ISSN 1725-5201

Eiropas Savienības

Oficiālais Vēstnesis

C 241

European flag  

Izdevums latviešu valodā

Informācija un paziņojumi

50. sējums
2007. gada 13. oktobris


Paziņojums Nr.

Saturs

Lappuse

 

II   Paziņojumi

 

EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀŽU UN STRUKTŪRU SNIEGTI PAZIŅOJUMI

 

Komisija

2007/C 241/01

Valsts atbalsts ir atļauts saskaņā ar EK Līguma 87. un 88. panta noteikumiem — Gadījumi, pret kuriem Komisijai nav iebildumu ( 1 )

1

 

IV   Informācija

 

EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀŽU UN STRUKTŪRU SNIEGTA INFORMĀCIJA

 

Komisija

2007/C 241/02

Euro maiņas kurss

5

 

DALĪBVALSTU SNIEGTA INFORMĀCIJA

2007/C 241/03

Dalībvalstu sniegtā informācija par valsts atbalstu, kas piešķirts saskaņā ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 70/2001 par EK Līguma 87. un 88. panta piemērošanu, sniedzot valsts atbalstu maziem un vidējiem uzņēmumiem ( 1 )

6

 

V   Atzinumi

 

PROCEDŪRAS, KAS SAISTĪTAS AR KONKURENCES POLITIKAS ĪSTENOŠANU

 

Komisija

2007/C 241/04

Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju (Lieta COMP/M.4881 — Dell/ASAP) ( 1 )

9

 

Labojumi

2007/C 241/05

Labojums dalībvalstu sniegtajā informācijā par valsts atbalstu, kas piešķirts saskaņā ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 70/2001 par EK Līguma 87. un 88. panta piemērošanu, sniedzot valsts atbalstu maziem un vidējiem uzņēmumiem (OV C 110, 16.5.2007.)

10

 


 

(1)   Dokuments attiecas uz EEZ

LV

 


II Paziņojumi

EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀŽU UN STRUKTŪRU SNIEGTI PAZIŅOJUMI

Komisija

13.10.2007   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 241/1


Valsts atbalsts ir atļauts saskaņā ar EK Līguma 87. un 88. panta noteikumiem

Gadījumi, pret kuriem Komisijai nav iebildumu

(Dokuments attiecas uz EEZ)

(2007/C 241/01)

Lēmuma pieņemšanas datums

27.7.2007.

Atbalsta Nr.

N 551/06

Dalībvalsts

Slovākija

Reģions

Nosaukums (un/vai saņēmējs)

Schéma štátnej pomoci poskytovaná prostredníctvom grantového programu Ministerstva kultúry SR – Audiovízia (The Slovak audiovisual scheme)

Juridiskais pamats

Zákon NR SR č. 523/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov

Zákon č. 231/1999 Z. z. o štátnej pomoci v znení zákona č. 203/2004 – § 4, ods. 1, písm. d)

Výnos MK SR č. 12947/05-110/30493 o poskytovaní dotácií v pôsobnosti MK SR

Podmienky poskytovania dotácií v programe AudioVízia

Pasākuma veids

Atbalsta shēma

Mērķis

Kultūras veicināšana

Atbalsta forma

Tiešā dotācija

Budžets

Plānotie gada izdevumi: SKK 80 milj; Kopējais plānotais atbalsta apjoms: SKK 1 400 milj

Atbalsta intensitāte

95 %

Atbalsta ilgums

līdz 31.12.2012.

Tautsaimniecības nozares

Atpūta, kultūras pasākumi un sports, Plašsaziņas līdzekļi

Piešķīrējiestādes nosaukums un adrese

Ministerstvo kultúry Slovenskej republiky

Nám. SNP č. 33

SK-813 31 Bratislava

Papildu informācija

Lēmuma autentiskais teksts, no kura ir izņemta visa konfidenciālā informācija, atrodams tīmekļa vietnē:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Lēmuma pieņemšanas datums

11.9.2007.

Atbalsta Nr.

N 819/06

Dalībvalsts

Vācija

Reģions

Berlin

Nosaukums (un/vai saņēmējs)

Zukunftsfonds Berlin

Juridiskais pamats

23, 44 der Landeshaushaltsordnung des Landes Berlin

Richtlinien des Landes Berlin für die Förderung von Projekten aus dem Zukunftsfonds Berlin

Pasākuma veids

Atbalsta shēma

Mērķis

Pētniecība un attīstība, Jauninājumi

Atbalsta forma

Tiešā dotācija, Atmaksājama dotācija, Aizdevums ar atvieglotiem nosacījumiem

Budžets

Plānotie gada izdevumi: EUR 4 milj; Kopējais plānotais atbalsta apjoms: EUR 28 milj

Atbalsta intensitāte

100 % — 80 % — 55 %

Atbalsta ilgums

2007-31.12.2013.

