ISSN 1725-5201

Eiropas Savienības

Oficiālais Vēstnesis

C 262

European flag  

Izdevums latviešu valodā

Informācija un paziņojumi

50. sējums
2007. gada 1. novembris


Paziņojums Nr.

Saturs

Lappuse

 

II   Paziņojumi

 

EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀŽU UN STRUKTŪRU SNIEGTI PAZIŅOJUMI

 

Komisija

2007/C 262/01

Valsts atbalsts ir atļauts saskaņā ar EK Līguma 87. un 88. panta noteikumiem — Gadījumi, pret kuriem Komisijai nav iebildumu ( 1 )

1

2007/C 262/02

Valsts atbalsts ir atļauts saskaņā ar EK Līguma 87. un 88. panta noteikumiem — Gadījumi, pret kuriem Komisijai nav iebildumu ( 1 )

4

2007/C 262/03

Iebildumu necelšana pret paziņoto koncentrāciju (Lieta COMP/M.4775 — MAN/Hörmann/JV) ( 1 )

7

2007/C 262/04

Iebildumu necelšana pret paziņoto koncentrāciju (Lieta COMP/M.4802 — Tishman Speyer/Lehman Brothers/Archstone-Smith) ( 1 )

7

2007/C 262/05

Iebildumu necelšana pret paziņoto koncentrāciju (Lieta COMP/M.4901 — Gilde/Swets) ( 1 )

8

2007/C 262/06

Iebildumu necelšana pret paziņoto koncentrāciju (Lieta COMP/M.4873 — Schott Solar/Wacker/JV) ( 1 )

8

2007/C 262/07

Iebildumu necelšana pret paziņoto koncentrāciju (Lieta COMP/M.4904 — Lite-On/Perlos) ( 1 )

9

2007/C 262/08

Iebildumu necelšana pret paziņoto koncentrāciju (Lieta COMP/M.4756 — AGCO/ARGO/Laverda) ( 1 )

9

2007/C 262/09

Iebildumu necelšana pret paziņoto koncentrāciju (Lieta COMP/M.4862 — Transdev/Connexxion Holding) ( 1 )

10

 

IV   Informācija

 

EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀŽU UN STRUKTŪRU SNIEGTA INFORMĀCIJA

 

Komisija

2007/C 262/10

Euro maiņas kurss

11

 

Eiropas ombuds

2007/C 262/11

2006. gada ziņojums

12

 

DALĪBVALSTU SNIEGTA INFORMĀCIJA

2007/C 262/12

Informācija, ko sniedz dalībvalstis par valsts atbalstu, ko piešķir saskaņā ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 1628/2006 par Līguma 87. un 88. panta piemērošanu valsts reģionālajam ieguldījumu atbalstam ( 1 )

13

 

V   Atzinumi

 

PROCEDŪRAS, KAS SAISTĪTAS AR KOPĒJĀS TIRDZNIECĪBAS POLITIKAS ĪSTENOŠANU

 

Komisija

2007/C 262/13

Paziņojums par kompensācijas pasākumiem, kas ir spēkā attiecībā uz Indijas izcelsmes kokvilnas gultasveļas ievedumiem Kopienā, — nosaukuma maiņa uzņēmumam, kam piemēro individuālu kompensācijas maksājuma likmi

15

 

PROCEDŪRAS, KAS SAISTĪTAS AR KONKURENCES POLITIKAS ĪSTENOŠANU

 

Komisija

2007/C 262/14

Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju (Lieta COMP/M.4854 — TomTom/Tele Atlas) ( 1 )

16

2007/C 262/15

Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju (Lieta COMP/M.4701 — Generali/PPF Insurance Business) ( 1 )

17

2007/C 262/16

Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju (Lieta COMP/M.4917 — GE/Dogus/JV) — Lieta, kas pretendē uz vienkāršotu procedūru ( 1 )

18

 


 

(1)   Dokuments attiecas uz EEZ

LV

 


II Paziņojumi

EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀŽU UN STRUKTŪRU SNIEGTI PAZIŅOJUMI

Komisija

1.11.2007   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 262/1


Valsts atbalsts ir atļauts saskaņā ar EK Līguma 87. un 88. panta noteikumiem

Gadījumi, pret kuriem Komisijai nav iebildumu

(Dokuments attiecas uz EEZ)

(2007/C 262/01)

Lēmuma pieņemšanas datums

25.9.2007.

Atbalsta Nr.

N 103/07

Dalībvalsts

Spānija

Reģions

Provincia de Soria (Comunidad Autónoma de Castilla y León)

Nosaukums (un/vai saņēmējs)

Plan de ayudas a la Televisión Digital Terrestre en Soria

Juridiskais pamats

Proyecto de bases reguladoras del plan de ayudas a la compra y/o instalación de receptores de TDT y a la adaptación de las instalaciones colectivas de recepción de televisión en los edificios para la recepción de la señal de la Televisión Digital Terrestre en Soria

Pasākuma veids

Atbalsta shēma

Mērķis

Nozaru attīstība

Atbalsta forma

Tiešā dotācija

Budžets

Plānotie gada izdevumi: EUR 1 milj; Kopējais plānotais atbalsta apjoms: EUR 1 milj

Atbalsta intensitāte

Atbalsta ilgums

23.2.2007.-23.8.2007.

