ISSN 1725-5201

doi:10.3000/17255201.C_2010.110.lav

Eiropas Savienības

Oficiālais Vēstnesis

C 110

European flag  

Izdevums latviešu valodā

Informācija un paziņojumi

53. sējums
2010. gada 29. aprīlis


Paziņojums Nr.

Saturs

Lappuse

 

II   Informācija

 

EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀŽU UN STRUKTŪRU SNIEGTI PAZIŅOJUMI

 

Eiropas Komisija

2010/C 110/01

Iebildumu necelšana pret paziņoto koncentrāciju (Lieta COMP/M.5763 – Dassault Systemes/IBM DS PLM Software business) ( 1 )

1

 

IV   Paziņojumi

 

EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀŽU UN STRUKTŪRU SNIEGTI PAZIŅOJUMI

 

Padome

2010/C 110/02

Padomes Lēmums (2010. gada 19. aprīlis), ar ko ieceļ Darba drošības un veselības aizsardzības padomdevējas komitejas locekļus un locekļa aizstājējus no Itālijas

2

 

Eiropas Komisija

2010/C 110/03

Euro maiņas kurss

3

 

V   Atzinumi

 

ADMINISTRATĪVAS PROCEDŪRAS

 

Eiropas Komisija

2010/C 110/04

Uzaicinājums iesniegt priekšlikumus 2010. gadam – Izmēģinājuma projekts par profilakses pasākumu izstrādāšanu, lai apturētu pārtuksnešošanos Eiropā

4

 

Eiropas Personāla atlases birojs (EPSO)

2010/C 110/05

Paziņojums par vispārējiem konkursiem

5

 

PROCEDŪRAS, KAS SAISTĪTAS AR KONKURENCES POLITIKAS ĪSTENOŠANU

 

Eiropas Komisija

2010/C 110/06

Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju (Lieta COMP/M.5796 – Eni/Mobil Oil Austria) ( 1 )

6

2010/C 110/07

Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju (Lieta COMP/M.5874 – Barclays/Blackstone/Portfolio Hotels) – Lieta, kas pretendē uz vienkāršotu procedūru ( 1 )

7

 


 

(1)   Dokuments attiecas uz EEZ

LV

 


II Informācija

EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀŽU UN STRUKTŪRU SNIEGTI PAZIŅOJUMI

Eiropas Komisija

29.4.2010   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 110/1


Iebildumu necelšana pret paziņoto koncentrāciju

(Lieta COMP/M.5763 – Dassault Systemes/IBM DS PLM Software business)

(Dokuments attiecas uz EEZ)

2010/C 110/01

Komisija 2010. gada 29. martā nolēma neiebilst pret iepriekš minēto paziņoto koncentrāciju un atzīt to par saderīgu ar kopējo tirgu. Šis lēmums pamatots ar Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 6. panta 1. punkta b) apakšpunktu. Pilns lēmuma teksts ir pieejams tikai angļu valodā, un to publicēs pēc tam, kad no teksta būs izņemta visa komercnoslēpumus saturošā informācija. Lēmums būs pieejams:

Komisijas konkurences tīmekļa vietnes uzņēmumu apvienošanos sadaļā (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Šajā tīmekļa vietnē ir pieejamas dažādas individuālo apvienošanās lēmumu meklēšanas iespējas, tostarp meklēšana pēc sabiedrības nosaukuma, lietas numura, datuma un nozaru kodiem,

elektroniskā veidā EUR-Lex tīmekļa vietnē (http://eur-lex.europa.eu/lv/index.htm) ar dokumenta numuru 32010M5763. EUR-Lex piedāvā tiešsaistes piekļuvi Eiropas Kopienu tiesību aktiem.


IV Paziņojumi

EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀŽU UN STRUKTŪRU SNIEGTI PAZIŅOJUMI

Padome

29.4.2010   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 110/2


PADOMES LĒMUMS

(2010. gada 19. aprīlis),

ar ko ieceļ Darba drošības un veselības aizsardzības padomdevējas komitejas locekļus un locekļa aizstājējus no Itālijas

2010/C 110/02

EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

ņemot vērā Padomes Lēmumu 2003/C 218/01 (2003. gada 22. jūlijs) par Darba drošības un veselības aizsardzības padomdevējas komitejas izveidošanu (1) un jo īpaši tā 3. pantu,

ņemot vērā kandidātu sarakstu, ko Padomei iesniegušas dalībvalstu valdības,

tā kā:

(1)

Padome ar 2010. gada 16. februāra Lēmumu (2) ir iecēlusi amatā Darba drošības un veselības aizsardzības padomdevējas komitejas locekļus un komitejas locekļa aizstājējus laikposmam no 2010. gada 1. marta līdz 2013. gada 28. februārim, izņemot dažus komitejas locekļus un komitejas locekļa aizstājējus, tostarp komitejas locekļus un locekļa aizstājējus no Itālijas - valdības, arodbiedrības un darba devēju organizāciju kategorijās.

