ISSN 1725-5201 |
||
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 157 |
|
Izdevums latviešu valodā |
Informācija un paziņojumi |
50. sējums |
Paziņojums Nr. |
Saturs |
Lappuse |
|
I Rezolūcijas, ieteikumi, nostādnes un atzinumi |
|
|
ATZINUMI |
|
|
Komisija |
|
2007/C 157/01 |
||
|
II Informācija |
|
|
EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀŽU UN STRUKTŪRU SNIEGTA INFORMĀCIJA |
|
|
Komisija |
|
2007/C 157/02 |
Valsts atbalsts ir atļauts saskaņā ar EK Līguma 87. un 88. panta noteikumiem — Gadījumi, pret kuriem Komisijai nav iebildumu ( 1 ) |
|
2007/C 157/03 |
Iebildumu necelšana pret paziņoto koncentrāciju (Lieta Nr. COMP/M.4681 — De Agostini/Générale de Santé) ( 1 ) |
|
2007/C 157/04 |
Iebildumu necelšana pret paziņoto koncentrāciju (Lieta Nr. COMP/M.4715 — Cerberus/Chrysler) ( 1 ) |
|
2007/C 157/05 |
Iebildumu necelšana pret paziņoto koncentrāciju (Lieta Nr. COMP/M.4344 — Lactalis/Nestlé/JV (II)) ( 1 ) |
|
2007/C 157/06 |
Iebildumu necelšana pret paziņoto koncentrāciju (Lieta Nr. COMP/M.4550 — Dow Chemical Company/Wolff Walsrode) ( 1 ) |
|
2007/C 157/07 |
Valsts atbalsts ir atļauts saskaņā ar EK Līguma 87. un 88. panta noteikumiem — Gadījumi, pret kuriem Komisijai nav iebildumu ( 1 ) |
|
|
IV Paziņojumi |
|
|
EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀŽU UN STRUKTŪRU PAZIŅOJUMI |
|
|
Komisija |
|
2007/C 157/08 |
||
|
V Atzinumi un paziņojumi |
|
|
ADMINISTRATĪVAS PROCEDŪRAS |
|
|
Komisija |
|
2007/C 157/09 |
Uzaicinājums iesniegt priekšlikumus saskaņā ar Kopienas daudzgadu programmu interneta un jaunu tiešsaistes tehnoloģiju drošākas izmantošanas veicināšanai (Drošāks internets plus) ( 1 ) |
|
|
PROCEDŪRAS, KAS SAISTĪTAS AR KONKURENCES POLITIKAS ĪSTENOŠANU |
|
|
Komisija |
|
2007/C 157/10 |
Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju (Lieta Nr. COMP/M.4647 — AEE/Lentjes) ( 1 ) |
|
2007/C 157/11 |
Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju (Lieta Nr. COMP/M.4692 — Barclays/ABN AMRO) ( 1 ) |
|
2007/C 157/12 |
Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju (Lieta Nr. COMP/M.4719 — Heidelberg/Hanson) ( 1 ) |
|
|
|
|
(1) Dokuments attiecas uz EEZ |
LV |
|
I Rezolūcijas, ieteikumi, nostādnes un atzinumi
ATZINUMI
Komisija
10.7.2007 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 157/1 |
KOMISIJAS ATZINUMS
2007. gada 9. jūlijs
par plānu, kā atbilstīgi Euratom Līguma 37. pantam atbrīvoties no radioaktīvajiem atkritumiem, kas radušies no NCS radioaktīvo atkritumu uzglabāšanas iekārtas Hānavas objektā Vācijā
(autentisks ir tikai teksts vācu valodā)
(2007/C 157/01)
2006. gada 18. oktobrī Eiropas Komisija atbilstīgi Euratom Līguma 37. pantam saņēma no Vācijas Federatīvās Republikas valdības vispārīgus datus par plānu, kā atbrīvoties no radioaktīvajiem atkritumiem, kas radušies no NCS iekārtas Hānavas objektā.
Pamatojoties uz šiem datiem un papildu informāciju, kuru Komisijas pieprasīja 2006. gada 7. decembrī un ko Vācijas valdība sniedza 2007. gada 31. janvārī, un apspriedusies ar ekspertu grupu, Komisija ir sagatavojusi šādu atzinumu.
1. |
Attālums starp iekārtu un tuvāko punktu kādas citas dalībvalsts teritorijā, šajā gadījumā Francijā, ir aptuveni 150 km. |
2. |
Normālas darbības apstākļos šķidrie un gāzveida izmeši neradīs būtisku risku citu dalībvalstu iedzīvotāju veselībai. |
3. |
Cietos radioaktīvos atkritumus, kas radīsies no ražotnes darbības, iznīcinās apstiprinātā objektā. |
4. |
Ja negadījumā, kura veids un apjoms ņemts vērā vispārīgajos datos, notiktu neplānota radioaktīva piesārņojuma noplūde, šo noplūžu apjoms, kas varētu skart citas dalībvalstis, neradītu veselības apdraudējumu attiecīgās dalībvalsts iedzīvotājiem. |
Visbeidzot, Komisija uzskata, ka, īstenojot jebkāda veida radioaktīvo atkritumu iznīcināšanas plānu, kuri rastos no NCS iekārtas darbības Hānavas objektā Vācijas Federatīvajā Republikā, gan normālā ekspluatācijas režīmā, gan pēc negadījuma, kura veids un apjoms minēts vispārīgajos datos, citas dalībvalsts ūdeņos, augsnē vai gaisa telpā no veselības aizsardzības viedokļa būtisks radioaktīvais piesārņojums neradīsies.
