|
ISSN 1725-5201 |
||
|
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 66 |
|
|
||
|
Izdevums latviešu valodā |
Informācija un paziņojumi |
49. sējums |
|
Paziņojums Nr. |
Saturs |
Lappuse |
|
|
Tiesību akti, kas pieņemti saskaņā ar Līguma par EiropasSavienību V sadaļu |
|
|
2006/C 066/1 |
||
|
LV |
|
Tiesību akti, kas pieņemti saskaņā ar Līguma par EiropasSavienību V sadaļu
|
17.3.2006 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 66/1 |
EIROPAS SAVIENĪBAS KOPĒJAIS MILITĀRO PREČU SARAKSTS
(ekipējums, uz ko attiecas Eiropas Savienības Rīcības kodekss attiecībā uz ieroču eksportu)
(ar ko atjaunina un aizvieto Eiropas Savienības kopējo militāro preču sarakstu, ko Padome pieņēmusi 2005. gada 25. aprīlī)
(2006/C 66/01)
|
1. piezīme: |
Termini “pēdiņās” ir definēti termini. Skatīt 'Šajā sarakstā lietoto terminu definīcijas', kas pievienots sarakstam. |
|
2. piezīme: |
Ķimikālijas ir uzskaitītas pēc nosaukuma un CAS numura. Ķimikālijas ar vienādu struktūrformulu (tostarp hidrāti) ir uzskaitīti neatkarīgi no nosaukuma vai CAS numura. CAS numuri ir uzrādīti, lai neatkarīgi no nomenklatūras varētu secināt, vai konkrētai ķimikālijai vai maisījumam ir paredzēta kontrole. CAS numurus nevar izmantot kā vienīgos ķimikāliju identifikatorus, jo dažām uzskaitīto ķimikāliju formām ir dažādi CAS numuri, tāpat arī maisījumiem, kas sastāv no uzskaitītajām ķimikālijām, var būt dažādi CAS numuri. |
ML1 Gludstobra ieroči ar kalibru līdz 20 mm, citi ieroči un automātiskie ieroči ar 12,7 mm (0,50 collu kalibrs) vai mazāku kalibru, un piederumi, kā arī šiem ieročiem īpaši izstrādātas sastāvdaļas:
|
a. |
Šautenes, karabīnes, revolveri, pistoles, automāti un ložmetēji.
|
|
b. |
Gludstobra ieroči:
|
|
c. |
Šaujamieroči, kuros izmanto bezčaulu munīciju; |
|
d. |
Klusinātāji, īpaši ieroču balsti, aptveres, optiski tēmekļi un liesmu slāpētāji, kuru kontrole paredzēta pozīcijās ML1.a., ML1.b. vai ML1.c. |
|
1. piezīme |
Pozīcija ML1 neparedz kontroli gludstobra ieročiem, kurus izmanto medībās vai sportā. Tādi ieroči nedrīkst būt īpaši izstrādāti militāram lietojumam vai pilnībā automātiski. |
|
2. piezīme |
Pozīcija ML1 neparedz kontroli ieročiem, kuri ir īpaši izstrādāti lietošanai ar tukšu munīciju un kurus nevar izmantot šaušanai ar munīciju, uz kuru attiecināta kontrole. |
|
3. piezīme |
Pozīcijā ML1 nav paredzēta kontrole ieročiem, kuros izmanto apmales (rantes) kapsulas munīciju, ja tie nav pilnībā automātiski. |
|
4. piezīme |
Pozīcijā ML1.d. nav paredzēta kontrole optiskiem tēmekļiem, kam nav elektroniskas attēlu apstrādes ierīču, ar palielinājumu līdz 4 reizēm, ja vien tie nav īpaši paredzēti vai pielāgoti militāram lietojumam. |
ML2 Gludstobra ieroči ar 20 mm vai lielāku kalibru, citi ieroči vai bruņojums ar lielāku kalibru par 12,7 mm (0,50 collu kalibrs), palaišanas ierīces un piederumi, kā arī tādiem ieročiem īpaši izstrādātas sastāvdaļas.
|
a. |
Lielgabali, haubices, artilērijas ieroči, mīnmetēji, prettanku ieroči, granātu metēji, militārie liesmu metēji, bezatsitiena šautenes un šiem ieročiem paredzētas raksturinformācijas slāpēšanas ierīces;
|
|
b. |
Dūmu aizsegi, gāze un pirotehnikas metēji vai ģeneratori;
|
|
c. |
Optiski tēmekļi. |
ML3 Munīcija un detonācijas iekārtas, un tām īpaši izstrādātas sastāvdaļas:
|
a. |
Munīcija ieročiem, kuru kontrole ir paredzēta pozīcijās ML1, ML2 vai ML12; |
|
b. |
Degļi, kas īpaši izstrādāti munīcijai, kura uzskaitīta ML3.a. |
|
1. piezīme |
Īpaši izstrādātas sastāvdaļas ir:
|
|
2. piezīme |
Pozīcijā ML3.a. neattiecas uz salūta patronām bez lodes un munīcijas maketiem ar caurdurtām patronām. |
|
3. piezīme |
Pozīcija ML3.a. neparedz kontroli patronām, kuras īpaši izstrādātas šādiem nolūkiem :
|
ML4 Militāram lietojumam īpaši izstrādātas bumbas, torpēdas, raķetes, citas spridzināšanas ierīces un lādiņi, un ar tiem saistītas ierīces un piederumi, un tiem īpaši izstrādātas sastāvdaļas.
