|
ISSN 1725-5201 |
||
|
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 277 |
|
|
||
|
Izdevums latviešu valodā |
Informācija un paziņojumi |
47. sējums |
|
Paziņojums Nr. |
Saturs |
Lappuse |
|
|
I Informācija |
|
|
|
Padome |
|
|
2004/C 277/1 |
||
|
|
Komisija |
|
|
2004/C 277/2 |
||
|
2004/C 277/3 |
Iebildumu necelšana pret paziņoto koncentrāciju (Lieta Nr. COMP/M.3554 - SERCO/NEDRAILWAYS/NORTHERN RAIL) ( 1 ) |
|
|
2004/C 277/4 |
Iebildumu necelšana pret paziņoto koncentrāciju (Lieta Nr. COMP/M.3454 - KKR/DYNAMIT NOBEL) ( 1 ) |
|
|
2004/C 277/5 |
Komisijas paziņojums — Zivsaimniecības un akvakultūras padomdevējas komitejas atjaunošana |
|
|
2004/C 277/6 |
Atkārtots paziņojums par agrāk paziņotu koncentrāciju (Lieta Nr. COMP/M.M.3535 – Van Drie/Schils) ( 1 ) |
|
|
2004/C 277/7 |
Iebildumu necelšana pret paziņoto koncentrāciju (Lieta Nr. COMP/M.3549 - KKR/DLJ/JOSTENS - VON HOFFMANN - ARCADE) ( 1 ) |
|
|
|
||
|
2004/C 277/8 |
||
|
|
|
|
|
(1) Dokuments attiecas uz EEZ |
|
LV |
|
I Informācija
Padome
|
12.11.2004 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 277/1 |
Padomes paziņojums
(2004/C 277/01)
2004. gada 5. maijā Beļģijas Karaliste deponēja šādu aktu ratifikācijas instrumentus:
|
— |
Pirmais protokols par Eiropas Kopienu tiesas veikto Konvencijas par tiesībām, kas piemērojamas līgumsaistībām, kura atklāta parakstīšanai Romā 1980. gada 19. jūnijā (1), interpretāciju, |
|
— |
Otrais protokols, ar ko Eiropas Kopienu tiesai piešķir konkrētas pilnvaras interpretēt Konvenciju par tiesībām, kas piemērojamas līgumsaistībām, kura atklāta parakstīšanai Romā 1980. gada 19. jūnijā (2), |
|
— |
Konvencija par Austrijas Republikas, Somijas Republikas un Zviedrijas Karalistes pievienošanos Konvencijai par tiesībām, kas piemērojamas līgumsaistībām, kura atklāta parakstīšanai Romā 1980. gada 19. jūnijā, kā arī Pirmajam un Otrajam protokolam par Tiesas veikto tās interpretāciju, kas parakstīta Briselē 1996. gada 29. novembrī (3). |
Pēc šo instrumentu deponēšanas:
|
— |
Pirmais protokols saskaņā ar tā 6. pantu stājas spēkā tajās dalībvalstīs, kas to jau ir ratificējušas, 2004. gada 1. augustā, |
|
— |
Otrais protokols stājas spēkā visās iesaistītajās dalībvalstīs 2004. gada 1. augustā, |
|
— |
trešajā ievilkumā minētā konvencija saskaņā ar tās 6. pantu stājas spēkā Beļģijas Karalistē 2004. gada 1. augustā. |
(1) OV L 48, 20.2.1989., 1. lpp.
(2) OV L 48, 20.2.1989., 17. lpp.
(3) OV C 15, 15.1.1997., 10. lpp.
Komisija
|
12.11.2004 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 277/2 |
Eiro maiņas kurss (1)
2004. gada 11. novembris
(2004/C 277/02)
1 eiro=
|
|
Valūta |
Maiņas kurss |
|
USD |
ASV dolārs |
1,289 |
|
JPY |
Japānas jēna |
137,65 |
|
DKK |
Dānijas krona |
7,4311 |
|
GBP |
Lielbritānijas mārciņa |
0,7002 |
|
SEK |
Zviedrijas krona |
9,0233 |
|
CHF |
Šveices franks |
1,5191 |
|
ISK |
Islandes krona |
87,64 |
|
NOK |
Norvēģijas krona |
8,145 |
|
BGN |
Bulgārijas leva |
1,9559 |
|
CYP |
Kipras mārciņa |
0,5775 |
|
CZK |
Čehijas krona |
31,483 |
|
EEK |
Igaunijas krona |
15,6466 |
|
HUF |
Ungārijas forints |
244,46 |
|
LTL |
Lietuvas lits |
3,4528 |
|
LVL |
Latvijas lats |
0,6791 |
|
MTL |
Maltas lira |
0,4319 |
|
PLN |
Polijas zlots |
4,2868 |
|
ROL |
Rumānijas leja |
40 377 |
|
SIT |
Slovēnijas tolērs |
239,8 |
|
SKK |
Slovakijas krona |
39,633 |
|
TRL |
Turcijas lira |
1 883 200 |
|
AUD |
Austrālijas dolārs |
1,6974 |
|
CAD |
Kanādas dolārs |
1,5405 |
|
HKD |
Hongkongas dolārs |
10,0339 |
|
NZD |
Jaunzēlandes dolārs |
1,8784 |
|
SGD |
Singapūras dolārs |
2,1372 |
|
KRW |
Dienvidkorejas vons |
1 433,43 |
|
ZAR |
Dienvidāfrikas rands |
7,9955 |
Datu avots: atsauces maiņas kursu publicējusi ECB.
