ISSN 1725-5201

Eiropas Savienības

Oficiālais Vēstnesis

C 295

European flag  

Izdevums latviešu valodā

Informācija un paziņojumi

49. sējums
2006. gada 5. decembris


Paziņojums Nr.

Saturs

Lappuse

 

I   Informācija

 

Komisija

2006/C 295/1

Euro maiņas kurss

1

2006/C 295/2

Paziņojums importētājiem — Tekstilizstrādājumu un apģērbu imports Kopienā pēc Eiropas Savienības paplašināšanās ar Bulgāriju un Rumāniju 2007. gada 1. janvārī

2

2006/C 295/3

Valstu kompetento iestāžu saraksts, kā paredzēts Padomes 1993. gada 12. oktobra Regulā (EEK) Nr. 3030/93 par kopīgiem noteikumiem konkrētu tekstilizstrādājumu importam no trešām valstīm

3

2006/C 295/4

Valstu reģionālā atbalsta pamatnostādnes 2007.-2013. gadam — Valsts reģionālā atbalsta karte: Vācija

6

2006/C 295/5

Valsts atbalsts ir atļauts saskaņā ar EK Līguma 87. un 88. panta noteikumiem — Gadījumi, pret kuriem Komisijai nav iebildumu ( 1 )

24

2006/C 295/6

Iebildumu necelšana pret paziņoto koncentrāciju (Lieta Nr. COMP/M.4348 — PKN/Mazeikiu) ( 1 )

27

2006/C 295/7

Iebildumu necelšana pret paziņoto koncentrāciju (Lieta Nr. COMP/M.4370 — EBN/COGAS Energy) ( 1 )

27

 

III   Paziņojumi

 

Komisija

2006/C 295/8

Par programmas Jaunatne rīcībā (2007.–2013. gads) norādījumu pagaidu varianta publicēšanu

28

 


 

(1)   Dokuments attiecas uz EEZ

LV

 


I Informācija

Komisija

5.12.2006   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 295/1


Euro maiņas kurss (1)

2006. gada 4. decembris

(2006/C 295/01)

1 euro=

 

Valūta

Maiņas kurss

USD

ASV dolārs

1,3309

JPY

Japānas jēna

153,89

DKK

Dānijas krona

7,4577

GBP

Lielbritānijas mārciņa

0,67340

SEK

Zviedrijas krona

9,0330

CHF

Šveices franks

1,5932

ISK

Islandes krona

90,42

NOK

Norvēģijas krona

8,1565

BGN

Bulgārijas Ieva

1,9558

CYP

Kipras mārciņa

0,5780

CZK

Čehijas krona

28,003

EEK

Igaunijas krona

15,6466

HUF

Ungārijas forints

256,43

LTL

Lietuvas lits

3,4528

LVL

Latvijas lats

0,6978

MTL

Maltas lira

0,4293

PLN

Polijas zlots

3,8159

RON

Rumānijas leja

3,4383

SIT

Slovēnijas tolērs

239,67

SKK

Slovākijas krona

35,550

TRY

Turcijas lira

1,9417

AUD

Austrālijas dolārs

1,6904

CAD

Kanādas dolārs

1,5208

HKD

Hongkongas dolārs

10,3447

NZD

Jaunzēlandes dolārs

1,9359

SGD

Singapūras dolārs

2,0536

KRW

Dienvidkorejas vons

1 234,41

ZAR

Dienvidāfrikas rands

9,5348

CNY

Ķīnas juaņa renminbi

10,4176

HRK

Horvātijas kuna

7,3730

IDR

Indonēzijas rūpija

12 177,74

MYR

Malaizijas ringits

4,7753

PHP

Filipīnu peso

66,246

RUB

Krievijas rublis

34,8700

THB

Taizemes bats

47,739


(1)  

Datu avots: atsauces maiņas kursu publicējusi ECB.


5.12.2006   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 295/2


PAZIŅOJUMS IMPORTĒTĀJIEM

Tekstilizstrādājumu un apģērbu imports Kopienā pēc Eiropas Savienības paplašināšanās ar Bulgāriju un Rumāniju 2007. gada 1. janvārī

(2006/C 295/02)

Ar šo paziņojumu Kopienas uzņēmēji tiek informēti, ka no 2007. gada 1. janvāra jaunās dalībvalstis — Bulgārija un Rumānija — piemēros kopējo tirdzniecības politiku, ietverot kvotu un uzraudzības režīmu attiecībā uz tekstilizstrādājumu un apģērbu importu no dažām trešām valstīm.

Šajā nolūkā Kopiena Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī publicēs jaunu regulu, ar ko groza Padomes Regulu (EEK) Nr. 3030/93 (1), norādot no 2007. gada 1. janvāra piemērojamos kvotu līmeņus. Tekstilizstrādājumu un apģērbu sūtījumiem uz paplašināto Eiropas Savienību, kurus no 2007. gada 1. janvāra laiž brīvā apgrozībā, jāatbilst kvotu un uzraudzības režīma sistēmai saskaņā ar Padomes Regulas (EEK) Nr. 3030/93 noteikumiem.

Tekstilizstrādājumu un apģērbu, kuriem piemēro kvantitatīvos ierobežojumus vai uzraudzību Kopienā un kuri nosūtīti no piegādātājvalstīm uz jaunajām dalībvalstīm līdz 2007. gada 1. janvārim un nonāk jaunajās dalībvalstīs 2007. gada 1. janvārī vai pēc tam, laišanai brīvā apgrozībā kādā no dalībvalstīm, kas Eiropas Savienībai pievienojas 2007. gada 1. janvārī, jāuzrāda importa atļauja, kurā ir Regulas (EEK) Nr. 3030/93 III pielikumā paredzētie elementi (uzraudzības dokuments). Šādas importa atļaujas attiecīgās jaunās dalībvalsts kompetentās iestādes piešķir automātiski un bez ES kvantitatīvajiem ierobežojumiem, ja tiek uzrādīts pienācīgs pierādījums tam, ka izstrādājumi nosūtīti pirms 2007. gada 1. janvāra, piemēram, preču pavadzīme. Par šādām importa atļaujām attiecīgās jaunās dalībvalsts kompetentās iestādes paziņo Komisijai.

Tekstilizstrādājumu, kam piemēro kvantitatīvos ierobežojumus Kopienā un kas izvesti ārpus kādas no jaunajām dalībvalstīm līdz 2007. gada 1. janvārim izvešanas pārstrādei nolūkos ar mērķi tos reimportēt tajā pašā jaunajā dalībvalstī 2007. gada 1. janvārī vai pēc tam, laišanai brīvā apgrozībā kādā no dalībvalstīm, kuras Eiropas Savienībai pievienojas 2007. gada 1. janvārī, nepiemēro Kopienas kvantitatīvos ierobežojumus vai importa atļauju prasības, ja tiek uzrādīts pienācīgs pierādījums tam, ka izstrādājumi izvesti no jaunajām dalībvalstīm pirms 2007. gada 1. janvāra ar mērķi tos pārstādāt un pēc tam reimportēt tajā pašā dalībvalstī, piemēram, eksporta deklarācija. Attiecīgās dalībvalsts kompetentās iestādes sniedz Komisijai informāciju par šo importu.

Atjaunināts kompetento valsts iestāžu saraksts, ietverot arī jauno dalībvalstu iestādes, tiek publicēts atsevišķi Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša C sērijā tajā pašā dienā, kad šis paziņojums.


(1)  OV L 275, 8.11.1993., 1. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 35/2006 (OV L 7, 12.1.2006., 8. lpp.).