Tautsaimniecības nozares

Plašsaziņas līdzekļi

Piešķīrējiestādes nosaukums un adrese

E.P.E. RED.ES

Plaza de Manuel Gómez Moreno, s/n

E-28020 Madrid

Papildu informācija

Lēmuma autentiskais teksts, no kura ir izņemta visa konfidenciālā informācija, atrodams tīmekļa vietnē:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Lēmuma pieņemšanas datums

10.5.2007.

Atbalsta Nr.

N 661/06

Dalībvalsts

Čehijas Republika

Reģions

Moravskoslezko

Nosaukums (un/vai saņēmējs)

Investiční pobídka pro společnost Hyundai Motor Manufacturing Czech s.r.o.

Juridiskais pamats

Nařízení vlády č. 310/2004 Sb. ze dne 28. dubna 2004, kterým se stanoví přípustná míra veřejné podpory v regionech soudržnosti; Investiční smlouva uzavřená dne 18. května 2006 mezi Hyundai Motor Company a Českou republikou, Moravskoslezským krajem a Agenturou pro podporu podnikání a investic CzechInvest

Pasākuma veids

Individuāls atbalsts

Mērķis

Reģionālā attīstība

Atbalsta forma

Tiešā dotācija

Budžets

Kopējais plānotais atbalsta apjoms: CZK 3 154,92 milj

Atbalsta intensitāte

9,34 %

Atbalsta ilgums

Tautsaimniecības nozares

Mehāniskie transportlīdzekļi

Piešķīrējiestādes nosaukums un adrese

Ministerstvo průmyslu a obchodu

Na Františku 32

CZ-110 15 Praha 1

Moravsko-Slezský kraj

28. října 117

CZ-702 00 Ostrava

Papildu informācija

Lēmuma autentiskais teksts, no kura ir izņemta visa konfidenciālā informācija, atrodams tīmekļa vietnē:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Lēmuma pieņemšanas datums

18.7.2007.

Atbalsta Nr.

N 905/06

Dalībvalsts

Polija

Reģions

Dolnośląskie

Nosaukums (un/vai saņēmējs)

Toshiba Television Central Europe Sp. z o.o.

Juridiskais pamats

Uchwała Rady Ministrów nr 27/2007 z dnia 2 marca 2007 r. w sprawie ustanowienia programu wieloletniego pod nazwą „Wsparcie finansowe inwestycji realizowanej przez Toshiba Television Central Europe Sp. z o.o. w Kobierzycach pod nazwą: Fabryka odbiorników telewizyjnych i radiowych oraz urządzeń do rejestracji i odtwarzania dźwięku i obrazu w latach 2007-2010”

Projekt Umowy ramowej o udzielenie dotacji celowej pomiędzy Ministrem Gospodarki a Toshiba Television Central Europe Sp. z o.o.

List intencyjny pomiędzy Ministrem Gospodarki a Toshiba Television Central Europe sp. z o.o.

Art. 117 ustawy z dnia 30 czerwca 2005 r. o finansach publicznych (Dz.U. z 2005 r., nr 249 poz. 2104 ze zm.).

Pasākuma veids

Individuāls atbalsts

Mērķis

Reģionālā attīstība

Atbalsta forma

Tiešā dotācija, darījumi bez tirgus nosacījumiem

Budžets

Kopējais plānotais atbalsta apjoms: PLN 29 354 768

Atbalsta intensitāte

17,57 %

Atbalsta ilgums

Tautsaimniecības nozares

Elektroiekārtas un optiskās iekārtas

Piešķīrējiestādes nosaukums un adrese

Minister Gospodarki

Plac Trzech Krzyży 3/5

PL-00-507 Warszawa

Papildu informācija

Lēmuma autentiskais teksts, no kura ir izņemta visa konfidenciālā informācija, atrodams tīmekļa vietnē:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/


1.11.2007   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 262/4


Valsts atbalsts ir atļauts saskaņā ar EK Līguma 87. un 88. panta noteikumiem

Gadījumi, pret kuriem Komisijai nav iebildumu

(Dokuments attiecas uz EEZ)

(2007/C 262/02)

Lēmuma pieņemšanas datums

18.12.2006.

Atbalsta Nr.

N 215b/06

Dalībvalsts

Itālija

Reģions

Friuli-Venezia Giulia

Nosaukums (un/vai atbalsta saņēmēja nosaukums)

Regolamento di attuazione degli interventi a favore dell'innovazione nei settori dell'agricoltura e dell'itticoltura di cui all'articolo 17 della L. R. 26/2005.

Juridiskais pamats

Legge regionale 10 novembre 2005, n. 26 (L.R. 26/2005) «Disciplina generale in materia di innovazione, ricerca scientifica e sviluppo tecnologico».

