ISSN 1725-5201 doi:10.3000/17255201.C_2009.298.lav |
||
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 298 |
|
Izdevums latviešu valodā |
Informācija un paziņojumi |
52. sējums |
Paziņojums Nr. |
Saturs |
Lappuse |
|
II Paziņojumi |
|
|
EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀŽU UN STRUKTŪRU SNIEGTI PAZIŅOJUMI |
|
|
Komisija |
|
2009/C 298/01 |
||
2009/C 298/02 |
Valsts atbalsts ir atļauts saskaņā ar EK Līguma 87. un 88. panta noteikumiem – Gadījumi, pret kuriem Komisijai nav iebildumu ( 1 ) |
|
|
IV Informācija |
|
|
EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀŽU UN STRUKTŪRU SNIEGTA INFORMĀCIJA |
|
|
Komisija |
|
2009/C 298/03 |
||
|
DALĪBVALSTU SNIEGTA INFORMĀCIJA |
|
2009/C 298/04 |
Dalībvalstu sniegtā informācija par valsts atbalstu, kas piešķirts saskaņā ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 800/2008, kas atzīst noteiktas atbalsta kategorijas par saderīgām ar kopējo tirgu, piemērojot Līguma 87. un 88. pantu (vispārējā grupu atbrīvojuma regula) ( 1 ) |
|
2009/C 298/05 |
Dalībvalstu sniegtā informācija par valsts atbalstu, kas piešķirts saskaņā ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 800/2008, kas atzīst noteiktas atbalsta kategorijas par saderīgām ar kopējo tirgu, piemērojot Līguma 87. un 88. pantu (vispārējā grupu atbrīvojuma regula) ( 1 ) |
|
2009/C 298/06 |
||
2009/C 298/07 |
||
|
V Atzinumi |
|
|
PROCEDŪRAS, KAS SAISTĪTAS AR KONKURENCES POLITIKAS ĪSTENOŠANU |
|
|
Komisija |
|
2009/C 298/08 |
Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju (Lieta COMP/M.5648 – OTPP/Macquarie/Bristol Airport) ( 1 ) |
|
|
|
|
(1) Dokuments attiecas uz EEZ |
LV |
|
II Paziņojumi
EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀŽU UN STRUKTŪRU SNIEGTI PAZIŅOJUMI
Komisija
8.12.2009 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 298/1 |
Valsts atbalsts ir atļauts saskaņā ar EK līguma 87. un 88. panta noteikumiem
Gadījumi, pret kuriem Komisijai nav iebildumu
2009/C 298/01
Lēmuma pieņemšanas datums |
7.10.2009. |
||||
Valsts atbalsta numurs |
N 295/09 |
||||
Dalībvalsts |
Dānija |
||||
Reģions |
— |
||||
Nosaukums (un/vai saņēmējs) |
Støtte til skovrejsning |
||||
Juridiskais pamats |
Lov om skove (Lov nr 453 af 9 juni 2004); Bekendtgørelse nr. 1316 af 20.11.2006 om tilskud til privat skovrejsning; Det Nationale skovprogram |
||||
Pasākuma veids |
Atbalsta shēma |
||||
Mērķis |
Meža platību palielināšana |
||||
Atbalsta forma |
Subsīdija |
||||
Budžets |
Kopējais plānotais budžets 2009.–2013. gadam ir DKK 208 miljoni (aptuveni EUR 28 miljoni), no kuriem aptuveni EUR 12,6 miljoni ir valsts finansējums |
||||
Atbalsta intensitāte |
Mainīga |
||||
Atbalsta ilgums |
Līdz 31.12.2013. |
||||
Tautsaimniecības nozares |
A00201 Mežsaimniecība un mežizstrāde |
||||
Piešķīrējiestādes nosaukums un adrese |
|
||||
Papildu informācija |
Groza atbalsta shēmu N 295/07 |
Lēmuma autentiskais teksts, no kura ir izņemta visa konfidenciālā informācija, atrodams tīmekļa vietnē:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_lv.htm
8.12.2009 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 298/2 |
Valsts atbalsts ir atļauts saskaņā ar EK Līguma 87. un 88. panta noteikumiem
Gadījumi, pret kuriem Komisijai nav iebildumu
(Dokuments attiecas uz EEZ)
2009/C 298/02
Lēmuma pieņemšanas datums |
17.6.2009. |
|||||
Valsts atbalsta numurs |
N 654/08 |
|||||
Dalībvalsts |
Apvienotā Karaliste |
|||||
Reģions |
Northern Ireland |
|||||
Nosaukums (un/vai saņēmējs) |
Aid to Short Brothers PLC |
|||||
Juridiskais pamats |
Section 1 of the 1982 Civil Aviation Act |
|||||
Pasākuma veids |
Individuāls atbalsts |
|||||
Mērķis |
Pētniecība un attīstība |
|||||
Atbalsta forma |
Atmaksājama dotācija |
|||||
Budžets |
Kopējais plānotais atbalsta apjoms GBP 113,37 miljoni |
|||||
Atbalsta intensitāte |
34 % |
|||||
Atbalsta ilgums |
līdz 31.3.2015. |
|||||
Tautsaimniecības nozares |
Gaisa transports |
|||||
Piešķīrējiestādes nosaukums un adrese |
