|
ISSN 1725-5201 |
||
|
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 4 |
|
|
||
|
Izdevums latviešu valodā |
Informācija un paziņojumi |
50. sējums |
|
Paziņojums Nr. |
Saturs |
Lappuse |
|
|
II Informācija |
|
|
|
EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀŽU UN STRUKTŪRU SNIEGTA INFORMĀCIJA |
|
|
|
Komisija |
|
|
2007/C 004/01 |
Lietas ierosināšana (Lieta Nr. COMP/M.4397 — CVC/FERD/SIG) ( 1 ) |
|
|
|
IV Paziņojumi |
|
|
|
EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀŽU UN STRUKTŪRU PAZIŅOJUMI |
|
|
|
Komisija |
|
|
2007/C 004/02 |
||
|
|
V Atzinumi un paziņojumi |
|
|
|
PROCEDŪRAS, KAS SAISTĪTAS AR KOPĒJĀS TIRDZNIECĪBAS UN KONKURENCES POLITIKAS ĪSTENOŠANU |
|
|
|
Komisija |
|
|
2007/C 004/03 |
Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju (Lieta Nr. COMP/M.4515 — CSN/Corus) ( 1 ) |
|
|
2007/C 004/04 |
Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju (Lieta Nr. COMP/M.4431 — BG Group/Serene) — Lieta, kas pretendē uz vienkāršotu procedūru ( 1 ) |
|
|
2007/C 004/05 |
Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju (Lieta Nr. COMP/M.4529 — CVC/ Fraikin) — Lieta, kas pretendē uz vienkāršotu procedūru ( 1 ) |
|
|
2007/C 004/06 |
Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju (Lieta Nr. COMP/M.4527 — Sun Capital/Golden Gate/Eddie Bauer) — Lieta, kas pretendē uz vienkāršotu procedūru ( 1 ) |
|
|
|
Labojumi |
|
|
2007/C 004/07 |
Labojums Komisijas pieņemto likumdošanas priekšlikumu sarakstā (OV C 303, 13.12.2006.) |
|
|
|
|
|
|
(1) Dokuments attiecas uz EEZ |
|
LV |
|
II Informācija
EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀŽU UN STRUKTŪRU SNIEGTA INFORMĀCIJA
Komisija
|
9.1.2007 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 4/1 |
Lietas ierosināšana
(Lieta Nr. COMP/M.4397 — CVC/FERD/SIG)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
(2007/C 4/01)
2006. gada 22. decembris Komisija nolēma ierosināt lietu par augstāk minēto koncentrāciju, tā kā Komisija ir konstatējusi, ka paziņotā koncentrācija rada pamatotas šaubas attiecībā uz atbilstību kopējam tirgum. Lietas ierosināšana uzsāk izmeklēšanas otro posmu attiecībā uz paziņoto koncentrāciju. Lēmums ir balstīts uz Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 6. panta 1. punkta c) apakšpunktu.
Komisija uzaicina ieinteresētās puses iesniegt tai savus iespējamos novērojumus par ierosināto koncentrāciju.
