ISSN 1725-5201

Eiropas Savienības

Oficiālais Vēstnesis

C 252

European flag  

Izdevums latviešu valodā

Informācija un paziņojumi

49. sējums
2006. gada 18. oktobris


Paziņojums Nr.

Saturs

Lappuse

 

I   Informācija

 

Komisija

2006/C 252/1

Euro maiņas kurss

1

2006/C 252/2

Uzaicinājums iesniegt pieteikumus ogļūdeņražu meklēšanas atļaujas saņemšanai Nīderlandes kontinentālā šelfa P1 blokā

2

2006/C 252/3

Informācijas procedūra — Tehniskie noteikumi ( 1 )

3

 


 

(1)   Dokuments attiecas uz EEZ

LV

 


I Informācija

Komisija

18.10.2006   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 252/1


Euro maiņas kurss (1)

2006. gada 17. oktobris

(2006/C 252/01)

1 euro=

 

Valūta

Maiņas kurss

USD

ASV dolārs

1,2524

JPY

Japānas jēna

148,67

DKK

Dānijas krona

7,4556

GBP

Lielbritānijas mārciņa

0,67080

SEK

Zviedrijas krona

9,2694

CHF

Šveices franks

1,5895

ISK

Islandes krona

85,54

NOK

Norvēģijas krona

8,4710

BGN

Bulgārijas Ieva

1,9558

CYP

Kipras mārciņa

0,5767

CZK

Čehijas krona

28,323

EEK

Igaunijas krona

15,6466

HUF

Ungārijas forints

266,72

LTL

Lietuvas lits

3,4528

LVL

Latvijas lats

0,6960

MTL

Maltas lira

0,4293

PLN

Polijas zlots

3,8958

RON

Rumānijas leja

3,5125

SIT

Slovēnijas tolērs

239,57

SKK

Slovākijas krona

36,833

TRY

Turcijas lira

1,8548

AUD

Austrālijas dolārs

1,6616

CAD

Kanādas dolārs

1,4232

HKD

Hongkongas dolārs

9,7456

NZD

Jaunzēlandes dolārs

1,8876

SGD

Singapūras dolārs

1,9800

KRW

Dienvidkorejas vons

1 195,23

ZAR

Dienvidāfrikas rands

9,5498

CNY

Ķīnas juaņa renminbi

9,9042

HRK

Horvātijas kuna

7,3880

IDR

Indonēzijas rūpija

11 465,72

MYR

Malaizijas ringits

4,6032

PHP

Filipīnu peso

62,545

RUB

Krievijas rublis

33,7520

THB

Taizemes bats

46,825


(1)  

Datu avots: atsauces maiņas kursu publicējusi ECB.


18.10.2006   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 252/2


Uzaicinājums iesniegt pieteikumus ogļūdeņražu meklēšanas atļaujas saņemšanai Nīderlandes kontinentālā šelfa P1 blokā

(2006/C 252/02)

Nīderlandes Karalistes ekonomikas ministrs paziņo, ka ir saņemts pieteikums atļaujai veikt ogļūdeņražu meklēšanu P1 blokā, kas norādīts kartē, kura pievienota kā 3. pielikums Derīgo izrakteņu ieguves noteikumiem (Staatscourant 2002., Nr. 245).

Atsaucoties uz 3. panta 2. punktu Eiropas Parlamenta un Padomes 1994. gada 30. maija Direktīvā 94/22/EK par atļauju piešķiršanas un izmantošanas noteikumiem ogļūdeņražu meklēšanai, izpētei un ieguvei un publicēšanas kārtību, kāda paredzēta Likuma par derīgo izrakteņu ieguvi (Staatsblad 2002., Nr. 542) 15. pantā, ekonomikas ministrs aicina ieinteresētās personas iesniegt pieteikumu ogļūdeņražu meklēšanas atļaujai P1 blokā.

Par atļauju izsniegšanu atbildīgā iestāde ir Ekonomikas ministrija. Kritēriji, noteikumi un prasības, ko paredz minētās direktīvas 5.1, 5.2 un 6.2 pants, ir iekļauti Likumā par derīgo izrakteņu ieguvi (Staatsblad 2002., Nr. 542).