II Informācija
EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀŽU UN STRUKTŪRU SNIEGTA INFORMĀCIJA
Komisija
10.7.2007 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 157/2 |
Valsts atbalsts ir atļauts saskaņā ar EK Līguma 87. un 88. panta noteikumiem
Gadījumi, pret kuriem Komisijai nav iebildumu
(Dokuments attiecas uz EEZ)
(2007/C 157/02)
Lēmuma pieņemšanas datums |
4.4.2007. |
||||||||
Atbalsta atsauces numurs |
N 741/06 un N 743/06 |
||||||||
Dalībvalsts |
Polija |
||||||||
Reģions |
Region Centralny Województwo Łódzkie Podregion Łódź (Powiat m. Łódź) |
||||||||
Nosaukums (un/vai atbalsta saņēmēja nosaukums) |
„Pomoc na budowę infrastruktury i zakup urządzeń dla Portu Lotniczego w Łodzi” oraz „Wsparcia dla Portu Lotniczego w Łodzi” Port Lotniczy Łódź im. Władysława Reymonta Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością |
||||||||
Juridiskais pamats |
|
||||||||
Pasākuma veids |
Individuāls atbalsts |
||||||||
Atbalsta mērķis |
Reģiona attīstība |
||||||||
Atbalsta veids |
Tiešs piešķīrums |
||||||||
Budžets |
34 795 000 PLN (atbalsta summa ir 19 064 592,6 PLN) |
||||||||
Atbalsta intensitāte |
71,85 % |
||||||||
Atbalsta ilgums |
2007 |
||||||||
Attiecīgās nozares |
Gaisa transports |
||||||||
Piešķīrējas iestādes nosaukums un adrese |
|
||||||||
Cita informācija |
— |
Lēmuma autentiskais teksts, no kura ir izņemta visa konfidenciālā informācija, atrodams tīmekļa vietnē:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Lēmuma pieņemšanas datums |
30.5.2007. |
||||||
Atbalsta Nr. |
N 46/07 |
||||||
Dalībvalsts |
Apvienotā Karaliste |
||||||
Reģions |
Wales |
||||||
Nosaukums (un/vai saņēmējs) |
Welsh Public Sector Network Scheme |
||||||
Juridiskais pamats |
The measure is based on Education Act 1996 (c.56) Section 10 & 485; Education Act 2002 (c.32) Section 14, 15&16; Housing Grants, Construction and Regeneration Act 1996 (c.53) Section 126 and Section 128(l)-(3); National Health Service Act 1977 (c.49) Section 1 Section 2 and Section 23(1); and section 1 Welsh Development Agency Act 1975; all in conjunction with sections 40 and 85 of the Government of Wales Act 1998 |
||||||
Pasākuma veids |
— |
||||||
Mērķis |
— |
||||||
Atbalsta forma |
— |
||||||
Budžets |
Kopējais plānotais atbalsta apjoms: 200 milj GBP |
||||||
Atbalsta intensitāte |
Pasākums nav uzskatāms par atbalstu |
||||||
Atbalsta ilgums |
līdz 2014. |
||||||
Tautsaimniecības nozares |
Pasts un telekomunikācijas |
||||||
Piešķīrējiestādes nosaukums un adrese |
|
||||||
Papildu informācija |
— |
Lēmuma autentiskais teksts, no kura ir izņemta visa konfidenciālā informācija, atrodams tīmekļa vietnē:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Lēmuma pieņemšanas datums |
22.5.2007. |
Atbalsta Nr. |
N 72/07 |
Dalībvalsts |
Austrija |
Reģions |
— |
Nosaukums (un/vai saņēmējs) |
Verlängerung des Umstrukturierungsbeihilfeprogramms „TOP-Tourismus-Förderung, Teil D (TOP-Restrukturierung)“ |
Juridiskais pamats |
Richtlinien des Bundesministeriums für Wirtschaft und Arbeit für die Top-Tourismus-Förderung 2007–2013, Stand zum 25.1.2007, gemäß Bundesgesetz über besondere Förderungen von kleinen und mittleren Unternehmen, BGBI. Nr. 432/1996 in der jeweils geltenden Fassung |
Pasākuma veids |
Atbalsta shēma |
Mērķis |
Grūtībās nonākušu uzņēmumu pārstrukturēšana |
Atbalsta forma |
Garantija, Procentu subsīdija |
Budžets |
Plānotie gada izdevumi: 0,3 miljoni EUR; Kopējais plānotais atbalsta apjoms: 0,9 miljoni EUR |
Atbalsta intensitāte |
— |
Atbalsta ilgums |
līdz 9.10.2009. |
Tautsaimniecības nozares |
Viesnīcas un restorāni (tūrisms) |
Piešķīrējiestādes nosaukums un adrese |
Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit und Österreichische Hotel- und Tourismusbank Gesellschaft m.b.H. |