|
|||||
Papildu informācija |
— |
Lēmuma autentiskais teksts, no kura ir izņemta visa konfidenciālā informācija, atrodams tīmekļa vietnē:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_lv.htm
IV Informācija
EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀŽU UN STRUKTŪRU SNIEGTA INFORMĀCIJA
Komisija
8.12.2009 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 298/3 |
Euro maiņas kurss (1)
2009. gada 7. decembris
2009/C 298/03
1 euro =
|
Valūta |
Maiņas kurss |
USD |
ASV dolārs |
1,4787 |
JPY |
Japānas jena |
133,24 |
DKK |
Dānijas krona |
7,4416 |
GBP |
Lielbritānijas mārciņa |
0,90505 |
SEK |
Zviedrijas krona |
10,4306 |
CHF |
Šveices franks |
1,5123 |
ISK |
Islandes krona |
|
NOK |
Norvēģijas krona |
8,4675 |
BGN |
Bulgārijas leva |
1,9558 |
CZK |
Čehijas krona |
25,718 |
EEK |
Igaunijas krona |
15,6466 |
HUF |
Ungārijas forints |
270,36 |
LTL |
Lietuvas lits |
3,4528 |
LVL |
Latvijas lats |
0,7075 |
PLN |
Polijas zlots |
4,0800 |
RON |
Rumānijas leja |
4,2258 |
TRY |
Turcijas lira |
2,2133 |
AUD |
Austrālijas dolārs |
1,6271 |
CAD |
Kanādas dolārs |
1,5664 |
HKD |
Hongkongas dolārs |
11,4605 |
NZD |
Jaunzēlandes dolārs |
2,0828 |
SGD |
Singapūras dolārs |
2,0588 |
KRW |
Dienvidkorejas vona |
1 705,74 |
ZAR |
Dienvidāfrikas rands |
11,0699 |
CNY |
Ķīnas juaņa renminbi |
10,0982 |
HRK |
Horvātijas kuna |
7,2692 |
IDR |
Indonēzijas rūpija |
13 966,60 |
MYR |
Malaizijas ringits |
5,0239 |
PHP |
Filipīnu peso |
68,174 |
RUB |
Krievijas rublis |
44,1400 |
THB |
Taizemes bāts |
49,026 |
BRL |
Brazīlijas reāls |
2,5650 |
MXN |
Meksikas peso |
18,7795 |
INR |
Indijas rūpija |
68,7743 |
(1) Datu avots: atsauces maiņas kursu publicējusi ECB.
DALĪBVALSTU SNIEGTA INFORMĀCIJA
8.12.2009 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 298/4 |
Dalībvalstu sniegtā informācija par valsts atbalstu, kas piešķirts saskaņā ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 800/2008, kas atzīst noteiktas atbalsta kategorijas par saderīgām ar kopējo tirgu, piemērojot Līguma 87. un 88. pantu (vispārējā grupu atbrīvojuma regula)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
2009/C 298/04
Valsts atbalsta numurs |
X 217/09 |
|||||||||
Dalībvalsts |
Itālija |
|||||||||
Dalībvalsts atsauces numurs |
— |
|||||||||
Reģiona nosaukums (NUTS) |
Friuli–Venezia Giulia Jaukti |
|||||||||
Piešķīrēja iestāde |
|
|||||||||
Atbalsta pasākuma nosaukums |
Concessione di contributi alle imprese artigiane per investimenti in ricerca, sviluppo, trasferimento tecnologico ed innovazione. |
|||||||||
Valsts līmeņa juridiskais pamats (atsauce uz attiecīgo valsts oficiālo publikāciju) |
DPReg n. 344 del 18.12.2008 (Regolamento concernente i criteri e le modalità per la concessione di contributi alle imprese artigiane per investimenti in ricerca, sviluppo, trasferimento tecnologico ed innovazione, ai sensi dell’articolo 53 bis, comma 1, della legge regionale 22 aprile 2002, n. 12 ed ai sensi della programmazione comunitaria), pubblicato sul Bollettino ufficiale della Regione n. 53 del 31.12.2008. |
|||||||||
Pasākuma veids |
Shēma |
|||||||||
Spēkā esoša atbalsta pasākuma grozījums |
Grozījums XS 85/07 |
|||||||||
Ilgums |
1.1.2009.–31.12.2013. |
|||||||||
Attiecīgās tautsaimniecības nozares |
Visas tautsaimniecības nozares, kas ir tiesīgas saņemt atbalstu |
|||||||||
Saņēmēja veids |
MVU |
|||||||||
Kopējais saskaņā ar shēmu ieplānotais gada budžets |
EUR 5,00 (miljonos) |
|||||||||
Garantijām |
— |
|||||||||
Atbalsta instruments (5. pants) |
Dotācija |
|||||||||
Atsauce uz Komisijas lēmumu |
— |
|||||||||
Ja atbalsta shēmu līdzfinansē no Kopienas fondiem |
POR FESR 2007-2013 — 1,00 milioni di EUR |
|||||||||
Mērķi |
Atbalsta maksimālā intensitāte % vai atbalsta maksimālā summa valsts valūtā |
MVU atvieglojumi % |
||||||||
Reģionālais atbalsts ieguldījumiem un nodarbinātībai (13. pants) Shēma |
15 % |
20 % |
||||||||
Atbalsts ieguldījumiem MVU un nodarbinātībai (15. pants) |