5.12.2006   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 295/3


Valstu kompetento iestāžu saraksts, kā paredzēts Padomes 1993. gada 12. oktobra Regulā (EEK) Nr. 3030/93 (1) par kopīgiem noteikumiem konkrētu tekstilizstrādājumu importam no trešām valstīm

(2006/C 295/03)

A iedaļa.   Pašreizējo dalībvalstu kompetento valsts iestāžu saraksts

Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit

Aussenwirtschaftsadministration

Abteilung C2/2

Stubenring 1

A-1011 Wien

Tālr.: (43-1) 71100-0

Telefakss: (43-1) 71100-8386

FOD Economie, KMO, Middenstand en Energie

Economisch Potentieel

KBO-Beheerscel — Vergunningen

Leuvenseweg 44

B-1000 Brussel

Tālr.: (32-2) 548 64 69

Telefakss: (32-2) 548 65 70

SPF Economie, PME, Classes moyennes et Energie

Potentiel économique

Cellule de gestion BCE — Licences

Rue de Louvain 44

B-1000 Bruxelles

Tālr.: (32-2) 548 64 69

Telefakss: (32-2) 548 65 70

Ministry of Commerce, Industry and Tourism

Trade Department

6 Andrea Araouzou Str.

CY-1421 Nicosia

Tālr.: (357) 2 867100

Telefakss: (357) 2 375120

Ministerstvo prumyslu a obchodu

Licencní správa

Na Frantisku 32

CZ-110 15 Praha 1

Tālr.: (420) 22490 7111

Telefakss: (420) 22421 2133

Erhvervs- og Byggestyrelsen

Økonomi- og Erhvervsministeriet

Vejlsøvej 29

DK-8600 Silkeborg

Tālr.: (45) 35 46 64 30

Telefakss: (45) 35 46 64 01

Majandus- ja Kommunikatsiooniministeerium

Harju 11

EE-15072 Tallinn

Estopnia

Tālr.: (372) 6256 400

Telefakss: (372) 6313 660

Tullihallitus

Erottajankatu 2

FIN-00101 Helsinki

Tālr.: (358 9) 61 41

Telefakss: (358 20) 492 2852

Ministère de l'Economie, des Finances et de l'Industrie

Direction Générale de l'Industrie, des Technologies de l'Information et des Postes

Service des Industries Manufacturières (SIM)

Mission Textile-Importations

Le Bervil, 12 rue Villiot

F-75572 Paris CEDEX 12

Tālr.: (33-1) 44 87 17 17

Telefakss: (33-1) 53 44 91 81

Bundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle (BAFA)

Frankfurter Str. 29-35

D-65760 Eschborn

Tālr.: (49 61 96) 9 08-0

Telefakss: (49 61 96) 9 42 26

Υπουργείο Οικονομίας & Οικονομικών

Γενική Διεύθυνση Διεθνούς Οικονομικής Πολιτικής

Διεύθυνση Καθεστώτων Εισαγωγών-Εξαγωγών, Εμπορικής Άμυνας

Κορνάρου 1

GR-105 63 Αθήνα

Τηλ. (30210) 328 6021-22

Fax: (30210) 328 6094

Magyar Kereskedelmi Engedélyezési Hivatal

Margit krt. 85.

H-1024 Budapest.

Postafiók: H-1537 Budapest Pf. 345.

Tālr.: 0036(1) 336 7300

Telefakss: 0036(1)336 7302

Department of Enterprise, Trade and Employment

Internal Market

Kildare Street

IRL-Dublin 2

Tālr.: (353-1) 631 21 21

Telefakss: (353-1) 631 28 26

Ministero del Commercio con l'Estero

Direzione Generale per la Politica Commerciale e per la Gestione del Regime degli Scambi

DIV. III

Viale America 341

I-00144 Roma

Tālr.: (39 6) 59 64 75 17, 59 93 22 02/22 15

Telefakss: (39 6) 59 93 22 35/22 63

Telekss: (39 6) 59 64 75 31

Ekonomikas ministrija

Brivibas iela 55

LV-1519 Riga

Tālr.: (371) 701 3006

Telefakss: (371) 728 0882

Lietuvos Respublikos Ūkio Ministerija

Gedimino pr. 38/2

LT-01104 Vilnius

Tālr.: (370-5) 262 87 50/(370-5) 261 94 88

Telefakss: (370-5) 262 39 74

Ministère des Affaires Etrangères

Office des licences

Boîte postale 113

L-2011 Luxembourg

Tālr.: (352) 47 82 37-1

Telefakss: (352) 46 61 38

Ministry for Competitiveness and Communication

Commerce Division, Trade Services Directorate

Lascaris

Valletta CMR02 Malta

Tālr.: (356-21) 237 112

Telefakss: (356-21) 237 900

Belastingdienst/Douane

centrale dienst voor in- en uitvoer

Engelse Kamp 2

Postbus 30003

NL-9700 RD Groningen

Tālr.: (31 50) 523 91 11

Telefakss: (31 50) 523 22 10

Ministerstwo Gospodarki

Pl. Trzech Krzyzy 3/5

PL-00-950 Warszawa

Tālr.: (48-22) 693 55 53

Telefakss: (48-22) 693 40 21

Ministério das Finanças

Direcção Geral das Alfândegas e dos Impostos Especiais sobre o Consumo

Rua Terreiro do Trigo

Edifício da Alfândega

PT-1149-060 Lisboa

Tālr.: (351-1) 218 814 263

Telefakss: (351-1) 218 814 261

E-pasts: dsl@dgaiec.min-financas.pt

Ministerstvo hospodárstva SR

Oddelenie licencií

Mierová 19

SK-827 15 Bratislava

Tel: (421-2) 4854 2021/(421-2) 4854 7119

Fax: (421-2) 4342 3919

Ministrstvo za finance

Carinska uprava Republike Slovenije

Carinski urad Jesenice

Center za TARIC in kvote

Spodnji Plavž 6c

SLO-4270 Jesenice

Slovenija

Tālr.: (386-4) 297 44 70

Telefakss: (386-4) 297 44 72

E-pasts: taric.cuje@gov.si

Ministerio de Industria, Turismo y Comercio

Secretaría General de Comercio Exterior

Paseo de la Castellana no 162

E-28046 Madrid

Tālr.: (34-91) 349 38 17, 349 37 48

Telefakss: (34-91) 563 18 23, 349 38 31

National Board of Trade (Kommerskollegium)

Box 6803

S-113 86 Stockholm

Tālr.: (46-8) 690 48 00

Telefakss: (46-8) 30 67 59

Department of Trade and Industry

Import Licensing Branch

Queensway House

West Precinct

Billingham

UK-TS23 2NF

Tālr.: (44 1642) 36 43 33, 36 43 34

Telefakss: (44 1642) 53 35 57

 

B iedaļa.   Pievienošanās valstu kompetento valsts iestāžu saraksts

Министерство на икономиката и енергетиката

Дирекция “Регистриране, лицензиране и контрол”

ул. “Славянска” № 8

BG-1052 София

Република България

Тālr.: +359 29 40 7008/+359 29 40 7673/+359 29 40 7800

Telefakss: +359 29 81 5041/+359 29 80 4710 /+359 29 88 3654

Ministerul Economiei şi Comerţului

Direcţia Generală Politici Comerciale

Str. Ion Câmpineanu nr. 16

Bucureşti, Sector 1

Cod poştal RO-010036

Tālr.: (40-21) 315 00 81

Telefakss: (40-21) 315 04 54

E-pasts: clc@dce.gov.ro


(1)  OV L 275, 8.11.1993., 1. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 35/2006 (OV L 7, 12.1.2006., 8. lpp.).


5.12.2006   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 295/6


Valstu reģionālā atbalsta pamatnostādnes 2007.-2013. gadam (1) — Valsts reģionālā atbalsta karte: Vācija

(2006/C 295/04)

N 459/2006 — VĀCIJA

Valsts reģionālā atbalsta plāns no 2007. gada 1. janvāra līdz 2013. gada 31. decembrim

(Komisija apstiprinājusi 8.11.2006.)

NUTS II/III

LAU2

Nosaukums

Reģionālā ieguldījumu atbalsta augšējā robeža (2) (piemērojama lieliem uzņēmumiem)

 

 

 

1.1.2007.-31.12.2013.

1.   

Reģioni, kuriem ir tiesības saņemt atbalstu saskaņā ar EK Līguma 87. panta 3. punkta a) apakšpunktu līdz 2013. gada 31. decembrim

DE41

 

Brandenburg — Nordost

30 %

DE80

 

Mecklenburg — Vorpommern

30 %

DED1

 

Chemnitz

30 %

DED2

 

Dresden

30 %

DEE1

 

Dessau

30 %

DEE3

 

Magdeburg

30 %

DEG0

 

Thüringen

30 %

2.   

Reģioni, kuriem ir tiesības saņemt atbalstu saskaņā ar EK Līguma 87. panta 3. punkta a) apakšpunktu līdz 2010. gada 31. decembrim

DE42

 

Brandenburg — Südwest

30 % (3)

DED3

 

Leipzig

30 % (3)

DEE2

 

Halle

30 % (3)

DE93  (4)

 

Lüneburg

 

DE934

 

LK Lüchow-Dannenberg

30 % (3)

DE93A

 

LK Uelzen

30 % (3)

DE931

 

LK Celle

15 %

DE932

 

LK Cuxhaven

15 %

DE935

 

LK Lüneburg

15 %

3.   

