ISSN 1725-5201 doi:10.3000/17255201.C_2010.110.lav |
||
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 110 |
|
Izdevums latviešu valodā |
Informācija un paziņojumi |
53. sējums |
Paziņojums Nr. |
Saturs |
Lappuse |
|
II Informācija |
|
|
EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀŽU UN STRUKTŪRU SNIEGTI PAZIŅOJUMI |
|
|
Eiropas Komisija |
|
2010/C 110/01 |
Iebildumu necelšana pret paziņoto koncentrāciju (Lieta COMP/M.5763 – Dassault Systemes/IBM DS PLM Software business) ( 1 ) |
|
|
IV Paziņojumi |
|
|
EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀŽU UN STRUKTŪRU SNIEGTI PAZIŅOJUMI |
|
|
Padome |
|
2010/C 110/02 |
||
|
Eiropas Komisija |
|
2010/C 110/03 |
||
|
V Atzinumi |
|
|
ADMINISTRATĪVAS PROCEDŪRAS |
|
|
Eiropas Komisija |
|
2010/C 110/04 |
||
|
Eiropas Personāla atlases birojs (EPSO) |
|
2010/C 110/05 |
||
|
PROCEDŪRAS, KAS SAISTĪTAS AR KONKURENCES POLITIKAS ĪSTENOŠANU |
|
|
Eiropas Komisija |
|
2010/C 110/06 |
Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju (Lieta COMP/M.5796 – Eni/Mobil Oil Austria) ( 1 ) |
|
2010/C 110/07 |
Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju (Lieta COMP/M.5874 – Barclays/Blackstone/Portfolio Hotels) – Lieta, kas pretendē uz vienkāršotu procedūru ( 1 ) |
|
|
|
|
(1) Dokuments attiecas uz EEZ |
LV |
|
II Informācija
EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀŽU UN STRUKTŪRU SNIEGTI PAZIŅOJUMI
Eiropas Komisija
29.4.2010 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 110/1 |
Iebildumu necelšana pret paziņoto koncentrāciju
(Lieta COMP/M.5763 – Dassault Systemes/IBM DS PLM Software business)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
2010/C 110/01
Komisija 2010. gada 29. martā nolēma neiebilst pret iepriekš minēto paziņoto koncentrāciju un atzīt to par saderīgu ar kopējo tirgu. Šis lēmums pamatots ar Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 6. panta 1. punkta b) apakšpunktu. Pilns lēmuma teksts ir pieejams tikai angļu valodā, un to publicēs pēc tam, kad no teksta būs izņemta visa komercnoslēpumus saturošā informācija. Lēmums būs pieejams:
— |
Komisijas konkurences tīmekļa vietnes uzņēmumu apvienošanos sadaļā (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Šajā tīmekļa vietnē ir pieejamas dažādas individuālo apvienošanās lēmumu meklēšanas iespējas, tostarp meklēšana pēc sabiedrības nosaukuma, lietas numura, datuma un nozaru kodiem, |
— |
elektroniskā veidā EUR-Lex tīmekļa vietnē (http://eur-lex.europa.eu/lv/index.htm) ar dokumenta numuru 32010M5763. EUR-Lex piedāvā tiešsaistes piekļuvi Eiropas Kopienu tiesību aktiem. |
IV Paziņojumi
EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀŽU UN STRUKTŪRU SNIEGTI PAZIŅOJUMI
Padome
29.4.2010 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 110/2 |
PADOMES LĒMUMS
(2010. gada 19. aprīlis),
ar ko ieceļ Darba drošības un veselības aizsardzības padomdevējas komitejas locekļus un locekļa aizstājējus no Itālijas
2010/C 110/02