Delibera di giunta regionale 3 marzo 2006, n. 402 (D 402/2006) «Regolamento di attuazione degli interventi a favore dell'innovazione nei settori dell'agricoltura e itticoltura di cui all'art. 17 della l. r. 26/2005».

Pasākuma veids

Shēma, ar kuru aizstāj atbalsta shēmu, kas apstiprināta ar atsauces numuru Nr. 26b/04

Mērķis

Atbalsts inovācijām un investīcijām pētniecībai un attīstībai zivsaimniecības un akvakultūras nozarē

Atbalsta veids

Tiešās subsīdijas

Budžets

Intensitāte

Atbalsta ilgums

2011

Tautsaimniecības nozare(s)

Zivsaimniecības un akvakultūras nozares uzņēmumi

Piešķīrējas iestādes nosaukums un adrese

Regione autonoma Friuli-Venezia Giulia

Direzione centrale Risorse agricole, naturali, forestali e montagna

Via A. Caccia, 17

I-33100 Udine

Cita informācija

Izpildes ziņojums

Lēmuma autentiskais teksts, no kura ir izņemta visa konfidenciālā informācija, atrodams tīmekļa vietnē:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Lēmuma pieņemšanas datums

2.7.2007.

Atbalsta atsauces numurs

N 685/06

Dalībvalsts

Itālija

Reģions

Toscana

Atbalsta nosaukums

Ammodernamento per la messa in sicurezza di imbarcazioni da pesca

Juridiskais pamats

1.

Legge regionale n. 66 del 7 dicembre 2005«Disciplina delle attività di pesca marittima e degli interventi a sostegno della pesca marittima e dell'acquicoltura»

2.

Bando «Ammodernamento per la messa in sicurezza di imbarcazioni da pesca»

Pasākuma veids

Atbalsta shēma

Atbalsta mērķis

Atbalsts zivsaimniecības nozarei

Atbalsta veids

Tiešā dotācija

Budžets

EUR 2 500 080

Atbalsta intensitāte

Līdz 40 %

Atbalsta ilgums

2007-2010

Attiecīgās nozares

Zivsaimniecība

Piešķīrējas iestādes nosaukums un adrese

Regione Toscana

Via di Novoli, 26

I-50127 Firenze

Cita informācija

Lēmuma autentiskais teksts, no kura ir izņemta visa konfidenciālā informācija, atrodams tīmekļa vietnē:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Lēmuma pieņemšanas datums

21.6.2007.

Atbalsta atsauces numurs

N 913/06

Dalībvalsts

Čehijas Republika

Reģions

Atbalsta nosaukums

Odstranění povodňových škod na hrázích, rybnících a vodních nádržích

Juridiskais pamats

1.

Zákon č. 254/2001 Sb., o vodách a o změně některých zákonů

2.

Dokumentace programu 129 130„Podpora obnovy, odbahnění a rekonstrukce rybníků a výstavby vodních nádrží“, podprogram 129 133

Pasākuma veids

Atbalsta shēma

Atbalsta mērķis

Pamatprogramma plūdu izraisītu zaudējumu kompensācijai

Atbalsta veids

Tiešais atbalsts

Budžets

Atbalsta intensitāte

Līdz 100 %

Atbalsta ilgums

1.4.2007.-31.12.2012.

Attiecīgās nozares

Zivsaimniecība

Piešķīrējas iestādes nosaukums un adrese

Ministerstvo zemědělství

Těšnov 17

CZ-117 05 Praha 1

Cita informācija

Lēmuma autentiskais teksts, no kura ir izņemta visa konfidenciālā informācija, atrodams tīmekļa vietnē:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Lēmuma pieņemšanas datums

24.9.2007.

Atbalsta Nr.

N 336/07

Dalībvalsts

Itālija

Reģions

Provincia di Trento

Nosaukums (un/vai saņēmējs)

Poli di innovazione

Juridiskais pamats

Legge regionale 6/99 del 13.12.1999 modificata dall'articolo 35 della legge 11/06 del 29.12.2006

Pasākuma veids

Atbalsta shēma

Mērķis

Pētniecība un attīstība

Atbalsta forma

Tiešā dotācija

Budžets

Plānotie gada izdevumi: EUR 1,8 milj

Atbalsta intensitāte

50 %

Atbalsta ilgums

Līdz 1.1.2013.

