|
ISSN 1725-5201 |
||
|
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 286 |
|
|
||
|
Izdevums latviešu valodā |
Informācija un paziņojumi |
47. sējums |
|
Paziņojums Nr. |
Saturs |
Lappuse |
|
|
I Informācija |
|
|
|
Revīzijas palāta |
|
|
2004/C 286/1 |
Ārējā revidenta ziņojums par revīzijas palātas uzskaiti 2003. finanšu gadā |
|
|
2004/C 286/2 |
||
|
LV |
|
I Informācija
Revīzijas palāta
|
23.11.2004 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 286/1 |
ĀRĒJĀ REVIDENTA ZIŅOJUMS PAR REVĪZIJAS PALĀTAS UZSKAITI 2003. FINANŠU GADĀ
(2004/C 286/01)
PAZIŅOJUMS LASĪTĀJIEM
Neskarot Eiropas Kopienas dibināšanas līguma 248. pantu, ar kuru Revīzijas palātai uzticēts revidēt Kopienas visus ieņēmumus un izdevumus, kā arī neskarot tā paša līguma 276. pantu, kurā reglamentēta atbrīvošana no atbildības par budžeta izpildi, Revīzijas palāta kopš 1987. finanšu gada slēgšanas katru gadu lūdz ārējam revidentam revidēt tās ieņēmumu un izdevumu uzskaiti.
Revīzijas palātas ārējā revidenta ziņojumi par Palātas uzskaiti no 1987. līdz 1991. finanšu gadam tika iesniegti vienīgi Eiropas Parlamenta Budžeta kontroles komitejas priekšsēdētājam.
Saskaņā ar Revīzijas palātas 1993. gada 8. jūlija lēmumu ārējā revidenta ziņojumi kopš 1992. finanšu gada tiek publicēti arī Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Revīzijas palātas vārdā —
Palātas priekšsēdētājs
Juan Manuel FABRA VALLÉS
SATURS
Apliecinājums par finanšu pārskatu pareizību un patiesumu 2003. gada 31. decembrī
Ziņojums par administratīvajām un uzskaites procedūrām, finanšu pārvaldības racionalitāti un iekšējās kontroles sistēmu
Finanšu pārskati 2003. gada 31. decembrī
Apliecinājums par finanšu pārskatu pareizību un patiesumu 2003. gada 31. decembrī
Eiropas Revīzijas palātas locekļiem
Saskaņā ar Eiropas Revīzijas palātas norādījumiem mēs pārbaudījām:
|
— |
uzskaites datus, ko Eiropas Revīzijas palāta iesniegusi Komisijai nolūkā sagatavot Eiropas Kopienu ieņēmumu un izdevumu pārskatu un bilanci par 2003. finanšu gadu, |
|
— |
2003. gada 31. decembrī slēgtos Eiropas Revīzijas palātas finanšu pārskatus, kas sagatavoti, pamatojoties uz minētajiem uzskaites datiem, un paredzēti publicēšanai Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī. |
Par uzskaites datiem un finanšu pārskatiem atbild Eiropas Revīzijas palāta. Mēs, pamatojoties uz mūsu revīzijas darbu, atbildam par atzinuma izstrādāšanu attiecībā uz šiem uzskaites datiem un finanšu pārskatiem.
Darbu veicām, ievērojot starptautiskos revīzijas standartus. Šie standarti nosaka revīzijas darba plānošanu un izpildi tā, lai tiktu gūta pamatota pārliecība par to, ka uzskaites dati un finanšu pārskati nesatur būtiski nepareizus apgalvojumus. Revīzijas gaitā, pamatojoties uz atlasītu paraugu, pārbaudījām pierādījumus, kuri apliecina uzskaites datos un finanšu pārskatos norādītās summas un informāciju. Tāpat vērtējām izmantotos uzskaites principus un metodes, kā arī Palātas izdarītās nozīmīgās aplēses uzskaites sagatavošanai, un pārskatījām minēto aspektu vispārējo atspoguļošanu. Uzskatām, ka revīzija devusi pietiekamu pamatu atzinuma izstrādei.
Uzskatām, ka šim apliecinājumam pievienotie uzskaites dati un finanšu pārskati saskaņā ar Finanšu regulu, tās īstenošanas kārtību, vispārpieņemtiem grāmatvedības principiem un Eiropas Revīzijas palātas Iekšējiem noteikumiem skaidri un patiesi atspoguļo Eiropas Revīzijas palātas aktīvus un finanšu stāvokli 2003. gada 31. decembrī, kā arī saimnieciskās darbības rezultātu un ieņēmumus un izdevumus minētajā datumā slēgtajā finanšu gadā.