Pieteikumus var iesniegt 13 nedēļu laikā pēc šā paziņojuma publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī, nosūtot tos Ekonomikas ministrijai (De Minister van Economische Zaken) un adresējot Enerģijas tirgus direktoram (ter attentie van de directeur Energieproductie), ar norādi “personīgi” (“persoonlijk in handen”), adrese: Prinses Beatrixlaan 5-7, te Den Haag. Pēc šā termiņa beigām iesniegtos pieteikumus neizskatīs.

Lēmumu par pieteikumiem pieņem divpadsmit mēnešu laikā pēc minētā termiņa beigām.

Sīkāku informāciju iespējams saņemt, zvanot uz šādu tālruņa numuru: (31-70) 379 72 98.


18.10.2006   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 252/3


Informācijas procedūra — Tehniskie noteikumi

(2006/C 252/03)

(Dokuments attiecas uz EEZ)

Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 98/34/EC (1998. gada 22. jūnijs), ar ko nosaka informācijas sniegšanas kārtību tehnisko standartu un noteikumu jomā, kā arī informācijas sabiedrības pakalpojumu noteikumu jomā. (OV L 204, 21.7.1998., 37. lpp.; OV L 217, 5.8.1998., 18. lpp.).

Nacionālo tehnisko noteikumu projekti, kas iesniegti Komisijā

Atsauce (1)

Nosaukums

Triju mēnešu bezdarbības perioda notecējums (2)

2006/0502/A

Ziemeļaustrijas 2005. gada Dzīvokļu celtniecības veicināšanas direktīva — grozījumi

 (4)

2006/0503/S

Kuģniecības pārvaldes Noteikumi un vispārīgie ieteikumi par drošības prasību paaugstināšanu uz kuģiem, kas pārvadā beramās kravas

19.12.2006.

2006/0504/LV

Ministru kabineta noteikumu projekts “Noteikumi par visa izlietotā iepakojuma reģenerācijas procentuālajiem apjomiem (īpatsvariem) un termiņiem, reģistrēšanas un ziņojumu sniegšanas kārtību un veidlapu paraugiem, prasībām, kas komercsabiedrībai jāizpilda, lai tā tiktu reģistrēta kā iepakojuma apsaimniekotājs, iepakojuma definīcijas kritēriju piemērošanas piemēriem un izņēmumiem attiecībā uz smago metālu saturu iepakojumā”

19.12.2006.

2006/0505/E

Karaļa dekrēta projekts par siltumiekārtu reglamentēšanu ēkās (RITE)

19.12.2006.

2006/0506/F

(…) lēmums, ar ko groza 1987. gada 23. novembra lēmumu par kuģu drošību

20.12.2006.

2006/0507/F

Lēmumprojekts par produktiem, kas sastāv no konditorejas izstrādājuma un no neēdamiem elementiem, kuri ar to ir tiešā saskarē tā patērēšanas laikā

Paziņojuma projekts ražotājiem, importētājiem un izplatītājiem par produktiem, kas sastāv no konditorejas izstrādājuma un no neēdamiem elementiem, kuri ar to ir tiešā saskarē tā patērēšanas laikā

21.12.2006.

2006/0508/NL

Valsts izmitināšanas, teritoriālās plānošanas un vides pārvaldes lietu sekretāra noteikumi, ar ko groza noteikumus Par subsīdiju piešķiršanu tādu uzlabojumu ieviešanai, kas samazina cieto daļiņu emisiju ar dīzeļmotoru aprīkotiem transportlīdzekļiem, stājoties spēkā papildinājuma noteikumiem Par subsīdiju iešķiršanu par pretpiesārņojuma sistēmām, kas ir uzstādītas kravas automašīnās un tūrisma autobusos, un noteikumiem Par subsīdiju piešķiršanu par tādām kravas automašīnām un tūrisma autobusiem, kas nav ekspluatēti (Papildinājuma noteikumi Par pretpiesārņojuma sistēmu uzstādīšanu kravas automašīnās un tūrisma autobusos un neekspluatētām kravas automašīnām un autobusiem)

 (4)

2006/0509/NL

Veselības, labklājības un sporta ministra izdotie noteikumi, kuri satur atbrīvojumu patēriņa preču lēmumā, attiecībā uz folijskābes un D vitamīna pievienošanu pārtikas produktiem (projekts)

27.12.2006.