Papildu informācija |
— |
Lēmuma autentiskais teksts, no kura ir izņemta visa konfidenciālā informācija, atrodams tīmekļa vietnē:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Lēmuma pieņemšanas datums |
4.6.2007. |
Atbalsta Nr. |
N 228/07 |
Dalībvalsts |
Vācija |
Reģions |
Baden-Württemberg |
Nosaukums (un/vai saņēmējs) |
Vergabeordnung Film der MFG Medien- und Filmgesellschaft Baden-Württemberg — Verlängerung der Beihilferegelung N 181/2004 |
Juridiskais pamats |
Beschluss des Aufsichtsrates der MFG Medien- und Filmgesellschaft Baden-Württemberg vom 28.11.2003 |
Pasākuma veids |
Atbalsta shēma |
Mērķis |
Kultūras veicināšana |
Atbalsta forma |
Atmaksājama dotācija, Tiešā dotācija |
Budžets |
Plānotie gada izdevumi: 6,9 miljoni EUR; Kopējais plānotais atbalsta apjoms: 17,25 miljoni EUR |
Atbalsta intensitāte |
70 % |
Atbalsta ilgums |
1.1.2008.-31.12.2009. |
Tautsaimniecības nozares |
Atpūta, kultūras pasākumi un sports |
Piešķīrējiestādes nosaukums un adrese |
MFG Medien- und Filmgesellschaft Baden-Württemberg |
Papildu informācija |
— |
Lēmuma autentiskais teksts, no kura ir izņemta visa konfidenciālā informācija, atrodams tīmekļa vietnē:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Lēmuma pieņemšanas datums |
4.6.2007. |
Atbalsta Nr. |
N 229/07 |
Dalībvalsts |
Vācija |
Reģions |
Niedersachsen and Bremen |
Nosaukums (un/vai saņēmējs) |
Förderung von Film- und Fernsehproduktionen in den Bundesländern Niedersachsen und Bremen: Nordmedia Fonds GmbH — Verlängerung der Beihilferegelung N 411/2004 |
Juridiskais pamats |
§ 44 niedersäsische LHO, Richtlinie zur Kulturwirtschaftlichen Film-und Medienförderung der Nordmedia Fonds GmbH |
Pasākuma veids |
Atbalsta shēma |
Mērķis |
Kultūras veicināšana |
Atbalsta forma |
Atmaksājama dotācija, Tiešā dotācija |
Budžets |
Plānotie gada izdevumi: 8 miljoni EUR; Kopējais plānotais atbalsta apjoms: 26 miljoni EUR |
Atbalsta intensitāte |
100 % |
Atbalsta ilgums |
1.7.2007.-31.12.2009. |
Tautsaimniecības nozares |
Atpūta, kultūras pasākumi un sports |
Piešķīrējiestādes nosaukums un adrese |
Nordmedia Fonds GmbH |
Papildu informācija |
— |
Lēmuma autentiskais teksts, no kura ir izņemta visa konfidenciālā informācija, atrodams tīmekļa vietnē:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
10.7.2007 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 157/6 |
Iebildumu necelšana pret paziņoto koncentrāciju
(Lieta Nr. COMP/M.4681 — De Agostini/Générale de Santé)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
(2007/C 157/03)
Komisija 2007. gada 14. jūnijā nolēma necelt iebildumus pret augstāk paziņoto koncentrāciju un paziņo, ka tā ir saderīga ar kopējo tirgu. Šis lēmums ir balstīts uz Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 6. panta 1. punkta b) apakšpunktu. Lēmuma pilns teksts ir pieejams vienīgi angļu un tiks publicēts pēc tam, kad tiks noskaidrots, vai tas ietver jelkādus komercnoslēpumus. Tas būs pieejams:
— |
Eiropas konkurences tīmekļa vietnē (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Šī tīmekļa vietne nodrošina dažādas iespējas, lai palīdzētu ievietot individuālos apvienošanās lēmumus, norādot arī uzņēmuma nosaukumu, lietas numuru, datumu un sektorālo indeksu; |
— |
elektroniskā veidā EUR-Lex tīmekļa vietnē ar dokumenta numuru 32007M4681. EUR-Lex ir tiešsaite piekļūšanai Eiropas Kopienas likumdošanas datorizētai dokumentācijas sistēmai. (http://eur-lex.europa.eu) |
10.7.2007 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 157/6 |
Iebildumu necelšana pret paziņoto koncentrāciju
(Lieta Nr. COMP/M.4715 — Cerberus/Chrysler)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
(2007/C 157/04)