|
NB! |
Vadības un navigācijas ierīces sk. ML11 pozīcijas 7. paskaidrojumā. |
|
a. |
Bumbas, torpēdas, granātas, dūmu granātas, raķetes, mīnas, dziļumbumbas, grāvējlādiņi, grāvējiekārtas un graušanas komplekti, “pirotehnikas” ierīces, lādiņi un simulatori (t.i. ierīces, kas simulē šo priekšmetu īpašības).
|
|
b. |
Ierīces, kas īpaši izstrādātas, lai rīkotos, kontrolētu, aktivētu, apgādātu ar enerģiju no vienreizēja operatīvā enerģijas avota, tos palaistu, izvietotu, savāktu, uzspridzinātu, ar tiem izdarītu māņu manevrus, tos traucētu, detonētu vai atklātu.
|
ML5 Militāram lietojumam īpaši izstrādātas apšaudes koriģēšanas un ar to saistītas trauksmes un brīdinājuma ierīces un sistēmas, pārbaudes un regulēšanas, un pretdarbības ierīces, kā arī tām īpaši izstrādātas sastāvdaļas un piederumi:
|
a. |
Optiski tēmekļi, bombardēšanas vadības datori, tēmēšanas iekārtas un ieroču kontrolsistēmas; |
|
b. |
Mērķu izvēles, mērķēšanas, attāluma mērīšanas, novērošanas vai sekošanas sistēmas; atklāšanas, datu apkopošanas, atpazīšanas vai identificēšanas ierīces un sensoru integrācijas iekārtas; |
|
c. |
Pretpasākumu ierīces priekšmetiem, kuru kontrole paredzēta pozīcijās ML5.a. vai ML5.b.; |
|
d. |
Pārbaudes un regulēšanas ierīces, kas īpaši izstrādātas priekšmetiem, kuru kontrole paredzēta pozīcijās ML5.a. vai ML5.b. |
ML6 Sauszemes transportlīdzekļi un to sastāvdaļas.
|
NB! |
Vadības un navigācijas ierīces sk. ML11 pozīcijas 7. paskaidrojumā. |
|
a. |
Sauszemes transportlīdzekļi un to sastāvdaļas, kas īpaši izstrādāti vai pielāgoti militāram lietojumam;
|
|
b. |
Pilnpiedziņas transportlīdzekļi, derīgi braukšanai bezceļa apstākļos un ražoti ar vismaz III līmeņa (NIJ 0108.01, 1985. gada septembris, vai līdzvērtīgs attiecīgas valsts standarts) vai labākiem ballistiskās aizsardzības materiāliem — vai tādi uz tiem uzstādīti. |
|
NB! |
Sk. arī pozīciju ML13.a. |
|
1. piezīme |
Pozīcijā ML6.a. iekļauts:
|
|
2. piezīme |
Sauszemes transportlīdzekļu pielāgošana militāram lietojumam, lai to kontrole būtu paredzēta pozīcijā ML6.a., ir strukturāla, elektriska vai mehāniska pielāgošana, izmantojot vienu vai vairākas militārām vajadzībām īpaši izstrādātas sastāvdaļas. Tādas sastāvdaļas ir:
|
|
3. piezīme |
Pozīcijā ML6 kontrole nav paredzēta bruņotiem vai ar brallistisko aizsardzību aprīotiem civiliem automobiļiem vai kravas transporta līdzekļiem, kas ir izstrādāti vai pielāgoti naudas vai vērtslietu pārvadāšanai. |
ML7 Ķīmiskas kaujasvielas vai bioloģiski toksiski aģenti, “vielas nekārtību novēršanai”, radioaktīvi materiāli, ar tiem saistītas ierīces, to sastāvdaļas un materiāli.
|
a. |
Bioloģiski toksiski aģenti un radioaktīvi materiāli, kas “piemēroti militārām vajadzībām”, lai cilvēkiem vai dzīvniekiem, iekārtām, ražai vai apkārtējai videi nodarītu kaitējumu vai postījumus; |
|
b. |
Ķīmisko ieroču vielas, tostarp:
|
|
c. |
Ķīmisko kaujasvielu binārie prekursori un pamatprekursori:
|
|
d. |
“Vielas nekārtību novēršanai”, tajās ietilpstošās aktīvās ķīmikālijas un to kombinācijas, tostarp:
|
|
e. |
Militāram lietojumam īpaši izstrādātas vai pielāgotas iekārtas, ar ko izsmidzināt jebkuru no šīm vielām, un īpaši izstrādātas to sastāvdaļas:
|
|
f. |
Dezaktivācijas un aizsardzības iekārtas, un tām īpaši izstrādātas sastāvdaļas, kā arī īpaši izstrādāti ķīmiski maisījumi:
|
|
g. |
Militāram lietojumam īpaši izstrādātas vai pielāgotas iekārtas un tām īpaši izgatavotas sastāvdaļas, lai atklātu vai identificētu materiālus, kuru kontrole paredzēta pozīcijās ML7.a. ML7.b. vai ML7.d.;
|
|
h. |
Īpaši izstrādāti vai apstrādāti “biopolimēri”, kā arī īpašas to ražošanai izmantotas šūnu kultūras, lai atklātu vai identificētu ķīmisko ieroću vielas, kuru kontroli paredzēta pozīcijā ML7.b.; |
|
i. |
“Biokatalizatori” ķīmisku kaujasvielu dezaktivācijai vai noārdīšanai, un attiecīgas bioloģiskas sistēmas:
|
|
1. piezīme |
Pozīcijās ML7.b. un ML7.d. kontrole nav paredzēta:
|
|
2. piezīme |
Specifisku šūnu kultūras, bioloģiskās sistēmas un to “tehnoloģijas”, kuru kontrole paredzēta pozīcijās ML7.g. un ML7.h.2., neietver tādas šūnu kultūras, bioloģiskās sistēmas un to “tehnoloģijas”, kuras izmanto civiliem mērķiem — lauksaimniecībā, farmācijā, medicīnā, vides aizsardzībā, atkritumu pārstrādē vai pārtikas rūpniecībā. |
ML8 “Energoietilpīgi materiāli” un ar tiem saistītas vielas:
|
NB! |
Sk. arī pozīciju 1C011 ES Divējāda lietojuma preču sarakstā. |
Tehniski paskaidrojumi
|
1. |
Ar maisījumu šajā sadaļā saprot vienu vai vairāku vielu sajaukumu, no kurām vismaz viena viela ir minēta apakšpunktā ML8. |
|
2. |
Ar šo sarakstu kontrole ir paredzēta jebkurai pozīcijā ML8 minētai vielai, pat, ja to izmanto citādi nekā norādīts (piemēram, TAGN galvenokārt lieto kā sprāgstvielu, bet to var lietot arī kā degvielu vai oksidētāju). |
|
a. |
“Sprāgstvielas” un to maisījumi:
|
|
b. |
“Propelenti”:
|
|
c. |
“Pirotehnikas materiāli”, degvielas un tām radniecīgas vielas un to maisījumi:
|
|
d. |
Oksidētāji un to maisījumi:
|
|
e. |
Saistvielas, plastifikatori, monomēri, polimēri:
|
|
f. |
Piedevas:
|
|
g. |
“Prekursori”:
|
ML9 Militāram lietojumam īpaši paredzēti karakuģi, īpašs flotes ekipējums un tā piederumi, kā arī sastāvdaļas:
|
NB! |
Vadības un navigācijas ierīces sk. ML11 pozīcijas 7. paskaidrojumā. |
|
a. |
Kaujas kuģi un (virsūdens un zemūdens) kuģi, kas īpaši izstrādāti vai pārveidoti uzbrukumam vai aizsardzībai, vienalga, vai tie ir pārbūvēti nemilitāram lietojumam, neatkarīgi no tā, konkrēti, kādā tehniskā stāvoklī tie ir vai cik tie ir sagatavoti kaujas operācijām, un, vai tiem ir uzstādītas ieroču nesējplatformas vai bruņas, kā arī tādu kuģu korpusi vai korpusu daļas; |
|
b. |
Dzinēji:
|
|
c. |
Militāram lietojumam īpaši izstrādātas zemūdens detektoriekārtas un to kontrolierīces; |
|
d. |
Zemūdeņu un torpēdu tīkli; |
|
e. |
Neizmanto; |
|
f. |
Militāram lietojumam īpaši izstrādāti izvadi caur kuģa korpusu un savienojumiekārtas, kas ļauj mijdarboties ar iekārtām ārpus kuģa;
|
|
g. |
Militāram lietojumam īpaši izstrādāti klusi gultņi ar gāzes piekari vai magnētisku piekari, kuros izmantota aktīva atsitienu vai vibrācijas raksturinformācijas slāpētājsistēma, un iekārtas ar tādiem gultņiem. |
ML10 Militāram lietojumam īpaši izstrādāti vai pielāgoti “lidaparāti”, “par gaisu vieglāki lidaparāti”, bezpilota lidaparāti, aeronautikas dzinēji un “lidmašīnu” iekārtas, tām radniecīgas iekārtas un to sastāvdaļas:
|
NB! |
Vadības un navigācijas ierīces sk. ML11 pozīcijas 7. paskaidrojumā. |
|
a. |
Kaujas “lidmašīnas” un tām īpaši izstrādātas sastāvdaļas: |
|
b. |
citi militāram lietojumam, arī militārai izlūkošanai, uzbrukumam, militārām mācībām, transportam un personālsastāva vai militāru iekārtu desantēšanai, loģistikas vajadzībām īpaši izstrādāti vai pielāgoti “lidaparāti”, “par gaisu vieglāki lidaparāti” un īpaši izstrādātas to sastāvdaļas; |
|
c. |
Militāram lietojumam īpaši izstrādāti vai pielāgoti bezpilota lidaparāti un tām radniecīgas iekārtas, un īpaši izstrādātas to sastāvdaļas:
|
|
d. |
Militāram lietojumam īpaši izstrādāti vai pielāgoti aeronautikas dzinēji un īpaši izstrādātas to sastāvdaļas; |
|
e. |
Avioiekārtas, arī degvielas uzpildei lidojumā, īpaši izstrādātas lietojumam kopā ar “lidaparātiem”, kam paredzēta kontrole pozīcijā ML10.a. vai ML10.b., vai aeronautikas dzinējiem, kam paredzēta kontrole pozīcijā ML10.d., un īpaši izstrādātas to sastāvdaļas; |
|
f. |
Augstspiediena degvielas uzpildītāji, augstspiediena degvielas uzpildes iekārtas, iekārtas, kas īpaši izstrādātas, lai atvieglotu operācijas noslēgtās teritorijās, un virszemes iekārtas, īpaši izstrādātas “lidaparātiem”, kam paredzēta kontrole pozīcijā ML10.a. vai ML10.b., vai aeronautikas dzinējiem, kam paredzēta kontrole pozīcijā ML10.d.; |
|
g. |