Luksemburgā, 2004. gada 17. septembrī
KPMG Audit
revidenti
S. NYE
Ziņojums par administratīvajām un uzskaites procedūrām, finanšu pārvaldības racionalitāti un iekšējās kontroles sistēmu
Eiropas Revīzijas palātas locekļiem
Revidējot Eiropas Revīzijas palātas finanšu pārskatus par 2003. gada 31. decembrī slēgto finanšu gadu, mēs pārbaudījām administratīvās un uzskaites procedūras, finanšu pārvaldības racionalitāti un iekšējās kontroles sistēmu. Šī pārbaude tika veikta, lai apstiprinātu, ka Eiropas Revīzijas palātas dažādiem dienestiem ir pietiekama pārliecība, kas ļauj tiem uzskatīt:
|
— |
ka tie skaidri apzinās, cik lielā mērā tiek sasniegti darbības mērķi, |
|
— |
ka publicētie finanšu pārskati ir izstrādāti, pamatojoties uz uzticamiem datiem, |
|
— |
ka Revīzijas palātas finanšu pārvaldība saskan ar spēkā esošajiem noteikumiem. |
Minētie spēkā esošie noteikumi ir šādi:
|
— |
Padomes 2002. gada 25. jūnija Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam |
|
— |
Komisijas 2002. gada 23. decembra Regula (EK, Euratom) Nr. 2342/2002, ar ko paredz īstenošanas kārtību Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulai (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam, |
|
— |
Eiropas Revīzijas palātas Iekšējie noteikumi Eiropas Savienības kopbudžeta izpildei, kas pieņemti ar Revīzijas palātas Lēmumu Nr. 80–2003 un ko Revīzijas palāta apstiprinājusi 2003. gada 17. un 18. decembra sēdēs. |
Revīzijas palātas Lēmums Nr. 80–2003 par Eiropas Revīzijas palātas Iekšējiem noteikumiem Eiropas Savienības kopbudžeta izpildei atceļ un aizstāj 1997. gada 4. decembra Lēmumu Nr. 97–47, un tas stājās spēkā 2003. gada 18. decembrī.
Mēs jo īpaši pārbaudījām kontroles vidi, risku novērtēšanu, kontroles darbības, informācijas un saziņas sistēmas, kā arī pārvaldības procesus Eiropas Revīzijas palātā. Pirmajam aprakstošajam posmam sekoja sistēmu novērtēšana, kas balstījās uz apliecinošo dokumentu gadījuma atlases pārbaudi un sarunām ar darbiniekiem. Pārbaužu veidi un tvērumi tika noteikti, pamatojoties uz mūsu veikto kontroles vides novērtēšanu. Mēs uzskatām, ka mūsu veiktais darbs dod pietiekamu pamatu mūsu secinājumiem par Eiropas Revīzijas palātas procedūrām, finanšu pārvaldības racionalitāti un iekšējās kontroles sistēmu.
Uzskatām, ka spēkā esošie iekšējās kontroles noteikumi nodrošina darbības mērķu veiksmīgu īstenošanu, uzticamu finanšu pārskatu izstrādi, kā arī atbilstību tiesiskajam regulējumam.