Tautsaimniecības nozares

Visas nozares

Piešķīrējiestādes nosaukums un adrese

Provincia di Trento

Via Romagnosi, 9

I-38100 Trento

Papildu informācija

Lēmuma autentiskais teksts, no kura ir izņemta visa konfidenciālā informācija, atrodams tīmekļa vietnē:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/


1.11.2007   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 262/7


Iebildumu necelšana pret paziņoto koncentrāciju

(Lieta COMP/M.4775 — MAN/Hörmann/JV)

(Dokuments attiecas uz EEZ)

(2007/C 262/03)

2007. gada 9. oktobrī Komisija nolēma necelt iebildumus pret augstāk paziņoto koncentrāciju un paziņo, ka tā ir saderīga ar kopējo tirgu. Šis lēmums ir balstīts uz Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 6. panta 1. punkta b) apakšpunktu. Lēmuma pilns teksts ir pieejams vienīgi angļu un tiks publicēts pēc tam, kad tiks noskaidrots, vai tas ietver jelkādus komercnoslēpumus. Tas būs pieejams:

Eiropas konkurences tīmekļa vietnē (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Šī tīmekļa vietne nodrošina dažādas iespējas, lai palīdzētu ievietot individuālos apvienošanās lēmumus, norādot arī uzņēmuma nosaukumu, lietas numuru, datumu un sektorālo indeksu.

elektroniskā veidā EUR-Lex tīmekļa vietnē ar dokumenta numuru 32007M4775. EUR-Lex ir tiešsaite piekļūšanai Eiropas Kopienas likumdošanas datorizētai dokumentācijas sistēmai. (http://eur-lex.europa.eu)


1.11.2007   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 262/7


Iebildumu necelšana pret paziņoto koncentrāciju

(Lieta COMP/M.4802 — Tishman Speyer/Lehman Brothers/Archstone-Smith)

(Dokuments attiecas uz EEZ)

(2007/C 262/04)

2007. gada 2. oktobrī Komisija nolēma necelt iebildumus pret augstāk paziņoto koncentrāciju un paziņo, ka tā ir saderīga ar kopējo tirgu. Šis lēmums ir balstīts uz Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 6. panta 1. punkta b) apakšpunktu. Lēmuma pilns teksts ir pieejams vienīgi angļu un tiks publicēts pēc tam, kad tiks noskaidrots, vai tas ietver jelkādus komercnoslēpumus. Tas būs pieejams:

Eiropas konkurences tīmekļa vietnē (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Šī tīmekļa vietne nodrošina dažādas iespējas, lai palīdzētu ievietot individuālos apvienošanās lēmumus, norādot arī uzņēmuma nosaukumu, lietas numuru, datumu un sektorālo indeksu.

elektroniskā veidā EUR-Lex tīmekļa vietnē ar dokumenta numuru 32007M4802. EUR-Lex ir tiešsaite piekļūšanai Eiropas Kopienas likumdošanas datorizētai dokumentācijas sistēmai. (http://eur-lex.europa.eu)


1.11.2007   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 262/8


Iebildumu necelšana pret paziņoto koncentrāciju

(Lieta COMP/M.4901 — Gilde/Swets)

(Dokuments attiecas uz EEZ)

(2007/C 262/05)

2007. gada 8. oktobrī Komisija nolēma necelt iebildumus pret augstāk paziņoto koncentrāciju un paziņo, ka tā ir saderīga ar kopējo tirgu. Šis lēmums ir balstīts uz Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 6. panta 1. punkta b) apakšpunktu. Lēmuma pilns teksts ir pieejams vienīgi angļu un tiks publicēts pēc tam, kad tiks noskaidrots, vai tas ietver jelkādus komercnoslēpumus. Tas būs pieejams:

Eiropas konkurences tīmekļa vietnē (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Šī tīmekļa vietne nodrošina dažādas iespējas, lai palīdzētu ievietot individuālos apvienošanās lēmumus, norādot arī uzņēmuma nosaukumu, lietas numuru, datumu un sektorālo indeksu.

elektroniskā veidā EUR-Lex tīmekļa vietnē ar dokumenta numuru 32007M4901. EUR-Lex ir tiešsaite piekļūšanai Eiropas Kopienas likumdošanas datorizētai dokumentācijas sistēmai. (http://eur-lex.europa.eu)


1.11.2007   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 262/8


Iebildumu necelšana pret paziņoto koncentrāciju

(Lieta COMP/M.4873 — Schott Solar/Wacker/JV)

(Dokuments attiecas uz EEZ)

(2007/C 262/06)

2007. gada 2. oktobrī Komisija nolēma necelt iebildumus pret augstāk paziņoto koncentrāciju un paziņo, ka tā ir saderīga ar kopējo tirgu. Šis lēmums ir balstīts uz Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 6. panta 1. punkta b) apakšpunktu. Lēmuma pilns teksts ir pieejams vienīgi vācu un tiks publicēts pēc tam, kad tiks noskaidrots, vai tas ietver jelkādus komercnoslēpumus. Tas būs pieejams:

Eiropas konkurences tīmekļa vietnē (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Šī tīmekļa vietne nodrošina dažādas iespējas, lai palīdzētu ievietot individuālos apvienošanās lēmumus, norādot arī uzņēmuma nosaukumu, lietas numuru, datumu un sektorālo indeksu.

elektroniskā veidā EUR-Lex tīmekļa vietnē ar dokumenta numuru 32006M4873. EUR-Lex ir tiešsaite piekļūšanai Eiropas Kopienas likumdošanas datorizētai dokumentācijas sistēmai. (http://eur-lex.europa.eu)