armijas ķiveres un aizsargmaskas, un īpaši izstrādātas to sastāvdaļas, augstspiediena elpošanas iekārtas un daļēji augstspiediena skafandri lietojumam “lidaparātos”, pretpārslodzes tērpi (anti-g suits), šķidrā skābekļa konverteri lietojumam “lidaparātos” vai raķetēs, kā arī katapultas un ar lādiņiem darbināmas ierīces personāla katapultēšanai no “lidaparātiem” avārijas situācijā; |
|
h. |
Izpletņi un tām radniecīgas ierīces, ko lieto kaujas personālsastāva, kravu desantēšanai vai “lidaparātu” bremzēšanai, un īpaši izstrādātas to sastāvdaļas;
|
|
i. |
Automātiski pilotējamas sistēmas ar izpletņiem desantējamām kravām; militāram lietojumam īpaši izstrādātas vai pielāgotas ierīces izpletņu kontrolētai atvēršanai jebkādā augstumā, arī skābekļa iekārtas. |
|
1. piezīme |
ML10.b. pozīcija neattiecas uz “lidaparātiem” un to variantiem, kas īpaši paredzēti militāram lietojumam, kas:
|
|
2. piezīme |
Pozīcijā ML10.d. kontrole nav paredzēta:
|
|
3. piezīme |
Pozīcijā ML10.b. un ML10.d. paredzētā nemilitāru “lidaparātu” vai militāram lietojumam pielāgotu aeronautikas dzinēju īpaši izstrādātu sastāvdaļu un saistītu ierīču kontrole attiecas tikai uz to militārām sastāvdaļām un ar militārām darbībām saistītām iekārtām, kas vajadzīgas, lai tos pielāgotu militāram lietojumam. |
ML11 Elektroniskas ierīces, kuru kontrole nav citur paredzēta ES Kopējā militāro preču sarakstā, un īpaši paredzētas to detaļas:
|
a. |
Elektroniskas ierīces, kas īpaši paredzētas militāram lietojumam;
|
|
b. |
Globālas navigācijas satelītu sistēmu (GNSS) traucētājierīces. |
ML12 Ieroču sistēmas, kas izmanto kinētisku enerģiju, un ar tām saistītas ierīces, kā arī īpaši izstrādātas to sastāvdaļas:
|
a. |
Mērķu iznīcināšanai vai paralizēšanai īpaši izstrādātas ieroču sistēmas, kas izmanto kinētisku enerģiju; |
|
b. |
Īpaši izstrādātas pārbaudes un vērtējuma iekārtas, un pārbaudēm izmantojami modeļi, arī kinētiskās enerģijas lādiņu un sistēmu dinamiskām pārbaudēm paredzēti diagnostikas instrumenti un mērķi. |
|
NB! |
Ieroču sistēmas, kurās izmanto par kalibru mazāku munīciju, vai kuras izmanto tikai ķīmisku vilci, un tām paredzēto munīciju sk. pozīciju ML1 līdz ML4. |
|
1. piezīme |
Pozīcijā ML12 kontrole ir paredzēta šādām iekārtām, ja tās ir īpaši izstrādātas ieroču sistēmām, kas izmanto kinētisku enerģiju:
|
|
2. piezīme |
Pozīcijā ML12 kontrole ir paredzēta ieroču sistēmām, kurās izmanto šādas propulsijas metodes:
|
ML13 Bruņotas ierīces vai aizsargierīces un konstrukcijas un komponenti:
|
a. |
Bruņu plāksnes:
|
|
b. |
Militāru sistēmu ballistiskai aizsardzībai īpaši izstrādātas metāla vai nemetāla materiālu, vai arī to kombināciju konstrukcijas, kā arī īpaši izstrādātas to sastāvdaļas; |
|
c. |
Militāras aizsargķiveres; |
|
d. |
Bruņuvestes un aizsargatērpi, izgatavoti, ievērojot militārus vai līdzvērtīgus standartus vai parametrus, kā arī īpaši izstrādātas to sastāvdaļas. |
|
NB! |
“Šķiedru vai pavedienu materiāli”, ko izmanto bruņuvestu izgatavošanai — sk. pozīciju 1C010 ES Divējādi lietojamu preču sarakstā. |
|
1. piezīme |
Pozīcijā ML13.b. kontrole ir paredzēta materiāliem, kas īpaši izstrādāti, lai no tiem izgatavotu bruņas, kuras sargā pret sprādzieniem vai lai ar tiem būvētu militāras paslēptuves. |
|
2. piezīme |
Pozīcijā ML13.c. kontrole nav paredzēta parastām tērauda aizsargķiverēm, kas nav pielāgotas vai izstrādātas tā, lai pie tām stiprinātu jebkāda tipa palīgierīces, un pie kā nav piestiprinātas tādas ierīces. |
|
3. piezīme |
Pozīcijā ML13.d. kontrole nav paredzēta aizsargvestēm vai aizsargapģērbam, kas ir līdzi to lietotājiem un ko izmanto individuālai aizsardzībai. |
|
NB! |
Sk. arī pozīciju 1A005 ES divējādi lietojamu preču sarakstā. |
ML14 Īpašas iekārtas militāru mācību vai militāru operāciju simulācijai, simulatori, kas īpaši izstrādāti tādu šaujamieroču vai citu ieroču lietošanas mācībām, kuriem paredzēta kontrole pozīcijā ML1 vai ML2, kā arī īpaši izstrādātas to sastāvdaļas un piederumi.