Tautsaimniecības nozares

Piešķīrējiestādes nosaukums un adrese

Land Berlin

Papildu informācija

Lēmuma autentiskais teksts, no kura ir izņemta visa konfidenciālā informācija, atrodams tīmekļa vietnē:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Lēmuma pieņemšanas datums

31.7.2007.

Atbalsta atsauces numurs

N 347/07

Dalībvalsts

Francija

Reģions

Nosaukums (un/vai atbalsta saņēmēja nosaukums)

Prolongation du régime d'aide de l'ADEME dans le domaine des transports (aide d'État N 134/05 ex N 353/01)

Juridiskais pamats

Délibérations du Conseil d'administration de l'ADEME no 04-5-6 du 25 novembre 2004 et no 05-1-5 du 9 février 2005

Pasākuma veids

Atbalsta shēma

Atbalsta mērķis

Vides aizsardzība

Atbalsta veids

Tiešs piešķīrums

Budžets

Gada budžets: EUR 22 miljoni

Atbalsta intensitāte

Atbalsta ilgums

1.1.2008.-31.12.2008.

Tautsaimniecības nozares

Transporta nozare

Piešķīrējas iestādes nosaukums un adrese

ADEME

27, rue Louis Vicat

F-75737 Paris Cedex 15

Cita informācija

Lēmuma autentiskais teksts, no kura ir izņemta visa konfidenciālā informācija, atrodams tīmekļa vietnē:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Lēmuma pieņemšanas datums

23.8.2007.

Atbalsta Nr.

N 360/07

Dalībvalsts

Dānija

Reģions

Nosaukums (un/vai saņēmējs)

Retningslinjer for fordeling af Public Service-Puljen

Juridiskais pamats

Retningslinjer for fordeling af Public Service-Puljen, jf. § lia i lov om radio- og fjernsynsvirksomhed, jf. lovbekendtgørelse nr. 338 af 11. april 2007

Pasākuma veids

Atbalsta shēma

Mērķis

Kultūras veicināšana

Atbalsta forma

Tiešā dotācija

Budžets

Kopējais plānotais atbalsta apjoms: DKK 75 milj

Atbalsta intensitāte

80 %

Atbalsta ilgums

līdz 31.12.2009.

Tautsaimniecības nozares

Atpūta, kultūras pasākumi un sports, Plašsaziņas līdzekļi

Piešķīrējiestādes nosaukums un adrese

Kulturministeriet

Nybrogade 2

DK-1203 København K

Papildu informācija

Lēmuma autentiskais teksts, no kura ir izņemta visa konfidenciālā informācija, atrodams tīmekļa vietnē:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/


IV Informācija

EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀŽU UN STRUKTŪRU SNIEGTA INFORMĀCIJA

Komisija

13.10.2007   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 241/5


Euro maiņas kurss (1)

2007. gada 12. oktobris

(2007/C 241/02)

1 euro=

 

Valūta

Maiņas kurss

USD

ASV dolārs

1,4173

JPY

Japānas jēna

166,51

DKK

Dānijas krona

7,4509

GBP

Lielbritānijas mārciņa

0,69850

SEK

Zviedrijas krona

9,1145

CHF

Šveices franks

1,6803

ISK

Islandes krona

85,39

NOK

Norvēģijas krona

7,6490

BGN

Bulgārijas Ieva

1,9558

CYP

Kipras mārciņa

0,5842

CZK

Čehijas krona

27,482

EEK

Igaunijas krona

15,6466

HUF

Ungārijas forints

250,20

LTL

Lietuvas lits

3,4528

LVL

Latvijas lats

0,7029

MTL

Maltas lira

0,4293

PLN

Polijas zlots

3,7358

RON

Rumānijas leja

3,3411

SKK

Slovākijas krona

33,627

TRY

Turcijas lira

1,6956

AUD

Austrālijas dolārs

1,5720

CAD

Kanādas dolārs

1,3865

HKD

Hongkongas dolārs

10,9888

NZD

Jaunzēlandes dolārs

1,8388

SGD

Singapūras dolārs

2,0750

KRW

Dienvidkorejas vons

1 301,44

ZAR

Dienvidāfrikas rands

9,5884

CNY

Ķīnas juaņa renminbi

10,6475

HRK

Horvātijas kuna

7,3219

IDR

Indonēzijas rūpija

12 840,74

MYR

Malaizijas ringits

4,7763

PHP

Filipīnu peso

61,865

RUB

Krievijas rublis

35,3350

THB

Taizemes bats

44,510


(1)  

Datu avots: atsauces maiņas kursu publicējusi ECB.