Luksemburgā, 2004. gada 17. septembrī
KPMG Audit
revidenti
S. NYE
2003. gada 31. decembrī slēgtie finanšu pārskati
Bilance 2003. un 2002. gada 31. decembrī
|
(tūkstošos euro) |
|||
|
|
Piezīmes |
2003 |
2002 |
|
AKTĪVI |
|||
|
Nemateriālie pamatlīdzekļi |
2 |
433 |
454 |
|
Materiālie pamatlīdzekļi |
2 |
42 676 |
31 222 |
|
Zeme un ēkas |
|
11 329 |
12 289 |
|
Iekārtas, mehānismi un darbarīki |
|
212 |
279 |
|
Mēbeles un transportlīdzekļi |
|
373 |
409 |
|
Datoraprīkojums |
|
905 |
550 |
|
Citi materiālie pamatlīdzekļi |
|
957 |
— |
|
Materiālie pamatlīdzekļi, kuru celtniecība vēl nav pabeigta, aizdevumi un avansa maksājumi materiālajiem pamatlīdzekļiem |
|
28 900 |
17 695 |
|
Finanšu aktīvi |
3 |
555 |
577 |
|
Citi finanšu aktīvi |
|
555 |
577 |
|
Krājumi |
4 |
179 |
169 |
|
Īstermiņa aktīvi |
5 |
1 103 |
499 |
|
Apgrozāmie līdzekļi |
|
708 |
211 |
|
Dažādi parādnieki |
|
395 |
288 |
|
Pieejamie līdzekļi |
|
6 434 |
843 |
|
Starpkonti |
|
39 |
— |
|
Aktīvi kopā |
|
51 419 |
33 764 |
|
PASĪVI |
|||
|
Pašu kapitāls |
6 |
43 850 |
31 928 |
|
Finanšu gada saimnieciskie rezultāti |
|
11 922 |
7 369 |
|
No iepriekšējiem gadiem pārnestie rezultāti |
|
31 928 |
24 559 |
|
Ilgtermiņa saistības |
7 |
72 |
88 |
|
Citas ilgtermiņa saistības |
|
72 |
88 |
|
Īstermiņa saistības |
7 |
7 494 |
1 637 |
|
Citas īstermiņa finanšu saistības |
|
— |
48 |
|
Kārtējās saistības |
|
7 494 |
1 589 |
|
Kopienas iestādes un organizācijas |
|
6 860 |
902 |
|
Dažādi kreditori |
|
634 |
687 |
|
Starpkonti |
|
3 |
111 |
|
Pasīvi kopā |
|
51 419 |
33 764 |
|
Piezīmes pielikumā ir šo finanšu pārskatu neatņemama sastāvdaļa. |
|||
Saimnieciskā rezultāta pārskats 2003. gada 31. decembrī
|
(tūkstošos euro) |
|||
|
|
Piezīmes |
2003 |
2002 |
|
Pozitīvas korekcijas |
|||
|
Izdevumu samazinājums: aktīvu palielinājums |
|||
|
— Nemateriālie pamatlīdzekļi |
2 |
193 |
502 |
|
— Materiālie pamatlīdzekļi |
2 |
13 221 |
8 531 |
|
— Krājumi |
|
22 |
37 |
|
Amortizēto vērtību atjaunošana |
2 |
496 |
436 |
|
Ieņēmumi no gada laikā iegūtiem budžeta prasījumiem, kas nav iekasēti |
8 |
677 |
188 |
|
Kopā |
|
14 609 |
9 694 |
|
Negatīvas korekcijas |
|||
|
Ieņēmumu samazinājums: aktīvu samazinājums |
|||
|
— Materiālie pamatlīdzekļi |
2 |
498 |
447 |
|
— Krājumi |
|
12 |
|
|
— Iepriekšējos gados konstatēto prasījumu iekasēšana |
9 |
197 |
69 |
|
Asignējums amortizācijai |
2 |
1 979 |
1 842 |
|
Ārpusbudžeta izdevumi |
10 |
1 |
(33) |
|
Kopā |
|
2 687 |
2 325 |
|
Finanšu gada saimnieciskais rezultāts |
6 |
11 922 |
7 369 |
|
Piezīmes pielikumā ir šo finanšu pārskatu neatņemama sastāvdaļa. |
|||
Ieņēmumu un izdevumu pārskats par 2003. un 2002. gada 31. decembrī slēgtajiem finanšu gadiem
|
(tūkstošos euro) |
|||
|
|
Piezīmes |
2003 |
2002 |
|
Ieņēmumi |
|||
|
Iemaksas no Eiropas Kopienu vispārējiem ieņēmumiem |
|
79 574 |
65 020 |
|
Eiropas Revīzijas palātas ienākumi |
11 |
|
|
|
— Kopienas nodokļi un maksājumi, kas atskaitīti no atalgojuma |
|
9 624 |
9 695 |
|
— Ieņēmumi no iestādes administratīvās darbības |
|
801 |
1 118 |
|
— Dažādi ieņēmumi |
13 |
20 |
35 |
|
Ieņēmumi kopā |
|
90 019 |
75 868 |
|
Izdevumi |
12, 15 |
|
|
|
Izdevumi saistībā ar personām, kuras veic darbu iestādei |
|||
|
— Iestādes locekļi |
|
6 579 |
7 102 |
|
— Personāls aktīvā dienestā |
|
53 222 |
50 022 |
|
— Komandējumi un darba vietu pārcelšana |