Reģioni, kuriem ir tiesības saņemt atbalstu saskaņā ar EK Līguma 87. panta 3. punkta c) apakšpunktu visā laikposmā no 2007. gada 1. janvāra līdz 2013. gada 1. decembrim

DE225

 

LK Freyung-Grafenau (5)

15 % 

DE228

 

LK Passau

 

 

09275119

Büchlberg

15 %

 

09275120

Eging am See

15 %

 

09275121

Fürstenstein

15 %

 

09275126

Hauzenberg

15 %

 

09275127

Hofkirchen

15 %

 

09275128

Hutthurm

15 %

 

09275137

Obernzell

15 %

 

09275150

Thyrnau

15 %

 

09275152

Tittling

15 %

 

09275160

Witzmannsberg

15 %

 

09275154

Vilshofen, daļēji —

 

 

 

No tiem Gemeindeteil Albersdorf

15 %

DE229

 

LK Regen (5)

15 % 

DE23A

 

LK Tirschenreuth

20 %

DE235

 

LK Cham  (5)

 

 

09372112

Arnschwang

15 %

 

09372113

Arrach

15 %

 

09372115

Blaibach

15 %

 

09372116

Cham

15 %

 

09372117

Chamerau

15 %

 

09372124

Eschlkam

15 %

 

09372125

Falkenstein

15 %

 

09372126

Furth i.W.

15 %

 

09372128

Gleißenberg

15 %

 

09372130

Grafenwiesen

15 %

 

09372135

Hohenwarth

15 %

 

09372137

Kötzting

15 %

 

09372138

Lam

15 %

 

09372178

Lohberg

15 %

 

09372142

Michelsneukirchen

15 %

 

09372143

Miltach

15 %

 

09372144

Neukirchen b. Hl.Blut

15 %

 

09372146

Pemfling

15 %

 

09372147

Pösing

15 %

 

09372149

Reichenbach

15 %

 

09372151

Rimbach

15 %

 

09372153

Roding

15 %

 

09372154

Rötz

15 %

 

09372155

Runding

15 %

 

09372157

Schönthal

15 %

 

09372158

Schorndorf

15 %

 

09372161

Stamsried

15 %

 

09372163

Tiefenbach

15 %

 

09372164

Traitsching

15 %

 

09372165

Treffelstein

15 %

 

09372168

Waffenbrunn

15 %

 

09372170

Walderbach

15 %

 

09372171

Waldmünchen

15 %

 

09372174

Weiding

15 %

 

09372175

Willmering

15 %

 

09372177

Zandt

15 %

 

09372167

Zell

15 %

DE237

 

LK Neustadt/Waldnaab  (5)

 

 

09374111

Altenstadt

15 %

 

09374117

Eschenbach

15 %

 

09374118

Eslarn

15 %

 

09374119

Etzenricht

15 %

 

09374121

Floß

15 %

 

09374122

Flossenbürg

15 %

 

09374123

Georgenberg

15 %

 

09374128

Kirchendemenreuth

15 %

 

09374132

Leuchtenberg

15 %

 

09374133

Luhe-Wildenau

15 %

 

09374134

Mantel

15 %

 

09374137

Moosbach

15 %

 

09374139

Neustadt a.d. Waldnaab

15 %

 

09374144

Parkstein

15 %

 

09374146

Pirk

15 %

 

09374147

Pleystein

15 %

 

09374149

Pressath

15 %

 

09374150

Püchersreuth

15 %

 

09374156

Schwarzenbach

15 %

 

09374158

Störnstein

15 %

 

09374159

Tännesberg

15 %

 

09374148

Trabitz

15 %

 

09374162

Vohenstrauß

15 %

 

09374164

Waidhaus

15 %

 

09374165

Waldthurn

15 %

 

09374166

Weiherhammer

15 %

 

09374168

Windisch-Eschenbach

15 %

 

09374124

Grafenwöhr, daļēji —

 

 

 

No tiem Gemeindeteile

Hütten, Hammergmünd, Dorfgmünd, Bruckendorfgmünd, Josephstal, Grub, Gaismannskeller

15 %

DE239

 

LK Schwandorf  (5)

 

 

09376112

Altendorf

15 %

 

09376116

Bodenwöhr

15 %

 

09376117

Bruck

15 %

 

09376122

Dieterskirchen

15 %

 

09376125

Fensterbach

15 %

 

09376131

Gleiritsch

15 %

 

09376133

Guteneck

15 %

 

09376144

Nabburg

15 %

 

09376146

Neukirchen-Balbini

15 %

 

09376147

Neunburg vorm Wald

15 %

 

09376148

Niedermurach

15 %

 

09376151

Oberviechtach

15 %

 

09376153

Pfreimd

15 %

 

09376159

Schmidgaden

15 %

 

09376160

Schönsee

15 %

 

09376162

Schwarzach

15 %

 

09376163

Schwarzenfeld

15 %

 

09376164

Schwarzhofen

15 %

 

09376167

Stadlern

15 %

 

09376169

Stulln

15 %

 

09376171

Teunz

15 %

 

09376172

Thanstein

15 %

 

09376173

Trausnitz

15 %

 

09376175

Wackersdorf

15 %

 

09376176

Weiding

15 %

 

09376150

Wernburg-Köblitz

15 %

 

09376178

Winklarn

15 %

 

09376161

Schwandorf, daļēji —

 

 

 

No tiem Gemeindeteile:

Büchelkühn, Charlottenhof, Dachelhofen, Freihöls, Fronberg, Höflarn, Klardorf Stegen (tostarp. Ober- u. Unterweiherhaus, Zielheim), Kronstetten (tostarp. Holzhaus u. Bössellohe), Lindenlohe, Münchshöf, Nattermoos, Niederhof, Prissath.

15 %

DE247

 

LK Coburg

 

 

09473151

Neustadt

10 %

 

09473166

Sonnefeld

10 %

DE244

 

Kreisfreie Stadt Hof

20 %

DE249

 

LK Hof

20 %

DE24A

 

LK Kronach

15 %

DE24B

 

LK Kulmbach

15 %

DE24D

 

LK Wunsiedel

20 %

DE502

 

Kreisfreie Stadt Bremerhaven tostarp Stadtbrem. Überseehafengebiet

15 %

DE737

 

LK Werra-Meißner-Kreis

15 %

DE915

 

LK Göttingen, daļēji

 

 

03152002

Bilshausen

15 %

 

03152007

Duderstadt

15 %

 

03152004

Flecken Bovenden, daļēji -

 

 

 

No tiem apdzīvotās vietas:

Bovenden, uz rietumiem no Bahntrasse, Emmenhausen, Harste, Lenglern.

15 %

 

03152009

Friedland

15 %

 

03152012

Göttingen, daļēji -

 

 

 

No tiem pilsētas rajoni:

Weststadt, Grone, Groß Ellershausen, Hetjershausen, Knutbühren, Elliehausen, Esebeck, Holtensen.

15 %

 

03152013

Jühnde

15 %

 

03152016

Hannoversch Münden, daļēji -

 

 

 

No tiem apdzīvotās vietas:

Bonaforth, Gimte, Hannoversch Münden, Hedemünden, Laubach, Lippoldshausen, Mielenhausen, Oberode, Volkmarshausen, Wiershausen.

15 %

 

03152021

Rosdorf

15 %

 

03152026

Staufenberg

15 %

DE919

 

LK Osterode

15 %

DE917

 

LK Helmstedt

15 %

DE916

 

LK Goslar

15 %

DE918

 

LK Northeim

15 %

DE923

 

LK Hameln-Pyrmont

 

 

03252001

Aerzen

15 %

 

03252002

Bad Münder a.D.

15 %

 

03252003

Bad Pyrmont

15 %

 

03252005

Emmertal

15 %

 

03252006

Hameln

15 %

 

03252007

Hessisch Oldendorf

15 %

DE926

 

LK Holzminden

15 %

DE94

 

Weser-Ems

 

DE942

 

Kreisfreie Stadt Emden

15 %

DE945

 

Kreisfreie Stadt Wilhelmshaven

15 %

DE947

 

LK Aurich

15 %

DE94A

 

LK Friesland

15 %

DE94C

 

LK Leer

15 %

DE94H

 

LK Wittmund

15 %

DEA12

 

Kreisfreie Stadt Duisburg

 

 

05112000

Kreisfreie Stadt Duisburg, daļēji -

 

 

 

No tiem pilsētas rajoni:

Walsum, Hamborn (neietverot pilsētas daļu Röttgersbach-Nord), Meiderich-Beek, Homberg-Ruhrort-Baerl (neietverot pilsētas daļu Hochheide), Mitte, Rheinhausen (neietverot pilsētas daļas Bergheim-Süd un Rumeln-Kaldenhausen), Süd (neietverot pilsētas daļas Bissingheim, Rahm un Mündelheim).