1.11.2007   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 262/9


Iebildumu necelšana pret paziņoto koncentrāciju

(Lieta COMP/M.4904 — Lite-On/Perlos)

(Dokuments attiecas uz EEZ)

(2007/C 262/07)

2007. gada 8. oktobrī Komisija nolēma necelt iebildumus pret augstāk paziņoto koncentrāciju un paziņo, ka tā ir saderīga ar kopējo tirgu. Šis lēmums ir balstīts uz Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 6. panta 1. punkta b) apakšpunktu. Lēmuma pilns teksts ir pieejams vienīgi angļu un tiks publicēts pēc tam, kad tiks noskaidrots, vai tas ietver jelkādus komercnoslēpumus. Tas būs pieejams:

Eiropas konkurences tīmekļa vietnē (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Šī tīmekļa vietne nodrošina dažādas iespējas, lai palīdzētu ievietot individuālos apvienošanās lēmumus, norādot arī uzņēmuma nosaukumu, lietas numuru, datumu un sektorālo indeksu.

elektroniskā veidā EUR-Lex tīmekļa vietnē ar dokumenta numuru 32007M4904. EUR-Lex ir tiešsaite piekļūšanai Eiropas Kopienas likumdošanas datorizētai dokumentācijas sistēmai. (http://eur-lex.europa.eu)


1.11.2007   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 262/9


Iebildumu necelšana pret paziņoto koncentrāciju

(Lieta COMP/M.4756 — AGCO/ARGO/Laverda)

(Dokuments attiecas uz EEZ)

(2007/C 262/08)

2007. gada 13. septembrī Komisija nolēma necelt iebildumus pret augstāk paziņoto koncentrāciju un paziņo, ka tā ir saderīga ar kopējo tirgu. Šis lēmums ir balstīts uz Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 6. panta 1. punkta b) apakšpunktu. Lēmuma pilns teksts ir pieejams vienīgi angļu un tiks publicēts pēc tam, kad tiks noskaidrots, vai tas ietver jelkādus komercnoslēpumus. Tas būs pieejams:

Eiropas konkurences tīmekļa vietnē (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Šī tīmekļa vietne nodrošina dažādas iespējas, lai palīdzētu ievietot individuālos apvienošanās lēmumus, norādot arī uzņēmuma nosaukumu, lietas numuru, datumu un sektorālo indeksu.

elektroniskā veidā EUR-Lex tīmekļa vietnē ar dokumenta numuru 32007M4756. EUR-Lex ir tiešsaite piekļūšanai Eiropas Kopienas likumdošanas datorizētai dokumentācijas sistēmai. (http://eur-lex.europa.eu)


1.11.2007   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 262/10


Iebildumu necelšana pret paziņoto koncentrāciju

(Lieta COMP/M.4862 — Transdev/Connexxion Holding)

(Dokuments attiecas uz EEZ)

(2007/C 262/09)

2007. gada 2. oktobrī Komisija nolēma necelt iebildumus pret augstāk paziņoto koncentrāciju un paziņo, ka tā ir saderīga ar kopējo tirgu. Šis lēmums ir balstīts uz Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 6. panta 1. punkta b) apakšpunktu. Lēmuma pilns teksts ir pieejams vienīgi angļu un tiks publicēts pēc tam, kad tiks noskaidrots, vai tas ietver jelkādus komercnoslēpumus. Tas būs pieejams:

Eiropas konkurences tīmekļa vietnē (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Šī tīmekļa vietne nodrošina dažādas iespējas, lai palīdzētu ievietot individuālos apvienošanās lēmumus, norādot arī uzņēmuma nosaukumu, lietas numuru, datumu un sektorālo indeksu.

elektroniskā veidā EUR-Lex tīmekļa vietnē ar dokumenta numuru 32007M4862. EUR-Lex ir tiešsaite piekļūšanai Eiropas Kopienas likumdošanas datorizētai dokumentācijas sistēmai. (http://eur-lex.europa.eu)


IV Informācija

EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀŽU UN STRUKTŪRU SNIEGTA INFORMĀCIJA

Komisija

1.11.2007   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 262/11


Euro maiņas kurss (1)

2007. gada 31. oktobris

(2007/C 262/10)

1 euro=

 

