ISSN 1725-5201

Eiropas Savienības

Oficiālais Vēstnesis

C 277

European flag  

Izdevums latviešu valodā

Informācija un paziņojumi

47. sējums
2004. gada 12. novembris


Paziņojums Nr.

Saturs

Lappuse

 

I   Informācija

 

Padome

2004/C 277/1

Padomes paziņojums

1

 

Komisija

2004/C 277/2

Eiro maiņas kurss

2

2004/C 277/3

Iebildumu necelšana pret paziņoto koncentrāciju (Lieta Nr. COMP/M.3554 - SERCO/NEDRAILWAYS/NORTHERN RAIL) ( 1 )

3

2004/C 277/4

Iebildumu necelšana pret paziņoto koncentrāciju (Lieta Nr. COMP/M.3454 - KKR/DYNAMIT NOBEL) ( 1 )

3

2004/C 277/5

Komisijas paziņojums — Zivsaimniecības un akvakultūras padomdevējas komitejas atjaunošana

4

2004/C 277/6

Atkārtots paziņojums par agrāk paziņotu koncentrāciju (Lieta Nr. COMP/M.M.3535 – Van Drie/Schils) ( 1 )

5

2004/C 277/7

Iebildumu necelšana pret paziņoto koncentrāciju (Lieta Nr. COMP/M.3549 - KKR/DLJ/JOSTENS - VON HOFFMANN - ARCADE) ( 1 )

6

 

2004/C 277/8

2004. gada 1. novembris – EUR-Lex jaunā versija!

s3

 


 

(1)   Dokuments attiecas uz EEZ

LV

 


I Informācija

Padome

12.11.2004   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 277/1


Padomes paziņojums

(2004/C 277/01)

2004. gada 5. maijā Beļģijas Karaliste deponēja šādu aktu ratifikācijas instrumentus:

Pirmais protokols par Eiropas Kopienu tiesas veikto Konvencijas par tiesībām, kas piemērojamas līgumsaistībām, kura atklāta parakstīšanai Romā 1980. gada 19. jūnijā (1), interpretāciju,

Otrais protokols, ar ko Eiropas Kopienu tiesai piešķir konkrētas pilnvaras interpretēt Konvenciju par tiesībām, kas piemērojamas līgumsaistībām, kura atklāta parakstīšanai Romā 1980. gada 19. jūnijā (2),

Konvencija par Austrijas Republikas, Somijas Republikas un Zviedrijas Karalistes pievienošanos Konvencijai par tiesībām, kas piemērojamas līgumsaistībām, kura atklāta parakstīšanai Romā 1980. gada 19. jūnijā, kā arī Pirmajam un Otrajam protokolam par Tiesas veikto tās interpretāciju, kas parakstīta Briselē 1996. gada 29. novembrī (3).

Pēc šo instrumentu deponēšanas:

Pirmais protokols saskaņā ar tā 6. pantu stājas spēkā tajās dalībvalstīs, kas to jau ir ratificējušas, 2004. gada 1. augustā,

Otrais protokols stājas spēkā visās iesaistītajās dalībvalstīs 2004. gada 1. augustā,

trešajā ievilkumā minētā konvencija saskaņā ar tās 6. pantu stājas spēkā Beļģijas Karalistē 2004. gada 1. augustā.


(1)  OV L 48, 20.2.1989., 1. lpp.

(2)  OV L 48, 20.2.1989., 17. lpp.

(3)  OV C 15, 15.1.1997., 10. lpp.


Komisija

12.11.2004   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 277/2


Eiro maiņas kurss (1)

2004. gada 11. novembris

(2004/C 277/02)

1 eiro=

 

Valūta

Maiņas kurss

USD

ASV dolārs

1,289

JPY

Japānas jēna

137,65

DKK

Dānijas krona

7,4311

GBP

Lielbritānijas mārciņa

0,7002

SEK

Zviedrijas krona

9,0233

CHF

Šveices franks

1,5191

ISK

Islandes krona

87,64

NOK

Norvēģijas krona

8,145

BGN

Bulgārijas leva

1,9559

CYP

Kipras mārciņa

0,5775

CZK

Čehijas krona

31,483

EEK

Igaunijas krona

15,6466

HUF

Ungārijas forints

244,46

LTL

Lietuvas lits

3,4528

LVL

Latvijas lats

0,6791

MTL

Maltas lira

0,4319

PLN

Polijas zlots

4,2868

ROL

Rumānijas leja

40 377

SIT

Slovēnijas tolērs

239,8

SKK

Slovakijas krona

39,633

TRL

Turcijas lira

1 883 200

AUD

Austrālijas dolārs

1,6974

CAD

Kanādas dolārs

1,5405

HKD

Hongkongas dolārs

10,0339

NZD

Jaunzēlandes dolārs

1,8784

SGD

Singapūras dolārs

2,1372

KRW

Dienvidkorejas vons

1 433,43

ZAR

Dienvidāfrikas rands

7,9955


(1)  

Datu avots: atsauces maiņas kursu publicējusi ECB.