|
1 979 |
2 211 |
|
— Citi |
|
1 830 |
1 442 |
|
|
|
63 610 |
60 777 |
|
Darbības izdevumi |
|||
|
— Izdevumi saistībā ar nekustamo īpašumu |
|
15 250 |
10 450 |
|
— Izdevumi saistībā ar datu apstrādi |
|
1 865 |
1 646 |
|
— Kustamais īpašums un saistītie izdevumi |
|
662 |
650 |
|
— Kārtējās administratīvās darbības izdevumi |
|
701 |
509 |
|
— Publikācijas un informācijas materiāli |
|
1 204 |
1 186 |
|
— Citi |
13 |
570 |
725 |
|
|
|
20 252 |
15 166 |
|
Izdevumi kopā |
|
83 862 |
75 943 |
|
Finanšu gada bilance |
14 |
6 157 |
(75) |
|
Piezīmes pielikumā ir šo finanšu pārskatu neatņemama sastāvdaļa. |
|||
Piezīmes 2003. gada 31. decembrī slēgtajiem finanšu pārskatiem
UZSKAITES PRINCIPI
|
1. |
Eiropas Revīzijas palātas uzskaite tiek veikta un finanšu pārskati tiek izstrādāti atbilstoši Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulai (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam, kā arī atbilstoši Komisijas 2002. gada 23. decembra Regulai (EK, Euratom) Nr. 2342/2002, ar ko paredz īstenošanas kārtību iepriekš minētajai Regulai (EK, Euratom) Nr. 1605/2002. Saskaņā ar iepriekš minētās Īstenošanas kārtības 187. līdz 194. pantu un 186. pantu finanšu pārskati tiek sastādīti atbilstoši vispārpieņemtiem grāmatvedības principiem, izņemot īpašus gadījumus, kad grāmatveži uzskata, ka no šiem grāmatvedības principiem ir jāatkāpjas. |
BILANCE
|
2. |
Nemateriālie un materiālie pamatlīdzekļi
Pozīcija “Nemateriālie pamatlīdzekļi” ietver iegūtās datorprogrammatūras pakotnes, kurām ir vietu licence vai par kurām ir noslēgti lieli pasūtījuma līgumi.
Revīzijas palātas materiālos un nemateriālos pamatlīdzekļus novērtē pēc to iegādes vērtības valstu valūtās, šīs vērtības konvertējot eiro pēc uzskaites kursa pirkuma laikā. Zemes iegādes izmaksas un citu materiālo pamatlīdzekļu tīro vērtību, ko aprēķina pēc amortizēšanas, ierakstīta aktīvu pusē par visu lietošanas laiku. Materiālos pamatlīdzekļus, kas nav zeme un ēkas, pamatlīdzekļu kontos iegrāmato tikai tad, ja to iepirkuma cena vai ražošanas izmaksas ir EUR 420 vai vairāk, ja to izmantošanas laiks ir ilgāks par gadu un ja tie nav patērējami atbilstoši 222. pantam Komisijas 2002. gada 23. decembra Regulā (EK, Euratom) Nr. 2342/2002, ar ko paredz īstenošanas kārtību Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulai (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam. Eiropas Revīzijas palāta savu materiālo pamatlīdzekļu nolietojumu ir aprēķinājusi atbilstoši Komisijas 2000. gada 29. decembra Regulai (EK) Nr. 2909/2000 par Eiropas Kopienu nefinanšu pamatlīdzekļu grāmatvedības uzskaiti. Vērtības izmaiņas un amortizācijas dati, kas aprēķināti pilniem gadiem, vadoties pēc lineārās metodes, finanšu gada beigās bija šādi:
Pamatlīdzekļi, kuru celtniecība vēl nav pabeigta, ietver summu EUR 28 538 951 saistībā ar Revīzijas palātas ēkas plānoto paplašināšanu. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
3. |
Finanšu aktīvi
Pozīcija “Citi finanšu aktīvi” ietver apgrozāmos līdzekļus, kas paredzēti Eiropas Kopienu Oficiālo publikāciju birojam. Mainot stratēģiju, Eiropas Savienības organizāciju Tulkošanas centram piešķirtie avansi ir atcelti. Tas atbilst posteņa samazinājumam par EUR 21 000. 2003. finanšu gadā tika atmaksāta garantija par autostāvvietu īri EUR 1 000 apmērā.