20 % |
— |
||||||||
Rūpnieciskie pētījumi (31. panta 2. punkta b) apakšpunkts) |
80 % |
— |
||||||||
Eksperimentālā izstrāde (31. panta 2. punkta c) apakšpunkts) |
60 % |
— |
||||||||
Atbalsts MVU rūpnieciskā īpašuma tiesību izmaksām (33. pants) |
45 % |
— |
||||||||
Atbalsts inovācijas konsultāciju pakalpojumiem un inovācijas atbalsta pakalpojumiem (36. pants) |
EUR 200 |
— |
Tīmekļa saite uz atbalsta pasākuma pilnu tekstu:
http://lexview-int.regione.fvg.it/FontiNormative/Regolamenti/D_P_REG_0344-2008.pdf
Valsts atbalsta numurs |
X 219/09 |
||||||
Dalībvalsts |
Francija |
||||||
Dalībvalsts atsauces numurs |
— |
||||||
Reģiona nosaukums (NUTS) |
Départements d'Outre-mer 87. panta 3. punkta a) apakšpunkts |
||||||
Piešķīrēja iestāde |
|
||||||
Atbalsta pasākuma nosaukums |
Aides aux études de faisabilité technique pour les départements d’Outre-mer |
||||||
Valsts līmeņa juridiskais pamats (atsauce uz attiecīgo valsts oficiālo publikāciju) |
Articles L 621-1 à L 621-11, articles R 621-1 à R 621-43 et articles R 684-1 à R 684-12 du code rural et projet de décision du directeur de l'ODEADOM |
||||||
Pasākuma veids |
Shēma |
||||||
Spēkā esoša atbalsta pasākuma grozījums |
Grozījums XA 7014/08 |
||||||
Ilgums |
1.3.2008.–31.12.2013. |
||||||
Attiecīgās tautsaimniecības nozares |
Augkopība un lopkopība, medniecība un saistītas palīgdarbības |
||||||
Saņēmēja veids |
MVU |
||||||
Kopējais saskaņā ar shēmu ieplānotais gada budžets |
EUR 0,15 (miljonos) |
||||||
Garantijām |
— |
||||||
Atbalsta instruments (5. pants) |
Dotācija |
||||||
Atsauce uz Komisijas lēmumu |
— |
||||||
Ja atbalsta shēmu līdzfinansē no Kopienas fondiem |
— |
||||||
Mērķi |
Atbalsta maksimālā intensitāte % vai atbalsta maksimālā summa valsts valūtā |
MVU atvieglojumi % |
|||||
Atbalsts tehniskai priekšizpētei (32. pants) |
75 % |
— |
Tīmekļa saite uz atbalsta pasākuma pilnu tekstu:
http://www.odeadom.fr/wp-content/uploads/2009/02/aide-etudes-faisabilite-technique-800-2008.pdf
Valsts atbalsta numurs |
X 220/09 |
|||||||||
Dalībvalsts |
Itālija |
|||||||||
Dalībvalsts atsauces numurs |
— |
|||||||||
Reģiona nosaukums (NUTS) |
Friuli–Venezia Giulia Jaukti |
|||||||||
Piešķīrēja iestāde |
|
|||||||||
Atbalsta pasākuma nosaukums |
Incentivi alle PMI per programmi pluriennali di promozione all’estero |
|||||||||
Valsts līmeņa juridiskais pamats (atsauce uz attiecīgo valsts oficiālo publikāciju) |
DPReg 350 del 22.12.2008 (Modifiche al DPReg n. 371 del 26.10.2005), pubblicato sul Bollettino ufficiale della Regione n. 53 del 31.12.2008 — oggetto della presente comunicazione; DPReg 371 del 26.10.2005 (LL.RR. 2/1992 — 18/2003 — 4/2005. Regolamento in materia di incentivi concessi dalle Camere di commercio industria, artigianato e agricoltura nel settore promozionale), pubblicato sul Bollettino ufficiale della Regione n. 45 del 9.11.2005. |
|||||||||
Pasākuma veids |
Shēma |
|||||||||
Spēkā esoša atbalsta pasākuma grozījums |
Grozījums XS 61/04 |
|||||||||
Ilgums |
1.1.2009.–31.12.2013. |
|||||||||
Attiecīgās tautsaimniecības nozares |
Ieguves rūpniecība un karjeru izstrāde, Apstrādes rūpniecība, Elektroenerģija, Gāzes apgāde, Siltumapgāde un gaisa kondicionēšana, Ūdens apgāde, Notekūdeņu, Atkritumu apsaimniekošana un sanācija, Būvniecība, Datorprogrammēšana, konsultēšana un saistītas darbības, Datu apstrāde, uzturēšana un ar to saistītās darbības; interneta portālu darbība, Uzskaites, grāmatvedības, audita un revīzijas pakalpojumi; konsultēšana nodokļu jautājumos, Arhitektūras un inženiertehniskie pakalpojumi; tehniskā pārbaude un analīze, Pētījumu un eksperimentālo izstrāžu veikšana dabaszinātnēs un inženierzinātnēs, Specializētie projektēšanas darbi, Citur neklasificēti profesionālie, zinātniskie un tehniskie pakalpojumi, Uzkopšanas darbības, Ainavu veidošanas un uzturēšanas darbības, Iepakošanas pakalpojumi |
|||||||||
Saņēmēja veids |
MVU |
|||||||||
Kopējais saskaņā ar shēmu ieplānotais gada budžets |