|
12.11.2004 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 277/3 |
Iebildumu necelšana pret paziņoto koncentrāciju
(Lieta Nr. COMP/M.3554 - SERCO/NEDRAILWAYS/NORTHERN RAIL)
(2004/C 277/03)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
2004. gada 16. septembrī Komisija nolēma necelt iebildumus pret augstāk paziņoto koncentrāciju un paziņo, ka tā ir saderīga ar kopējo tirgu. Šis lēmums ir balstīts uz Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 6. panta 1. punkta b) apakšpunktu. Lēmuma pilns teksts ir pieejams vienīgi angļu valodā un tiks publicēts pēc tam, kad tiks noskaidrots, vai tas ietver jelkādus komercnoslēpumus. Tas būs pieejams:
|
— |
Eiropas konkurences tīmekļa vietnē (http://europa.eu.int/comm/competition/mergers/cases/) bez maksas. Šī tīmekļa vietne ļauj atrast individuālos apvienošanās lēmumus, uzrādot arī uzņēmuma nosaukumu, lietas numuru, datumu un sektorālo indeksu. |
|
— |
elektroniskā veidā CELEX datu bāzes “CEN” versijā, ar dokumenta numuru 32004M3554. CELEX ir Eiropas Kopienas likumdošanas datorizēta dokumentācijas sistēma. (http://europa.eu.int/celex) |
|
12.11.2004 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 277/3 |
Iebildumu necelšana pret paziņoto koncentrāciju
(Lieta Nr. COMP/M.3454 - KKR/DYNAMIT NOBEL)
(2004/C 277/04)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
2004. gada 7. jūlijā Komisija nolēma necelt iebildumus pret augstāk paziņoto koncentrāciju un paziņo, ka tā ir saderīga ar kopējo tirgu. Šis lēmums ir balstīts uz Padomes Regulas (EEK) Nr. 4064/89 6. panta 1. punkta b) apakšpunktu. Lēmuma pilns teksts ir pieejams vienīgi angļu valodā un tiks publicēts pēc tam, kad tiks noskaidrots, vai tas ietver jelkādus komercnoslēpumus. Tas būs pieejams:
|
— |
Eiropas konkurences tīmekļa vietnē (http://europa.eu.int/comm/competition/mergers/cases/) bez maksas. Šī tīmekļa vietne ļauj atrast individuālos apvienošanās lēmumus, uzrādot arī uzņēmuma nosaukumu, lietas numuru, datumu un sektorālo indeksu. |
|
— |
elektroniskā veidā CELEX datu bāzes “CEN” versijā, ar dokumenta numuru 32004M3454. CELEX ir Eiropas Kopienas likumdošanas datorizēta dokumentācijas sistēma. (http://europa.eu.int/celex) |
|
12.11.2004 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 277/4 |
KOMISIJAS PAZIŅOJUMS
Zivsaimniecības un akvakultūras padomdevējas komitejas atjaunošana
(2004/C 277/05)
Zivsaimniecības un akvakultūras padomdevēju komiteju atjaunoja ar 1999. gada 14. jūlija Lēmumu 1999/478/EK (1).
Saskaņā ar Čehijas Republikas, Igaunijas, Kipras, Latvijas, Lietuvas, Ungārijas, Maltas, Polijas, Slovēnijas un Slovākijas Pievienošanās akta 52. panta 3. punktu šī komiteja pēc pievienošanās ir pilnībā jāatjauno.