|
||||||||||||||||||||||||
|
4. |
Krājumi
Krājumos ietilpst biroju aprīkojums un citas patēriņa preces, kas novērtētas pēc pēdējo iegrāmatoto piegāžu cenām. Gadījumos, kad iegādes cenas ir izteiktas valstu valūtās, tās konvertētas eiro pēc uzskaites kursa bilances sagatavošanas laikā. |
|
5. |
Īstermiņa aktīvi
Pozīcija “Apgrozāmie līdzekļi” finanšu gada beigās ir sīkāk iedalīta šādi:
Postenī “Dažādi parādnieki” galvenokārt iekļautas summas, kuras saņemamas, iestādes ierēdņiem iegūstot valstu pensijas tiesības. “Dažādi prasījumi” galvenokārt ietver avansus Revīzijas palātas locekļu komandējumu izdevumiem, kas jau ir iztērēti, bet vēl nav kompensēti. |
|||||||||||||||
|
6. |
Pašu kapitāls
2003. finanšu gadam pašu kapitāla summa ietver gada saimnieciskos rezultātus un no iepriekšējiem gadiem pārnestos rezultātus. Finanšu gada saimnieciskie rezultāti sastāv no finanšu gada budžeta izpildes rezultātiem un korekciju rezultātiem. Finanšu gada budžeta izpildes rezultātus var noteikt tikai brīdī, kad finanšu pārskatus konsolidē Eiropas Komisija. Tādējādi citām iestādēm finanšu gada saimnieciskie rezultāti ir ierobežoti ar summu, ko veido pozitīvās un negatīvās korekcijas, kas iegrāmatotas ārpusbudžeta izdevumu un ieņēmumu kontos. |
|
7. |
Saistības
|
|
8. |
Ieņēmumi no finanšu gada laikā iegūtiem budžeta prasījumiem, kas nav iekasēti
Šis postenis attiecas uz pārskata finanšu gadā konstatētiem ieņēmumiem, kas vēl nav iekasēti. |
|
9. |
Ieņēmumi no iepriekšējos finanšu gados konstatētu budžeta prasījumu iekasēšanas
Šis postenis attiecas uz ieņēmumiem, kas konstatēti kādā no iepriekšējiem finanšu gadiem, bet kas iekasēti un iegrāmatoti pārskata finanšu gadā. |
|
10. |
Ārpusbudžeta izdevumi
Šis postenis paredzēts dažādiem izdevumiem, kurus nav bijis iespējams materiāli ierakstīt budžetā. |
IEŅĒMUMI UN IZDEVUMI
|
11. |
Eiropas Revīzijas palātas ieņēmumi
Eiropas Revīzijas palātas ieņēmumi ir iegrāmatoti, pamatojoties uz finanšu gada laikā reāli saņemtām summām. Pozīcijā “Ieņēmumi no iestādes administratīvās darbības” galvenokārt ir iekļauti:
|
|
12. |
Izdevumi
Finanšu gada izdevumi, kas uzrādīti ieņēmumu un izdevumu pārskatā, saskaņā ar attiecīgajiem noteikumiem atspoguļo maksājumus, kas veikti no finanšu gada apropriācijām, no apropriācijām, kas pārnestas no iepriekšējā finanšu gada, kā arī no apropriācijām, kas darītas pieejamas pēc piešķirto ieņēmumu saņemšanas. Saskaņā ar Finanšu regulas 6. pantu budžetā iekļautās apropriācijas ir piešķirtas vienam finanšu gadam, kas ilgst no 1. janvāra līdz 31. decembrim. |
|
13. |
Atšķirības, kas rodas valūtas maiņas rezultātā
Ieguvumi un zaudējumi, kas rodas valūtas maiņas rezultātā, tiek iegrāmatoti finanšu pārskata pozīcijās “Dažādi ieņēmumi” un “Darbības izdevumi – Citi”. |
|
14. |
Finanšu gada bilance
Gada bilance ir starpība starp kopējiem gada ieņēmumiem un izdevumiem, kas veikti no pārskata gadam paredzētajām apropriācijām, no apropriācijām, kuras pārnestas no iepriekšējā gada, un no apropriācijām, ko veido iekasētie piešķirtie ieņēmumi. Izmaiņas bilancē, kas pārnesamas uz nākamo finanšu gadu, ir šādas:
|
|||||||||||||||
|
15. |
Budžeta izpilde
2003. finanšu gada budžeta izpildi var iedalīt pārnesto apropriāciju izpildē un finanšu gada apropriāciju izpildē.