2006/0510/CZ

Paziņojuma projekts no 2006. gada …, kas groza Čehijas kalnrūpniecības pārvaldes paziņojumu Nr. 165/2002 Sb. par separāto vēdināšanu, veicot kalnraču darbību šahtās ar gāzes klātbūtni, jaunu noteikumu redakcijā

27.12.2006.

2006/0511/UK

IR 2028 — Apvienotās Karalistes interfeisa prasība 2028 amatieru radio licencēm — pamata, vidējo un pilno

27.12.2006.

2006/0512/PL

Ekonomikas Ministra Rīkojums par prasībām, kurām jāatbilst oscilācijas blīvuma mērītājiem, kas paredzēti šķidruma blīvuma mērīšanai un precīza pētījumu un kontroles diapazona noteikšanai šo mērierīču valsts reglamentētās metroloģiskās kontroles laikā

27.12.2006.

2006/0513/PL

Ekonomikas ministra rīkojums saspiestās gāzes (CNG) kvalitātes prasībām

27.12.2006.

2006/0514/PL

Ekonomikas ministra rīkojums sašķidrinātās gāzes (LPG) kvalitātes prasībām

27.12.2006.

2006/0515/UK

2007. gada noteikumi par ražotāja atbildības saistībām (izmantotais iepakojums)

27.12.2006.

2006/0516/D

Specifiskie dzelzceļa celtniecības noteikumu saraksti (EBRL) un specifiskie dzelzceļa papildinājumi DIBt Celtniecības noteikumu sarakstiem A, B un C (izdevums 2005/1), 2006. gada izdevums

27.12.2006.

2006/0517/UK

2007. gada noteikumi par ražotāja atbildības saistībām (izmantotais iepakojums) (Ziemeļīrija)

27.12.2006.

2006/0518/NL

Dzērienu produkcijas iesaiņošanas regulas 2003 Izpildes lēmuma Otrais grozījums

27.12.2006.

2006/0519/NL

Lēmums par grozījumiem Transporta līdzekļu nolikumā sakarā ar prasību ieviešanu lauksaimniecības vai mežsaimniecības T4.2 kategorijas traktoru tipa apstiprinājumam

27.12.2006.

2006/0520/PL

Ekonomikas ministra … g. rīkojums par siltumapgādes sistēmas funkcionēšanas atsevišķiem noteikumiem

27.12.2006.

2006/0521/DK

Paziņojums no Nacigācijas pārvaldes E VI nod.- A par zvejas kuģu uzbūvi un aprīkojumu

27.12.2006.

2006/0522/PL

Ekonomikas Ministra Rīkojums par prasībām, kurām jāatbilst piena tilpuma mērītājiem ar pludiņu, kā arī detalizētam pētījumu un kontroles diapazonam, kas tiek veikts šo mērierīču valsts reglamentētās metroloģiskās kontroles laikā

27.12.2006.

2006/0523/IRL

2006. gada noteikumi par ārstniecības līdzekļiem (1969. gada noteikumu par ārstniecības līdzekļiem (amfetamīna kontroli) anulēšana)

27.12.2006.

2006/0524/PL

Vides ministra rīkojums par produktu maksas likmēm

 (4)

2006/0525/D

Grozījumi Celtniecības noteikumu sarakstā A 1 līdz 3. daļā, Celtniecības noteikumu sarakstā B, 1. un 2. daļā, un Sarakstā C, paredzēti izdevumam 2006/2

28.12.2006.

Komisija pievērš uzmanību 1996. gada 30. aprīļa spriedumam “CIA Security” lietā (C-194/94 — ECR I, p. 2201), kur Eiropas Tiesa nolēma, ka direktīvas 98/34/EC (agrāk 83/189/EEC) 8. un 9.pantu iespējams skaidrot tādējādi, ka personas var atsaukties uz tiem, griežoties savu valstu tiesās, kurām jānoraida valsts tehnisko noteikumu piemērošana, ja tie nav darīti zināmi atbilstoši Direktīvai.