EUR 2,90 (miljonos) |
|||||||||
Garantijām |
— |
|||||||||
Atbalsta instruments (5. pants) |
Dotācija |
|||||||||
Atsauce uz Komisijas lēmumu |
— |
|||||||||
Ja atbalsta shēmu līdzfinansē no Kopienas fondiem |
— |
|||||||||
Mērķi |
Atbalsta maksimālā intensitāte % vai atbalsta maksimālā summa valsts valūtā |
MVU atvieglojumi % |
||||||||
Atbalsts konsultācijām MVU (26. pants) |
50 % |
— |
||||||||
Atbalsts MVU dalībai tirdzniecības izstādēs (27. pants) |
50 % |
— |
Tīmekļa saite uz atbalsta pasākuma pilnu tekstu:
http://lexview-int.regione.fvg.it/FontiNormative/Regolamenti/D_P_REG_0371-2005.pdf
Valsts atbalsta numurs |
X 221/09 |
|||||||||
Dalībvalsts |
Itālija |
|||||||||
Dalībvalsts atsauces numurs |
— |
|||||||||
Reģiona nosaukums (NUTS) |
Friuli–Venezia Giulia Jaukti |
|||||||||
Piešķīrēja iestāde |
|
|||||||||
Atbalsta pasākuma nosaukums |
Incentivi alle PMI per l'adozione di misure di politica industriale che supportino progetti di sviluppo competitivo |
|||||||||
Valsts līmeņa juridiskais pamats (atsauce uz attiecīgo valsts oficiālo publikāciju) |
DPReg 354 del 22.12.2008 (Regolamento concernente criteri e modalità per la concessione alle piccole e medie imprese di incentivi per l’adozione di misure di politica industriale che supportino progetti di sviluppo competitivo ai sensi del capo I della legge regionale 4 marzo 2005, n. 4), pubblicato sul Bollettino ufficiale della Regione n. 53 del 31.12.2008. |
|||||||||
Pasākuma veids |
Shēma |
|||||||||
Spēkā esoša atbalsta pasākuma grozījums |
Grozījums XS 243/07 |
|||||||||
Ilgums |
1.1.2009.–31.12.2013. |
|||||||||
Attiecīgās tautsaimniecības nozares |
Visas tautsaimniecības nozares, kas ir tiesīgas saņemt atbalstu |
|||||||||
Saņēmēja veids |
MVU |
|||||||||
Kopējais saskaņā ar shēmu ieplānotais gada budžets |
EUR 30,00 (miljonos) |
|||||||||
Garantijām |
— |
|||||||||
Atbalsta instruments (5. pants) |
Dotācija |
|||||||||
Atsauce uz Komisijas lēmumu |
— |
|||||||||
Ja atbalsta shēmu līdzfinansē no Kopienas fondiem |
POR FESR 2007-2013 — 2,00 milioni di EUR |
|||||||||
Mērķi |
Atbalsta maksimālā intensitāte % vai atbalsta maksimālā summa valsts valūtā |
MVU atvieglojumi % |
||||||||
Atbalsts konsultācijām MVU (26. pants) |
50 % |
— |
||||||||
Rūpnieciskie pētījumi (31. panta 2. punkta b) apakšpunkts) |
80 % |
— |
||||||||
Eksperimentālā izstrāde (31. panta 2. punkta c) apakšpunkts) |
60 % |
— |
||||||||
Atbalsts MVU rūpnieciskā īpašuma tiesību izmaksām (33. pants) |
80 % |
— |
Tīmekļa saite uz atbalsta pasākuma pilnu tekstu:
http://lexview-int.regione.fvg.it/FontiNormative/Regolamenti/D_P_REG_0354-2008.pdf
Valsts atbalsta numurs |
X 841/09 |
|||||||
Dalībvalsts |
Apvienotā Karaliste |
|||||||
Dalībvalsts atsauces numurs |
— |
|||||||
Reģiona nosaukums (NUTS) |
United Kingdom Jaukti |
|||||||
Piešķīrēja iestāde |
|
|||||||
Atbalsta pasākuma nosaukums |
Climate change levy: extension of eligibility criteria for climate change agreements to include the manufacture of certain plastic products and the provision of industrial laundering services |
|||||||
Valsts līmeņa juridiskais pamats (atsauce uz attiecīgo valsts oficiālo publikāciju) |
Finance Act 2000, Schedule 6, paragraphs 42 to 52, as amended by Finance Act 2009, section 117. Statutory Instrument 2001/662. Statutory Instrument 2006/59 as amended by Statutory Instrument 2006/1848. Statutory Instrument 2006/60 as amended by Statutory Instrument 2006/1931 and Statutory Instrument 2009/2458 |
|||||||
Pasākuma veids |
Shēma |
|||||||
Spēkā esoša atbalsta pasākuma grozījums |
— |
|||||||
Ilgums |
1.10.2009.–31.3.2011. |
|||||||
Attiecīgās tautsaimniecības nozares |
Plastmasas plātņu, lokšņu, cauruļu un profilu ražošana, Plastmasas iepakojuma ražošana, Citu plastmasas izstrādājumu ražošana, Citas ēku un ražošanas objektu tīrīšanas un uzkopšanas darbības, Cita veida tīrīšanas darbības |
|||||||
Saņēmēja veids |
MVU liels uzņēmums |
|||||||