Komisija 2007. gada 2. jūlijā nolēma necelt iebildumus pret augstāk paziņoto koncentrāciju un paziņo, ka tā ir saderīga ar kopējo tirgu. Šis lēmums ir balstīts uz Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 6. panta 1. punkta b) apakšpunktu. Lēmuma pilns teksts ir pieejams vienīgi angļu un tiks publicēts pēc tam, kad tiks noskaidrots, vai tas ietver jelkādus komercnoslēpumus. Tas būs pieejams:
— |
Eiropas konkurences tīmekļa vietnē (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Šī tīmekļa vietne nodrošina dažādas iespējas, lai palīdzētu ievietot individuālos apvienošanās lēmumus, norādot arī uzņēmuma nosaukumu, lietas numuru, datumu un sektorālo indeksu; |
— |
elektroniskā veidā EUR-Lex tīmekļa vietnē ar dokumenta numuru 32007M4715. EUR-Lex ir tiešsaite piekļūšanai Eiropas Kopienas likumdošanas datorizētai dokumentācijas sistēmai. (http://eur-lex.europa.eu) |
10.7.2007 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 157/7 |
Iebildumu necelšana pret paziņoto koncentrāciju
(Lieta Nr. COMP/M.4344 — Lactalis/Nestlé/JV (II))
(Dokuments attiecas uz EEZ)
(2007/C 157/05)
Komisija 2006. gada 19. septembrī nolēma necelt iebildumus pret augstāk paziņoto koncentrāciju un paziņo, ka tā ir saderīga ar kopējo tirgu. Šis lēmums ir balstīts uz Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 6. panta 1. punkta b) apakšpunktu. Lēmuma pilns teksts ir pieejams vienīgi franču un tiks publicēts pēc tam, kad tiks noskaidrots, vai tas ietver jelkādus komercnoslēpumus. Tas būs pieejams:
— |
Eiropas konkurences tīmekļa vietnē (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Šī tīmekļa vietne nodrošina dažādas iespējas, lai palīdzētu ievietot individuālos apvienošanās lēmumus, norādot arī uzņēmuma nosaukumu, lietas numuru, datumu un sektorālo indeksu; |
— |
elektroniskā veidā EUR-Lex tīmekļa vietnē ar dokumenta numuru 32006M4344. EUR-Lex ir tiešsaite piekļūšanai Eiropas Kopienas likumdošanas datorizētai dokumentācijas sistēmai. (http://eur-lex.europa.eu) |
10.7.2007 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 157/7 |
Iebildumu necelšana pret paziņoto koncentrāciju
(Lieta Nr. COMP/M.4550 — Dow Chemical Company/Wolff Walsrode)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
(2007/C 157/06)
Komisija 2007. gada 20. jūnija nolēma necelt iebildumus pret augstāk paziņoto koncentrāciju un paziņo, ka tā ir saderīga ar kopējo tirgu. Šis lēmums ir balstīts uz Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 6. panta 1. punkta b) apakšpunktu. Lēmuma pilns teksts ir pieejams vienīgi angļu un tiks publicēts pēc tam, kad tiks noskaidrots, vai tas ietver jelkādus komercnoslēpumus. Tas būs pieejams:
— |
Eiropas konkurences tīmekļa vietnē (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Šī tīmekļa vietne nodrošina dažādas iespējas, lai palīdzētu ievietot individuālos apvienošanās lēmumus, norādot arī uzņēmuma nosaukumu, lietas numuru, datumu un sektorālo indeksu; |
— |
elektroniskā veidā EUR-Lex tīmekļa vietnē ar dokumenta numuru 32007M4550. EUR-Lex ir tiešsaite piekļūšanai Eiropas Kopienas likumdošanas datorizētai dokumentācijas sistēmai. (http://eur-lex.europa.eu) |
10.7.2007 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 157/8 |
Valsts atbalsts ir atļauts saskaņā ar EK Līguma 87. un 88. panta noteikumiem
Gadījumi, pret kuriem Komisijai nav iebildumu
(Dokuments attiecas uz EEZ)
(2007/C 157/07)
Lēmuma pieņemšanas datums |
18.12.2006. |
Atbalsta atsauces numurs |
N 626/05 |
Dalībvalsts |
Grieķija |
Reģions |
— |
Nosaukums (un/vai atbalsta saņēmēja nosaukums) |
Εταιρείες διαχείρισης εμπορευματικών κέντρων (Eteries diachirisis emporeymatikon kentron) |
Juridiskais pamats |
Νόμος 3333/05 «Ίδρυση και λειτουργία Εμπορευματικών Κέντρων και άλλες διατάξεις», που δημοσιεύθηκε στο ΦΕΚ αριθ. 91 της 12ης Απριλίου 2005 |