15 %

DEA31

 

Kreisfreie Stadt Bottrop

15 %

DEA32

 

Kreisfreie Stadt Gelsenkirchen

15 %

DEA36

 

Kreis Recklinghausen

 

 

05562004

Castrop-Rauxel

15 %

 

05562008

Datteln

15 %

 

05562012

Dorsten

15 %

 

05562020

Herten

15 %

 

05562024

Marl

15 %

 

05562036

Waltrop

15 %

DEA52

 

Kreisfreie Stadt Dortmund

15 %

DEA55

 

Kreisfreie Stadt Herne

15 %

DEA5C

 

Kreis Unna

 

 

05978004

Bergkamen

15 %

 

05978008

Bönen

15 %

 

05978024

Lünen

15 %

 

05978028

Schwerte

15 %

 

05978036

Unna

15 %

 

05978040

Werne

15 %

DEB15

 

LK Birkenfeld

 

 

07134045

Idar-Oberstein

15 %

 

07134005

Baumholder

15 %

 

07134007

Berglangenbach

15 %

 

07134008

Berschweiler b. Baumholder

15 %

 

07134021

Eckersweiler

15 %

 

07134026

Fohren-Linden

15 %

 

07134027

Frauenberg

15 %

 

07134033

Hahnweiler

15 %

 

07134036

Heimbach

15 %

 

07134051

Leitzweiler

15 %

 

07134054

Mettweiler

15 %

 

07134068

Reichenbach

15 %

 

07134073

Rohrbach

15 %

 

07134074

Rückweiler

15 %

 

07134075

Ruschberg

15 %

 

07134001

Abentheuer

15 %

 

07134002

Achtelsbach

15 %

 

07134010

Birkenfeld

15 %

 

07134011

Börfink

15 %

 

07134015

Brücken

15 %

 

07134016

Buhlenberg

15 %

 

07134018

Dambach

15 %

 

07134020

Dienstweiler

15 %

 

07134022

Elchweiler

15 %

 

07134023

Ellenberg

15 %

 

07134024

Ellweiler

15 %

 

07134029

Gimbweiler

15 %

 

07134031

Gollenberg

15 %

 

07134034

Hattgenstein

15 %

 

07134042

Hoppstädten-Weiersbach

15 %

 

07134048

Kronweiler

15 %

 

07134050

Leisel

15 %

 

07134053

Meckenbach

15 %

 

07134057

Niederbrombach

15 %

 

07134058

Niederhambach

15 %

 

07134061

Nohen

15 %

 

07134062

Oberbrombach

15 %

 

07134063

Oberhambach

15 %

 

07134070

Rimsberg

15 %

 

07134071

Rinzenberg

15 %

 

07134072

Rötsweiler-Nockenthal

15 %

 

07134078

Schmißberg

15 %

 

07134080

Schwollen

15 %

 

07134084

Siesbach

15 %

 

07134085

Sonnenberg-Winnenberg

15 %

 

07134094

Wilzenberg-Hußweiler

15 %

 

07134003

Allenbach

15 %

 

07134009

Berschweiler b. Kirn

15 %

 

07134019

Dickesbach

15 %

 

07134025

Fischbach

15 %

 

07134028

Gerach

15 %

 

07134038

Herborn

15 %

 

07134039

Herrstein

15 %

 

07134040

Hettenrodt

15 %

 

07134041

Hintertiefenbach

15 %

 

07134047

Kirschweiler

15 %

 

07134052

Mackenrodt

15 %

 

07134055

Mittelreidenbach

15 %

 

07134060

Niederwörresbach

15 %

 

07134066

Oberreidenbach

15 %

 

07134067

Oberwörresbach

15 %

 

07134089

Veitsrodt

15 %

 

07134090

Volmersbach

15 %

 

07134095

Wirschweiler

15 %

DEB32

 

Kreisfreie Stadt Kaiserslautern

 

 

07312000

Kreisfreie Stadt Kaiserslautern, daļēji —

 

 

 

No tiem pilsētas daļas:

Innenstadt Nord/Kaiserberg, Grübentälchen, Kaiserslautern-West, Erzhütten, Einsiedlerhof, Morlautern, Erlenbach, Siegelbach, Erfenbach.

15 %

DEB3F

 

LK Kaiserslautern

 

 

07335004

Enkenbach-Alsenborn

15 %

 

07335026

Mehlingen

15 %

 

07335028

Neuhemsbach

15 %

 

07335205

Sembach

15 %

 

07335034

Otterbach

15 %

 

07335013

Heiligenmoschel

15 %

 

07335035

Otterberg

15 %

 

07335038

Ramstein-Miesenbach

15 %

 

07335024

Mackenbach

15 %

 

07335040

Rodenbach

15 %

 

07335049

Weilerbach

15 %

DEB37

 

Kreisfreie Stadt Pirmasens

15 %

DEB3A

 

Kreisfreie Stadt Zweibrücken

10 %

DEB3D

 

LK Donnersbergkreis

 

 

07333001

Bolanden

15 %

 

07333013

Dannenfels

15 %

 

07333039

Kirchheimbolanden

15 %

 

07333034

Gehrweiler

15 %

 

07333028

Gundersweiler

15 %

 

07333034

Imsweiler

15 %

 

07333065

Ruppertsecken

15 %

 

07333084

Würzweiler

15 %

 

07333502

Rockenhausen

15 %

 

07333020

Falkenstein

15 %

 

07333027

Gonbach

15 %

 

07333030

Höringen

15 %

 

07333033

Imsbach

15 %

 

07333042

Lohnsfeld

15 %

 

07333048

Münchweiler a. d. Alsenz

15 %

 

07333069

Schweisweiler

15 %

 

07333080

Wartenberg-Rohrbach

15 %

 

07333503

Winnweiler

15 %

DEB3G

 

LK Kusel

 

 

07336003

Altenglan

15 %

 

07336021

Elzweiler

15 %

 

07336022

Erdesbach

15 %

 

07336046

Horschbach

15 %

 

07336067

Niederalben

15 %

 

07336079

Rammelsbach

15 %

 

07336081

Rathsweiler

15 %

 

07336099

Ulmet

15 %

 

07336103

Welchweiler

15 %

 

07336106

Bedesbach

15 %

 

07336006

Blaubach

15 %

 

07336015

Dennweiler-Frohnbach

15 %

 

07336018

Ehweiler

15 %

 

07336051

Körborn

15 %

 

07336062

Konken

15 %

 

07336055

Kusel

15 %

 

07336070

Oberalben

15 %

 

07336088

Ruthweiler

15 %

 

07336097

Thallichtenberg

15 %

 

07336012

Buborn

15 %

 

07336014

Deimberg

15 %

 

07336030

Glanbrücken

15 %

 

07336033

Grumbach

15 %

 

07336035

Hausweiler

15 %

 

07336040

Herren-Sulzbach

15 %

 

07336044

Homberg

15 %

 

07336050

Kirrweiler

15 %

 

07336058

Lauterecken

15 %

 

07336060

Lohnweiler

15 %

 

07336065

Nerzweiler

15 %

 

07336075

Offenbach-Hundheim

15 %

 

07336095

Sankt Julian

15 %

 

07336104

Wiesweiler

15 %

 

07336005

Aschbach

15 %

 

07336042

Hinzweiler

15 %

 

07336072

Oberweiler im Tal

15 %

 

07336105

Wolfstein

15 %

DEB3K

 

LK Südwestpfalz

 

 

07340004

Dahn, Stadt

15 %

 

07340009

Erfweiler

15 %

 

07340014

Hauenstein

15 %

 

07340020

Hinterweidenthal

15 %

 

07340057

Wilgartswiesen

15 %

 

07340028

Lemberg

15 %

 

07340036

Obersimten

15 %

 

07340040

Ruppertsweiler

15 %

 

07340052

Trulben

15 %

 

07340053

Vinningen

15 %

 