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Padomes Lēmumu 2003/C 218/01 (2003. gada 22. jūlijs) par Darba drošības un veselības aizsardzības padomdevējas komitejas izveidošanu (1) un jo īpaši tā 3. pantu,
ņemot vērā kandidātu sarakstu, ko Padomei iesniegušas dalībvalstu valdības,
tā kā:
(1) |
Padome ar 2010. gada 16. februāra Lēmumu (2) ir iecēlusi amatā Darba drošības un veselības aizsardzības padomdevējas komitejas locekļus un komitejas locekļa aizstājējus laikposmam no 2010. gada 1. marta līdz 2013. gada 28. februārim, izņemot dažus komitejas locekļus un komitejas locekļa aizstājējus, tostarp komitejas locekļus un locekļa aizstājējus no Itālijas - valdības, arodbiedrības un darba devēju organizāciju kategorijās. |
(2) |
Itālijas valdība ir piedāvājusi kandidātus brīvajām amata vietām, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
Vienīgais pants
Ar šo par Darba drošības un veselības aizsardzības padomdevējas komitejas locekļiem un locekļa aizstājējiem uz pilnvaru termiņu, kas beidzas 2013. gada 28. februārī, ir ieceltas šādas personas:
I. Valdības pārstāvji
loceklis |
locekļa aizstājēji |
Giuseppe Umberto MASTROPIETRO kungs |
Lorenzo FANTINI kungs Mauro FRANCIOSI kungs |
II. Arodbiedrību pārstāvji
loceklis |
locekļa aizstājēji |
Gabriella GALLI kundze |
Sebastiano CALLERI kungs Cinzia FRASCHERI kundze |
III. Darba devēju organizāciju pārstāvji
loceklis |
locekļa aizstājēji |
Fabiola LEUZZI kundze |
Giorgio RUSSOMANNO kungs Pier Paolo MASCIOCCHI kungs |
Luksemburgā, 2010. gada 19. aprīlī
Padomes vārdā –
priekšsēdētāja
E. SALGADO
(1) OV C 218, 13.9.2003., 1. lpp.
(2) OV L 45, 22.2.2010., 5. lpp.
Eiropas Komisija
29.4.2010 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 110/3 |
Euro maiņas kurss (1)
2010. gada 28. aprīlis
2010/C 110/03
1 euro =
|
Valūta |
Maiņas kurss |
USD |
ASV dolārs |
1,3245 |
JPY |
Japānas jena |
124,48 |
DKK |
Dānijas krona |
7,4423 |
GBP |
Lielbritānijas mārciņa |
0,87080 |
SEK |
Zviedrijas krona |
9,6258 |
CHF |
Šveices franks |
1,4341 |
ISK |
Islandes krona |
|
NOK |
Norvēģijas krona |
7,8750 |
BGN |
Bulgārijas leva |
1,9558 |
CZK |
Čehijas krona |
25,570 |
EEK |
Igaunijas krona |
15,6466 |
HUF |
Ungārijas forints |
269,90 |
LTL |
Lietuvas lits |
3,4528 |
LVL |
Latvijas lats |
0,7080 |
PLN |
Polijas zlots |
3,9315 |
RON |
Rumānijas leja |
4,1370 |
TRY |
Turcijas lira |
1,9860 |
AUD |
Austrālijas dolārs |
1,4343 |
CAD |
Kanādas dolārs |
1,3402 |
HKD |
Hongkongas dolārs |
10,2883 |
NZD |
Jaunzēlandes dolārs |
1,8475 |
SGD |
Singapūras dolārs |
1,8198 |
KRW |
Dienvidkorejas vona |
1 481,87 |
ZAR |
Dienvidāfrikas rands |
9,8907 |
CNY |
Ķīnas juaņa renminbi |
9,0401 |
HRK |
Horvātijas kuna |
7,2510 |
IDR |
Indonēzijas rūpija |
11 979,43 |
MYR |
Malaizijas ringits |
4,2616 |
PHP |
Filipīnu peso |
59,338 |
RUB |
Krievijas rublis |
38,8205 |
THB |
Taizemes bāts |
42,841 |
BRL |
Brazīlijas reāls |
2,3308 |
MXN |
Meksikas peso |
16,3284 |
INR |
Indijas rūpija |
59,1320 |
(1) Datu avots: atsauces maiņas kursu publicējusi ECB.