(2)

Itālijas valdība ir piedāvājusi kandidātus brīvajām amata vietām,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

Vienīgais pants

Ar šo par Darba drošības un veselības aizsardzības padomdevējas komitejas locekļiem un locekļa aizstājējiem uz pilnvaru termiņu, kas beidzas 2013. gada 28. februārī, ir ieceltas šādas personas:

I.   Valdības pārstāvji

loceklis

locekļa aizstājēji

Giuseppe Umberto MASTROPIETRO kungs

Lorenzo FANTINI kungs

Mauro FRANCIOSI kungs


II.   Arodbiedrību pārstāvji

loceklis

locekļa aizstājēji

Gabriella GALLI kundze

Sebastiano CALLERI kungs

Cinzia FRASCHERI kundze


III.   Darba devēju organizāciju pārstāvji

loceklis

locekļa aizstājēji

Fabiola LEUZZI kundze

Giorgio RUSSOMANNO kungs

Pier Paolo MASCIOCCHI kungs

Luksemburgā, 2010. gada 19. aprīlī

Padomes vārdā

priekšsēdētāja

E. SALGADO


(1)  OV C 218, 13.9.2003., 1. lpp.

(2)  OV L 45, 22.2.2010., 5. lpp.


Eiropas Komisija

29.4.2010   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 110/3


Euro maiņas kurss (1)

2010. gada 28. aprīlis

2010/C 110/03

1 euro =


 

Valūta

Maiņas kurss

USD

ASV dolārs

1,3245

JPY

Japānas jena

124,48

DKK

Dānijas krona

7,4423

GBP

Lielbritānijas mārciņa

0,87080

SEK

Zviedrijas krona

9,6258

CHF

Šveices franks

1,4341

ISK

Islandes krona

 

NOK

Norvēģijas krona

7,8750

BGN

Bulgārijas leva

1,9558

CZK

Čehijas krona

25,570

EEK

Igaunijas krona

15,6466

HUF

Ungārijas forints

269,90

LTL

Lietuvas lits

3,4528

LVL

Latvijas lats

0,7080

PLN

Polijas zlots

3,9315

RON

Rumānijas leja

4,1370

TRY

Turcijas lira

1,9860

AUD

Austrālijas dolārs

1,4343

CAD

Kanādas dolārs

1,3402

HKD

Hongkongas dolārs

10,2883

NZD

Jaunzēlandes dolārs

1,8475

SGD

Singapūras dolārs

1,8198

KRW

Dienvidkorejas vona

1 481,87

ZAR

Dienvidāfrikas rands

9,8907

CNY

Ķīnas juaņa renminbi

9,0401

HRK

Horvātijas kuna

7,2510

IDR

Indonēzijas rūpija

11 979,43

MYR

Malaizijas ringits

4,2616

PHP

Filipīnu peso

59,338

RUB

Krievijas rublis

38,8205

THB

Taizemes bāts

42,841

BRL

Brazīlijas reāls

2,3308

MXN

Meksikas peso

16,3284

INR

Indijas rūpija

59,1320


(1)  Datu avots: atsauces maiņas kursu publicējusi ECB.


V Atzinumi

ADMINISTRATĪVAS PROCEDŪRAS

Eiropas Komisija

29.4.2010   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 110/4


Uzaicinājums iesniegt priekšlikumus 2010. gadam – Izmēģinājuma projekts par profilakses pasākumu izstrādāšanu, lai apturētu pārtuksnešošanos Eiropā

2010/C 110/04

1.