Šis spriedums apstiprina Komisijas 1986. gada 1. oktobra paziņojumu (OV C 245, 1.10.1986., 4. lpp.).

Tādējādi paziņošanas pienākuma neievērošana nosaka to, ka attiecīgie tehniskie noteikumi uzskatāmi par nepiemērojamiem un līdz ar to attiecībā uz personām tiem nav likuma spēka.

Lai saņemtu vairāk informācijas par pieteikuma procedūru, lūdzam rakstīt:

European Commission

DG Enterprise and Industry, Unit C3

B-1049 Brussels

e-pasts: dir83-189-central@ec.europa.eu

Meklējiet informāciju arī interneta lapā: http://ec.europa.eu/enterprise/tris/

Ja jums nepieciešama vēl papildus informācija par šiem pieteikumiem, lūdzam kontaktēties ar zemāk norādītajiem valstu departamentiem:

VALSTU DEPARTAMENTU UZSKAITĪJUMS, KURI IR ATBILDĪGI PAR DIREKTĪVAS 98/34/EC ĪSTENOŠANU

BEĻĢIJA

BELNotif

Qualité et Sécurité

SPF Economie, PME, Classes moyennes et Energie

NG III — 4ème étage

boulevard du Roi Albert II/16

B-1000 Bruxelles

Pascaline Descamps kundze

Tālr.: (32-2) 277 80 03

Fakss: (32-2) 277 54 01

E-pasts: pascaline.descamps@mineco.fgov.be

paolo.caruso@mineco.fgov.be

Kopējais e-pasts: belnotif@mineco.fgov.be

Interneta lapa: http://www.mineco.fgov.be

ČEHIJAS REPUBLIKA

Czech Office for Standards, Metrology and Testing

Gorazdova 24

P.O. BOX 49

CZ-128 01 Praha 2

Miroslav Chloupek kungs

Director of International Relations Department

Tālr.: (420) 224 907 123

Fakss: (420) 224 914 990

E-pasts: chloupek@unmz.cz

Lucie Růžičková kundze

Tālr.: (420) 224 907 139

Fakss: (420) 224 907 122

E-pasts: ruzickova@unmz.cz

Kopējais e-pasts: eu9834@unmz.cz

Interneta lapa: http://www.unmz.cz

DĀNIJA

Erhvervs- og Byggestyrelsen

(National Agency for Enterprise and Construction)

Dahlerups Pakhus

Langelinie Allé 17

DK-2100 København Ø (or DK-2100 Copenhagen OE)

Bjarne Bang Christensen kungs

Legal adviser

Tālr.: (45) 35 46 63 66 (tiešais)

E-pasts: bbc@ebst.dk

Birgit Jensen kundze

Principal Executive Officer

Tālr.: (45) 35 46 62 87 (tiešais)

Fakss: (45) 35 46 62 03

E-pasts: bij@ebst.dk

Ms Pernille Hjort Engstrøm

Head of Section

Tel.: (45) 35 46 63 35 (tiešais)

E-mail: phe@ebst.dk

Pasta kastīte pieteikumu ziņojumiem — noti@ebst.dk

Interneta lapa: http://www.ebst.dk/Notifikationer

VĀCIJA

Bundesministerium für Wirtschaft und Technologie

Referat EA3

Scharnhorststr. 34-37

D-10115 Berlin

Christina Jäckel kundze

Tālr.: (49-30) 20 14 63 53

Fakss: (49-30) 20 14 53 79

E-pasts: infonorm@bmwa.bund.de

Interneta lapa: http://www.bmwa.bund.de

IGAUNIJA

Ministry of Economic Affairs and Communications

Harju str. 11

EE-15072 Tallinn

Karl Stern kungs

Executive Officer of Trade Policy Division

EU and International Co-operation Department

Tālr.: (372) 625 64 05

Fakss: (372) 631 30 29

E-pasts: karl.stern@mkm.ee

Kopējais e-pasts: el.teavitamine@mkm.ee

Interneta lapa: http://www.mkm.ee

GRIEĶIJA

Ministry of Development

General Secretariat of Industry

Mesogeion 119

GR-101 92 Athens

Tālr.: (30-210) 696 98 63

Fakss: (30-210) 696 91 06

ELOT

Acharnon 313

GR-111 45 Athens

Evangelia Alexandri kundze

Tālr.: (30-210) 212 03 01

Fakss: (30-210) 228 62 19

E-pasts: alex@elot.gr

Kopējais e-pasts: 83189in@elot.gr

Interneta lapa: http://www.elot.gr

SPĀNIJA

S.G. de Asuntos Industriales, Energéticos, de Transportes y Comunicaciones y de Medio Ambiente