DALĪBVALSTU SNIEGTA INFORMĀCIJA

13.10.2007   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 241/6


Dalībvalstu sniegtā informācija par valsts atbalstu, kas piešķirts saskaņā ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 70/2001 par EK Līguma 87. un 88. panta piemērošanu, sniedzot valsts atbalstu maziem un vidējiem uzņēmumiem

(Dokuments attiecas uz EEZ)

(2007/C 241/03)

Atbalsta Nr.

XS 260/07

Dalībvalsts

Vācija

Reģions

Freistaat Sachsen

Atbalsta shēmas nosaukums vai individuālā atbalsta saņēmēja uzņēmuma nosaukums

Richtlinie des Sächsischen Staatsministeriums für Soziales und des Sächsischen Staatsministeriums für Umwelt und Landwirtschaft zur Förderung von aus dem Europäischen Sozialfonds mitfinanzierten Vorhaben der Förderperiode 2007-2013 (ESF-Richtlinie SMS/SMUL) vom 31. Juli 2007 (SächsABl. 33/2007 S. 1095)

Juridiskais pamats

Landeshaushaltsordnung (SäHO)

Operationelles Programm des Freistaates Sachsen für den Europäischen Sozialfonds (ESF) in der Förderperiode 2007 bis 2013

Pasākuma veids

Atbalsta shēma

Budžets

Plānotie gada izdevumi: EUR 0,11 milj; Kopējais plānotais atbalsta apjoms: —

Atbalsta maksimālā intensitāte

Saskaņā ar regulas 4. panta 2.-6. punktu un 5. pantu

Īstenošanas datums

17.8.2007.

Atbalsta ilgums

31.12.2013.

Mērķis

Mazie un vidējie uzņēmumi

Tautsaimniecības nozares

Visas nozares, kurās drīkst piešķirt atbalstu MVU

Piešķīrējiestādes nosaukums un adrese

Sächsische Aufbaubank — Förderbank (SAB)

Pirnaische Straße 9

D-01069 Dresden


Atbalsta Nr.

XS 261/07

Dalībvalsts

Itālija

Reģions

Sardegna

Atbalsta shēmas nosaukums vai individuālā atbalsta saņēmēja uzņēmuma nosaukums

Programma di ricerca e sviluppo «Bando pubblico per la creazione di imprese spin off dalla ricerca»

Juridiskais pamats

POR Sardegna — Misura 3.13 — Azione «Creazione imprese innovative»

Art. 11, legge regionale n. 7 del 2005 — Istituzione dei regimi di aiuto a sostegno delle attività produttive in applicazione degli articoli 87 e 88 del trattato CE e relativi regolamenti comunitari di attuazione

Pasākuma veids

Atbalsta shēma

Budžets

Plānotie gada izdevumi: EUR 1,05 milj; Kopējais plānotais atbalsta apjoms: —

Atbalsta maksimālā intensitāte

Saskaņā ar regulas 4. panta 2.-6. punktu un 5. pantu

Īstenošanas datums

29.7.2007.

Atbalsta ilgums

31.12.2008.

Mērķis

Mazie un vidējie uzņēmumi

Tautsaimniecības nozares

Akmeņogļu ieguve, Visas ražošanas nozares, Citi pakalpojumi

Piešķīrējiestādes nosaukums un adrese

Regione autonoma della Sardegna — Assessorato della Programmazione, bilancio, credito e assetto del territorio — Centro regionale di programmazione

Via Mameli, 84

I-09123 Cagliari

Tel. (39) 070 606 46 75

Fax (39) 070 606 46 84


Atbalsta Nr.

XS 262/07

Dalībvalsts

Nīderlande

Reģions

Provincie Noord-Brabant

Atbalsta shēmas nosaukums vai individuālā atbalsta saņēmēja uzņēmuma nosaukums

Coöperatie Demac, Postbus 330, 5750 AH Deurne

Juridiskais pamats

Artikel 4: 23 lid 3 sub d Algemene wet bestuursrecht; artikel 33 Algemene subsidieverordening, aangemerkt als incidentele subsdie; artikel 5 lid 3 Verordening (EG) nr. 70/2001 (Verordening (EG) nr. 364/2004 — PB L 63 van 28.2.2004, blz. 22)

http://brabant.regelingenbank.eu/regeling/5-algemene-subsidieverordening-provincie-noord-brabant/

http://wetten.overheid.nl/cgi-bin/deeplink/law1/title=Algemene%20wet%20bestuursrecht

Doel: steun t.b.v. projectplan voor onderzoek en demonstratie van een nieuwe combinatie van mestverwerkingstechn. en eindproduct

Pasākuma veids

Atbalsta shēma

Budžets

Plānotie gada izdevumi: EUR 0,005 milj; Kopējais plānotais atbalsta apjoms: —

Atbalsta maksimālā intensitāte

Saskaņā ar regulas 4. panta 2.-6. punktu un 5. pantu

Īstenošanas datums

1.9.2007.