07340205

Bottenbach

15 %

 

07340003

Clausen

15 %

 

07340007

Donsieders

15 %

 

07340027

Leimen

15 %

 

07340031

Merzalben

15 %

 

07340032

Münchweiler a.d. Rodalb

15 %

 

07340038

Rodalben, Stadt

15 %

 

07340023

Höheischweiler

15 %

 

07340024

Höhfröschen

15 %

 

07340035

Nünschweiler

15 %

 

07340037

Petersberg

15 %

 

07340051

Thaleischweiler-Fröschen

15 %

 

07340217

Maßweiler

15 %

 

07340220

Reifenberg

15 %

 

07340222

Rieschweiler-Mühlbach

15 %

 

07340015

Heltersberg

15 %

 

07340044

Schmalenberg

15 %

 

07340012

Geiselberg

15 %

 

07340050

Steinalben

15 %

 

07340022

Höheinöd

15 %

 

07340054

Waldfischbach-Burgalben

15 %

 

07340017

Herschberg

15 %

 

07340041

Saalstadt

15 %

 

07340042

Schauerberg

15 %

 

07340204

Biedershausen

15 %

 

07340224

Schmidtshausen

15 %

 

07340225

Wallhalben

15 %

 

07340228

Winterbach (Pfalz)

15 %

 

07340201

Althornbach

15 %

 

07340202

Battweiler

15 %

 

07340206

Contwig

15 %

 

07340207

Dellfeld

15 %

 

07340208

Dietrichingen

15 %

 

07340209

Großbundenbach

15 %

 

07340210

Großsteinhausen

15 %

 

07340211

Hornbach, Stadt

15 %

 

07340212

Käshofen

15 %

 

07340213

Kleinbundenbach

15 %

 

07340214

Kleinsteinhausen

15 %

 

07340218

Mauschbach

15 %

 

07340226

Walshausen

15 %

DEC04

 

LK Saarlouis

 

 

10044115

Saarlouis, Stadt

15 %

 

10044111

Dilllingen, Stadt

15 %

 

10044123

Ensdorf

15 %

 

10044116

Saarwellingen

15 %

 

10044119

Überherrn

15 %

 

10044112

Lebach, Stadt daļēji -

 

 

 

No tiem pilsētas daļas:

Knorrscheid, Lebach, Eidenborn, Landsweiler, Falscheid.

15 %

DEC03

 

LK Neunkirchen

 

 

10043113

Merchweiler

15 %

 

10043111

Eppelborn, daļēji -

 

 

 

No tiem apdzīvotas vietas:

Eppelborn, Macherbach, Bubach-Calmesweiler, Habach, Hierscheid, Humes, Wiesbach.

15 %

 

10043112

Illingen, daļēji -

 

 

 

No tiem apdzīvotas vietas:

Illingen, Uchtelfangen.

15 %

 

10043116

Schiffweiler, daļēji

 

 

 

No tiem apdzīvotas vietas:

Heiligenwald, Landsweiler-Reden.

15 %

DEC01

 

Stadtverband Saarbrücken

 

 

10041519

Völklingen, Stadt

15 %

 

10041512

Großrosseln

15 %

DEF08

 

LK Ostholstein

15 %

DEF07

 

LK Nordfriesland

15 %

DEF05

 

LK Dithmarschen

15 %

DEF0C

 

LK Schleswig-Flensburg

15 %

DEF01

 

Kreisfreie Stadt Flensburg

 

 

0101000

Kreisfreie Stadt Flensburg, daļēji -

 

 

 

No tiem pilsētas daļas:

Altstadt, Neustadt, Nordstadt, Westliche Höhe, Friesischer Berg, Weiche, Südstadt, Sandberg, Jürgensby, Fruerlund, Mürwik, Engelsby.

15 %

DEF0E

 

LK Steinburg

 

 

01061002

Äbtissinwisch

15 %

 

01061006

Bahrenfleth

15 %

 

01061007

Beidenfleth

15 %

 

01061008

Bekdorf

15 %

 

01061010

Bekmünde

15 %

 

01061015

Borsfleth

15 %

 

01061012

Blomesche Wildnis

15 %

 

01061017

Breitenburg

15 %

 

01061018

Brokdorf

15 %

 

01061020

Büttel

15 %

 

01061022

Dägeling

15 %

 

01061023

Dammfleth

15 %

 

01061025

Ecklak

15 %

 

01061029

Glückstadt

15 %

 

01061034

Heiligenstedten

15 %

 

01061035

Heiligenstedtenerkamp

15 %

 

01061039

Hodorf

15 %

 

01061040

Hohenaspe

15 %

 

01061042

Hohenlockstedt

15 %

 

01061045

Huje

15 %

 

01061046

Itzehoe

15 %

 

01061049

Kellinghusen

15 %

 

01061052

Kleve

15 %

 

01061056

Kremperheide

15 %

 

01061057

Krempermoor

15 %

 

01061059

Krummendiek

15 %

 

01061060

Kudensee

15 %

 

01061061

Lägerdorf

15 %

 

01061062

Landrecht

15 %

 

01061063

Landscheide

15 %

 

01061065

Lohbarbek

15 %

 

01061070

Moorhusen

15 %

 

01061071

Mühlenbarbek

15 %

 

01061072

Münsterdorf

15 %

 

01061073

Neuenbrook

15 %

 

01061119

Neuendorf-Sachsenbande

15 %

 

01061077

Nortorf

15 %

 

01061078

Nutteln

15 %

 

01061079

Oelixdorf

15 %

 

01061082

Oldendorf

15 %

 

01061083

Ottenbüttel

15 %

 

01061092

Rethwisch

15 %

 

01061095

Sankt Margarethen

15 %

 

01061098

Schlotfeld

15 %

 

01061102

Stördorf

15 %

 

01061106

Vaalermoor

15 %

 

01061110

Wewelsfleth

15 %

 

01061113

Wilster

15 %

 

01061114

Winseldorf

15 %

DEF03

 

Kreisfreie Stadt Lübeck

 

 

0103000

Kreisfreie Stadt Lübeck, daļēji -

 

 

 

No tiem pilsētas daļas:

Buntekuh, Innenstadt, Kü cknitz, St. Gertrud, daļēji, Moisling St. Jürgen, daļēji, Schlutup, St. Lorenz Süd, St. Lorenz Nord, Travemünde.

15 %

DEF09

 

LK Pinneberg

 

 

01056025

Hochseeinsel Helgoland

10 %

4.   

BERLĪNE (6)- Reģions, kam ir tiesības saņemt atbalstu saskaņā ar EK Līguma 87. panta 3. punkta c) apakšpunktu visā laikposmā no -2007. gada 1. janvāra līdz 2013. gada 31. decembrim.

Bezirk Mitte (01)

001 1, 001 2, 002 1, 002 2, 003 1, 003 2, 004 1, 005 1, 005 2, 006 1, 008 1, 009 1, 009 2, 010 1, 010 2, 098 1, 098 2, 098 3, 099 1, 099 2, 099 3, 100 1, 100 2, 101 1, 101 2, 102 1, 103 1, 103 2, 104 1, 104 2, 105 1

Bezirk Friedrichshain-Kreuzberg (02)

012 1, 013 1, 014 1, 015 1, 016 1, 016 2, 017 1, 113 1, 115 1, 116 1,116 2, 117 1, 117 2, 118 1, 119 2

Bezirk Pankow (03)

106 1, 107 1, 108 2, 109 1, 109 2, 110 1, 110 2, 111 1, 111 2, 112 1, 153 1, 153 2, 153 3, 154 1, 154 2, 155 1, 156 1, 158 1, 159 1, 160 2, 160 3, 161 1, 161 2, 161 4, 162 1, 163 1, 165 1, 166 1, 167 1, 167 2, 168 1, 169 1, 170 1, 171 1

Bezirk Charlottenburg-Wilmersdorf (04)

019 1, 019 2, 020 1, 020 2, 021 1, 022 1, 022 2, 023 1, 023 2, 023 3, 024 1, 024 2, 025 1, 025 2, 025 4, 025 5, 026 2, 040 1, 041 2, 042 1, 043 1, 044 1, 044 2, 045 1, 046 1, 046 2, 046 3, 047 1

Bezirk Spandau (05)

027 1, 028 1, 029 1, 029 2, 029 3, 030 1, 030 2, 031 1, 033 1, 034 1, 035 1, 036 1, 037 1, 037 3

Bezirk Steglitz-Zehlendorf (06)