D.G. de Coordinación del Mercado Interior y otras PPCC

Secretaría de Estado para la Unión Europea

Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación

Torres “Ágora”

C/ Serrano Galvache, 26-4a

E-20033 Madrid

Angel Silván Torregrosa kungs

Tālr.: (34) 913 79 83 32

Esther Pérez Peláez kundze

Tehniskais konsultants

E-pasts: esther.perez@ue.mae.es

Tālr.: (34) 913 79 84 64

Fakss: (34) 913 79 84 01

Kopējais e-pasts: d83-189@ue.mae.es

FRANCIJA

Délégation interministérielle aux normes

Direction générale de l'Industrie, des Technologies de l'information et des Postes (DiGITIP)

Service des politiques d'innovation et de compétitivité (SPIC)

Sous-direction de la normalisation, de la qualité et de la propriété industrielle (SQUALPI)

DiGITIP 5

12, rue Villiot

F-75572 Paris Cedex 12

Suzanne Piau kundze

Tālr.: (33) 1 53 44 97 04

Fakss: (33) 1 53 44 98 88

E-pasts: suzanne.piau@industrie.gouv.fr

Françoise Ouvrard kundze

Tālr.: (33) 153 44 97 05

Fakss: (33) 153 44 98 88

E-pasts: francoise.ouvrard@industrie.gouv.fr

Kopējais e-pasts: d9834.france@industrie.gouv.fr

ĪRIJA

NSAI

Glasnevin

Dublin 9

Ireland

Tony Losty kungs

Tālr.: (353-1) 807 38 80

Fakss: (353-1) 807 38 38

E-pasts: tony.losty@nsai.ie

Interneta lapa: http://www.nsai.ie

ITĀLIJA

Ministero dello sviluppo economico

Direzione Generale per lo sviluppo produttivo e la competitività

Ufficio F1 — Ispettorato tecnico dell'industria

Via Molise 2

I-00187 Roma

Vincenzo Correggia kungs

Tālr.: (39) 06 47 05 22 05

Fakss: (39) 06 47 88 78 05

E-pasts: vincenzo.correggia@attivitaproduttive.gov.it

Enrico Castiglioni kungs

Tālr.: (39) 06 47 05 26 69

Fakss: (39) 06 47 88 78 05

E-pasts: enrico.castiglioni@attivitaproduttive.gov.it

Kopējais e-pasts: ucn98.34.italia@attivitaproduttive.gov.it

Interneta lapa: http://www.attivitaproduttive.gov.it

KIPRA

Cyprus Organization for the Promotion of Quality

Ministry of Commerce, Industry and Tourism

13-15, A. Araouzou street

CY-1421 Nicosia

Tālr.: (357) 22 409310

Fakss: (357) 22 754103

Antonis Ioannou kungs

Tālr.: (357) 22 40 94 09

Fakss: (357) 22 75 41 03

E-pasts: aioannou@cys.mcit.gov.cy

Kopējais e-pasts: dir9834@cys.mcit.gov.cy

Interneta lapa: http://www.cys.mcit.gov.cy

LATVIJA

Ministry of Economics of Republic of Latvia

Trade Normative and SOLVIT Notification Division

SOLVIT Coordination Centre

Brīvības Street 55

LV-1519 Riga

Reinis Berzins

Deputy Head of Trade Normative and SOLVIT Notification Division

Tālr.: (371) 701 32 30

Fakss: (371) 728 08 82

Zanda Liekna

Senior Officer of Division of EU Internal Market Coordination

Tālr.: (371) 701 32 36

Tālr.: (371) 701 30 67

Fakss: (371) 728 08 82

E-pasts: zanda.liekna@em.gov.lv

Kopējais e-pasts: notification@em.gov.lv

LIETUVA

Lithuanian Standards Board

T. Kosciuskos g. 30

LT-01100 Vilnius

Daiva Lesickiene kundze

Tālr.: (370) 52 70 93 47

Fakss: (370) 52 70 93 67