|
Tehnisks paskaidrojums |
Pie “īpašām militāru mācību iekārtām” pieder militāra tipa uzbrukuma trenažieri, kaujas lidojumu trenažieri, radartēmēšanas trenažieri, radara mērķu ģeneratori treniņierīces artilēristiem, trenažieri cīņai pret zemūdenēm, pilotu trenažieri (arī pilotu/astronautu mācībām domātas centrifūgas), radaru apkalpju trenažieri, avioinstrumentu sistēmu trenažieri, navigācijas trenažieri, raķešu palaišanas trenažieri, mērķu iekārtas, trenažieri bezpilota “lidaparātu” bruņojuma izmantojumam, pārvietojamas treniņiekārtas un treniņierīces militāru sauszemes operācijām. |
|
1. piezīme |
Pozīcija ML14 attiecas uz attēlu un interaktīvām apkārtējas vides ģenerācijas sistēmām simulatoros, ja tie ir īpaši izstrādāti vai pielāgoti militāram lietojumam. |
|
2. piezīme |
Pozīcijā ML14 kontrole nav paredzēta ierīces, kas īpaši izstrādātas, lai ar tām mācītu, kā lietot medību vai sporta ieročus. |
ML15 Militāram lietojumam īpaši izstrādātas attēlu veidošanas vai pretpasākumu ierīces, kā arī īpaši izstrādātas to sastāvdaļas un piederumi:
|
a. |
Ierakstu un attēlu apstrādes ierīces; |
|
b. |
Kameras, fotoiekārtas un filmu attīstīšanas iekārtas; |
|
c. |
Attēlu pastiprināšanas ierīces; |
|
d. |
Infrasarkano staru jeb termiskas fotoiekārtas; |
|
e. |
Radarsensoru fotoiekārtas; |
|
f. |
Pretpasākumu vai pretpasākumu apkarošanas ierīces, kas paredzētas ierīcēm, kam pozīcijā ML15.a. līdz ML15.e. paredzēta kontrole;
|
|
1. piezīme |
Pie “īpaši izstrādātām sastāvdaļām” pieder šādas, militāram lietojumam īpaši izstrādātas preces:
|
|
2. piezīme |
Pozīcijā ML15 kontrole nav paredzēta “pirmās paaudzes attēlu pastiprinātāju lampām” vai ierīcēm, kas īpaši izstrādātas, lai tajās iekļautu “pirmās paaudzes attēlu pastiprinātāju lampas”.
|
|
NB! |
Sk. arī 6A002.a.2. un 6A002.b. pozīciju ES Divējādi lietojamu preču sarakstā. |
ML16 Kalumi, lējumi un citi pusfabrikāti, kuru izmantošanai izstrādājumos, kam paredzēta kontrole, ir nosakāma pēc materiālu sastāva, ģeometrijas vai funkcijām, un kuri ir īpaši izstrādāti jebkuriem ražojumiem, kam paredzēta kontrole pozīcijā ML1 līdz ML4, ML6, ML9, ML10, ML12 vai ML19.
ML17 Dažādas ierīces, materiāli un bibliotēkas, kā arī īpaši izstrādātas to sastāvdaļas:
|
a. |
Autonomi niršanas aparāti un aparāti peldēšanai zem ūdens:
|
|
b. |
Būviekārtas, kas īpaši izstrādātas militāram lietojumam; |
|
c. |
Militāram lietojumam īpaši izstrādāta armatūra, pārklājumi un apstrādes paņēmieni, ar ko slāpēt raksturinformāciju; |
|
d. |
Būviekārtas darbam kaujas apstākļos, kas īpaši paredzētas izmantošanai cīņu zonā; |
|
e. |
“Roboti”, “robotu” kontorliekārtas un “robotu”“manipulatoru izpildmehānismi”, kam ir jebkura šī īpašība:
|
|
f. |
Militāram lietojumam īpaši paredzētas bibliotēkas (tehnisku parametru datubāzes) iekārtām, kam paredzēta kontrole ES Kopējā militāro preču sarakstā; |
|
g. |
Kodolenerģijas ražošanas iekārtas vai vilces iekārtas, arī militāram lietojumam īpaši izstrādāti “kodolreaktori” un militāram lietojumam īpaši izstrādātas vai pielāgotas to sastāvdaļas; |
|
h. |
Militāram lietojumam īpaši izstrādātas iekārtas un materiāli, kas pārklāti vai apstrādāti, lai ar tiem slāpētu raksturinformāciju, un kas nav iekļauti citās ES Kopējā militāro preču saraksta pozīcijās; |
|
i. |
Militāriem “kodolreaktoriem” īpaši izstrādāti simulatori; |
|
j. |
Militāru iekārtu apkopei īpaši izstrādātas vai pielāgotas pārvietojamas remontdarbnīcas; |
|
k. |
Militāram lietojumam īpaši izstrādāti vai pielāgoti pārvietojami ģeneratori; |
|
l. |
Militāram lietojumam īpaši izstrādāti vai pielāgoti konteineri; |
|
m. |
Militāram lietojumam īpaši izstrādāti prāmji, kam nav paredzēta kontrole ES Kopējā militāro preču sarakstā, kā arī militāram lietojumam īpaši izstrādāti tilti un pontoni; |
|
n. |
Pārbaudes modeļi, īpaši izstrādāti, lai “uzlabotu” preces, kam paredzēta kontrole pozīcijā ML4, ML6, ML9 vai ML10; |
|
o. |
Militāram lietojumam īpaši izstrādātas lāzera aizsardzības ierīces (piemēram, acu un sensoru aizsardzība). |
Tehniski paskaidrojumi
|
1. |