049 1, 049 3, 050 1, 051 1, 051 2, 051 3, 052 1, 053 1, 053 2, 053 3, 062 2, 063 1, 063 2, 063 3, 064 1, 064 2, 065 1, 066 1, 066 2, 066 3, 066 4, 067 1, 067 2, 067 3, 067 4

Bezirk Tempelhof-Schöneberg (07)

054 1, 055 1, 056 1, 057 1, 058 1, 059 1, 061 1, 068 1, 068 2, 068 3, 069 1, 069 2, 070 1, 071 1, 072 1, 073 1, 073 2, 073 3, 074 1

Bezirk Neukölln (08)

075 1, 076 1, 077 1, 077 2, 078 1, 078 2, 079 1, 080 1, 080 2, 080 3, 080 5, 081 1, 081 2, 083 1, 083 2

Bezirk Treptow-Köpenick (09)

120 1, 121 1, 122 1, 123 1, 124 2, 125 1, 126 1, 127 1, 128 1, 128 2, 129 1, 130 1, 131 1, 132 2, 133 1, 134 1, 135 1, 136 1, 137 1, 139 1, 140 1, 141 1, 141 2, 142 1, 143 1, 144 1

Bezirk Marzahn-Hellersdorf (10)

180 1, 181 1, 182 2, 182 3, 182 4, 183 1, 183 2, 185 1, 186 1, 186 2, 187 1, 189 1, 190 1, 191 1, 192 1, 193 2, 195 1, 195 2, 195 3

Bezirk Lichtenberg (11)

145 1, 145 2, 146 1, 147 3, 148 1, 150 1, 151 1, 172 1, 173 1, 174 1, 175 2, 176 1, 176 2, 177 1, 177 2, 178 1, 179 1, 179 2, 179 3

Bezirk Reinickendorf (12)

084 1, 085 1, 085 2, 086 1, 087 1, 088 1, 088 2, 089 1, 089 2, 089 6, 091 1, 094 1, 096 1, 096 2, 096 3, 096 4, 097 1

5.   

Reģioni, kuriem ir tiesības saņemt atbalstu saskaņā ar EK Līguma 87. panta 3. punkta c) apakšpunktu visā laikposmā no 2007. gada 1. janvāra līdz 2013. gada 1. decembrim

NUTS II/III

LAU2

Nosaukums

Atbalsta augšējā robeža (8)

DE233

 

Kreisfreie Stadt Weiden

 

 

09363000

Kreisfreie Stadt Weiden, daļēji -

 

 

 

No tiem pilsētas daļas:

Bahnhof/Moosbürg, Fichtenbühl, Hammerweg, Mooslohe, Neunkirchen, Rothenstadt, Scheibe, Weiden-West.

10 %

DE 501

 

Kreisfreie Stadt Bremen

 

 

 

Kreisfreie Stadt Bremen, daļēji -

 

 

 

No tiem 3 nelieli veicināšanas apgabali

 

 

 

Insel I ar apdzīvotām vietām:

Vegesack, Grohn, Fähr-Lobbendorf, Blumenthal, Werderland, Industriehäfen, Seehausen, Strom, Neustädter Hafen/Hohentorshafen, Rablinghausen, Handelshäfen.

15 %

 

 

Insel II ar apdzīvotām vietām:

Neuenland, Huckelriede, Habenhausen, Hemelingen, Arbergen, Mahndorf.

15 %

 

 

Insel III ar apdzīvotām vietām:

Hohweg, In den Hufen, Lehe, Lehesterdeich, Horn.

15 %


(1)  OV C 54, 4.3.2006., 13. lpp.

(2)  Ieguldījumu projektiem, kuru attaisnotie izdevumi nepārsniedz 50 miljonus euro, šo augšējo robežu palielina par 10 procentu punktiem vidējiem uzņēmumiem un par 20 procentu punktiem maziem uzņēmumiem, kā tas ir noteikts Komisijas 2003. gada 6. maija Ieteikumā par mikro, mazo un vidējo uzņēmumu definīciju (OV L 124, 20.5.2003., 36. lpp.). Lieliem ieguldījumu projektiem, kuru attaisnotie izdevumi pārsniedz 50 miljonus euro, šo augšējo robežu koriģē saskaņā ar 67. punktu Valstu reģionālā atbalsta pamatnostādnēs 2007.-2013. gadam.

(3)  Pēc pārskatīšanas 2010. gadā laikposmā no 2011. gada 1. janvāra līdz 2013. gada 31. decembrim atbalsta intensitāte būs 20 % apmērā.

(4)  Ja NUTS reģiona nosaukums ir pasvītrots un slīpināts, tas nozīmē, ka saņemt reģionālo atbalstu var nevis viss reģions, bet tikai NUTS II, III, LAU2 vai zemāk norādītās daļas.

(5)  Laikposmā no 2007. gada 1. janvāra līdz 2010. gada 31. decembrim tiks piemērota palielināta atbalsta intensitāte 16 % apmērā.

(6)  Atbilstošās platības nosaka, pamatojoties uz statistisko vienību “satiksmes zona”. Atbilstošās satiksmes zonas ir norādītas šajā tabulā. Sīki izvērsts saraksts par Berlīnes ielu atbilstību satiksmes zonām ir atrodams tīmekļa vietnē: www.berlin.de/sen/waf/index.html

(7)  Ieguldījumu projektiem, kuru attaisnotie izdevumi nepārsniedz 50 miljonus euro, šo augšējo robežu palielina par 10 procentu punktiem vidējiem uzņēmumiem un par 20 procentu punktiem maziem uzņēmumiem, kā tas ir noteikts Komisijas 2003. gada 6. maija Ieteikumā par mikro, mazo un vidējo uzņēmumu definīciju (OV L 124, 20.5.2003., 36. lpp.). Lieliem ieguldījumu projektiem, kuru attaisnotie izdevumi pārsniedz 50 miljonus euro, šo augšējo robežu koriģē saskaņā ar 67. punktu Valstu reģionālā atbalsta pamatnostādnēs 2007.-2013. gadam.

(8)  Šis maksimālais apjoms tiek palielināts par 10 procentu punktiem attiecībā uz vidējiem uzņēmumiem un par 20 procentu punktiem attiecībā uz maziem uzņēmumiem, kā tas ir noteikts Komisijas 2003. gada 6. maija Ieteikumā par mikro, mazo un vidējo uzņēmumu definīciju (OV L 124, 20.5.2003., 36. lpp.). Atbalstu nepiešķir ieguldījumu projektiem, kuru attaisnotie izdevumi pārsniedz 25 miljonus euro.


5.12.2006   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 295/24


Valsts atbalsts ir atļauts saskaņā ar EK Līguma 87. un 88. panta noteikumiem

Gadījumi, pret kuriem Komisijai nav iebildumu

(Dokuments attiecas uz EEZ)

(2006/C 295/05)

Lēmuma pieņemšanas datums

24.10.2006

Atbalsta Nr.

N 27/06

Dalībvalsts

Čehijas Republika

Reģions

Severovýchod

Nosaukums

Program regionální podpory – prodej pozemků za zvýhodněnou cenu v průmyslové zóně Solnice-Kvasiny

Juridiskais pamats

Pravidla a podmínky prodeje stavebních pozemků v průmyslové zóně Solnice-Kvasiny za zvýhodněnou cenu

Nařízení vlády č. 310/2004 Sb., kterým se stanoví přípustná míra veřejné podpory v regionech soudržnosti

Pasākuma veids

Atbalsta shēma

Mērķis

Reģionālā attīstība

Atbalsta forma

Darījumi bez tirgus nosacījumiem

Budžets

Plānotie gada izdevumi 5 milj. CZK; Kopējais plānotais atbalsta apjoms 5 milj. CZK

Atbalsta intensitāte

48 % un 63 %

Atbalsta ilgums

31.12.2006

Tautsaimniecības nozares

Visas nozares

Lēmuma autentiskais teksts, no kura ir izņemta visa konfidenciālā informācija, atrodams tīmekļa vietnē:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Lēmuma pieņemšanas datums

12.10.2006

Atbalsta Nr.