Lai nodrošinātu procedūras ievērošanu, novērojumiem jānonāk Komisijā ne vēlāk kā 15 dienas pēc šīs publikācijas datuma. Novērojumus Komisijai var nosūtīt pa faksu (faksa numurs (32-2) 296 43 01 vai 296 72 44) vai pa pastu ar atsauces numuru COMP/M.4397 — CVC/FERD/SIG uz šādu adresi:
|
Commission of the European Communities |
|
Competition DG |
|
Merger Network |
|
Rue Joseph II 70 |
|
B-1000 Brussels |
IV Paziņojumi
EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀŽU UN STRUKTŪRU PAZIŅOJUMI
Komisija
|
9.1.2007 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 4/2 |
Euro maiņas kurss (1)
2007. gada 8. janvāris
(2007/C 4/02)
1 euro=
|
|
Valūta |
Maiņas kurss |
|
USD |
ASV dolārs |
1,3006 |
|
JPY |
Japānas jēna |
154,42 |
|
DKK |
Dānijas krona |
7,4527 |
|
GBP |
Lielbritānijas mārciņa |
0,67310 |
|
SEK |
Zviedrijas krona |
9,0610 |
|
CHF |
Šveices franks |
1,6097 |
|
ISK |
Islandes krona |
92,10 |
|
NOK |
Norvēģijas krona |
8,2640 |
|
BGN |
Bulgārijas Ieva |
1,9558 |
|
CYP |
Kipras mārciņa |
0,5784 |
|
CZK |
Čehijas krona |
27,649 |
|
EEK |
Igaunijas krona |
15,6466 |
|
HUF |
Ungārijas forints |
253,26 |
|
LTL |
Lietuvas lits |
3,4528 |
|
LVL |
Latvijas lats |
0,6980 |
|
MTL |
Maltas lira |
0,4293 |
|
PLN |
Polijas zlots |
3,8663 |
|
RON |
Rumānijas leja |
3,3872 |
|
SKK |
Slovākijas krona |
34,431 |
|
TRY |
Turcijas lira |
1,8780 |
|
AUD |
Austrālijas dolārs |
1,6675 |
|
CAD |
Kanādas dolārs |
1,5282 |
|
HKD |
Hongkongas dolārs |
10,1364 |
|
NZD |
Jaunzēlandes dolārs |
1,8972 |
|
SGD |
Singapūras dolārs |
1,9999 |
|
KRW |
Dienvidkorejas vons |
1 220,09 |
|
ZAR |
Dienvidāfrikas rands |
9,4200 |
|
CNY |
Ķīnas juaņa renminbi |
10,1668 |
|
HRK |
Horvātijas kuna |
7,3686 |
|
IDR |
Indonēzijas rūpija |
11 757,42 |
|
MYR |
Malaizijas ringits |
4,5710 |
|
PHP |
Filipīnu peso |
63,443 |
|
RUB |
Krievijas rublis |
34,8000 |
|
THB |
Taizemes bats |
46,371 |
Datu avots: atsauces maiņas kursu publicējusi ECB.
V Atzinumi un paziņojumi
PROCEDŪRAS, KAS SAISTĪTAS AR KOPĒJĀS TIRDZNIECĪBAS UN KONKURENCES POLITIKAS ĪSTENOŠANU
Komisija
|
9.1.2007 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 4/3 |
Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju
(Lieta Nr. COMP/M.4515 — CSN/Corus)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
(2007/C 4/03)
|
1. |
Komisija 2006. gada 21. decembrī saņēma paziņojumu par ierosinātu koncentrāciju saskaņā ar Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 (1) 4. pantu, ar kuru uzņēmums Companhia Siderurgica Nacional (“CSN”, Brazīlija) minētās Padomes regulas 3. panta 1. punkta b) apakšpunkta nozīmē iegūst pilnu kontroli pār Corus Group Plc (“Corus”, AK), iegādājoties tā akcijas. |
|
2. |
Attiecīgie uzņēmumi veic šādu uzņēmējdarbību:
|
|
3. |
Iepriekšējā pārbaudē Komisija konstatē, ka uz paziņoto darījumu, iespējams, attiecas Regulas (EK) Nr. 139/2004 darbības joma. Tomēr galīgais lēmums šajā jautājumā vēl nav pieņemts. |
|
4. |
Komisija aicina ieinteresētās trešās personas iesniegt tai savus iespējamos apsvērumus par ierosināto darbību. Apsvērumiem jānonāk Komisijā ne vēlāk kā 10 dienu laikā pēc šīs publikācijas datuma. Apsvērumus Komisijai var nosūtīt pa faksu (fakss: (32-2) 296 43 01 vai 296 72 44) vai pa pastu ar atsauces numuru COMP/M.4515 — CSN/Corus uz šādu adresi:
|
(1) OV L 24, 29.1.2004., 1. lpp..