Pozīcijā ML17 “bibliotēka” (tehnisku parametru datubāze) ir militāras, tehniskas informācijas kopums, uz ko atsaucoties var uzlabot militāra ekipējuma vai sistēmu darbību. |
|
2. |
Pozīcijā ML17. “pārveidots” ir jebkāda strukturāla, elektriska mehāniska vai citāda pielāgošana, ar ko nemilitārām precēm piešķir militāras spējas, kas līdzvērtīgas tām, kādas ir militāram lietojumam īpaši paredzētām precēm. |
ML18 Šādas ES Kopējā militāro preču sarakstā minēto preču ražošanas ierīces:
|
a. |
Īpaši izstrādātas vai pielāgotas tādu preču ražošanas ierīces, kurām paredzēta kontrole ES Kopējā militāro preču sarakstā, kā arī īpaši izstrādātas to sastāvdaļas; |
|
b. |
Pārbaudes iekārtas dabā, īpaši izstrādātas, lai varētu sertificēt, kvalificēt vai pārbaudīt ražojumus, kam paredzēta kontrole ES Kopējā militāro preču sarakstā, kā arī īpaši izstrādātas ierīces tādām iekārtām; |
|
Tehnisks paskaidrojums |
Pozīcijā ML18 “ražošana” ietver izstrādi, izckatīšanu, izgatavošanu, izmēģināšanu un testēšanu. |
|
1. piezīme |
Pozīcijā ML18.a. un ML18.b. ir iekļautas šādas iekārtas:
|
|
2. piezīme |
|
|
3. piezīme |
Pozīcijas ML18. paskaidrojums 2.b.8. neatbrīvo no kontroles iekārtas, ar ko ražo strēlnieku ieročus, kuri nav seni, arī, ja tos izmanto, lai ražotu senu strēlnieku ieroču kopijas. |
ML19 Virzītas enerģijas ieroču sistēmas (DEW), ar tām saistītas vai pretpasākumu veikšanai paredzētas ierīces un pārbaudes modeļi, kā arī tām īpaši paredzētas sastāvdaļas:
|
a. |
Mērķu iznīcināšanai vai darbības paralizēšanai paredzētas “lāzeru” sistēmas; |
|
b. |
Mērķu iznīcināšanai vai darbības paralizēšanai paredzētas elementārdaļiņu staru sistēmas; |
|
c. |
Mērķu iznīcināšanai vai darbības paralizēšanai paredzētas lieljaudas radio frekvenču (RF) sistēmas; |
|
d. |
Iekārtas, kas īpaši paredzētas, lai atklātu vai identificētu sistēmas, ko paredzēts kontrolēt pozīcijā ML19.a. līdz ML19.c., vai lai aizsargātos pret tādām sistēmām; |
|
e. |
Fiziskas pārbaudes modeļi sistēmām, ierīcēm un sastāvdaļām, kam paredzēta kontrole šajā pozīcijā, un attiecīgu pārbaužu rezultāti; |
|
f. |
Ilgstošu viļņu vai impulsu “lāzeru” sistēmas, kas īpaši paredzētas, lai neaizsargātās acīs radītu pastāvīgu aklumu, t.i., neapbruņotām acīm vai acīm ar redzes korekcijas ierīcēm. |
|
1. piezīme |
Virzītas enerģijas ieroču sistēmas, kam paredzēta kontrole pozīcijā ML19, ir arī sistēmas, kuru jauda rodas, kontrolēti lietojot:
|
|
2. piezīme |
Pozīcijā ML19 ir iekļautas šādas ierīces, ja tās ir īpaši izstrādātas virzītas enerģijas ieroču sistēmām:
|
ML20 Kriogēnas ierīces un ierīces ar “supravadītājiem”, kā arī īpaši izstrādātas to sastāvdaļas un piederumi:
|
a. |
Ierīces, kas īpaši paredzētas vai konfigurētas uzstādīšanai militāros sauszemes, ūdens, gaisa vai kosmosa transportlīdzekļos, un kas var darboties, attiecīgajam transportlīdzeklim pārvietojoties, kā arī var radīt vai uzturēt temperatūru zem 103 K (- 170° C).
|
|
b. |
Elektroierīces ar “supravadītājiem” (rotējošas mašīnas un transformatori), kas īpaši paredzētas vai konfigurētas uzstādīšanai militāros sauszemes, ūdens, gaisa vai kosmosa transportlīdzekļos, un kas var darboties, attiecīgajam transportlīdzeklim pārvietojoties.
|
ML21 “Programmatūra”:
|
a. |
“Programmatūra”, kas īpaši izstrādāta vai pielāgota, lai “attīstītu”, “ražotu” vai “lietotu” ierīces vai materiālus, kam paredzēta kontrole ES Kopējā militāro preču sarakstā; |
|
b. |
Īpaša “programmatūra”:
|
ML22 “Tehnoloģija”:
|
a. |
“Tehnoloģija”, kas nav minēta pozīcijā ML22.b., kura ir “vajadzīga”, lai “attīstītu”, “ražotu” vai “lietotu” preces, kurām paredzēta kontrole ES Kopējā militāro preču sarakstā. |
|
b. |
“Tehnoloģija”:
|
|
1. piezīme |
“Tehnoloģijai”, kas “vajadzīga”, lai “attīstītu”, “ražotu” vai “lietotu” preces, kam paredzēta kontrole ES Kopējā militāro preču sarakstā, turpina paredzēt kontroli arī tad, ja to lieto precēm, kam nav paredzēta kontrole. |
|
2. piezīme |
Pozīcijā ML22 nav paredzētai kontrole “tehnoloģijai”:
|
ŠAJĀ SARAKSTĀ LIETOTO TERMINU DEFINĪCIJAS
Šajā sarakstā lietoto terminu definīcijas alfabētiskā secībā ir šādas.
