrošināšanai vai konkrētiem maksājumiem (skat. regulas 7. pantu).
Attiecīgās personas var iesniegt Padomei lūgumu – līdz ar apliecinošiem dokumentiem – pārskatīt lēmumu par viņu iekļaušanu minētajā sarakstā, nosūtot to uz šādu adresi:
Council of the European Union |
General Secretariat |
Rue de la Loi/Wetstraat 175 |
1048 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
Attiecīgo personu uzmanība tiek vērsta arī uz iespēju apstrīdēt Padomes lēmumu Eiropas Savienības Vispārējā tiesā saskaņā ar noteikumiem, kas izklāstīti Līguma par Eiropas Savienības darbību 275. panta 2. daļā un 263. panta 4. un 6. daļā.
Eiropas Komisija
3.3.2011 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 68/4 |
Euro maiņas kurss (1)
2011. gada 2. marts
2011/C 68/03
1 euro =
|
Valūta |
Maiņas kurss |
USD |
ASV dolārs |
1,3809 |
JPY |
Japānas jena |
113,33 |
DKK |
Dānijas krona |
7,4559 |
GBP |
Lielbritānijas mārciņa |
0,84780 |
SEK |
Zviedrijas krona |
8,7330 |
CHF |
Šveices franks |
1,2799 |
ISK |
Islandes krona |
|
NOK |
Norvēģijas krona |
7,7020 |
BGN |
Bulgārijas leva |
1,9558 |
CZK |
Čehijas krona |
24,289 |
HUF |
Ungārijas forints |
271,28 |
LTL |
Lietuvas lits |
3,4528 |
LVL |
Latvijas lats |
0,7050 |
PLN |
Polijas zlots |
3,9845 |
RON |
Rumānijas leja |
4,2030 |
TRY |
Turcijas lira |
2,2353 |
AUD |
Austrālijas dolārs |
1,3619 |
CAD |
Kanādas dolārs |
1,3454 |
HKD |
Hongkongas dolārs |
10,7585 |
NZD |
Jaunzēlandes dolārs |
1,8634 |
SGD |
Singapūras dolārs |
1,7547 |
KRW |
Dienvidkorejas vona |
1 554,74 |
ZAR |
Dienvidāfrikas rands |
9,5742 |
CNY |
Ķīnas juaņa renminbi |
9,0760 |
HRK |
Horvātijas kuna |
7,4225 |
IDR |
Indonēzijas rūpija |
12 171,77 |
MYR |
Malaizijas ringits |
4,1917 |
PHP |
Filipīnu peso |
60,002 |
RUB |
Krievijas rublis |
39,3190 |
THB |
Taizemes bāts |
42,200 |
BRL |
Brazīlijas reāls |
2,2951 |
MXN |
Meksikas peso |
16,7422 |
INR |
Indijas rūpija |
62,0710 |
(1) Datu avots: atsauces maiņas kursu publicējusi ECB.
V Atzinumi
ADMINISTRATĪVAS PROCEDŪRAS
Eiropas Komisija
3.3.2011 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 68/5 |
Uzaicinājums iesniegt pieteikumus 2011. gadam
Otrā Kopienas rīcības programma veselības jomā (2008.–2013. gadam)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
2011/C 68/04
Šodien saistībā ar otro Kopienas rīcības programmu veselības jomā (2008.–2013. gadam) (1) tiek izsludināts uzaicinājums iesniegt pieteikumus “Veselība – 2011”.
Šo uzaicinājumu iesniegt pieteikumus veido šādas daļas:
— |
uzaicinājums iesniegt priekšlikumus finanšu iemaksu piešķiršanai īpašām projektu veida darbībām, |
— |
uzaicinājums iesniegt priekšlikumus finanšu iemaksu piešķiršanai īpašām darbībām konferenču organizēšanai, |
— |
uzaicinājums iesniegt priekšlikumus finanšu iemaksu piešķiršanai nevalstisko organizāciju un specializēto tīklu darbībai (darbības subsīdijas), |
— |
aicinājums dalībvalstīm un valstīm, kas piedalās, iesniegt kopīgu darbību pieteikumus. |
Priekšlikumu iesniegšanas termiņš katram uzaicinājumam ir 2011. gada 27. maijs.