V Atzinumi
ADMINISTRATĪVAS PROCEDŪRAS
Eiropas Komisija
29.4.2010 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 110/4 |
Uzaicinājums iesniegt priekšlikumus 2010. gadam – Izmēģinājuma projekts par profilakses pasākumu izstrādāšanu, lai apturētu pārtuksnešošanos Eiropā
2010/C 110/04
1. |
Eiropas Komisijas Vides ģenerāldirektorāta Ūdens vides aizsardzības nodaļa izsludina uzaicinājumu iesniegt priekšlikumus ar mērķi apzināt 3–5 projektus, kas tiesīgi saņemt finansiālu atbalstu, lai izmēģinājumam izvēlēto upju baseinos veicinātu rīcību attiecībā uz pārtuksnešošanos un sausumu, kā arī veicinātu paraugprakses apmaiņu vietējā līmenī par četriem jautājumiem: lietusūdens un virszemes ūdeņu saglabāšana, alternatīvi apūdeņošanas veidi, ūdens taupīšanas/ūdens efektivitātes pasākumi un lauksaimniecības kultūras, kuras patērē mazāk ūdens. Izmēģinājuma projekti ir demonstrējumu projekti, kuru mērķis ir pārbaudīt īpaši izstrādātas tehnoloģijas, metodes vai praksi. Tiem būs jāpierāda ūdens taupīšanas iespējas cilvēku dzīves un vides apstākļu uzlabošanai dažādos Eiropas Savienības reģionos, izmantojot zemu izmaksu pieeju. |
2. |
Atbilstības kritēriji, prioritārie reģioni, attiecīgās ekonomikas nozares, ilgums un finansēšanas nosacījumi ir izklāstīti attiecīgajā rokasgrāmatā par dotāciju pieteikumiem, kurā ietvertas arī sīkas norādes par to, kur un kad jāiesniedz priekšlikums. Rokasgrāmatu, kā arī attiecīgās dotāciju pieteikuma veidlapas var lejupielādēt no Europa portāla tīmekļa vietnes: http://ec.europa.eu/environment/funding/grants_en.htm |
3. |
Priekšlikumi līdz 2010. gada 30. jūnijam jānosūta Komisijai uz adresi, kas norādīta rokasgrāmatā par dotāciju pieteikumiem. Priekšlikumi jāiesniedz pa pastu vai kurjerpastu ne vēlāk kā 2010. gada 30. jūnijā (par pierādījumu uzskatīs nosūtīšanas datumu, pasta zīmogu vai kvīts datumu). Tos var arī nodot personiski rokasgrāmatā norādītajā adresē ne vēlāk kā 2010. gada 30. jūnijā plkst. 17.00 (par pierādījumu uzskatīs atbildīgās amatpersonas datētu un parakstītu saņemšanas apstiprinājumu). Pa faksu vai elektronisko pastu iesniegtus priekšlikumus, nepilnīgus pieteikumus vai pa daļām, vai pēc iesniegšanas termiņa nosūtītus pieteikumus nepieņems. |
4. |
Dotāciju piešķiršanas kārtība ir šāda:
Atbalsta saņēmējus izraudzīsies, pamatojoties uz rokasgrāmatā izklāstītajiem kritērijiem un nepārsniedzot pieejamo budžetu. Ja Komisija priekšlikumu apstiprina, tad Komisija un priekšlikuma iesniedzējs noslēdz dotāciju nolīgumu (summu norādot euro). Procedūra ir pilnīgi konfidenciāla. |
Eiropas Personāla atlases birojs (EPSO)
29.4.2010 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 110/5 |
PAZIŅOJUMS PAR VISPĀRĒJIEM KONKURSIEM
2010/C 110/05
Eiropas Personāla atlases birojs (EPSO) rīko vispārējus konkursus:
— |
EPSO/AD/178/10 – Bibliotēku zinātne/informācijas zinātne, |
— |
EPSO/AD/179/10 – Audiovizuālā joma, |
— |
EPSO/AD/180/10 – Informācijas sistēmu drošība (INFOSEC), |
— |
EPSO/AD/181/10 – Konkurences tiesības, |
— |
EPSO/AD/182/10 – Rūpniecības ekonomika. |
Paziņojums par konkursu ir publicēts 23 valodās Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī C sērijā 110 A 2010. gada 29. aprīlī.