Tādēļ Zivsaimniecības un akvakultūras padomdevējas komitejas sastāvu laika posmā no 2004. gada 1. maija līdz 2007. gada 30. aprīlim Komisija ir nolēmusi atjaunot šādi:
|
KZP INTEREŠU GRUPAS |
VIETAS |
LOCEKĻI |
|
|
Komiteja |
|
Pilntiesīgi locekļi |
Vietnieki |
|
Privātie rēderi |
1 |
B. DEAS |
J.M. GONZÁLEZ GIL DE BERNABÉ |
|
Koorperatīvie rēderi |
1 |
D. LANGSTRAAT |
J.-L. de FEUARDENT |
|
Ražotāju organizācijas |
1 |
C. OLESEN |
J.A. SUÁREZ LLANOS |
|
Gliemeņu/vēžveidīgo audzētāji |
1 |
G. FUCCI |
G. BREST |
|
Zivju audzētāji |
1 |
J. STEPHANIS |
P. SALVADOR |
|
Pārstrādātāji |
1 |
P. HYLDTOFT |
P. COMMERE |
|
Tirgotāji |
1 |
J.A. MOZOS |
T. GEOGHEGAN |
|
Zvejnieki un darbinieki |
1 |
R. OTERO |
H. STACHOWIAK |
|
Patērētāji |
1 |
P. MARKOU |
J. GODFREY |
|
Vide |
1 |
E. DUNN |
M. VERBEEK |
|
Attīstība |
1 |
D. LE SAUCE |
M. OULD EL KETTAB |
|
Darba grupas |
|
Priekšsēdētājs |
Priekšsēdētāja vietnieks |
|
I grupa |
2 |
N. WICHMANN |
J. R. FUERTES GAMUNDI |
|
II grupa |
1 |
R. FLYNN |
L. VARADI |
|
III grupa |
2 |
Dr. M. KELLER |
J. GOODLAD |
|
IV grupa |
2 |
M. DION |
G. PASTOOR |
(1) OV L 187, 20.7.1999., 17. lpp.
|
12.11.2004 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 277/5 |
Atkārtots paziņojums par agrāk paziņotu koncentrāciju
(Lieta Nr. COMP/M.M.3535 – Van Drie/Schils)
(2004/C 277/06)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
|
1. |
Komisija 2004. gada 17. septembrī saņēma paziņojumu par ierosinātu koncentrāciju saskaņā ar Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 (1) 4. pantu, ar kuru uzņēmums Van Drie Holding B.V. (“Van Drie” - Nīderlande) Padomes Regulas 3. panta 1. punkta b) apakšpunkta nozīmē iegūst pilnu kontroli pār uzņēmumu Schils Holding B.V (“Schils” - Nīderlande), iegādājoties tā akcijas. |
|
2. |
Šis paziņojums 2004. gada 20. oktobrī tika atzīts par nepilnīgu. Tagad attiecīgie uzņēmumi ir iesnieguši sīkāku informāciju, kura tika pieprasīta. Šis paziņojums kļuva pilnīgs Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 10. panta 1. punkta nozīmē 2004. gada 03. novembrī. Attiecīgi paziņojums stājās spēkā 2004. gada 4. novembrī. |
|
3. |
Komisija uzaicina ieinteresētās trešās puses iesniegt tai savus iespējamos apsvērumus par ierosināto darbību. Apsvērumiem jānonāk Komisijā ne vēlāk kā 10 dienas pēc šīs publikācijas datuma. Apsvērumus Komisijai var nosūtīt pa faksu (faksa numurs (32-2) 296 43 01 vai (32-2) 296 72 44) vai pa pastu ar atsauces numuru COMP/M.3535 – Van Drie/Schils uz šādu adresi:
|
(1) OV L 24, 29.1.2004., 1. lpp.
|
12.11.2004 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 277/6 |
Iebildumu necelšana pret paziņoto koncentrāciju
(Lieta Nr. COMP/M.3549 - KKR/DLJ/JOSTENS - VON HOFFMANN - ARCADE)
(2004/C 277/07)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
2004. gada 16. septembrī Komisija nolēma necelt iebildumus pret augstāk paziņoto koncentrāciju un paziņo, ka tā ir saderīga ar kopējo tirgu. Šis lēmums ir balstīts uz Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 6. panta 1. punkta b) apakšpunktu. Lēmuma pilns teksts ir pieejams vienīgi angļu valodā un tiks publicēts pēc tam, kad tiks noskaidrots, vai tas ietver jelkādus komercnoslēpumus. Tas būs pieejams:
|
— |
Eiropas konkurences tīmekļa vietnē (http://europa.eu.int/comm/competition/mergers/cases/) bez maksas. Šī tīmekļa vietne ļauj atrast individuālos apvienošanās lēmumus, uzrādot arī uzņēmuma nosaukumu, lietas numuru, datumu un sektorālo indeksu. |
|
— |
elektroniskā veidā CELEX datu bāzes “CEN” versijā, ar dokumenta numuru 32004M3549. CELEX ir Eiropas Kopienas likumdošanas datorizēta dokumentācijas sistēma. (http://europa.eu.int/celex) |
|
12.11.2004 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 277/s3 |
2004. gada 1. novembris – EUR-Lex jaunā versija!
europa.eu.int/eur-lex/lex/
Jaunajā vietnē iekļauti CELEX pakalpojumi, un tā bez maksas nodrošina vienkāršu piekļuvi 20 valodās lielākajai ES tiesību aktu datu bāzei.