Atbalsta ilgums

31.12.2007.

Mērķis

Mazie un vidējie uzņēmumi

Tautsaimniecības nozares

Lauksaimniecība, medniecība un saistītas palīgdarbības

Piešķīrējiestādes nosaukums un adrese

Provincie Noord-Brabant

Postbus 90151

5200 MC 's-Hertogenbosch

http://www.brabant.nl


Atbalsta Nr.

XS 264/07

Dalībvalsts

Vācija

Reģions

Thüringen

Atbalsta shēmas nosaukums vai individuālā atbalsta saņēmēja uzņēmuma nosaukums

Richtlinie über die Gewährung von Zuschüssen aus Mitteln des Europäischen Sozialfonds und/oder des Freistaats Thüringen zur Förderung betriebswirtschaftlicher und technischer Beratungen von kleinen und mittleren Unternehmen und Existenzgründern (Beratungsrichtlinie) (betreffend Fördertatbestand nach Ziff. 2.2 der Richtlinie)

Juridiskais pamats

Thüringer Landeshaushaltsordnung (ThürLHO)

Pasākuma veids

Atbalsta shēma

Budžets

Plānotie gada izdevumi: EUR 0,6 milj; Kopējais plānotais atbalsta apjoms: —

Atbalsta maksimālā intensitāte

Saskaņā ar regulas 4. panta 2.-6. punktu un 5. pantu

Īstenošanas datums

3.9.2007.

Atbalsta ilgums

31.12.2008.

Mērķis

Mazie un vidējie uzņēmumi

Tautsaimniecības nozares

Visas nozares, kurās drīkst piešķirt atbalstu MVU

Piešķīrējiestādes nosaukums un adrese

Thüringer Ministerium für Wirtschaft, Technologie und Arbeit

Max-Reger-Straße 4-8

D-99096 Erfurt


V Atzinumi

PROCEDŪRAS, KAS SAISTĪTAS AR KONKURENCES POLITIKAS ĪSTENOŠANU

Komisija

13.10.2007   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 241/9


Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju

(Lieta COMP/M.4881 — Dell/ASAP)

(Dokuments attiecas uz EEZ)

(2007/C 241/04)

1.

Komisija 2007. gada 3. oktobrī saņēma paziņojumu par ierosinātu koncentrāciju, ievērojot 4. pantu Padomes Regulā (EK) Nr. 139/2004 (1), kuras rezultātā uzņēmums Dell Inc ('Dell', ASV) Padomes regulas 3. panta 1. punkta b) apakšpunkta izpratnē iegūst pilnu kontroli pār uzņēmumiem ASAP Software Express, ASAP Software SAS, 26eme Avenue SAS and SCI Siman ('ASAP', ASV), iegādājoties akcijas.

2.

Attiecīgie uzņēmumi veic šādu uzņēmējdarbību:

Dell: informācijas tehnoloģijas produktu ražošana un mazumtirdzniecība un IT pakalpojumu sniegšana;

ASAP: IT produktu un pakalpojumu sniegšana, kas galvenokārt saistīta ar programmatūras licenču pārdošanu un izplatīšanu izdevējiem, kas ir trešās personas.

3.

Iepriekšējā pārbaudē Komisija konstatē, ka uz paziņoto darījumu, iespējams, attiecas Regulas (EK) Nr. 139/2004 darbības joma. Tomēr galīgais lēmums šajā jautājumā netiek pieņemts.

4.

Komisija aicina ieinteresētās trešās personas iesniegt tai savus iespējamos apsvērumus par ierosināto darbību.

Apsvērumiem jānonāk Komisijā 10 dienu laikā pēc šīs publikācijas datuma. Apsvērumus Komisijai var nosūtīt pa faksu (faksa numurs: (32-2) 296 43 01 vai 296 72 44) vai pa pastu ar atsauces numuru COMP/M.4881 — Dell/ASAP uz šādu adresi:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussel


(1)  OV L 24, 29.1.2004., 1. lpp.


Labojumi

13.10.2007   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 241/10


Labojums dalībvalstu sniegtajā informācijā par valsts atbalstu, kas piešķirts saskaņā ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 70/2001 par EK Līguma 87. un 88. panta piemērošanu, sniedzot valsts atbalstu maziem un vidējiem uzņēmumiem

( “Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis” C 110, 2007. gada 16. maijs )

(2007/C 241/05)

7. lappusē atbalsta Nr. XS 90/07 septītās rindas otrajā slejā:

tekstu:

“0,7 miljoni EUR”

lasīt šādi:

“0,1 miljons EUR”.