Valūta

Maiņas kurss

USD

ASV dolārs

1,4447

JPY

Japānas jēna

166,49

DKK

Dānijas krona

7,4547

GBP

Lielbritānijas mārciņa

0,69730

SEK

Zviedrijas krona

9,2191

CHF

Šveices franks

1,6762

ISK

Islandes krona

86,62

NOK

Norvēģijas krona

7,7910

BGN

Bulgārijas Ieva

1,9558

CYP

Kipras mārciņa

0,5842

CZK

Čehijas krona

26,973

EEK

Igaunijas krona

15,6466

HUF

Ungārijas forints

251,41

LTL

Lietuvas lits

3,4528

LVL

Latvijas lats

0,7022

MTL

Maltas lira

0,4293

PLN

Polijas zlots

3,6377

RON

Rumānijas leja

3,3360

SKK

Slovākijas krona

33,332

TRY

Turcijas lira

1,6987

AUD

Austrālijas dolārs

1,5658

CAD

Kanādas dolārs

1,3768

HKD

Hongkongas dolārs

11,1966

NZD

Jaunzēlandes dolārs

1,8863

SGD

Singapūras dolārs

2,0931

KRW

Dienvidkorejas vons

1 301,39

ZAR

Dienvidāfrikas rands

9,4822

CNY

Ķīnas juaņa renminbi

10,7818

HRK

Horvātijas kuna

7,3463

IDR

Indonēzijas rūpija

13 142,44

MYR

Malaizijas ringits

4,8181

PHP

Filipīnu peso

63,104

RUB

Krievijas rublis

35,6750

THB

Taizemes bats

45,787


(1)  

Datu avots: atsauces maiņas kursu publicējusi ECB.


Eiropas ombuds

1.11.2007   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 262/12


2006. gada ziņojums

(2007/C 262/11)

Saskaņā ar Eiropas Kopienas dibināšanas līguma 195. panta 1. punktu un Eiropas Parlamenta Lēmuma par statūtiem un vispārējiem nosacījumiem, kas reglamentē ombuda pienākumu izpildi, 3. panta 8. punktu, Eiropas ombuds iesniedza Eiropas Parlamentam ziņojumu par savu darbību 2006. gadā.

Gada ziņojums, kā arī tā saīsinātā versija, kurā iekļauti tikai kopsavilkums un statistika, pieejami Eiropas ombuda tīmekļa vietnē visās 23 oficiālajās ES valodās zem adreses:

http://www.ombudsman.europa.eu

Šo publikāciju bezmaksas drukātos eksemplārus var pieprasīt Eiropas ombuda birojā:

1, Avenue du Président Robert Schuman

B.P. 403

F-67001 Strasbourg Cedex

Telefons (33-3) 88 17 23 13

Fakss (33-3) 88 17 90 62

Elektroniskais pasts: eo@ombudsman.europa.eu


DALĪBVALSTU SNIEGTA INFORMĀCIJA

1.11.2007   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 262/13


Informācija, ko sniedz dalībvalstis par valsts atbalstu, ko piešķir saskaņā ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 1628/2006 par Līguma 87. un 88. panta piemērošanu valsts reģionālajam ieguldījumu atbalstam

(Dokuments attiecas uz EEZ)

(2007/C 262/12)

Atbalsta Nr.

XR 9/07

Dalībvalsts

Apvienotā Karaliste

Reģions

West Wales and the Valleys

Atbalsta shēmas nosaukums vai tā uzņēmuma nosaukums, kas papildus saņēmis ad hoc atbalstu

Denbighshire Business Development Grant

Juridiskais pamats

S. 2 Local Government Act 2000

Pasākuma veids

Atbalsta shēma

Plānotie gada izdevumi

EUR 0,3 milj

Atbalsta maksimālā intensitāte

30 %

Saskaņā ar regulas 4. pantu

Īstenošanas datums

1.2.2007.

Atbalsta ilgums

31.12.2013.

Tautsaimniecības nozares

Visas nozares, kurās var piešķirt reģionālo atbalstu

Piešķīrējiestādes nosaukums un adrese

Denbighshire County Council — Development Services

Trem Clwyd

Canol y Dre

Ruthin LL15 1QA

United Kingdom

Tel. (44-182) 470 80 82

E-mail: econ.dev@denbighshire.gov.uk

Atbalsta shēmas publikācijas tīmekļa vieta

www.denbighshiresupportingbusiness.co.uk/General/xhtml/article.asp?PageName=6

(hyperlink in 3rd paragraph: ‘here’)

Papildu informācija


Atbalsta Nr.

XR 155/07

Dalībvalsts

Apvienotā Karaliste

Reģions

Wales

Atbalsta shēmas nosaukums vai tā uzņēmuma nosaukums, kas papildus saņēmis ad hoc atbalstu

Welsh Local Government Regional Investment Aid Scheme

Juridiskais pamats

The Local Government Act 2000 (C22), Part 1

Pasākuma veids

Atbalsta shēma

Plānotie gada izdevumi

GBP 5 milj

Atbalsta maksimālā intensitāte

30 %

Saskaņā ar regulas 4. pantu

Īstenošanas datums

1.10.2007.

Atbalsta ilgums

31.12.2013.