E-pasts: dir9834@lsd.lt

Interneta lapa: http://www.lsd.lt

LUKSEMBURGA

SEE — Service de l'Energie de l'Etat

34, avenue de la Porte-Neuve B.P. 10

L-2010 Luxembourg

J.P. Hoffmann kungs

Tālr.: (352) 46 97 46-1

Fakss: (352) 22 25 24

E-pasts: see.direction@eg.etat.lu

Interneta lapa: http://www.see.lu

UNGĀRIJA

Hungarian Notification Centre —

Ministry of Economy and Transport

Industrial Department

Budapest

Honvéd u. 13-15

H-1880

Zsolt Fazekas kungs

Leading Councillor

E-pasts: fazekas.zsolt@gkm.gov.hu

Tālr.: (36-1) 374 28 73

Fakss: (36-1) 473 16 22

E-pasts: notification@gkm.gov.hu

Interneta lapa: http://www.gkm.hu/dokk/main/gkm

MALTA

Malta Standards Authority

Level 2

Evans Building

Merchants Street

VLT 03

MT-Valletta

Tālr.: (356) 21 24 24 20

Tālr.: (356) 21 24 32 82

Fakss: (356) 21 24 24 06

Lorna Cachia kundze

E-pasts: lorna.cachia@msa.org.mt

Kopējais e-pasts: notification@msa.org.mt

Interneta lapa: http://www.msa.org.mt

NĪDERLANDE

Ministerie van Financiën

Belastingsdienst/Douane Noord

Team bijzondere klantbehandeling

Centrale Dienst voor In-en uitvoer

Engelse Kamp 2

Postbus 30003

9700 RD Groningen

Nederland

Ebel van der Heide kungs

Tālr.: (31-50) 523 21 34

Hennie Boekema kundze

Tālr.: (31-50) 523 21 35

Tineke Elzer kundze

Tālr.: (31-50) 523 21 33

Fakss: (31-50) 523 21 59

Kopējais e-pasts:

Enquiry.Point@tiscali-business.nl

Enquiry.Point2@tiscali-business.nl

AUSTRIJA

Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit

Abteilung C2/1

Stubenring 1

A-1010 Wien

Brigitte Wikgolm kundze

Tālr.: (43-1) 711 00 58 96

Fakss: (43-1) 715 96 51 or (43-1) 712 06 80

E-pasts: not9834@bmwa.gv.at

Interneta lapa: http://www.bmwa.gv.at

POLIJA

Ministry of Economy

Department for Economic Regulations

Plac Trzech Krzyży 3/5

PL-00-507 Warszawa

Barbara H. Kozłowska kundze

Tālr.: (48-22) 693 54 07

Fakss: (48-22) 693 40 28

E-pasts: barbara.kozlowska@mg.gov.pl

Agata Gągor kundze

Tālr.: (48-22) 693 56 90

Kopējais e-pasts: notyfikacja@mg.gov.pl

PORTUGĀLE

Instituto Portugês da Qualidade

Rua Antonio Gião, 2

P-2829-513 Caparica

Cândida Pires kundze

Tālr.: (351) 212 94 82 36 or 81 00

Fakss: (351) 212 94 82 23

E-pasts: c.pires@mail.ipq.pt

Kopējais e-pasts: not9834@mail.ipq.pt

Interneta lapa: http://www.ipq.pt

SLOVĒNIJA

SIST — Slovenian Institute for Standardization

Contact point for 98/34/EC and WTO-TBT Enquiry Point

Šmartinska 140

SLO-1000 Ljubljana

Vesna Stražišar kundze

Tālr.: (386-1) 478 30 41

Fakss: (386-1) 478 30 98

E-pasts: contact@sist.si

SLOVĀKIJA

Kvetoslava Steinlova kundze

Director of the Department of European Integration,

Office of Standards, Metrology and Testing of the Slovak Republic

Stefanovicova 3

SK-814 39 Bratislava

Tālr.: (421-2) 52 49 35 21

Fakss: (421-2) 52 49 10 50

E-pasts: steinlova@normoff.gov.sk

SOMIJA

Kauppa-ja teollisuusministeriö

(Ministry of Trade and Industry)