|
1. piezīme |
Definīcijas piemēro visā sarakstā. Atsauces ir paredzētas tikai padomdevēja nolūkam, un tās neietekmē definēto terminu piemērošanu visā sarakstā. |
|
2. piezīme |
Definīciju sarakstā iekļauto vārdiem un terminiem ir definētā nozīmē tikai, ja tie ir pēdiņās (“”). Citur vārdiem un terminiem ir vispāratzīta nozīme (vārdnīcā), ja vien nav izklāstīta īpaša definīcija īpašai kontrolei. |
|
ML7 |
“Piemērots militārām vajadzībām” Jebkura modifikācija vai selekcija (piemēram, mainīt tīrības pakāpi, glabāšanas laiku, virulenci, izplatīšanas īpašības vai noturību pret ultravioleto starojumu), lai cilvēkiem, dzīvniekiem, iekārtām, ražai vai apkārtējai videi nodarītu pēc iespējas lielāku kaitējumu vai postījumus. |
||||||||||||||||||||
|
ML8 |
“Piedevas” Vielas, ko izmanto sprāgstvielu sagatavošanā, lai palielinātu to sprādzienbīstamību. |
||||||||||||||||||||
|
ML8, ML9 un ML10 |
“Lidaparāts” Fiksētu, šarnīra, rotējošu spārnu (helikopteri), slīpa rotora vai slīpspārnu gaisa satiksmes (transporta) līdzeklis. |
||||||||||||||||||||
|
ML22 |
“Fundamentāli zinātnes pētījumi” Eksperimentāli vai teorētiski darbi, ko veic, lai iegūtu jaunas zināšanas par parādībām vai fundamentāliem novēroto faktu principiem, un kas nav īpaši vērsts uz konkrētu praktisku izmantojumu vai mērķi. |
||||||||||||||||||||
|
ML7, 22 |
“Biokatalizatori” Fermenti īpašām ķīmiskajām vai bioķīmiskajām reakcijām vai citi bioloģiski kompaundi, kas saistās pie ķīmisko ieroču vielām un veicina to noārdīšanu. Tehnisks paskaidrojums 'Fermenti' nozīmē 'biokatalizatori' īpašām ķīmiskajām vai bioķīmiskajām reakcijām. |
||||||||||||||||||||
|
ML7, 22 |
“Biopolimēri” Bioloģiskās makromolekulas:
Tehniski paskaidrojumi
|
||||||||||||||||||||
|
ML10 |
“Civils lidaparāts” “Lidaparāts”, kas minēts publicētos civilās aviācijas iestāžu sertifikācijas sarakstos kā derīgs lidojumiem komerciālos iekšzemes un ārzemju maršrutos vai likumīgām civilām, privātām vai uzņēmējdarbības vajadzībām. |
||||||||||||||||||||
|
ML21 un ML 22 |
“Izstrādāšana” Attiecas uz visiem posmiem pirms sērijveida ražošanas, piemēram: konstruēšanu, konstruktīviem pētījumiem, konstruktīvu analīzi, konstrukcijas koncepcijām, prototipu montāžu un izmēģinājumiem, eksperimentālu ražošanu, datiem par izstrādi, procesu, kas izstrādes datus pārvērš par ražojumu, konfigurācijas izstrādi, izstrādes integrāciju, dažādu elementu izvietojuma plānošanu un maketēšanu. |
||||||||||||||||||||
|
ML17 |
“Manipulatoru izpildmehānismi” Satvērēji, aktīvās darba instrumenta vienības un jebkuras citas iekārtas, kuras ir pievienotas “robota” manipulatora rokas pamatplates galā. Tehnisks paskaidrojums “Aktīvās darba instrumentu vienības” ir ierīces, ar ko apstrādājamai detaļai pievada dzinējspēku, apstrādes enerģiju vai nodrošina tai sensora funkciju. |
||||||||||||||||||||
|
ML4, 8 |
“Energoietilpīgie materiāli” Vielas vai maisījumi, kas ķīmiski reaģē, atbrīvojot paredzētajam lietojumam vajadzīgo enerģiju. “Sprāgstvielas”, “pirotehnikas materiāli” un “propelenti” ir energoietilpīgo materiālu apakšklases. |
||||||||||||||||||||
|
ML8, 18 |
“Sprāgstvielas” Cietas, šķidras vai gāzveida vielas vai maisījumi, kas sastāv no vielām, kurām jāuzsprāgst, tos izmantojot kā injicētājlādiņus, palīglādiņus vai galvenos lādiņus kaujas uzgaļos, spridzināšanā un citus lietojumos. |
||||||||||||||||||||
|
ML7 |
“Ekspresijas vektori” Nesējvielas (piemēram, plazmīdas vai vīrusi), ko izmanto, lai iekļautu ģenētisko materiālu saimniekorganisma šūnās. |
||||||||||||||||||||
|
ML13 |
“Šķiedru vai pavedienu materiāli”: Ir:
|
||||||||||||||||||||
|
ML15 |
“Pirmās paaudzes attēlu pastiprinātāju lampas” Elektrostatiski fokusētas lampas, kas izmanto ieejas un izejas šķiedru optikas vai stikla ekrānus, daudzsārmu fotokatodus (S-20 vai S-25), bet ne mikrokanālu plašu pastiprinātājus. |
||||||||||||||||||||
|
ML22 |
“Atklātībā pieejama”. Šis nozīmē “tehnoloģiju” vai “programmatūru”, kas ir darīta pieejama bez ierobežojumiem attiecībā uz tās turpmāku izplatīšanu.