Visa informācija, tostarp Komisijas Lēmums (2011. gada 22. februāris) pieņemt 2011. gada darba plānu, lai īstenotu otro Kopienas rīcības programmu veselības jomā (2008.–2013. gadam), un informācija par šīs programmas darbībām piešķiramo finanšu iemaksu atlases (2), piešķiršanas un citiem kritērijiem ir pieejama Veselības un patērētāju izpildaģentūras tīmekļa vietnē:
http://ec.europa.eu/eahc
(1) Eiropas Parlamenta un Padomes 2007. gada 23. oktobra Lēmums Nr. 1350/2007/EK, ar ko izveido otro Kopienas rīcības programmu veselības aizsardzības jomā (2008.–2013. gadam), (OV L 301, 20.11.2007., 3. lpp.).
(2) OV C 69, 3.3.2011., 1. lpp.
PROCEDŪRAS, KAS SAISTĪTAS AR KOPĒJĀS TIRDZNIECĪBAS POLITIKAS ĪSTENOŠANU
Eiropas Komisija
3.3.2011 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 68/6 |
Paziņojums par dažu kompensācijas pasākumu termiņa beigšanos
2011/C 68/05
Pēc tam, kad publicēts paziņojums par gaidāmo termiņa beigšanos (1), pēc kura netika iesniegts neviens pārskatīšanas pieprasījums, Komisija paziņo, ka drīz beigsies turpmāk minētā kompensācijas pasākuma termiņš.
Šo paziņojumu publicē saskaņā ar 18. panta 4. punktu Padomes 2009. gada 11. jūnija Regulā (EK) Nr. 597/2009 (2) par aizsardzību pret subsidētu importu no valstīm, kas nav Eiropas Kopienas dalībvalstis.
Ražojums |
Izcelsmes vai eksportētājvalsts |
Pasākumi |
Atsauce |
Termiņš |
Polietilēntereftalāta (PET) plēve |
Indija |
Kompensācijas maksājums |
Padomes Regula (EK) Nr. 367/2006 (OV L 68, 8.3.2006., 15. lpp.), kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Padomes Īstenošanas regulu (ES) Nr. 806/2010 (OV L 242, 15.9.2010., 6. lpp.) |
9.3.2011. |
(1) OV C 294, 29.10.2010., 9. lpp.
(2) OV L 188, 18.7.2009., 93. lpp.
PROCEDŪRAS, KAS SAISTĪTAS AR KONKURENCES POLITIKAS ĪSTENOŠANU
Eiropas Komisija
3.3.2011 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 68/7 |
Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju
(Lieta COMP/M.6104 – Safran/SNPE Matériaux Energétiques/Regulus)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
2011/C 68/06
1. |
Komisija 2011. gada 23. februārī saņēma paziņojumu par ierosinātu koncentrāciju, ievērojot Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 (1) 4. pantu, kuras rezultātā uzņēmums Safran (“Safran”, Francija), kas pieder grupai Safran Société Anonyme (Francija), iegūst Apvienošanās regulas 3. panta 1. punkta b) apakšpunkta izpratnē nozīmē pilnīgu kontroli pār uzņēmumu SNPE Matériaux Energétiques (“SME”, Francija) un kopīgu kontroli pār uzņēmumu Regulus (“Regulus”, Francija; Regulus un SME turpmāk kopā – “the Target”), iegādājoties akcijas. |
2. |
Attiecīgie uzņēmumi veic šādu uzņēmējdarbību:
|
3. |
Iepriekšējā pārbaudē Komisija konstatē, ka uz paziņoto darījumu, iespējams, attiecas EK Apvienošanās regulas darbības joma. Tomēr galīgais lēmums šajā jautājumā netiek pieņemts |
4. |
Komisija aicina ieinteresētās trešās personas iesniegt tai savus iespējamos novērojumus par ierosināto darbību. Novērojumiem jānonāk Komisijā ne vēlāk kā 10 dienas pēc šīs publikācijas datuma. Novērojumus Komisijai var nosūtīt pa faksu (+32 22964301), pa e-pastu uz adresi COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu vai pa pastu ar atsauces numuru COMP/M.6104 – Safran/SNPE Matériau Energétiques/Regulus uz šādu adresi:
|
(1) OV L 24, 29.1.2004., 1. lpp. (“EK Apvienošanās regula”).