Eiropas Komisijas Vides ģenerāldirektorāta Ūdens vides aizsardzības nodaļa izsludina uzaicinājumu iesniegt priekšlikumus ar mērķi apzināt 3–5 projektus, kas tiesīgi saņemt finansiālu atbalstu, lai izmēģinājumam izvēlēto upju baseinos veicinātu rīcību attiecībā uz pārtuksnešošanos un sausumu, kā arī veicinātu paraugprakses apmaiņu vietējā līmenī par četriem jautājumiem: lietusūdens un virszemes ūdeņu saglabāšana, alternatīvi apūdeņošanas veidi, ūdens taupīšanas/ūdens efektivitātes pasākumi un lauksaimniecības kultūras, kuras patērē mazāk ūdens. Izmēģinājuma projekti ir demonstrējumu projekti, kuru mērķis ir pārbaudīt īpaši izstrādātas tehnoloģijas, metodes vai praksi. Tiem būs jāpierāda ūdens taupīšanas iespējas cilvēku dzīves un vides apstākļu uzlabošanai dažādos Eiropas Savienības reģionos, izmantojot zemu izmaksu pieeju.

2.

Atbilstības kritēriji, prioritārie reģioni, attiecīgās ekonomikas nozares, ilgums un finansēšanas nosacījumi ir izklāstīti attiecīgajā rokasgrāmatā par dotāciju pieteikumiem, kurā ietvertas arī sīkas norādes par to, kur un kad jāiesniedz priekšlikums. Rokasgrāmatu, kā arī attiecīgās dotāciju pieteikuma veidlapas var lejupielādēt no Europa portāla tīmekļa vietnes:

http://ec.europa.eu/environment/funding/grants_en.htm

3.

Priekšlikumi līdz 2010. gada 30. jūnijam jānosūta Komisijai uz adresi, kas norādīta rokasgrāmatā par dotāciju pieteikumiem. Priekšlikumi jāiesniedz pa pastu vai kurjerpastu ne vēlāk kā 2010. gada 30. jūnijā (par pierādījumu uzskatīs nosūtīšanas datumu, pasta zīmogu vai kvīts datumu). Tos var arī nodot personiski rokasgrāmatā norādītajā adresē ne vēlāk kā 2010. gada 30. jūnijā plkst. 17.00 (par pierādījumu uzskatīs atbildīgās amatpersonas datētu un parakstītu saņemšanas apstiprinājumu).

Pa faksu vai elektronisko pastu iesniegtus priekšlikumus, nepilnīgus pieteikumus vai pa daļām, vai pēc iesniegšanas termiņa nosūtītus pieteikumus nepieņems.

4.

Dotāciju piešķiršanas kārtība ir šāda:

priekšlikuma saņemšana, reģistrēšana Komisijā un saņemšanas apliecinājuma izsniegšana,

priekšlikumu vērtēšana Komisijā,

lēmuma pieņemšana par piešķiršanu un rezultāta paziņošana pieteikumu iesniedzējiem.

Atbalsta saņēmējus izraudzīsies, pamatojoties uz rokasgrāmatā izklāstītajiem kritērijiem un nepārsniedzot pieejamo budžetu.

Ja Komisija priekšlikumu apstiprina, tad Komisija un priekšlikuma iesniedzējs noslēdz dotāciju nolīgumu (summu norādot euro).

Procedūra ir pilnīgi konfidenciāla.


Eiropas Personāla atlases birojs (EPSO)

29.4.2010   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 110/5


PAZIŅOJUMS PAR VISPĀRĒJIEM KONKURSIEM

2010/C 110/05

Eiropas Personāla atlases birojs (EPSO) rīko vispārējus konkursus:

EPSO/AD/178/10 – Bibliotēku zinātne/informācijas zinātne,

EPSO/AD/179/10 – Audiovizuālā joma,

EPSO/AD/180/10 – Informācijas sistēmu drošība (INFOSEC),

EPSO/AD/181/10 – Konkurences tiesības,

EPSO/AD/182/10 – Rūpniecības ekonomika.

Paziņojums par konkursu ir publicēts 23 valodās Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī C sērijā 110 A 2010. gada 29. aprīlī.

Papildu informācija atrodama EPSO tīmekļa vietnē: http://eu-careers.eu


PROCEDŪRAS, KAS SAISTĪTAS AR KONKURENCES POLITIKAS ĪSTENOŠANU

Eiropas Komisija

29.4.2010   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 110/6


Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju

(Lieta COMP/M.5796 – Eni/Mobil Oil Austria)

(Dokuments attiecas uz EEZ)

2010/C 110/06

1.

Komisija 2010. gada 20. aprīlī saņēma paziņojumu par ierosinātu koncentrāciju, ievērojot Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 (1) 4. pantu, kuras rezultātā uzņēmums Agip Austria GmbH (“Agip Austria”, Austrija), ko pilnībā kontrolē Eni S.p.A. (“ENI”, Itālija), iegūst Apvienošanās regulas 3. panta 1. punkta b) apakšpunkta izpratnē pilnīgu kontroli pār uzņēmumu Mobil Oil Austria GmbH (“Mobil Oil Austria”, Austrija), kas pieder ExxonMobil Central Europe Holding GmbH (“EMCEH”, Vācija), iegādājoties akcijas.