Pasākuma veids |
Atbalsta shēma |
Atbalsta mērķis |
Pasākuma galvenais mērķis ir gan veicināt un nostiprināt kombinēto transportu, gan attīstīt pārvadājumu centrus |
Atbalsta veids |
Tiešs piešķīrums |
Budžets |
— |
Atbalsta intensitāte |
Intensitāte noteikta reģionālā atbalsta kartē 2007.–2013. gadam |
Atbalsta ilgums (periods) |
Seši gadi no dienas, kad Komisija pieņēmusi lēmumu |
Attiecīgās nozares |
Loģistika un kombinētais transports |
Piešķīrējas iestādes nosaukums un adrese |
Υπουργός Μεταφορών και Επικοινωνιών (Ypourgos Metaforon ke Epikinonion) |
Cita informācija |
— |
Lēmuma autentiskais teksts, no kura ir izņemta visa konfidenciālā informācija, atrodams tīmekļa vietnē:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Lēmuma pieņemšanas datums |
10.5.2007. |
|||||
Atbalsta Nr. |
N 344/06 |
|||||
Dalībvalsts |
Vācija |
|||||
Reģions |
Sachsen |
|||||
Nosaukums (un/vai saņēmējs) |
Konsolidierungs- und Wachstumsfonds der SBG — Sächsische Beteiligungsgesellschaft |
|||||
Juridiskais pamats |
Haushaltsordnung des Freistaates Sachsen, Beteiligungsgrundsätze der SBG |
|||||
Pasākuma veids |
Atbalsta shēma |
|||||
Mērķis |
Riska kapitāls |
|||||
Atbalsta forma |
Riska kapitāla nodrošināšana |
|||||
Budžets |
Kopējais plānotais atbalsta apjoms: 38 169 000 EUR |
|||||
Atbalsta intensitāte |
— |
|||||
Atbalsta ilgums |
2007-31.12.2013. |
|||||
Tautsaimniecības nozares |
Visas nozares |
|||||
Piešķīrējiestādes nosaukums un adrese |
|
|||||
Papildu informācija |
— |
Lēmuma autentiskais teksts, no kura ir izņemta visa konfidenciālā informācija, atrodams tīmekļa vietnē:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Lēmuma pieņemšanas datums |
8.6.2007. |
Atbalsta Nr. |
N 159/07 |
Dalībvalsts |
Spānija |
Reģions |
— |
Nosaukums (un/vai saņēmējs) |
Régimen de ayudas horizontales a la construcción naval |
Juridiskais pamats |
Art. 10 RD 442/1994 |
Pasākuma veids |
Atbalsta shēma |
Mērķis |
Nozaru attīstība |
Atbalsta forma |
Tiešā dotācija |
Budžets |
Plānotie gada izdevumi: 20 miljoni EUR; Kopējais plānotais atbalsta apjoms: 40 miljoni EUR |
Atbalsta intensitāte |
— |
Atbalsta ilgums |
1.7.2007.-31.12.2008. |
Tautsaimniecības nozares |
Kuģu būve |
Piešķīrējiestādes nosaukums un adrese |
Ministerio de Industria Turismo y Comercio |
Papildu informācija |
— |
Lēmuma autentiskais teksts, no kura ir izņemta visa konfidenciālā informācija, atrodams tīmekļa vietnē:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Lēmuma pieņemšanas datums |
4.6.2007. |
Atbalsta Nr. |
N 230/07 |
Dalībvalsts |
Vācija |
Reģions |
Nordrhein-Westfalen |
Nosaukums (un/vai saņēmējs) |
Filmstiftung NRW — Verlängerung der Beihilferegelung N 411/2004 |
Juridiskais pamats |
Richtlinien der Filmstiftung Nordrhein-Westfalen GmbH; Landeshaushaltsordnung NRW |
Pasākuma veids |
Atbalsta shēma |
Mērķis |
Kultūras veicināšana |
Atbalsta forma |
Atmaksājama dotācija, Tiešā dotācija |
Budžets |
Plānotie gada izdevumi: 11,5 miljoni EUR; Kopējais plānotais atbalsta apjoms: 28,75 miljoni EUR |
Atbalsta intensitāte |
50 % |
Atbalsta ilgums |
1.7.2007.-31.12.2009. |
Tautsaimniecības nozares |
Atpūta, kultūras pasākumi un sports |
Piešķīrējiestādes nosaukums un adrese |
Filmstiftung Nordrhein-Westfalen |
Papildu informācija |
— |
Lēmuma autentiskais teksts, no kura ir izņemta visa konfidenciālā informācija, atrodams tīmekļa vietnē:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Lēmuma pieņemšanas datums |
4.6.2007. |
|||
Atbalsta Nr. |
N 231/07 |
|||
Dalībvalsts |
Vācija |
|||
Reģions |
Sachsen, Sachsen-Anhalt, Thüringen |
|||
Nosaukums (un/vai saņēmējs) |
Mitteldeutsche Medienförderung GmbH (MDM) — Verlängerung der Beihilferegelung N 411/2004 |