Tautsaimniecības nozares

Visas nozares, kurās var piešķirt reģionālo atbalstu

Piešķīrējiestādes nosaukums un adrese

Blaenau Gwent County Borough Council, Bridgend County Borough Council, Caerphilly County Borough Council, City and County of Cardiff, Carmarthenshire County Council, Ceredigion County Council, Conwy County Borough Council, Denbighshire County Council, Flintshire County Council, Gwynedd Council, Isle of Anglesey County Council, Merthyr Tydfil County Borough Council, Neath Port Talbot County Borough Council, Newport City Council, Pembrokeshire County Council, Powys County Council, Rhondda Cynon Taf County Borough Council, City and County of Swansea, Torfaen County Borough Council, and Wrexham County Borough Council

C/o Welsh Local Government Association

Local Government House

Drake Walk

Cardiff CF10 4LG

United Kingdom

Tel. (44-292) 046 86 00

Fax: (44-292) 046 86 01

Atbalsta shēmas publikācijas tīmekļa vieta

http://www.wlga.gov.uk/uploads/publications/3376.pdf

Papildu informācija


V Atzinumi

PROCEDŪRAS, KAS SAISTĪTAS AR KOPĒJĀS TIRDZNIECĪBAS POLITIKAS ĪSTENOŠANU

Komisija

1.11.2007   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 262/15


Paziņojums par kompensācijas pasākumiem, kas ir spēkā attiecībā uz Indijas izcelsmes kokvilnas gultasveļas ievedumiem Kopienā, — nosaukuma maiņa uzņēmumam, kam piemēro individuālu kompensācijas maksājuma likmi

(2007/C 262/13)

Uz Indijas izcelsmes kokvilnas gultasveļas ievedumiem attiecas galīgais kompensācijas maksājums, kas noteikts Padomes Regulā (EK) Nr. 74/2004 (1).

Ramesh Textiles, uzņēmums Indijā, uz kura kokvilnas gultasveļas ievedumiem Kopienā attiecas galīgā kompensācijas maksājuma likme 7,6 % apmērā, kas noteikta saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 74/2004 1. panta 3. punktu, informēja Komisiju, ka 2007. gada 1. aprīlī tas mainījis savu nosaukumu uz Ramesh Textiles India Pvt. Ltd.

Uzņēmums ir apliecinājis, ka šī nosaukuma maiņa neietekmē uzņēmuma tiesības uz individuālo maksājuma likmi, kas tam piemērota iepriekš, kad tā nosaukums bija Ramesh Textiles.

Komisija ir pārbaudījusi sniegtās ziņas un secinājusi, ka uzņēmuma nosaukuma maiņa nekādi neietekmē secinājumus, kas izklāstīti Padomes Regulā (EK) Nr. 74/2004. Tāpēc Regulas (EK) Nr. 74/2004 pielikumā atsauce uz Ramesh Textiles jālasa kā Ramesh Textiles India Pvt. Ltd.

Taric papildu kods A498, kas iepriekš attiecās uz Ramesh Textiles, turpmāk attieksies uz Ramesh Textiles India Pvt. Ltd.


(1)  OV L 12, 17.1.2004., 1. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 1840/2006 (OV L 355, 15.12.2006., 4. lpp.).


PROCEDŪRAS, KAS SAISTĪTAS AR KONKURENCES POLITIKAS ĪSTENOŠANU

Komisija

1.11.2007   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 262/16


Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju

(Lieta COMP/M.4854 — TomTom/Tele Atlas)

(Dokuments attiecas uz EEZ)

(2007/C 262/14)

1.

Komisija 2007. gada 22. oktobrī saņēma paziņojumu par ierosinātu koncentrāciju, ievērojot 4. pantu Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 (1) 4. pantu un 4. panta 5. punktā noteikto, kuras rezultātā uzņēmums Tom Tom N.V. (“TomTom”, Nīderlande) Padomes regulas 3. panta 1. punkta b) apakšpunkta nozīmē iegūst kontroli pār visu uzņēmumu Tele Atlas N.V. (“Tele Atlas”, Nīderlande), piedaloties publiskā izsolē.

2.

Attiecīgie uzņēmumi veic šādu uzņēmējdarbību:

TomTom: navigācijas programmnodrošinājums un navigācijas iekārtas,

Tele Atlas: digitālo karšu datubāzes.

3.

Iepriekšējā pārbaudē Komisija konstatē, ka uz paziņoto darījumu, iespējams, attiecas Regulas (EK) Nr. 139/2004 darbības joma. Tomēr galīgais lēmums šajā jautājumā netiek pieņemts.

4.

Komisija aicina ieinteresētās trešās personas iesniegt tai savus iespējamos apsvērumus par ierosināto darbību.

Apsvērumiem jānonāk Komisijā 10 dienu laikā pēc šīs publikācijas datuma. Novērojumus Komisijai var nosūtīt pa faksu (faksa numurs (32-2) 296 43 01 vai 296 72 44) vai pa pastu ar atsauces numuru COMP/M.4854 — TomTom/Tele Atlas uz šādu adresi:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussel


(1)  OV L 24, 29.1.2004., 1. lpp.


1.11.2007   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 262/17


Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju

(Lieta COMP/M.4701 — Generali/PPF Insurance Business)

(Dokuments attiecas uz EEZ)

(2007/C 262/15)

1.