N 306/06

Dalībvalsts

Dānija

Nosaukums

Tilskud til distribution af dagblade i Danmark

Juridiskais pamats

L 187 af 29. marts 2006 — Forslag til lov om tilskud til distribution af dagblade

Pasākuma veids

Atbalsta shēma

Mērķis

Nozaru attīstība

Atbalsta forma

Tiešā dotācija

Budžets

Plānotie gada izdevumi 323 milj DKK

Atbalsta intensitāte

85 %

Atbalsta ilgums

2007. gada 1. janvāris

Tautsaimniecības nozares

Plašsaziņas līdzekļi

Piešķīrējiestādes nosaukums un adrese

Staten

Lēmuma autentiskais teksts, no kura ir izņemta visa konfidenciālā informācija, atrodams tīmekļa vietnē:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Lēmuma pieņemšanas datums

19.10.2006

Atbalsta Nr.

N 318/06

Dalībvalsts

Slovākija

Nosaukums

Continental Automotive Systems Slovakia s.r.o.

Juridiskais pamats

Zmluva zo dňa 3. februára 2006 Continental AG a Continental Automotive Systems Slovakia s.r.o. a Slovenská republika zastúpena Ministerstvom hospodárstva Slovenskej repúbliky a mesto Zvolen

Zákon č. 231/1999 Z. z. o štátnej pomoci z 24. 8. 1999 v platnom znení

Zákon č. 565/2001 Z. z. o investičných stimuloch z 4. 12. 2001 v platnom znení

Vyhláška Ministerstva hospodárstva Slovenskej republiky č. 235/2002 Z. z., ktorou sa ustanovujú podrobnosti o náležitostiach žiadosti o poskutnutie investičných stimulov z 30. 4. 2002

Zákon č. 595/2003 Z. z. o dani z príjmov v platnom znení, § 52 ods. 4

Zákon č. 366/1999 Z. z. o daniach z príjmov v znení zmien a doplnkov, § 35b

Pasākuma veids

Individuāls atbalsts

Mērķis

Reģionālā attīstība

Atbalsta forma

Tiešā dotācija — Nodokļu priekšrocības — Darījumi bez tirgus nosacījumiem

Budžets

Kopējais plānotais atbalsta apjoms 392,5 milj. SKK

Atbalsta intensitāte

17 %

Atbalsta ilgums

2011. gada 31. decembris

Tautsaimniecības nozares

Ražojošā rūpniecība

Piešķīrējiestādes nosaukums un adrese

Ministerstvo hospódarstva Slovenskej republiky

Mierová 19

SK-827 15 Bratislava 212

Lēmuma autentiskais teksts, no kura ir izņemta visa konfidenciālā informācija, atrodams tīmekļa vietnē:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Lēmuma pieņemšanas datums

19.10.2006

Atbalsta Nr.

N 356/06

Dalībvalsts

Apvienotā Karaliste

Nosaukums

Historic Environment Regeneration Scheme — Extension of NN 95/2002

Juridiskais pamats

Regional Development Agencies Act 1998, The Greater London Authority Act 1999, The Enterprise and New Towns (Scotland) Act 1990, The Leasehold Reform, Housing and Urban Development Act 1993, The Local Government Act 2000, The Local Government in Scotland Act 2003 and The Planning (Scotland) Act 1997

Pasākuma veids

Atbalsta shēma

Mērķis

Kultūras mantojuma saglabāšana

Atbalsta forma

Tiešā dotācija

Budžets

Plānotie gada izdevumi 25 milj. GBP; Kopējais plānotais atbalsta apjoms 175 milj. GBP

Atbalsta intensitāte

100 %

Atbalsta ilgums

2007. gada 1. janvāris — 2013. gada 31. decembris

Piešķīrējiestādes nosaukums un adrese

English Partnerships, Regional Development Agencies in England, Local Government Offices in England, Historic Scotland, Highlands and Islands Enterprise, Scottish Enterprise network and Scottish Local Authorities

Lēmuma autentiskais teksts, no kura ir izņemta visa konfidenciālā informācija, atrodams tīmekļa vietnē:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Lēmuma pieņemšanas datums

19.7.2006.

Atbalsta Nr.

N 393/06

Dalībvalsts

Slovākija

Nosaukums

Individuálna pomoc určená na audiovizuálnu tvorbu v prospech spoločnosti JAKUBISKO FILM s.r.o.

Juridiskais pamats

a)

Zákon č. 523/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov,

b)

Zákon č. 231/1999 Z. z. o štátnej pomoci v znení zákona č. 203/2004 – § 4 ods. 1, písm. d),

c)

Výnos MK SR — 12947/05-110/30493 o poskytovaní dotácií v pôsobnosti MK SR

Pasākuma veids

Individuāls atbalsts

Mērķis

Kultūras veicināšana

Atbalsta forma

Tiešā dotācija

Budžets

Plānotie gada izdevumi 22 milj SKK

Atbalsta intensitāte

7 %

Atbalsta ilgums

2006. gada 31. decembris

Tautsaimniecības nozares

Atpūta, kultūras pasākumi un sports

Piešķīrējiestādes nosaukums un adrese

Ministerstvo kultúry SR, Nám. SNP 33

SK-813 31 Bratislava

Lēmuma autentiskais teksts, no kura ir izņemta visa konfidenciālā informācija, atrodams tīmekļa vietnē:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Lēmuma pieņemšanas datums

26.9.2006.

Atbalsta Nr.

N511/06

Dalībvalsts

Francija

Nosaukums

Aide à l'emploi dans le secteur des hôtels, cafés et restaurants

Juridiskais pamats

La loi du 9 août 2004 no 2004/804 relative à la consommation et à l'investissement (article 10), modifiée par la loi du 30 décembre 2005 no 2005/1719 (article 160)

Pasākuma veids

Atbalsta shēma

Mērķis

Nodarbinātība

Atbalsta forma

Tiešā dotācija

Budžets

685 000 000 EUR

Atbalsta ilgums

1.1.2007. — 31.12.2007.

Tautsaimniecības nozares

Tikai viesnīcas un restorāni (tūrisms)

Piešķīrējiestādes nosaukums un adrese

Ministère de l'emploi, de la cohésion sociale et du logement — Délégation générale à l'emploi et à la formation professionnelle

7 Square Max Huymans

F-75741 Paris Cedex 15

Lēmuma autentiskais teksts, no kura ir izņemta visa konfidenciālā informācija, atrodams tīmekļa vietnē:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/


5.12.2006   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 295/27


Iebildumu necelšana pret paziņoto koncentrāciju

(Lieta Nr. COMP/M.4348 — PKN/Mazeikiu)

(Dokuments attiecas uz EEZ)

(2006/C 295/06)

2006. gada 7. novembrī Komisija nolēma necelt iebildumus pret augstāk paziņoto koncentrāciju un paziņo, ka tā ir saderīga ar kopējo tirgu. Šis lēmums ir balstīts uz Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 6. panta 1. punkta b) apakšpunktu. Lēmuma pilns teksts ir pieejams vienīgi angļu un tiks publicēts pēc tam, kad tiks noskaidrots, vai tas ietver jelkādus komercnoslēpumus. Tas būs pieejams:

Eiropas konkurences tīmekļa vietnē (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Šī tīmekļa vietne nodrošina dažādas iespējas, lai palīdzētu ievietot individuālos apvienošanās lēmumus, norādot arī uzņēmuma nosaukumu, lietas numuru, datumu un sektorālo indeksu.

elektroniskā veidā EUR-Lex tīmekļa vietnē ar dokumenta numuru 32006M4348. EUR-Lex ir tiešsaite piekļūšanai Eiropas Kopienas likumdošanas datorizētai dokumentācijas sistēmai. (http://eur-lex.europa.eu)


5.12.2006   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 295/27


Iebildumu necelšana pret paziņoto koncentrāciju

(Lieta Nr. COMP/M.4370 — EBN/COGAS Energy)

(Dokuments attiecas uz EEZ)

(2006/C 295/07)

2006. gada 28. septembrī Komisija nolēma necelt iebildumus pret augstāk paziņoto koncentrāciju un paziņo, ka tā ir saderīga ar kopējo tirgu. Šis lēmums ir balstīts uz Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 6. panta 1. punkta b) apakšpunktu. Lēmuma pilns teksts ir pieejams vienīgi angļu un tiks publicēts pēc tam, kad tiks noskaidrots, vai tas ietver jelkādus komercnoslēpumus. Tas būs pieejams:

Eiropas konkurences tīmekļa vietnē (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Šī tīmekļa vietne nodrošina dažādas iespējas, lai palīdzētu ievietot individuālos apvienošanās lēmumus, norādot arī uzņēmuma nosaukumu, lietas numuru, datumu un sektorālo indeksu.