|||
Juridiskais pamats |
Richtlinien für die Mitteldeutsche Medienförderung GmbH |
|||
Pasākuma veids |
Atbalsta shēma |
|||
Mērķis |
Kultūras veicināšana |
|||
Atbalsta forma |
Atmaksājama dotācija, Tiešā dotācija |
|||
Budžets |
Plānotie gada izdevumi: 11,3 miljoni EUR; Kopējais plānotais atbalsta apjoms: 28,25 miljoni EUR |
|||
Atbalsta intensitāte |
50 % |
|||
Atbalsta ilgums |
1.7.2007.-31.12.2009. |
|||
Tautsaimniecības nozares |
Atpūta, kultūras pasākumi un sports |
|||
Piešķīrējiestādes nosaukums un adrese |
|
|||
Papildu informācija |
— |
Lēmuma autentiskais teksts, no kura ir izņemta visa konfidenciālā informācija, atrodams tīmekļa vietnē:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Lēmuma pieņemšanas datums |
4.6.2007. |
Atbalsta Nr. |
N 236/07 |
Dalībvalsts |
Vācija |
Reģions |
Berlin-Brandenburg |
Nosaukums (un/vai saņēmējs) |
Filmförderung Berlin und Brandenburg — Verlängerung der Beihilferegelung N 411/2004 |
Juridiskais pamats |
Vergaberichtlinien für die Filmförderung der Medienboard Berlin-Brandenburg GmbH |
Pasākuma veids |
Atbalsta shēma |
Mērķis |
Kultūras veicināšana |
Atbalsta forma |
Atmaksājama dotācija |
Budžets |
Plānotie gada izdevumi: 16,5 miljoni EUR; Kopējais plānotais atbalsta apjoms: 33 miljoni EUR |
Atbalsta intensitāte |
100 % |
Atbalsta ilgums |
1.7.2007.-31.12.2009. |
Tautsaimniecības nozares |
Atpūta, kultūras pasākumi un sports |
Piešķīrējiestādes nosaukums un adrese |
Medienboard Berlin-Brandenburg GmbH — Film funding |
Papildu informācija |
— |
Lēmuma autentiskais teksts, no kura ir izņemta visa konfidenciālā informācija, atrodams tīmekļa vietnē:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
IV Paziņojumi
EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀŽU UN STRUKTŪRU PAZIŅOJUMI
Komisija
10.7.2007 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 157/12 |
Euro maiņas kurss (1)
2007. gada 9. jūlijs
(2007/C 157/08)
1 euro=
|
Valūta |
Maiņas kurss |
USD |
ASV dolārs |
1,3621 |
JPY |
Japānas jēna |
168,13 |
DKK |
Dānijas krona |
7,4404 |
GBP |
Lielbritānijas mārciņa |
0,67630 |
SEK |
Zviedrijas krona |
9,1677 |
CHF |
Šveices franks |
1,6582 |
ISK |
Islandes krona |
82,75 |
NOK |
Norvēģijas krona |
7,9130 |
BGN |
Bulgārijas Ieva |
1,9558 |
CYP |
Kipras mārciņa |
0,5841 |
CZK |
Čehijas krona |
28,675 |
EEK |
Igaunijas krona |
15,6466 |
HUF |
Ungārijas forints |
245,70 |
LTL |
Lietuvas lits |
3,4528 |
LVL |
Latvijas lats |
0,6977 |
MTL |
Maltas lira |
0,4293 |
PLN |
Polijas zlots |
3,7522 |
RON |
Rumānijas leja |
3,1250 |
SKK |
Slovākijas krona |
33,382 |
TRY |
Turcijas lira |
1,7507 |
AUD |
Austrālijas dolārs |
1,5832 |
CAD |
Kanādas dolārs |
1,4264 |
HKD |
Hongkongas dolārs |
10,6476 |
NZD |
Jaunzēlandes dolārs |
1,7432 |
SGD |
Singapūras dolārs |
2,0692 |
KRW |
Dienvidkorejas vons |
1 254,49 |
ZAR |
Dienvidāfrikas rands |
9,4975 |
CNY |
Ķīnas juaņa renminbi |
10,3540 |
HRK |
Horvātijas kuna |
7,2930 |
IDR |
Indonēzijas rūpija |
12 286,14 |
MYR |
Malaizijas ringits |
4,6863 |
PHP |
Filipīnu peso |
62,616 |
RUB |
Krievijas rublis |
34,9760 |
THB |
Taizemes bats |
43,240 |
Datu avots: atsauces maiņas kursu publicējusi ECB.
V Atzinumi un paziņojumi
ADMINISTRATĪVAS PROCEDŪRAS
Komisija
10.7.2007 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 157/13 |
Uzaicinājums iesniegt priekšlikumus saskaņā ar Kopienas daudzgadu programmu interneta un jaunu tiešsaistes tehnoloģiju drošākas izmantošanas veicināšanai (“Drošāks internets plus”)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
(2007/C 157/09)
1. Mērķi un apraksts
Eiropas Komisija ir pieņēmusi darba programmu un uzaicinājumu iesniegt priekšlikumus programmas “Drošāks internets plus” (1) īstenošanai.