Komisija 2007. gada 25. oktobrī saņēma paziņojumu par ierosinātu koncentrāciju, ievērojot 4. pantu Padomes Regulā (EK) Nr. 139/2004 (1), kuras rezultātā uzņēmums Assicurazioni Generali S.p.A. (“Generali”, Itālija) minētās Padomes regulas 3. panta 1. punkta b) apakšpunkta nozīmē iegūst kontroli pār visu uzņēmuma Central Europe to Central Asia of PPF Group N.V. (“PPF”, Nīderlande) apdrošināšanas uzņēmējdarbību, iegādājoties akcijas jaunizveidotajā uzņēmumā (“Generali PPF Holding B.V.”, Nīderlande).

2.

Attiecīgie uzņēmumi veic šādu uzņēmējdarbību:

Generali: apdrošināšana un finanšu pakalpojumi, galvenokārt Eiropā;

Generali PPF Holding B.V.: apdrošināšanas un ar to saistīti pakalpojumi Centrāleiropā un Vidusāzijā, kopā ar uzņēmumiem PPF un Generali. PPF galvenokārt piedalīsies Čehijas apdrošināšanas uzņēmumā Česká pojišťovna.

3.

Iepriekšējā pārbaudē Komisija konstatē, ka uz paziņoto darījumu, iespējams, attiecas Regulas (EK) Nr. 139/2004 darbības joma. Tomēr galīgais lēmums šajā jautājumā netiek pieņemts.

4.

Komisija aicina ieinteresētās trešās personas iesniegt tai savus iespējamos apsvērumus par ierosināto darbību.

Apsvērumiem jānonāk Komisijā 10 dienu laikā pēc šīs publikācijas datuma. Apsvērumus Komisijai var nosūtīt pa faksu (faksa numurs: (32-2) 296 43 01 vai 296 72 44) vai pa pastu ar atsauces numuru COMP/M.4701 — Generali/PPF Insurance Business uz šādu adresi:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussel


(1)  OV L 24, 29.1.2004., 1. lpp.


1.11.2007   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 262/18


Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju

(Lieta COMP/M.4917 — GE/Dogus/JV)

Lieta, kas pretendē uz vienkāršotu procedūru

(Dokuments attiecas uz EEZ)

(2007/C 262/16)

1.

Komisija 2007. gada 24. oktobrī saņēma paziņojumu par iepriekšēju koncentrāciju, ievērojot Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 (1) 4. pantu, ar kuru uzņēmumi General Electric Capital Corporation (“GECC”, ASV), kas ir General Electric Company (“GE”, ASV) meitasuzņēmums, un Doğuș Holdings A.S. (“Dogus”, Turcija) minētās Padomes regulas 3. panta 1. punkta b) apakšpunkta nozīmē iegūst kopīgu kontroli pār uzņēmumiem Motoractive Leasing IFN (“Motoractive”, Rumānija), Domenia Credit IFN (“Domenia”, Rumānija) un Ralfi IFN (“Ralfi”, Rumānija), kurus šobrīd tieši vai netieši kontrolē GECC, iegādājoties akcijas.

2.

Attiecīgie uzņēmumi veic šādu uzņēmējdarbību:

GE: plaša profila uzņēmums, kas darbojas dažādās ražošanas, tehnoloģiju un pakalpojumu nozarēs, tostarp medicīnas sistēmu nozarē;

GECC: GE finanšu pakalpojumu darbības jomas nodrošināšana;

Dogus: darbība finanšu, automobiļu, celtniecības, tūrisma, plašsaziņas līdzekļu, nekustāmā īpašuma un enerģētikas jomā;

Motoractive: finanšu pakalpojumu nodrošināšana privātpersonām un MVU Rumānijā;

Domenia: finanšu pakalpojumu nodrošināšana privātpersonām un MVU Rumānijā;

Ralfi: finanšu pakalpojumu nodrošināšana privātpersonām Rumānijā.

3.

Iepriekšējā pārbaudē Komisija konstatē, ka uz paziņoto darījumu, iespējams, attiecas Regulas (EK) Nr. 139/2004 darbības joma. Tomēr galīgais lēmums šajā jautājumā netiek pieņemts. Ievērojot Komisijas paziņojumu par vienkāršotu procedūru dažu koncentrācijas procesu izskatīšanai saskaņā ar Padomes Regulu (EK) Nr. 139/2004 (2), jānorāda, ka šī lieta ir nododama izskatīšanai atbilstoši paziņojumā izklāstītajai procedūrai.

4.

Komisija aicina ieinteresētās trešās personas iesniegt tai savus iespējamos apsvērumus par ierosināto darbību.

Apsvērumiem jānonāk Komisijā 10 dienu laikā pēc šīs publikācijas datuma. Apsvērumus Komisijai var nosūtīt pa faksu (faksa numurs (32-2) 296 43 01 vai 296 72 44) vai pa pastu ar atsauces numuru COMP/M.4917 — GE/Dogus/JV uz šādu adresi:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussel


(1)  OV L 24, 29.1.2004., 1. lpp.

(2)  OV C 56, 5.3.2005., 32. lpp.