Kopējais saskaņā ar shēmu ieplānotais gada budžets |
GBP 5,50 (miljonos) |
|||||||
Garantijām |
— |
|||||||
Atbalsta instruments (5. pants) |
Fiskāls pasākums |
|||||||
Atsauce uz Komisijas lēmumu |
— |
|||||||
Ja atbalsta shēmu līdzfinansē no Kopienas fondiem |
— |
|||||||
Mērķi |
Atbalsta maksimālā intensitāte % vai atbalsta maksimālā summa valsts valūtā |
MVU atvieglojumi % |
||||||
Atbalsts dabas resursu nodokļu samazinājumu veidā (25. pants) |
GBP 5,5 |
— |
Tīmekļa saite uz atbalsta pasākuma pilnu tekstu:
http://customs.hmrc.gov.uk/channelsPortalWebApp/channelsPortalWebApp.portal?_nfpb=true&_pageLabel=pageExcise_ShowContent&id=HMCE_PROD1_029892&propertyType=document
8.12.2009 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 298/10 |
Dalībvalstu sniegtā informācija par valsts atbalstu, kas piešķirts saskaņā ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 800/2008, kas atzīst noteiktas atbalsta kategorijas par saderīgām ar kopējo tirgu, piemērojot Līguma 87. un 88. pantu (vispārējā grupu atbrīvojuma regula)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
2009/C 298/05
Valsts atbalsta numurs |
X 245/09 |
||||||||
Dalībvalsts |
Spānija |
||||||||
Dalībvalsts atsauces numurs |
— |
||||||||
Reģiona nosaukums (NUTS) |
Galicia 87. panta 3. punkta a) apakšpunkts |
||||||||
Piešķīrēja iestāde |
|
||||||||
Atbalsta pasākuma nosaukums |
IG165: Ayudas del Igape para facilitar el análisis empresarial de las empresas gallegas de cara al acceso al Mercado Alternativo Bursátil (MAB) |
||||||||
Valsts līmeņa juridiskais pamats (atsauce uz attiecīgo valsts oficiālo publikāciju) |
Resolución de 10 de diciembre de 2008 (Diario Oficial de Galicia no 244, del 17 de diciembre), por la que se da publicidad a las bases reguladoras de las ayudas para facilitar el análisis empresarial de las empresas gallegas de cara al acceso al Mercado Alternativo Bursátil (MAB). |
||||||||
Pasākuma veids |
Shēma |
||||||||
Spēkā esoša atbalsta pasākuma grozījums |
— |
||||||||
Ilgums |
27.2.2009.–31.12.2013. |
||||||||
Attiecīgās tautsaimniecības nozares |
Visas tautsaimniecības nozares, kas ir tiesīgas saņemt atbalstu |
||||||||
Saņēmēja veids |
MVU |
||||||||
Kopējais saskaņā ar shēmu ieplānotais gada budžets |
EUR 0,30 (miljonos) |
||||||||
Garantijām |
— |
||||||||
Atbalsta instruments (5. pants) |
Tieša dotācija |
||||||||
Atsauce uz Komisijas lēmumu |
— |
||||||||
Ja atbalsta shēmu līdzfinansē no Kopienas fondiem |
— |
||||||||
Mērķi |
Atbalsta maksimālā intensitāte % vai atbalsta maksimālā summa valsts valūtā |
MVU atvieglojumi % |
|||||||
Atbalsts konsultācijām MVU (26. pants) |
50 % |
— |
Tīmekļa saite uz atbalsta pasākuma pilnu tekstu:
http://www.xunta.es/Doc/Dog2008.nsf/FichaContenido/4C34E?OpenDocument
Valsts atbalsta numurs |
X 246/09 |
||||||
Dalībvalsts |
Spānija |
||||||
Dalībvalsts atsauces numurs |
Adecuación del régimen de ayuda con no XR 67/07, de promociön de infraestructuras y equipamientos económicos, comunicado anteriormente en aplicación del reglamento de exención (CE) no 1628/2006. |
||||||
Reģiona nosaukums (NUTS) |
Murcia 87. panta 3. punkta a) apakšpunkts |
||||||
Piešķīrēja iestāde |
|
||||||
Atbalsta pasākuma nosaukums |
Programa de promoción de infraestructuras y equipamientos empresariales |
||||||
Valsts līmeņa juridiskais pamats (atsauce uz attiecīgo valsts oficiālo publikāciju) |
Orden de 27 de enero de 2009 de la Consejería de Universidades, Empresa e Investigación, por la que se aprueba las bases reguladoras y la convocatoria para 2009 de las ayudas del Instituto de Fomento de la Región de Murcia, publicada en el Boletín Oficial de la Región de Murcia BORM no 25 de fecha 31 de enero de 2009 (Anexo 10) |
||||||
Pasākuma veids |
Shēma |
||||||
Spēkā esoša atbalsta pasākuma grozījums |
Grozījums XR 67/07 |
||||||
Ilgums |
1.2.2009.–31.12.2013. |
||||||
Attiecīgās tautsaimniecības nozares |
Visas tautsaimniecības nozares, kas ir tiesīgas saņemt atbalstu |
||||||