Šis uzaicinājums attiecas uz šādām darbībām:
1. Cīņa ar pretlikumīgu saturu
1.1 |
Integrēts tīkls: informācijas līnijas ziņošanai par pretlikumīgu saturu. |
1.2 |
Integrēts tīkls: informācijas līniju koordinators |
1.3 |
Mērķprojekti: tiesību aizsardzības iestāžu veiktās pretlikumīga satura analīzes uzlabošana |
1.4 |
Nozaru tīkls: tiesību aizsardzības iestāžu sadarbības atvieglošana Eiropas un starptautiskā mērogā |
2. Nevēlama un kaitīga satura bloķēšana
Šajā darbības jomā 2007. gadā netiks izsludināts uzaicinājums veikt jaunus pasākumus.
3. Drošākas vides veicināšana
3.1 |
Nozaru tīkls: nevalstisko organizāciju sadarbības tīkls bērnu aizsardzībai internetā |
4. Izpratnes veidošana
4.1 |
Integrēts tīkls: izpratnes veicināšanas punkti |
4.2 |
Integrēts tīkls: izpratnes veicināšanas tīkla koordinators |
4.3 |
Integrēts tīkls: palīdzības līnijas, kurām bērni var ziņot par iespējamu nelikumīgu un kaitīgu saturu un par nepatīkamu vai traumējošu pieredzi saistībā ar tiešsaistes tehnoloģiju lietošanu |
2. Pretendenti, kam ir tiesības piedalīties programmā
Uzaicinājums iesniegt priekšlikumus saistībā ar šo darba programmu attiecas uz visām dalībvalstīs reģistrētām juridiskām personām. Programmā var piedalīties arī juridiskās personas, kas reģistrētas EBTA valstīs, kuras ir EEZ līguma līgumslēdzējas puses (Norvēģija, Īslande un Lihtenšteina).
Tajā var piedalīties arī juridiskās personas, kas reģistrētas Turcijā, Horvātijā un bijušajā Dienvidslāvijas Maķedonijas Republikā (2). Ja minēto valstu juridisko personu iesniegtie priekšlikumi tiek izraudzīti finansēšanai, subsīdiju līgumu paraksta tikai pēc tam, kad ir veikti visi nepieciešamie pasākumi, lai attiecīgā valsts varētu piedalīties programmā, parakstot divpusēju līgumu. Jaunākā informācija par to, kuras valstis piedalās programmā, ir pieejama programmas tīmekļa vietnē http://ec.europa.eu/saferinternet.
Trešās valstīs reģistrētas juridiskās personas un starptautiskas organizācijas var piedalīties visos projektos par saviem līdzekļiem.
3. Budžets
Provizoriskā kopējā summa, kas šim uzaicinājumam iesniegt priekšlikumus piešķirama no 2007. gada budžeta, lai nodrošinātu Kopienas ieguldījumu, ir 11,51 miljoni EUR.
4. Iesniegšanas termiņš
Termiņš priekšlikumu saņemšanai Komisijā ir 2007. gada 22. oktobris plkst. 17.00 (Luksemburgas laiks).
5. Papildu informācija
Uzaicinājuma iesniegt priekšlikumus pilns teksts un pieteikuma veidlapas ir pieejamas tīmekļa vietnē: http://ec.europa.eu/saferinternet
Visiem pieteikumiem jāatbilst specifikācijām un noteikumiem, kas paredzēti uzaicinājuma iesniegt priekšlikumus pilnajā tekstā, darba programmā un priekšlikuma iesniedzēja rokasgrāmatā, kas angļu valodā pieejamas iepriekš minētajā Komisijas tīmekļa vietnē. Minētajos avotos atrodama informācija par to, kā sagatavot un iesniegt priekšlikumus.
Priekšlikumu vērtējuma pamatā būs pārredzamības un vienlīdzīgas attieksmes principi. Vērtēšanu veiks Komisija ar ārējo speciālistu palīdzību. Katrs pieteikums tiks izvērtēts, pamatojoties uz “Drošāks internets plus” 2007. gada darba programmā noteiktajiem vērtēšanas kritērijiem.
Visi priekšlikumi, kurus saņems Eiropas Komisija, tiks uzskatīti par konfidenciāliem.
(1) Eiropas Parlamenta un Padomes 2005. gada 11. maija Lēmums Nr. 854/2005/EK, ar ko izveido daudzgadīgu Kopienas programmu interneta un jaunu tiešsaistes tehnoloģiju drošākas izmantošanas veicināšanai, (OV L 149, 11.6.2005., 1. lpp.).
(2) Stabilizācijas un asociācijas nolīgums starp Eiropas Kopienām un to dalībvalstīm, no vienas puses, un bijušo Dienvidslāvijas Maķedonijas Republiku, no otras puses, OV L 84, 20.3.2004., 13. lpp.. Protokols Stabilizācijas un asociācijas nolīgumam starp Eiropas Kopienām un to dalībvalstīm, no vienas puses, un bijušo Dienvidslāvijas Maķedonijas Republiku, no otras puses, par Pamatnolīgumu starp Eiropas Kopienu un bijušo Dienvidslāvijas Maķedonijas Republiku, ar ko nosaka vispārējos principus bijušās Dienvidslāvijas Maķedonijas Republikas dalībai Kopienas programmās, OV L 92, 22.7.2005., 23. lpp.