Maksājumi, kas veikti no pārnestajām apropriācijām (EUR 14 773 000), finanšu gada apropriācija s (EUR 69 046 000) un apropriācijas no piešķirtajiem ieņēmumiem (EUR 43 000) kopā bija EUR 83 862 000 – summa, kas vienāda ar kopējiem izdevumiem, kuri atspoguļoti 2003. finanšu gada ieņēmumu un izdevumu pārskatā. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
23.11.2004 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 286/13 |
Revīzijas palātas ziņojums par Eiropas Centrālās bankas vadības darbības efektivitāti 2003. finanšu gadā ar Eiropas Centrālās bankas atbildēm
(2004/C 286/02)
|
1. |
Palāta revīziju veica saskaņā ar 27. panta 2. punktu Protokolā par Eiropas Centrālo banku sistēmas Statūtiem un Eiropas Centrālās bankas (ECB) Statūtiem, kas pievienots Eiropas Kopienas dibināšanas līgumam. Minētais pants pilnvaro Palātu pārbaudīt “ECB vadības darbības efektivitāti”. |
|
2. |
Palāta katru gadu izvēlas pārbaudīt dažādas vadības jomas. |
|
3. |
2003. gada revīzijas mērķis bija pārbaudīt lēmumu izpildes procesu un to datu uzticamību, kurus apstrādā ar finanšu un vadības uzskaitei paredzēto informācijas tehnoloģiju (IT) sistēmu. |
|
4. |
Projektu izpilde aizvien notiek ar vērā ņemamu kavēšanos. Palāta aicina ECB apzināt kavēšanās galvenos iemeslus, tās ietekmi un vajadzīgos pasākumus kavējumu novēršanai nākotnē. Lielāka uzmanība pievēršama personāla plānošanai un pārraudzībai šajā jomā. Tomēr Palāta saprot, ka liela daļa kavējumu notika laikā, kad ECB piedzīvoja straujas izaugsmes posmu. |
|
5. |
Attiecībā uz datiem, kurus apstrādā ar finanšu un vadības uzskaitei paredzēto IT sistēmu, ECB ieteicams turpināt dokumentēt procedūras, ar kurām tiek pārvaldītas programmu izmaiņas. Tas vairos sistēmas integritāti. |
|
6. |
Visumā revīzijas gaitā tika secināts, ka izmantotās procedūras darbojas adekvāti, lai gan varētu veikt dažus uzlabojumus. ECB vairākus Palātas izskatītos jautājumus jau sākusi risināt un ir veikusi pasākumus, lai novērstu šo problēmu atkārtošanos. ECB vadībai ir iesniegta sīkāka analīze par vēl veicamiem uzlabojumiem. |
Šo ziņojumu Revīzijas palāta pieņēmusi 2004. gada 16. septembra sēdē Luksemburgā.
Revīzijas palātas vārdā —
priekšsēdētājs
Juan Manuel FABRA VALLÉS
EIROPAS CENTRĀLĀS BANKAS ATBILDE
Eiropas Centrālā banka (ECB) izsaka gandarījumu par Eiropas Revīzijas palātas ziņojumu par 2003. finanšu gadu un atzinīgi novērtē Revīzijas palātas viedokli, ka esošās procedūras kopumā darbojas atbilstoši.
ECB pieņem zināšanai Revīzijas palātas priekšlikumus par veicamajiem uzlabojumiem un jau ir sākusi šo priekšlikumu īstenošanu. Attiecībā uz projektu īstenošanu ECB vēlētos norādīt, ka pēc EMS trešā posma sekmīgai uzsākšanai un euro ieviešanai nepieciešamo svarīgāko infrastruktūru un lietojumu izstrādes ECB nolēma pārbaudīt, kā tiek sniegti informācijas sistēmu pakalpojumi. Tas tika darīts, lai izvērtētu esošo ECB informācijas sistēmu pakalpojumu organizāciju, struktūru un efektivitāti un sniegtu ieteikumus par to turpmāko attīstības virzienu. Pārbaudes rezultātā tika izveidota jauna ECB Informācijas sistēmu ģenerāldirektorāta organizatoriskā struktūra un vairāk uzmanības pievērsts projektu vadības iemaņu un izpildes uzlabošanai. Attiecībā uz ECB finanšu un vadības grāmatvedības IT sistēmu ECB vēlētos norādīt, ka, cita starpā, pārmaiņu vadības procedūru dokumentācija tika pabeigta 2004. gada vidū.