Saņēmēja veids |
MVU liels uzņēmums |
||||||
Kopējais saskaņā ar shēmu ieplānotais gada budžets |
EUR 2,00 (miljonos) |
||||||
Garantijām |
— |
||||||
Atbalsta instruments (5. pants) |
Dotācija |
||||||
Atsauce uz Komisijas lēmumu |
— |
||||||
Ja atbalsta shēmu līdzfinansē no Kopienas fondiem |
2007ES161PO001 Programa Operativo Integrado de la Región de Murcia FEDER 2007-2013, aprobado por Decisión de la Comisión de 28 de noviembre de 2007 — 1,40 EUR (en millones) |
||||||
Mērķi |
Atbalsta maksimālā intensitāte % vai atbalsta maksimālā summa valsts valūtā |
MVU atvieglojumi % |
|||||
Reģionālais atbalsts ieguldījumiem un nodarbinātībai (13. pants) Shēma |
30 % |
— |
Tīmekļa saite uz atbalsta pasākuma pilnu tekstu:
http://www.institutofomentomurcia.es/InfoDirectoV3/pdf/Convocatoria_Programas_de_Ayudas_INFO_2009.pdf
Valsts atbalsta numurs |
X 247/09 |
||||||
Dalībvalsts |
Spānija |
||||||
Dalībvalsts atsauces numurs |
ES |
||||||
Reģiona nosaukums (NUTS) |
Cataluña Neatbalstāmi reģioni |
||||||
Piešķīrēja iestāde |
|
||||||
Atbalsta pasākuma nosaukums |
Línea de préstamos para proyectos individuales de R+D |
||||||
Valsts līmeņa juridiskais pamats (atsauce uz attiecīgo valsts oficiālo publikāciju) |
Resolución IUE/3830/2008, de 17 de noviembre, por la que se aprueban las bases reguladoras y se abre la convocatoria de las líneas de préstamos para proyectos de investigación industrial y desarrollo experimental (R+D). DOGC núm. 5284 de 23.12.2008 (Anexo 1 y apartado 1 del anexo 2) |
||||||
Pasākuma veids |
Shēma |
||||||
Spēkā esoša atbalsta pasākuma grozījums |
— |
||||||
Ilgums |
31.12.2008.–31.12.2009. |
||||||
Attiecīgās tautsaimniecības nozares |
Visas tautsaimniecības nozares, kas ir tiesīgas saņemt atbalstu |
||||||
Saņēmēja veids |
MVU liels uzņēmums |
||||||
Kopējais saskaņā ar shēmu ieplānotais gada budžets |
EUR 40,00 (miljonos) |
||||||
Garantijām |
— |
||||||
Atbalsta instruments (5. pants) |
Atvieglotie aizdevumi, procentu subsīdija |
||||||
Atsauce uz Komisijas lēmumu |
— |
||||||
Ja atbalsta shēmu līdzfinansē no Kopienas fondiem |
— |
||||||
Mērķi |
Atbalsta maksimālā intensitāte % vai atbalsta maksimālā summa valsts valūtā |
MVU atvieglojumi % |
|||||
Rūpnieciskie pētījumi (31. panta 2. punkta b) apakšpunkts) |
50 % |
20 % |
|||||
Eksperimentālā izstrāde (31. panta 2. punkta c) apakšpunkts) |
25 % |
20 % |
|||||
Atbalsts MVU rūpnieciskā īpašuma tiesību izmaksām (33. pants) |
70 % |
— |
Tīmekļa saite uz atbalsta pasākuma pilnu tekstu:
http://www.gencat.net/eadop/imagenes/5284/08310120.pdf
Valsts atbalsta numurs |
X 249/09 |
||||||
Dalībvalsts |
Spānija |
||||||
Dalībvalsts atsauces numurs |
Adecuación del régimen de ayuda con no XS 111/07, de apoyo a la empresa familiar, comunicado anteriormente en aplicación del reglamento de exención (CE) no 70/2001. |
||||||
Reģiona nosaukums (NUTS) |
Murcia 87. panta 3. punkta a) apakšpunkts |
||||||
Piešķīrēja iestāde |
|
||||||
Atbalsta pasākuma nosaukums |
Programa de apoyo a la empresa familiar |
||||||
Valsts līmeņa juridiskais pamats (atsauce uz attiecīgo valsts oficiālo publikāciju) |
Orden de 27 de enero de 2009 de la Consejería de Universidades, Empresa e Investigación, por la que se aprueba las bases reguladoras y la convocatoria para 2009 de las ayudas del Instituto de Fomento de la Región de Murcia, publicada en el Boletín Oficial de la Región de Murcia BORM no 25 de fecha 31 de enero de 2009 (Anexo 7) |
||||||
Pasākuma veids |
Shēma |
||||||
Spēkā esoša atbalsta pasākuma grozījums |
Grozījums XS 111/07 |
||||||
Ilgums |
1.2.2009.–31.12.2013. |
||||||
Attiecīgās tautsaimniecības nozares |
Visas tautsaimniecības nozares, kas ir tiesīgas saņemt atbalstu |
||||||
Saņēmēja veids |
MVU |
||||||
Kopējais saskaņā ar shēmu ieplānotais gada budžets |
EUR 0,50 (miljonos) |
||||||
Garantijām |
— |
||||||
Atbalsta instruments (5. pants) |
Dotācija |
||||||
Atsauce uz Komisijas lēmumu |
— |
||||||