Adrese apmeklētājiem:

Aleksanterinkatu 4

FIN-00171 Helsinki

un

Katakatu 3

FIN-00120 Helsinki

Pasta adrese:

PO Box 32

FIN-00023 Government

Leila Orava kundze

Tālr.: (358-9) 16 06 46 86

Fakss: (358-9) 16 06 46 22

E-pasts: leila.orava@ktm.fi

Katri Amper kundze

Tālr.: (358-9) 16 06 46 48

Kopējais e-pasts: maaraykset.tekniset@ktm.fi

Interneta lapa: http://www.ktm.fi

ZVIEDRIJA

Kommerskollegium

(National Board of Trade)

Box 6803

Drottninggatan 89

S-113 86 Stockholm

Kerstin Carlsson kundze

Tālr.: (46-8) 690 48 82 or (46-8) 690 48 00

Fakss: (46-8) 690 48 40 or (46-8) 30 67 59

E-pasts: kerstin.carlsson@kommers.se

Kopējais e-pasts: 9834@kommers.se

Interneta lapa: http://www.kommers.se

LIELBRITĀNIJA

Department of Trade and Industry

Standards and Technical Regulations Directorate 2

151 Buckingham Palace Road

London SW1 W 9SS

United Kingdom

Philip Plumb kungs

Tālr.: (44-207) 215 14 88

Fakss: (44-207) 215 13 40

E-pasts: philip.plumb@dti.gsi.gov.uk

Kopējais e-pasts: 9834@dti.gsi.gov.uk

Interneta lapa: http://www.dti.gov.uk/strd

EFTA — ESA

EFTA Surveillance Authority

Rue Belliard 35

B-1040 Bruxelles

Adinda Batsleer kundze

Tālr.: (32-2) 286 18 61

Fakss: (32-2) 286 18 00

E-pasts: aba@eftasurv.int

Tuija Ristiluoma kundze

Tālr.: (32-2) 286 18 71

Fakss: (32-2) 286 18 00

E-pasts: tri@eftasurv.int

Kopējais e-pasts: DRAFTTECHREGESA@eftasurv.int

Interneta lapa: http://www.eftasurv.int

EFTA

Goods Unit

EFTA Secretariat

Rue Joseph II 12-16

B-1000 Bruxelles

Kathleen Byrne kundze

Tālr.: (32-2) 286 17 49

Fakss: (32-2) 286 17 42

E-pasts: kathleen.byrne@efta.int

Kopējais e-pasts: DRAFTTECHREGEFTA@efta.int

Interneta lapa: http://www.efta.int

TURCIJA

Undersecretariat of Foreign Trade

General Directorate of Standardisation for Foreign Trade

Inönü Bulvari no 36

TR-06510

Emek — Ankara

Mehmet Comert kundze

Tālr.: (90-312) 212 58 98

Fakss: (90-312) 212 87 68

E-pasts: comertm@dtm.gov.tr

Interneta lapa: http://www.dtm.gov.tr


(1)  Gads — reģistrācijas numurs — izcelsmes dalībvalsts.

(2)  Periods, kura laikā projektu nedrīkst pieņemt.

(3)  Nav bezdarbības perioda, jo Komisija ir akceptējusi steidzamas pieņemšanas pamatojumu, uz kuru atsaucas pieteikuma iesniedzēja dalībvalsts.

(4)  Nav bezdarbības perioda, jo pasākums skar tehniskās specifikācijas, citas prasības vai noteikumus par pakalpojumiem, kas saistīti ar fiskālajiem vai finanšu pasākumiem, atbilstoši Direktīvas 98/34/EK 1. panta 11. punkta otrās daļas trešajai rindkopai.

(5)  Informācijas procedūra ir pabeigta.