12.11.2004   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 277/3


Iebildumu necelšana pret paziņoto koncentrāciju

(Lieta Nr. COMP/M.3554 - SERCO/NEDRAILWAYS/NORTHERN RAIL)

(2004/C 277/03)

(Dokuments attiecas uz EEZ)

2004. gada 16. septembrī Komisija nolēma necelt iebildumus pret augstāk paziņoto koncentrāciju un paziņo, ka tā ir saderīga ar kopējo tirgu. Šis lēmums ir balstīts uz Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 6. panta 1. punkta b) apakšpunktu. Lēmuma pilns teksts ir pieejams vienīgi angļu valodā un tiks publicēts pēc tam, kad tiks noskaidrots, vai tas ietver jelkādus komercnoslēpumus. Tas būs pieejams:

Eiropas konkurences tīmekļa vietnē (http://europa.eu.int/comm/competition/mergers/cases/) bez maksas. Šī tīmekļa vietne ļauj atrast individuālos apvienošanās lēmumus, uzrādot arī uzņēmuma nosaukumu, lietas numuru, datumu un sektorālo indeksu.

elektroniskā veidā CELEX datu bāzes “CEN” versijā, ar dokumenta numuru 32004M3554. CELEX ir Eiropas Kopienas likumdošanas datorizēta dokumentācijas sistēma. (http://europa.eu.int/celex)


12.11.2004   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 277/3


Iebildumu necelšana pret paziņoto koncentrāciju

(Lieta Nr. COMP/M.3454 - KKR/DYNAMIT NOBEL)

(2004/C 277/04)

(Dokuments attiecas uz EEZ)

2004. gada 7. jūlijā Komisija nolēma necelt iebildumus pret augstāk paziņoto koncentrāciju un paziņo, ka tā ir saderīga ar kopējo tirgu. Šis lēmums ir balstīts uz Padomes Regulas (EEK) Nr. 4064/89 6. panta 1. punkta b) apakšpunktu. Lēmuma pilns teksts ir pieejams vienīgi angļu valodā un tiks publicēts pēc tam, kad tiks noskaidrots, vai tas ietver jelkādus komercnoslēpumus. Tas būs pieejams:

Eiropas konkurences tīmekļa vietnē (http://europa.eu.int/comm/competition/mergers/cases/) bez maksas. Šī tīmekļa vietne ļauj atrast individuālos apvienošanās lēmumus, uzrādot arī uzņēmuma nosaukumu, lietas numuru, datumu un sektorālo indeksu.

elektroniskā veidā CELEX datu bāzes “CEN” versijā, ar dokumenta numuru 32004M3454. CELEX ir Eiropas Kopienas likumdošanas datorizēta dokumentācijas sistēma. (http://europa.eu.int/celex)


12.11.2004   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 277/4


KOMISIJAS PAZIŅOJUMS

Zivsaimniecības un akvakultūras padomdevējas komitejas atjaunošana

(2004/C 277/05)

Zivsaimniecības un akvakultūras padomdevēju komiteju atjaunoja ar 1999. gada 14. jūlija Lēmumu 1999/478/EK (1).

Saskaņā ar Čehijas Republikas, Igaunijas, Kipras, Latvijas, Lietuvas, Ungārijas, Maltas, Polijas, Slovēnijas un Slovākijas Pievienošanās akta 52. panta 3. punktu šī komiteja pēc pievienošanās ir pilnībā jāatjauno.

Tādēļ Zivsaimniecības un akvakultūras padomdevējas komitejas sastāvu laika posmā no 2004. gada 1. maija līdz 2007. gada 30. aprīlim Komisija ir nolēmusi atjaunot šādi:

KZP INTEREŠU GRUPAS

VIETAS

LOCEKĻI

Komiteja

 