Ja atbalsta shēmu līdzfinansē no Kopienas fondiem |
2007ES161PO001 Programa Operativo Integrado de la Región de Murcia FEDER 2007-2013, aprobado por Decisión de la Comisión de 28 de noviembre de 2007 — 0,35 EUR (en millones) |
||||||
Mērķi |
Atbalsta maksimālā intensitāte % vai atbalsta maksimālā summa valsts valūtā |
MVU atvieglojumi % |
|||||
Atbalsts konsultācijām MVU (26. pants) |
50 % |
— |
Tīmekļa saite uz atbalsta pasākuma pilnu tekstu:
http://www.institutofomentomurcia.es/InfoDirectoV3/pdf/Convocatoria_Programas_de_Ayudas_INFO_2009.pdf
Valsts atbalsta numurs |
X 250/09 |
||||||
Dalībvalsts |
Spānija |
||||||
Dalībvalsts atsauces numurs |
Adecuación del régimen de ayuda con no XR 186/07, de ayudas a proyectos innovadores y creadores de empleo de calidad, comunicado anteriormente en aplicación del reglamento de exención (CE) no 1628/2006. |
||||||
Reģiona nosaukums (NUTS) |
Murcia 87. panta 3. punkta a) apakšpunkts |
||||||
Piešķīrēja iestāde |
|
||||||
Atbalsta pasākuma nosaukums |
Programa de ayudas a proyectos innovadores y creadores de empleo de calidad |
||||||
Valsts līmeņa juridiskais pamats (atsauce uz attiecīgo valsts oficiālo publikāciju) |
Orden de 27 de enero de 2009 de la Consejería de Universidades, Empresa e Investigación, por la que se aprueba las bases reguladoras y la convocatoria del Programa de ayudas a proyectos innovadores y creadores de empleo de calidad al amparo del Plan de Dinamización, publicada en el Boletín Oficial de la Región de Murcia BORM no 25 de fecha 31 de enero de 2009 (Anexo 2) |
||||||
Pasākuma veids |
Shēma |
||||||
Spēkā esoša atbalsta pasākuma grozījums |
Grozījums XR 186/07 |
||||||
Ilgums |
1.2.2009.–31.12.2009. |
||||||
Attiecīgās tautsaimniecības nozares |
Visas tautsaimniecības nozares, kas ir tiesīgas saņemt atbalstu |
||||||
Saņēmēja veids |
MVU liels uzņēmums |
||||||
Kopējais saskaņā ar shēmu ieplānotais gada budžets |
EUR 10,00 (miljonos) |
||||||
Garantijām |
— |
||||||
Atbalsta instruments (5. pants) |
Dotācija |
||||||
Atsauce uz Komisijas lēmumu |
— |
||||||
Ja atbalsta shēmu līdzfinansē no Kopienas fondiem |
2007ES161PO001 Programa Operativo Integrado de la Región de Murcia FEDER 2007-2013, aprobado por Decisión de la Comisión de 28 de noviembre de 2007 — 7,00 EUR (en millones) |
||||||
Mērķi |
Atbalsta maksimālā intensitāte % vai atbalsta maksimālā summa valsts valūtā |
MVU atvieglojumi % |
|||||
Reģionālais atbalsts ieguldījumiem un nodarbinātībai (13. pants) Shēma |
30 % |
20 % |
Tīmekļa saite uz atbalsta pasākuma pilnu tekstu:
http://www.institutofomentomurcia.es/InfoDirectoV3/pdf/Convocatoria_Programas_Estrategicos_2009.pdf
8.12.2009 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 298/15 |
To uzturēšanās atļauju saraksta atjaunināšana, kas minētas 2. panta 15. punktā Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (EK) Nr. 562/2006, ar kuru ievieš Kopienas Kodeksu par noteikumiem, kas reglamentē personu pārvietošanos pār robežām (Šengenas Robežu kodekss) (OV C 247, 13.10.2006., 1. lpp.; OV C 153, 6.7.2007., 5. lpp.; OV C 192, 18.8.2007., 11. lpp.; OV C 271, 14.11.2007., 14. lpp.; OV C 57, 1.3.2008., 31. lpp.; OV C 134, 31.5.2008., 14. lpp.; OV C 207, 14.8.2008., 12. lpp.; OV C 331, 21.12.2008., 13. lpp.; OV C 3, 8.1.2009., 5. lpp.; OV, C 64, 19.3.2009., 15. lpp.; OV C 198, 22.8.2009., 9. lpp.; OV C 239, 6.10.2009., 2. lpp.)
2009/C 298/06
To uzturēšanās atļauju saraksta publicēšana, kas minētas 2. panta 15. punktā Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 15. marta Regulā (EK) Nr. 562/2006, ar kuru ievieš Kopienas Kodeksu par noteikumiem, kas reglamentē personu pārvietošanos pār robežām (Šengenas Robežu kodekss), pamatojas uz informāciju, ko dalībvalstis dara zināmu Komisijai saskaņā ar Šengenas Robežu kodeksa 34. pantu.
Papildus publikācijai Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī Tiesiskuma, brīvības un drošības ģenerāldirektorāta tīmekļa vietnē ir pieejams ikmēneša atjauninājums.