2.

Attiecīgie uzņēmumi veic šādu uzņēmējdarbību:

ENI: dabasgāzes ieguve un ražošana, dabasgāzes piegāde, pārvade, uzglabāšana, izplatīšana un tirdzniecība, naftas ieguve un ražošana,

Mobil Oil Austria: naftas pārstrādes produktu pārdošana, piegāde un izplatīšana.

3.

Iepriekšējā pārbaudē Komisija konstatē, ka uz paziņoto darījumu, iespējams, attiecas EK Apvienošanās regulas darbības joma. Tomēr galīgais lēmums šajā jautājumā netiek pieņemts.

4.

Komisija aicina ieinteresētās trešās personas iesniegt tai savus iespējamos novērojumus par ierosināto darbību.

Novērojumiem jānonāk Komisijā ne vēlāk kā 10 dienas pēc šīs publikācijas datuma. Novērojumus Komisijai var nosūtīt pa faksu (+32 22964301), pa e-pastu uz adresi COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu vai pa pastu ar atsauces numuru COMP/M.5796 – Eni/Mobil Oil Austria uz šādu adresi:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  OV L 24, 29.1.2004, 1. lpp. (“EK Apvienošanās regula”).


29.4.2010   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 110/7


Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju

(Lieta COMP/M.5874 – Barclays/Blackstone/Portfolio Hotels)

Lieta, kas pretendē uz vienkāršotu procedūru

(Dokuments attiecas uz EEZ)

2010/C 110/07

1.

Komisija 2010. gada 21. aprīlī saņēma paziņojumu par ierosinātu koncentrāciju, ievērojot Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 (1) 4. pantu, kuras rezultātā uzņēmumi Barclays Bank PLC (“Barclays”, Apvienotā Karaliste) un Hilton Hotels Corporation (“Hilton”, Apvienotā Karaliste), ko kontrolē Blackstone Group (“Blackstone”, ASV), iegūst Apvienošanās regulas 3. panta 1. punkta b) apakšpunkta izpratnē kopīgu kontroli pār 8 Eiropas viesnīcu portfeli (portfeļa viesnīcas), kuras pašlaik kopīgi kontrolē Morgan Stanley Real Estate Fund VI International-T, L.P. (“MSRF”, ASV), un Hilton, iegādājoties akcijas un aktīvus.

2.

Attiecīgie uzņēmumi veic šādu uzņēmējdarbību:

uzņēmums Barclays: pasaules mēroga finanšu pakalpojumu sniedzējs, kura galvenās darbības jomas ir banku pakalpojumi privātajiem un korporatīvajiem klientiem, kredītkartes, ieguldījumu banku darbība, līdzekļu pārvaldība un ieguldījumu pārvaldības pakalpojumi,

uzņēmums Blackstone: pasaules mēroga alternatīvs aktīvu pārvaldītājs un finanšu konsultāciju pakalpojumu sniedzējs.

3.

Iepriekšējā pārbaudē Komisija konstatē, ka uz paziņoto darījumu, iespējams, attiecas EK Apvienošanās regulas darbības joma. Tomēr galīgais lēmums šajā jautājumā netiek pieņemts. Ievērojot Komisijas paziņojumu par vienkāršotu procedūru noteiktu koncentrācijas procesu izskatīšanai saskaņā ar EK Apvienošanās regulu (2), jānorāda, ka šī lieta ir nododama izskatīšanai atbilstoši paziņojumā paredzētajai procedūrai.

4.

Komisija aicina ieinteresētās trešās personas iesniegt tai savus iespējamos novērojumus par ierosināto darbību.

Novērojumiem jānonāk Komisijā ne vēlāk kā 10 dienas pēc šīs publikācijas datuma. Novērojumus Komisijai var nosūtīt pa faksu (+32 22964301), pa e-pastu uz adresi COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu vai pa pastu ar atsauces numuru COMP/M.5874 – Barclays/Blackstone/Portfolio Hotels uz šādu adresi:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  OV L 24, 29.1.2004., 1. lpp. (“EK Apvienošanās regula”).

(2)  OV C 56, 5.3.2005., 32. lpp. (“Paziņojums par vienkāršotu procedūru”).