Pilntiesīgi locekļi

Vietnieki

Privātie rēderi

1

B. DEAS

J.M. GONZÁLEZ GIL DE BERNABÉ

Koorperatīvie rēderi

1

D. LANGSTRAAT

J.-L. de FEUARDENT

Ražotāju organizācijas

1

C. OLESEN

J.A. SUÁREZ LLANOS

Gliemeņu/vēžveidīgo audzētāji

1

G. FUCCI

G. BREST

Zivju audzētāji

1

J. STEPHANIS

P. SALVADOR

Pārstrādātāji

1

P. HYLDTOFT

P. COMMERE

Tirgotāji

1

J.A. MOZOS

T. GEOGHEGAN

Zvejnieki un darbinieki

1

R. OTERO

H. STACHOWIAK

Patērētāji

1

P. MARKOU

J. GODFREY

Vide

1

E. DUNN

M. VERBEEK

Attīstība

1

D. LE SAUCE

M. OULD EL KETTAB


Darba grupas

 

Priekšsēdētājs

Priekšsēdētāja vietnieks

I grupa

2

N. WICHMANN

J. R. FUERTES GAMUNDI

II grupa

1

R. FLYNN

L. VARADI

III grupa

2

Dr. M. KELLER

J. GOODLAD

IV grupa

2

M. DION

G. PASTOOR


(1)  OV L 187, 20.7.1999., 17. lpp.


12.11.2004   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 277/5


Atkārtots paziņojums par agrāk paziņotu koncentrāciju

(Lieta Nr. COMP/M.M.3535 – Van Drie/Schils)

(2004/C 277/06)

(Dokuments attiecas uz EEZ)

1.

Komisija 2004. gada 17. septembrī saņēma paziņojumu par ierosinātu koncentrāciju saskaņā ar Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 (1) 4. pantu, ar kuru uzņēmums Van Drie Holding B.V. (“Van Drie” - Nīderlande) Padomes Regulas 3. panta 1. punkta b) apakšpunkta nozīmē iegūst pilnu kontroli pār uzņēmumu Schils Holding B.V (“Schils” - Nīderlande), iegādājoties tā akcijas.

2.

Šis paziņojums 2004. gada 20. oktobrī tika atzīts par nepilnīgu. Tagad attiecīgie uzņēmumi ir iesnieguši sīkāku informāciju, kura tika pieprasīta. Šis paziņojums kļuva pilnīgs Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 10. panta 1. punkta nozīmē 2004. gada 03. novembrī. Attiecīgi paziņojums stājās spēkā 2004. gada 4. novembrī.

3.

Komisija uzaicina ieinteresētās trešās puses iesniegt tai savus iespējamos apsvērumus par ierosināto darbību.

Apsvērumiem jānonāk Komisijā ne vēlāk kā 10 dienas pēc šīs publikācijas datuma. Apsvērumus Komisijai var nosūtīt pa faksu (faksa numurs (32-2) 296 43 01 vai (32-2) 296 72 44) vai pa pastu ar atsauces numuru COMP/M.3535 – Van Drie/Schils uz šādu adresi:

Commission of the European Communities

Competition DG

Merger Registry

J-70

B-1049 Brussels.


(1)  OV L 24, 29.1.2004., 1. lpp.


12.11.2004   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 277/6


Iebildumu necelšana pret paziņoto koncentrāciju

(Lieta Nr. COMP/M.3549 - KKR/DLJ/JOSTENS - VON HOFFMANN - ARCADE)

(2004/C 277/07)

(Dokuments attiecas uz EEZ)

2004. gada 16. septembrī Komisija nolēma necelt iebildumus pret augstāk paziņoto koncentrāciju un paziņo, ka tā ir saderīga ar kopējo tirgu. Šis lēmums ir balstīts uz Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 6. panta 1. punkta b) apakšpunktu. Lēmuma pilns teksts ir pieejams vienīgi angļu valodā un tiks publicēts pēc tam, kad tiks noskaidrots, vai tas ietver jelkādus komercnoslēpumus. Tas būs pieejams:

Eiropas konkurences tīmekļa vietnē (http://europa.eu.int/comm/competition/mergers/cases/) bez maksas. Šī tīmekļa vietne ļauj atrast individuālos apvienošanās lēmumus, uzrādot arī uzņēmuma nosaukumu, lietas numuru, datumu un sektorālo indeksu.

elektroniskā veidā CELEX datu bāzes “CEN” versijā, ar dokumenta numuru 32004M3549. CELEX ir Eiropas Kopienas likumdošanas datorizēta dokumentācijas sistēma. (http://europa.eu.int/celex)


12.11.2004   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 277/s3


2004. gada 1. novembris – EUR-Lex jaunā versija!

europa.eu.int/eur-lex/lex/

Jaunajā vietnē iekļauti CELEX pakalpojumi, un tā bez maksas nodrošina vienkāršu piekļuvi 20 valodās lielākajai ES tiesību aktu datu bāzei.