|
9.1.2007 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 4/4 |
Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju
(Lieta Nr. COMP/M.4431 — BG Group/Serene)
Lieta, kas pretendē uz vienkāršotu procedūru
(Dokuments attiecas uz EEZ)
(2007/C 4/04)
|
1. |
Komisija 2006. gada 20. decembrī saņēma paziņojumu par ierosinātu koncentrāciju saskaņā ar Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 (1) 4. pantu, ar kuru uzņēmums BG Italia SpA (“BG Italia”, Itālija), kurš ir BG Group plc (“BG Group”, Apvienotā Karaliste) pilnībā kontrolēts meitasuzņēmums, Padomes regulas 3. panta 1. punkta b) apakšpunkta nozīmē iegūst pilnu kontroli pār uzņēmumu Serene SpA (“Serene”, Itālija), kuru tas šobrīd kontrolē kopīgi ar Edison SpA (“Edison”, Itālija), iegādājoties akcijas. |
|
2. |
Attiecīgie uzņēmumi veic šādu uzņēmējdarbību:
|
|
3. |
Iepriekšējā pārbaudē Komisija konstatē, ka uz paziņoto darījumu, iespējams, attiecas Regulas (EK) Nr. 139/2004 darbības joma. Tomēr galīgais lēmums šajā jautājumā vēl nav pieņemts. Ievērojot Komisijas paziņojumu par vienkāršotu procedūru dažu koncentrācijas procesu izskatīšanai saskaņā ar Padomes Regulu (EK) Nr. 139/2004 (2), jānorāda, ka šī lieta ir nododama izskatīšanai atbilstoši paziņojumā izklāstītajai procedūrai. |
|
4. |
Komisija aicina ieinteresētās trešās personas iesniegt tai savus iespējamos apsvērumus par ierosināto darbību. Apsvērumiem jānonāk Komisijā ne vēlāk kā 10 dienu laikā pēc šīs publikācijas datuma. Apsvērumus Komisijai var nosūtīt pa faksu (fakss: (32-2) 296 43 01 vai 296 72 44) vai pa pastu ar atsauces numuru COMP/M.4431 — BG Group/Serene uz šādu adresi:
|
(1) OV L 24, 29.1.2004., 1. lpp.
(2) OV C 56, 5.3.2005., 32. lpp.
|
9.1.2007 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 4/5 |
Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju
(Lieta Nr. COMP/M.4529 — CVC/ Fraikin)
Lieta, kas pretendē uz vienkāršotu procedūru
(Dokuments attiecas uz EEZ)
(2007/C 4/05)
|
1. |
Komisija 2006. gada 19. decembrī saņēma paziņojumu par ierosinātu koncentrāciju saskaņā ar Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 (1) 4. pantu, ar kuru uzņēmums CVC Capital Partners Group Sarl (“CVC”, Luksemburga) Padomes regulas 3. panta 1. punkta b) apakšpunkta nozīmē iegūst pilnu kontroli pār uzņēmumu Fraikin Groupe S.A. (“Fraikin”, Francija), iegādājoties akcijas jaunizveidotā uzņēmumā. |
|
2. |
Attiecīgie uzņēmumi veic šādu uzņēmējdarbību:
|
|
3. |
Iepriekšējā pārbaudē Komisija konstatē, ka uz paziņoto darījumu, iespējams, attiecas Regulas (EK) Nr. 139/2004 darbības joma. Tomēr galīgais lēmums šajā jautājumā vēl nav pieņemts. Ievērojot Komisijas paziņojumu par vienkāršotu procedūru dažu koncentrācijas procesu izskatīšanai saskaņā ar Padomes Regulu (EK) Nr. 139/2004 (2), jānorāda, ka šī lieta ir nododama izskatīšanai atbilstoši paziņojumā izklāstītajai procedūrai. |
|
4. |
Komisija aicina ieinteresētās trešās personas iesniegt tai savus iespējamos apsvērumus par ierosināto darbību. Apsvērumiem jānonāk Komisijā ne vēlāk kā 10 dienās pēc šīs publikācijas datuma. Apsvērumus Komisijai var nosūtīt pa faksu (fakss: (32-2) 296 43 01 vai 296 72 44) vai pa pastu ar atsauces numuru COMP/M.4529 — CVC/Fraikin uz šādu adresi:
|
(1) OV L 24, 29.1.2004., 1. lpp.