elektroniskā veidā EUR-Lex tīmekļa vietnē ar dokumenta numuru 32006M4370. EUR-Lex ir tiešsaite piekļūšanai Eiropas Kopienas likumdošanas datorizētai dokumentācijas sistēmai. (http://eur-lex.europa.eu)


III Paziņojumi

Komisija

5.12.2006   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 295/28


Par programmas “Jaunatne rīcībā” (2007.–2013. gads) norādījumu pagaidu varianta publicēšanu

(2006/C 295/08)

Ievads

Eiropas likumdevēji tuvākajā laikā plāno apstiprināt Komisijas priekšlikumu, kas attiecas uz programmu “Jaunatne rīcībā” no 2007. līdz 2013. gadam. Lai šo programmu varētu ātri īstenot un lai Kopienas dotāciju potenciālie saņēmēji varētu sagatavot savus priekšlikumus, Komisija ir nolēmusi publiskot programmas norādījumu pagaidu variantu un arī izvērstu informāciju par programmas īstenošanu

I   Piesardzības klauzula

Šie programmas norādījumi Komisijai nav juridiski saistoši. Ja Eiropas likumdevēji programmas tiesiskajā pamatā izdara būtiskus grozījumus, Komisija var atcelt šos programmas norādījumus un sagatavot citus norādījumu variantus ar atšķirīgu saturu un piemērotiem pieteikšanās termiņiem.

Uz programmas “Jaunatne rīcībā” īstenošanu 2007. gadā saskaņā ar programmas norādījumiem attiecas šādi vispārīgi, no Komisijas neatkarīgi nosacījumi:

pēc apspriešanās ar programmas komiteju jāpieņem ar programmu “Jaunatne rīcībā” saistītais ikgadējais darba plāns, kā arī programmas īstenošanas kopējās pamatnostādnes, atlases kritēriji un procedūras;

budžeta lēmēj iestādēm jāapstiprina Eiropas Savienības 2007. gada budžets.

Turklāt atsauces uz Izglītības, audiovizuālās jomas un kultūras izpildaģentūru (EACEA) programmas norādījumos būs atkarīgas no tā, vai Komisija pieņems lēmumu, kas paplašina EACEA pilnvaras, aptverot arī jaunākās paaudzes programmas.

II   Programmas mērķi un uzbūve

Šādi ir programmas “Jaunatne rīcībā” tiesiskajā pamatā noteiktie vispārīgie mērķi:

veicināt to, lai jaunieši būtu aktīvi valsts un Eiropas pilsoņi;

attīstīt un veicināt jaunatnes solidaritāti un toleranci, lai palīdzētu attīstīt sociālo kohēziju Eiropas Savienībā;

veicināt jaunatnes savstarpējo sapratni dažādās valstīs;

palīdzēt uzlabot to sistēmu kvalitāti, kuras atbalsta jauniešu aktivitātes un pilsoniskās sabiedrības jaunatnes organizāciju spējas;

sekmēt Eiropas valstu sadarbību jaunatnes jomā.

Projektā šos vispārīgos mērķus īstenos, ņemot vērā šādas pastāvīgās prioritātes.

1)   Eiropas pilsonība

Mudināt jauniešus apzināties savu Eiropas pilsonību ir programmas “Jaunatne rīcībā” prioritāte. Tās mērķis ir iedrošināt jaunatni domāt par tādiem Eiropas jautājumiem kā Eiropas pilsonība un iesaistīt viņus diskusijā par Eiropas Savienības veidošanu un nākotni.

Tādēļ projektos jābūt skaidrai Eiropas dimensijai un tiem jārosina pārdomas par jauno Eiropas sabiedrību un tās vērtībām.

2)   Jaunatnes līdzdalība

Jauniešu līdzdalība demokrātiskajos procesos ir programmas “Jaunatne rīcībā” prioritāte. Līdzdalības mērķis kopumā ir iedrošināt jaunatni kļūt par aktīviem pilsoņiem. Šim mērķim ir trīs svarīgākās dimensijas, kas noteiktas Padomes rezolūcijā par kopīgiem jaunatnes līdzdalības un informēšanas mērķiem (1):

lielāka jaunatnes līdzdalība savas kopienas sabiedriskajā dzīvē;

aktīvāka jaunatnes līdzdalība reprezentatīvās demokrātijas sistēmā;

stingrāks atbalsts, lai varētu dažādos veidos apgūt piedalīšanās prasmi.

Šie mērķi ir jāņem vērā projektos, ko atbalsta ar programmu “Jaunatne rīcībā”, izceļot piedalīšanos kā pedagoģisku principu šā projekta īstenošanai.

3)   Kultūras daudzveidība

Programmā “Jaunatne rīcībā” par prioritātēm nosaukta kultūras dažādības saglabāšana, rasisma un ksenofobijas izskaušana. Tā tiecas attīstīt jaunatnes starpkultūru studijas, atbalstot to, ka jaunieši no dažādām kultūrām un ar atšķirīgu etnisko un reliģisko piederību iesaistās kopīgos pasākumos.

Lai attīstītu un īstenotu projektus, tajos iesaistītiem jauniešiem ir jāapzinās projektu starpkultūru dimensija. Dalībnieku vienlīdzīgai līdzdalībai jāpielieto starpkultūru darba metodes.

4)   To jauniešu iesaistīšana, kuriem ir mazāk iespēju

Viena no Eiropas Komisijas prioritātēm ir nodrošināt jauniešu, kuriem ir mazāk iespēju, iesaisti programmā “Jaunatne rīcībā”.

Jauniešu grupām un organizācijām atbilstīgi jārīkojas, lai iesaistītu atsevišķas mērķa grupas. Programma “Jaunatne rīcībā” ir domāta visiem, un jāpieliek pūles, lai tajā varētu piedalīties arī jaunieši ar īpašām vajadzībām.

Eiropas Komisija, cieši sadarbojoties ar valstu aģentūrām un SALTO resursu centriem, ir izveidojusi stratēģiju, kā programmā “Jaunatne rīcībā” iesaistīt jauniešus, kuriem ir mazāk iespēju, īpaši pievēršoties jauniešiem, kuriem bijušas ierobežotas izglītības iespējas, jauniešiem ar izcelsmi no grūtākiem sociālekonomiskajiem, kultūras un ģeogrāfiskajiem apstākļiem vai jauniešiem ar invaliditāti.

Programmas “Jaunatne rīcībā” uzbūve

Mērķu sasniegšanai minētajā programmā ir paredzētas piecas rīcības.

1. rīcība: Jaunatne Eiropai atbalsta jauniešu apmaiņu, mobilitāti un ierosmes un veicina jauniešu līdzdalību demokrātiskajos procesos;

2. rīcība: Eiropas brīvprātīgo dienests iedrošina jauniešus kā brīvprātīgajiem piedalīties sabiedriskajā darbā ārvalstīs;

3. rīcība: Jaunatne pasaulē iedrošina sadarbību ar partnervalstīm, veidojot tīklojumus, veicinot informācijas apmaiņu un palīdzot pārrobežu darbībās;

4. rīcība: Sistēmas jaunatnes atbalstam veicina jauniešu apmaiņas, izglītošanas un informēšanas sistēmu izveidi;

5. rīcība: Eiropas sadarbība jaunatnei sniedz ieguldījumu, lai attīstītu politisko sadarbību jautājumos, kas skar jaunatni.

III   Programmas dalībnieku atlases kritēriji

Piedalīties ir aicināti jaunieši vecumā no 13 līdz 30 gadiem (galvenā mērķa grupa: 15 — 28 gadi), ar nosacījumu, ka ir izpildītas konkrēto projektu prasības; īpaši ņems vērā jauniešus, kuriem ir mazāk iespēju.

IV   Programmas budžets un ilgums

Programmas kopējais budžets laikposmam no 2007. līdz 2013. gadam ir 885 miljoni euro. Par ikgadējā budžeta apjomu lemj budžeta lēmējiestādes.

V   Papildu informācija

Papildu informācija un arī ziņas par dotāciju pieteikumu iesniegšanas termiņiem ir atrodamas programmas “Jaunatne rīcībā” norādījumos šādās tīmekļa vietnēs:

http://ec.europa.eu/youth/index_en.html

http://eacea.cec.eu.int/static/en/overview/Youth_overview.htm


(1)  Padomes 2003. gada 25. novembra Rezolūcija (2003/C 295/04), OV C 295, 5.12.2003., 6.–8. lpp.