PROCEDŪRAS, KAS SAISTĪTAS AR KONKURENCES POLITIKAS ĪSTENOŠANU
Komisija
10.7.2007 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 157/15 |
Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju
(Lieta Nr. COMP/M.4647 — AEE/Lentjes)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
(2007/C 157/10)
1. |
Komisija 2007. gada 29. jūnijā saņēma paziņojumu par ierosinātu koncentrāciju saskaņā ar Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 (1) 4. pantu un atbilstoši atsaucei uz regulas 4. panta 5. punktu, ar kuru uzņēmums Austrian Energy & Environment AG & Co KG (“AEE”, Austrija), kas pieder Austrijas A-Tec group (“A-Tec”, Austrija), Padomes regulas 3. panta 1. punkta b) apakšpunkta nozīmē iegūst pilnu kontroli pār uzņēmumu Lentjes GmbH (“Lentjes”, Vācija), iegadājoties akcijas. |
2. |
Attiecīgie uzņēmumi veic šādu uzņēmējdarbību:
|
3. |
Iepriekšējā pārbaudē Komisija konstatē, ka uz paziņoto darījumu, iespējams, attiecas Regulas (EK) Nr. 139/2004 darbības joma. Tomēr galīgais lēmums šajā jautājumā netiek pieņemts. |
4. |
Komisija aicina ieinteresētās trešās personas iesniegt tai savus iespējamos apsvērumus par ierosināto darbību. Apsvērumiem jānonāk Komisijā 10 dienu laikā pēc šīs publikācijas datuma. Apsvērumus Komisijai var nosūtīt pa faksu (faksa numerus (32-2) 296 43 01 vai 296 72 44) vai pa pastu ar atsauces numuru COMP/M.4647 — AEE/Lentjes uz šādu adresi:
|
(1) OV L 24, 29.1.2004., 1. lpp.
10.7.2007 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 157/16 |
Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju
(Lieta Nr. COMP/M.4692 — Barclays/ABN AMRO)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
(2007/C 157/11)
1. |
Komisija 2007. gada 2. jūlijā saņēma paziņojumu par ierosinātu koncentrāciju, ievērojot 4. pantu Padomes Regulā (EK) Nr. 139/2004 (1), kuras rezultātā uzņēmums Barclays PLC (“Barclays”, Apvienotā Karaliste) Padomes regulas 3. panta 1. punkta b) apakšpunkta izpratnē iegūst kontroli pār visu uzņēmumu ABN AMRO Holding N.V. (“ABN AMRO”, Nīderlande) publiskā izsolē, kas izziņota 2007. gada 23. aprīlī. |
2. |
Attiecīgie uzņēmumi veic šādu uzņēmējdarbību:
|
3. |
Iepriekšējā pārbaudē Komisija konstatē, ka uz paziņoto darījumu, iespējams, attiecas Regulas (EK) Nr. 139/2004 darbības joma. Tomēr galīgais lēmums šajā jautājumā netiek pieņemts. |
4. |
Komisija aicina ieinteresētās trešās personas iesniegt tai savus iespējamos apsvērumus par ierosināto darbību. Apsvērumiem jānonāk Komisijā 10 dienu laikā pēc šīs publikācijas datuma. Apsvērumus Komisijai var nosūtīt pa faksu (faksa numerus (32-2) 296 43 01 vai 296 72 44) vai pa pastu ar atsauces numuru COMP/M.4692 — Barclays/ABN AMRO uz šādu adresi:
|
(1) OV L 24, 29.1.2004., 1. lpp.
10.7.2007 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 157/17 |
Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju
(Lieta Nr. COMP/M.4719 — Heidelberg/Hanson)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
(2007/C 157/12)
1. |
Komisija 2007. gada 3. jūlijā saņēma paziņojumu par ierosinātu koncentrāciju saskaņā ar 4. pantu Padomes Regulā (EK) Nr. 139/2004 (1), saskaņā ar kuru uzņēmums HeidelbergCement AG (“Heidelberg”, Vācija) minētās Padomes regulas 3. panta 1. punkta b) apakšpunkta nozīmē iegūst kontroli pār visu uzņēmumu Hanson PLC (“Hanson”, Apvienotā Karaliste), iegādājoties akcijas. |
2. |
Attiecīgie uzņēmumi veic šādu uzņēmējdarbību:
|
3. |
Iepriekšējā pārbaudē Komisija konstatē, ka uz paziņoto darījumu, iespējams, attiecas Regulas (EK) Nr. 139/2004 darbības joma. Tomēr galīgais lēmums šajā jautājumā netiek pieņemts. |
4. |
Komisija aicina ieinteresētās trešās personas iesniegt tai savus iespējamos apsvērumus par ierosināto darbību. Apsvērumiem jānonāk Komisijā 10 dienu laikā pēc šīs publikācijas datuma. Apsvērumus Komisijai var nosūtīt pa faksu (faksa numerus (32-2) 296 43 01 vai 296 72 44) vai pa pastu ar atsauces numuru COMP/M.4719 — Heidelberg/Hanson uz šādu adresi:
|
(1) OV L 24, 29.1.2004., 1. lpp.