Papildu informācija atrodama EPSO tīmekļa vietnē: http://eu-careers.eu
PROCEDŪRAS, KAS SAISTĪTAS AR KONKURENCES POLITIKAS ĪSTENOŠANU
Eiropas Komisija
29.4.2010 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 110/6 |
Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju
(Lieta COMP/M.5796 – Eni/Mobil Oil Austria)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
2010/C 110/06
1. |
Komisija 2010. gada 20. aprīlī saņēma paziņojumu par ierosinātu koncentrāciju, ievērojot Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 (1) 4. pantu, kuras rezultātā uzņēmums Agip Austria GmbH (“Agip Austria”, Austrija), ko pilnībā kontrolē Eni S.p.A. (“ENI”, Itālija), iegūst Apvienošanās regulas 3. panta 1. punkta b) apakšpunkta izpratnē pilnīgu kontroli pār uzņēmumu Mobil Oil Austria GmbH (“Mobil Oil Austria”, Austrija), kas pieder ExxonMobil Central Europe Holding GmbH (“EMCEH”, Vācija), iegādājoties akcijas. |
2. |
Attiecīgie uzņēmumi veic šādu uzņēmējdarbību:
|
3. |
Iepriekšējā pārbaudē Komisija konstatē, ka uz paziņoto darījumu, iespējams, attiecas EK Apvienošanās regulas darbības joma. Tomēr galīgais lēmums šajā jautājumā netiek pieņemts. |
4. |
Komisija aicina ieinteresētās trešās personas iesniegt tai savus iespējamos novērojumus par ierosināto darbību. Novērojumiem jānonāk Komisijā ne vēlāk kā 10 dienas pēc šīs publikācijas datuma. Novērojumus Komisijai var nosūtīt pa faksu (+32 22964301), pa e-pastu uz adresi COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu vai pa pastu ar atsauces numuru COMP/M.5796 – Eni/Mobil Oil Austria uz šādu adresi:
|
(1) OV L 24, 29.1.2004, 1. lpp. (“EK Apvienošanās regula”).
29.4.2010 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 110/7 |
Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju
(Lieta COMP/M.5874 – Barclays/Blackstone/Portfolio Hotels)
Lieta, kas pretendē uz vienkāršotu procedūru
(Dokuments attiecas uz EEZ)
2010/C 110/07
1. |
Komisija 2010. gada 21. aprīlī saņēma paziņojumu par ierosinātu koncentrāciju, ievērojot Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 (1) 4. pantu, kuras rezultātā uzņēmumi Barclays Bank PLC (“Barclays”, Apvienotā Karaliste) un Hilton Hotels Corporation (“Hilton”, Apvienotā Karaliste), ko kontrolē Blackstone Group (“Blackstone”, ASV), iegūst Apvienošanās regulas 3. panta 1. punkta b) apakšpunkta izpratnē kopīgu kontroli pār 8 Eiropas viesnīcu portfeli (portfeļa viesnīcas), kuras pašlaik kopīgi kontrolē Morgan Stanley Real Estate Fund VI International-T, L.P. (“MSRF”, ASV), un Hilton, iegādājoties akcijas un aktīvus. |
2. |
Attiecīgie uzņēmumi veic šādu uzņēmējdarbību:
|
3. |
Iepriekšējā pārbaudē Komisija konstatē, ka uz paziņoto darījumu, iespējams, attiecas EK Apvienošanās regulas darbības joma. Tomēr galīgais lēmums šajā jautājumā netiek pieņemts. Ievērojot Komisijas paziņojumu par vienkāršotu procedūru noteiktu koncentrācijas procesu izskatīšanai saskaņā ar EK Apvienošanās regulu (2), jānorāda, ka šī lieta ir nododama izskatīšanai atbilstoši paziņojumā paredzētajai procedūrai. |
4. |
Komisija aicina ieinteresētās trešās personas iesniegt tai savus iespējamos novērojumus par ierosināto darbību. Novērojumiem jānonāk Komisijā ne vēlāk kā 10 dienas pēc šīs publikācijas datuma. Novērojumus Komisijai var nosūtīt pa faksu (+32 22964301), pa e-pastu uz adresi COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu vai pa pastu ar atsauces numuru COMP/M.5874 – Barclays/Blackstone/Portfolio Hotels uz šādu adresi:
|
(1) OV L 24, 29.1.2004., 1. lpp. (“EK Apvienošanās regula”).
(2) OV C 56, 5.3.2005., 32. lpp. (“Paziņojums par vienkāršotu procedūru”).