3.3.2011 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 68/8 |
Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju
(Lieta COMP/M.6127 – Atos Origin/Siemens IT Solutions & Services)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
2011/C 68/07
1. |
Komisija 2011. gada 24. februārī saņēma paziņojumu par ierosinātu koncentrāciju, ievērojot 4. pantu Padomes Regulā (EK) Nr. 139/2004 (1), kuras rezultātā uzņēmums Atos Origin SA (“AO”, Francija) Apvienošanās regulas 3. panta 1. punkta b) apakšpunkta nozīmē iegūst vienpersonisku kontroli pār uzņēmumu Siemens IT Solutions and Services GmbH (“SIS Holding”, Vācija), iegādājoties akcijas. |
2. |
Attiecīgie uzņēmumi veic šādu uzņēmējdarbību:
|
3. |
Iepriekšējā pārbaudē Komisija konstatē, ka uz paziņoto darījumu, iespējams, attiecas EK Apvienošanās regulas darbības joma. Tomēr galīgais lēmums šajā jautājumā netiek pieņemts |
4. |
Komisija aicina ieinteresētās trešās personas iesniegt tai savus iespējamos novērojumus par ierosināto darbību. Novērojumiem jānonāk Komisijā ne vēlāk kā 10 dienas pēc šīs publikācijas datuma. Novērojumus Komisijai var nosūtīt pa faksu (+32 22964301), pa e-pastu uz adresi COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu vai pa pastu ar atsauces numuru COMP/M.6127 – Atos Origin/Siemens IT Solutions & Services uz šādu adresi:
|
(1) OV L 24, 29.1.2004., 1. lpp. (“EK Apvienošanās regula”).
3.3.2011 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 68/9 |
Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju
(Lieta COMP/M.6119 – Arla/Hansa)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
2011/C 68/08
1. |
Komisija 2011. gada 25. februārī saņēma paziņojumu par ierosinātu koncentrāciju, ievērojot 4. pantu Padomes Regulā (EK) Nr. 139/2004 (1), kuras rezultātā uzņēmums Arla Foods amba (“Arla”, Dānija) Apvienošanās regulas 3. panta 1. punkta b) apakšpunkta nozīmē iegūst kontroli pār visu uzņēmumu Hansa-Milch Mecklenburg-Holstein eg (“Hansa”, Vācija), iegādājoties akcijas un aktīvus. |
2. |
Attiecīgie uzņēmumi veic šādu uzņēmējdarbību:
|
3. |
Iepriekšējā pārbaudē Komisija konstatē, ka uz paziņoto darījumu, iespējams, attiecas EK Apvienošanās regulas darbības joma. Tomēr galīgais lēmums šajā jautājumā netiek pieņemts |
4. |
Komisija aicina ieinteresētās trešās personas iesniegt tai savus iespējamos novērojumus par ierosināto darbību. Novērojumiem jānonāk Komisijā ne vēlāk kā 10 dienas pēc šīs publikācijas datuma. Novērojumus Komisijai var nosūtīt pa faksu (+32 22964301), pa e-pastu uz adresi COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu vai pa pastu ar atsauces numuru COMP/M.6119 – Arla/Hansa uz šādu adresi:
|
(1) OV L 24, 29.1.2004., 1. lpp. (“EK Apvienošanās regula”).