ŠVEICE
OV C 331, 31.12.2008. publicētā saraksta grozījumi
Pievieno šādus uzturēšanās atļauju veidus:
— |
Titre de séjour L pour les ressortissants de pays tiers Aufenthaltstitel L für ruler Drittstaatsangehörige Permesso di soggiorno L per i cittadini di paesi terzi (īstermiņa uzturēšanas atļauja; L kategorijas uzturēšanās atļauja saskaņā ar specifikācijām, kas noteiktas Padomes Regulā (EK) Nr. 1030/2002) |
— |
Titre de séjour B pour les ressortissants de pays tiers Aufenthaltstitel B für Dritttaatsangehörige Permesso di soggiorno B per i cittadini di paesi terzi (uzturēšanās atļauja; B kategorijas uzturēšanās atļauja saskaņā ar specifikācijām, kas noteiktas Padomes Regulā (EK) Nr. 1030/2002) |
— |
Titre de séjour C pour les ressortissants de pays tiers Aufenthaltstitel C für Drittstaatsangehörige Permesso di soggiorno C per i cittadini di paesi terzi (neierobežota termiņa apmešanās atļauja; C kategorijas uzturēšanās atļauja saskaņā ar specifikācijām, kas noteiktas Padomes Regulā (EK) Nr. 1030/2002) |
— |
Liste des participants aux voyages scolaires au sein de l'Union européenne (UE) et de l'Association européenne de libre-échange (AELE) Liste der Teilnehmer von Schulreisen innerhalb der Europäischen Union (EU) und Europäische Freihandelsassoziation (EFTA) Lista di partecipanti a viaggi scolastici entro l'Unione europea (UE) e l'Associazione europea di libero scambio (AELS) Personu saraksts, kuras piedalās skolu ekskursijās Eiropas Savienībā (ES) un Eiropas Brīvās tirdzniecības asociācijas valstīs (EBTA) |
8.12.2009 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 298/17 |
To robežšķērsošanas vietu saraksta (OV C 316, 28.12.2007., 1. lpp.; OV C 134, 31.5.2008., 16. lpp.; OV C 177, 12.7.2008., 9. lpp.; OV C 200, 6.8.2008., 10. lpp.; OV C 331, 31.12.2008., 13. lpp.; OV C 3, 8.1.2009., 10. lpp.; OV C 37, 14.2.2009., 10. lpp.; OV C 64, 19.3.2009., 20. lpp.; OV C 99, 30.4.2009., 7. lpp.; OV C 229, 23.9.2009., 28. lpp.; OV C 263, 5.11.2009., 22. lpp.) atjaunināšana, kas minētas 2. panta 8. punktā Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (EK) Nr. 562/2006, ar kuru ievieš Kopienas Kodeksu par noteikumiem, kas reglamentē personu pārvietošanos pār robežām (Šengenas Robežu kodekss)
2009/C 298/07
To robežšķērsošanas vietu saraksta publicēšana, kas minētas 2. panta 8. punktā Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 15. marta Regulā (EK) Nr. 562/2006, ar kuru ievieš Kopienas Kodeksu par noteikumiem, kas reglamentē personu pārvietošanos pār robežām (Šengenas Robežu kodekss), pamatojas uz informāciju, ko dalībvalstis dara zināmu Komisijai saskaņā ar Šengenas Robežu kodeksa 34. pantu.
Papildus publikācijai Oficiālajā Vēstnesī Tiesiskuma, brīvības un drošības ģenerāldirektorāta tīmekļa vietnē ir pieejams ikmēneša atjauninājums.
FRANCIJA
OV C 37, 14.2.2009., 10. lpp. un OV C 99, 30.4.2009. 7. lpp. publicētās informācijas grozījumi
Gaisa robežas
No sarakstā jāsvītro šāda robežšķērsošanas vieta:
— |
Genève–Cointrin |
V Atzinumi
PROCEDŪRAS, KAS SAISTĪTAS AR KONKURENCES POLITIKAS ĪSTENOŠANU
Komisija
8.12.2009 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 298/18 |
Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju
(Lieta COMP/M.5648 – OTPP/Macquarie/Bristol Airport)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
2009/C 298/08
1. |
Komisija 2009. gada 6. novembrī saņēma paziņojumu par ierosinātu koncentrāciju, ievērojot Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 (1) 4. pantu, kuras rezultātā uzņēmumi Ontario Teachers' Pension Plan Board (“OTPP”, Kanāda) un Macquarie European Infrastructure Fund L.P. (“MEIF”, Gērnsija, kas pieder grupai Macquarie Group (“Macquarie”, Austrālija), iegūst Regulas 3. panta 1. punkta b) apakšpunkta izpratnē kopīgu kontroli pār uzņēmumu Bristol International Airport Limited (“Bristol Airport”, Apvienotā Karaliste), iegādājoties akcijas. |
2. |
Attiecīgie uzņēmumi veic šādu uzņēmējdarbību:
|
3. |
Iepriekšējā pārbaudē Komisija konstatē, ka Regulas (EK) Nr. 139/2004 darbības joma, iespējams, attiecas uz paziņoto darījumu. Tomēr galīgais lēmums šajā jautājumā vēl nav pieņemts. |
4. |
Komisija aicina ieinteresētās trešās personas iesniegt tai savus iespējamos novērojumus par ierosināto darbību. Novērojumiem jānonāk Komisijā ne vēlāk kā 10 dienas pēc šīs publikācijas datuma. Novērojumus Komisijai var nosūtīt pa faksu (+32 22964301 vai 22967244) vai pa pastu ar atsauces numuru COMP/M.5648 – OTPP/Macquarie/Bristol Airport uz šādu adresi:
|
(1) OV L 24, 29.1.2004., 1. lpp.