(2) OV C 56, 5.3.2005., 32. lpp.
|
9.1.2007 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 4/6 |
Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju
(Lieta Nr. COMP/M.4527 — Sun Capital/Golden Gate/Eddie Bauer)
Lieta, kas pretendē uz vienkāršotu procedūru
(Dokuments attiecas uz EEZ)
(2007/C 4/06)
|
1. |
Komisija 2006. gada 22. decembrī saņēma paziņojumu par ierosinātu koncentrāciju, ievērojot Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 4. pantu (1), kuras rezultātā uzņēmums Sun Capital Securities Group LLC, kas ir saistīts ar uzņēmumiem Sun Capital Partners Inc. (“Sun Capital”, ASV) un Golden Gate Capital Private Equity Inc. (“Golden Gate”, ASV), iegūst Padomes regulas 3. panta 1. punkta b) apakšpunkta izpratnē kopīgu kontroli pār Eddie Bauer Holdings, Inc. (“Eddie Bauer”, ASV), iegādājoties tā akcijas. |
|
2. |
Attiecīgie uzņēmumi veic šādu uzņēmējdarbību:
|
|
3. |
Iepriekšējā pārbaudē Komisija konstatē, ka Regulas (EEK) Nr. 139/2004 darbības joma attiecas uz paziņoto darījumu. Tomēr galīgais lēmums šajā jautājumā netiek pieņemts. Ievērojot Komisijas paziņojumu par vienkāršotu procedūru noteiktu koncentrācijas procesu izskatīšanai saskaņā ar Padomes Regulu (EK) Nr. 139/2004 (2), jānorāda, ka šī lieta ir nododama izskatīšanai atbilstoši paredzētajai izklāstītajai procedūrai. |
|
4. |
Komisija uzaicina ieinteresētās puses iesniegt tai savus iespējamos novērojumus par ierosināto darbību. Novērojumiem jānonāk Komisijā ne vēlāk kā 10 dienu laikā pēc šīs publikācijas datuma. Novērojumus Komisijai var nosūtīt pa faksu (faksa numurs (32-2) 296 43 01 vai 296 72 44) vai pa pastu ar atsauces numuru COMP/M. 4527 — Sun Capital/Golden Gate/Eddie Bauer uz šādu adresi:
|
(1) OV L 24, 29.1.2004., 1. lpp.
(2) OV C 56, 5.3.2005., 32. lpp.
Labojumi
|
9.1.2007 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 4/7 |
Labojums Komisijas pieņemto likumdošanas priekšlikumu sarakstā
( Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis C 303, 2006. gada 13. decembris )
(2007/C 4/07)
93. un 94. lappusē tekstu starp rindām “COM(2006) 301” un “COM(2006) 234” aizvieto ar šādu:
|
Dokuments |
Daļa |
Datums |
Nosaukums |
|
“COM(2006) 301 |
|
13.6.2006. |
Komisijas paziņojums Eiropas Parlamentam atbilstīgi ES Līguma 251. panta 2. punkta otrajai daļai par Padomes kopējo nostāju par Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas par Eiropas Sociālo fondu pieņemšanu |
|
COM(2006) 308 |
|
13.6.2006. |
Komisijas paziņojums Eiropas Parlamentam atbilstīgi EK Līguma 251. panta 2. punkta otrajai daļai par Padomes Kopējo nostāju par Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas, ar ko izveido Eiropas teritoriālās sadarbības grupu (ETSG), pieņemšanu |
|
COM(2006) 309 |
|
13.6.2006. |
Komisijas paziņojums Eiropas Parlamentam atbilstīgi EK Līguma 251. panta 2. punkta otrajai daļai par Padomes kopējo nostāju attiecībā uz Eiropas Parlamenta un Padomes regulas pieņemšanu par Eiropas Reģionālās attīstības fondu |
|
COM(2006) 355 |
|
28.6.2006. |
Komisijas paziņojums Eiropas Parlamentam atbilstīgi EK līguma 251. panta 2. punkta otrajai daļai par Padomes kopējo nostāju, pieņemot eiropas parlamenta un padomes regulu par vides finanšu instrumentu (LIFE+) |