|
||||||||||||||||||||
|
ML5, 9 |
“Lāzers” Komponentu kopums, kas rada telpā un laikā viendabīgu starojumu, ko pastiprina ierosinātā starojuma emisija. |
||||||||||||||||||||
|
ML10 |
“Par gaisu vieglāki lidaparāti” Gaisa baloni un lidaparāti, kas izmanto karstu gaisu vai par gaisu vieglākas gāzes, piemēram ūdeņradi vai hēliju, lai paceltos. |
||||||||||||||||||||
|
ML17 |
“Kodolreaktors” Kodolreaktors ietver elementus, kas atrodas reaktorā vai ir tieši saistīti ar reaktora korpusu, iekārtu, kas kontrolē enerģijas iegūšanas ātrumu aktīvajā zonā, un sastāvdaļām, kuras parasti satur vai kontrolē primāro siltumnesēju vai tieši saskaras ar to. |
||||||||||||||||||||
|
ML8 |
“Prekursori” Īpašas ķimikālijas, ko izmanto sprāgstvielu ražošanai. |
||||||||||||||||||||
|
ML21, 22 |
“Ražošana” Nozīmē visas ražošanas fāzes, piemēram: ražošanas projektēšana, izgatavošana, integrācija, montāža, inspekcija, pārbaude, kvalitātes sertifikācija. |
||||||||||||||||||||
|
ML8 |
“Propelenti” Vielas vai maisījumi, kas ķīmiski reaģē, radot ievērojamu daudzumu karstu gāzu kontrolētā ātrumā, lai veiktu mehānisko darbu. |
||||||||||||||||||||
|
ML4, 8 |
“Pirotehnika(s materiāli)” Cietu vai šķidru degvielu un oksidētāji, kas, kad aizdedzināti, iesaistās enerģētiskā ķīmiskajā reakcijā kontrolētā ātrumā, kuru nolūks ir radīt laika aizturi vai karstumu, troksni, dūmus, redzamo gaismu vai infrasarkano starojumu. Pirofori ir to perotehnikas materiālu apakšklase, kuros nav oksidētāji, bet kuri spontāni aizdegas, nonākot saskarē ar gaisu. |
||||||||||||||||||||
|
ML22 |
“Vajadzīga” Attiecībā uz “tehnoloģiju” attiecas tikai uz to “tehnoloģijas” daļu, kura ir tieši atbildīga par kontrolējamo izpildes līmeņu raksturojumu vai funkciju sasniegšanu vai pārsniegšanu. Šāda “vajadzīg┓tehnoloģija” var tikt attiecināta uz vairākām precēm reizē. |
||||||||||||||||||||
|
ML7 |
“Vielas nekārtību novēršanai” Vielas, kas paredzētos izmantošanas apstākļos nekārtību novēršanā cilvēkos izraisa sensorisku kairinājumu vai novājējošas fiziskas sekas, kas pazūd īsu laiku pēc iedarbības beigšanas. (Asaru gāzes ir “vielu nekārtību novēršanai” apakšklase.) |
||||||||||||||||||||
|
ML17 |
“Robots” Manipulācijas mehānisms, kas var būt konveijertipa vai ar darbības principu “no punkta uz punktu”, kas var izmantot sensorus un kam ir visas šīs īpašības:
|
||||||||||||||||||||
|
ML21 |
“Programmatūra” Vienas vai vairāku “programmu” vai “mikroprogrammu” kopums, kas fiksēts jebkādā materiālā nesēja izpausmē. |
||||||||||||||||||||
|
ML19 |
“Lietojamas kosmosā” Preces, kas ir izstrādāti, ražoti un pārbaudīti, lai izturētu īpašas elektriskas, mehāniskas u.c. prasības, un paredzēti izmantošanai raķešu palaišanai un pavadoņu vai citu lielā augstumā (100 km un augstāk) lidojošu sistēmu darbības izvēršanai. |
||||||||||||||||||||
|
ML18, 20 |
“Supravadoši” Attiecas uz materiāliem, piemēram, metāliem, sakausējumiem vai savienojumiem, kas var pilnīgi zaudēt elektrisko pretestību, (t.i., var sasniegt bezgalīgu elektrovadītspēju un pārnest ļoti lielu elektrisko strāvu bez zudumiem siltumenerģijas veidā.). Tehnisks paskaidrojums Materiāla “supravadošo” stāvokli atsevišķi raksturo “kritiskā temperatūra”, kritisks magnētiskais lauks, kas ir temperatūras funkcija, un kritiskais strāvas blīvums, kas tomēr ir gan magnētiskā lauka, gan temperatūras funkcija. |
||||||||||||||||||||
|
ML22 |
“Tehnoloģija” Specifiska informācija, kas vajadzīga preču “izstrādāšanai”, “ražošanai” vai “lietošanai”. Šī informācija ir tehnisko datu vai tehniskās palīdzības veidā. Tehniski paskaidrojumi
|
||||||||||||||||||||
|
ML21, 22 |
“Lietošana” Darbināšana, uzstādīšana (ieskaitot uzstādīšanu darbības vietā), apkope (pārbaude), remonts, kapitālais remonts un atjaunošana. |