|
COM(2006) 364 |
1 |
28.6.2006. |
Grozīts priekšlikums Eiropas Parlamenta un Padomes lēmums par Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecības, tehnoloģiju attīstības un demonstrējumu pasākumiem (no 2007. līdz 2013. gadam) |
|
COM(2006) 364 |
2 |
28.6.2006. |
Grozīts priekšlikums Padomes lēmums par Eiropas Atomenerģijas kopienas (Euratom) Septīto pamatprogrammu kodolpētniecības un mācību pasākumiem (no 2007. līdz 2011. gadam) |
|
COM(2006) 374 |
|
4.7.2006. |
Komisijas paziņojums Eiropas Parlamentam atbilstīgi EK līguma 251. panta 2. punkta otrajai daļai par Padomes kopējo nostāju attiecībā uz Eiropas Parlamenta un Padomes regulas par Eiropas maksājuma rīkojuma izveidi pieņemšanu |
|
COM(2006) 381 |
|
6.7.2006. |
Komisijas atzinums atbilstīgi EK Līguma 251. panta 2. punkta trešās daļas c) punktam par Eiropas Parlamenta grozījumiem Padomes Kopējā nostājā attiecībā uz priekšlikumu Eiropas Parlamenta un Padomes lēmumam ar ko nosaka Eiropas enerģētikas tīklu pamatnostādnes un atceļ Lēmumu Nr. 96/391/EK un Nr. 1229/2003/EK (KOM(2003) 742 galīgā redakcija, C5-0064/2004, 2003/0297(COD)) |
|
COM(2006) 368 |
|
12.7.2006. |
Komisijas atzinums atbilstīgi EK Līguma 251. panta 2. punkta trešās daļas c) apakšpunktam, par Eiropas Parlamenta grozījumiem Padomes Kopējā nostājā attiecībā uz priekšlikumu Eiropas Parlamenta un Padomes regula par uztura un veselības prasībām attiecībā uz pārtiku |
|
COM(2006) 369 |
|
12.7.2006. |
Komisijas atzinums atbilstīgi EK Līguma 251. panta 2. punkta trešās daļas c) punktam par Eiropas Parlamenta grozījumiem Padomes kopējā nostājā attiecībā uz priekšlikumu Eiropas Parlamenta un Padomes regula par vitamīnu un minerālvielu un dažu citu vielu pievienošanu pārtikai |
|
COM(2006) 373 |
|
12.7.2006. |
Priekšlikums Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva, ar kuru nosaka Kopienas pamatprincipus pesticīdu ilgtspējīgas lietošanas nodrošināšanai |
|
COM(2006) 375 |
|
12.7.2006. |
Komisijas paziņojums Eiropas Parlamentam atbilstīgi EK līguma 251. panta 2. punkta otrajai daļai par Padomes kopējo nostāju, pieņemot Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu par ķīmisko vielu reģistrāciju, novērtēšanu, apstiprināšanu un ierobežošanu (REACH), nodibinot Eiropas Ķīmisko vielu aģentūru un grozot Direktīvu 1999/45/EK, un par Eiropas Parlamenta un Padomes direktīvu, kas groza Padomes Direktīvu 67/548/EEK, lai to pielāgotu Regulai (EK) Nr. …/2006 (REACH) |
|
COM(2006) 388 |
|
12.7.2006. |
Priekšlikums Eiropas Parlamenta un Padomes Regula par augu aizsardzības līdzekļu laišanu tirgū |
|
COM(2006) 390 |
|
14.7.2006. |
Priekšlikums Eiropas Parlamenta un Padomes direktīva ar ko groza Padomes direktīvu 89/391/EEK, tās atsevišķās direktīvas un Padomes Direktīvu 83/477/EEK, 91/383/EEK, 92/29/EEK un 94/33/EK ar mērķi vienkāršot un racionalizēt ziņojumus par praktisko īstenošanu |
|
COM(2006) 234 |
|
19.7.2006. |
Grozītais priekšlikums Eiropas Parlamenta un Padomes lēmums, ar ko izveido otro Kopienas rīcības programmu veselības aizsardzības jomā 2007. līdz 2013. gadam. Pielāgots saskaņā ar 2006. gada 17. maija vienošanos par finanšu plānu 2007. līdz 2013. gadam” |