|
ISSN 1725-5201 |
||
|
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 209 |
|
|
||
|
Izdevums latviešu valodā |
Informācija un paziņojumi |
47. sējums |
|
Paziņojums Nr. |
Saturs |
Lappuse |
|
|
I Informācija |
|
|
|
Komisija |
|
|
2004/C 209/1 |
||
|
2004/C 209/2 |
||
|
2004/C 209/3 |
Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju (Lieta Nr. COMP/M.3522 - Danish Crown/HK Ruokatalo/Sokołòw) ( 1 ) |
|
|
2004/C 209/4 |
Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju (Lieta Nr. COMP/M.3512 - VNU/WPP/JV) ( 1 ) |
|
|
2004/C 209/5 |
Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju (Lieta Nr. COMP/M.3555 - Hewlett-Packard/Synstar) ( 1 ) |
|
|
2004/C 209/6 |
Lietas ierosināšana (Lieta Nr.COMP/M.3440 – EDP/ENI/GDP) ( 1 ) |
|
|
2004/C 209/7 |
Iebildumu necelšana pret paziņoto koncentrāciju (Lieta Nr. COMP/M.3487 - PGA/GGBA) ( 1 ) |
|
|
2004/C 209/8 |
Iebildumu necelšana pret paziņoto koncentrāciju (Lieta Nr. COMP/M.3526 - KKR/AUTO-TEILE-UNGER) ( 1 ) |
|
|
2004/C 209/9 |
Iebildumu necelšana pret paziņoto koncentrāciju (Lieta Nr. COMP/M.3523 - ALLIANZ/FOUR SEASONS) ( 1 ) |
|
|
|
III Paziņojumi |
|
|
|
Komisija |
|
|
2004/C 209/0 |
||
|
|
|
|
|
(1) Dokuments attiecas uz EEZ |
|
LV |
|
I Informācija
Komisija
|
19.8.2004 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 209/1 |
Eiro maiņas kurss (1)
2004. gada 18. augusts
(2004/C 209/01)
1 eiro=
|
|
Valūta |
Maiņas kurss |
|
USD |
ASV dolārs |
1,2331 |
|
JPY |
Japānas jēna |
135,56 |
|
DKK |
Dānijas krona |
7,4360 |
|
GBP |
Lielbritānijas mārciņa |
0,67485 |
|
SEK |
Zviedrijas krona |
9,2187 |
|
CHF |
Šveices franks |
1,5350 |
|
ISK |
Islandes krona |
87,62 |
|
NOK |
Norvēģijas krona |
8,3190 |
|
BGN |
Bulgārijas leva |
1,9559 |
|
CYP |
Kipras mārciņa |
0,57770 |
|
CZK |
Čehijas krona |
31,488 |
|
EEK |
Igaunijas krona |
15,6466 |
|
HUF |
Ungārijas forints |
247,30 |
|
LTL |
Lietuvas lits |
3,4528 |
|
LVL |
Latvijas lats |
0,6630 |
|
MTL |
Maltas lira |
0,4272 |
|
PLN |
Polijas zlots |
4,4403 |
|
ROL |
Rumānijas leja |
40 821 |
|
SIT |
Slovēnijas tolērs |
240,0200 |
|
SKK |
Slovakijas krona |
40,120 |
|
TRL |
Turcijas lira |
1 802 000 |
|
AUD |
Austrālijas dolārs |
1,7235 |
|
CAD |
Kanādas dolārs |
1,6111 |
|
HKD |
Hongkongas dolārs |
9,6180 |
|
NZD |
Jaunzēlandes dolārs |
1,8564 |
|
SGD |
Singapūras dolārs |
2,1135 |
|
KRW |
Dienvidkorejas vons |
1 427,62 |
|
ZAR |
Dienvidāfrikas rands |
8,0427 |
Datu avots: atsauces maiņas kursu publicējusi ECB.
|
19.8.2004 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 209/2 |
Paziņojums par antidempinga pasākumiem, kuri ir spēkā attiecībā uz kālija permanganāta ievedumiem ar izcelsmi Ķīnas Tautas Republikā
(2004/C 209/02)
Komisijai ir sniegtas ziņas par to, ka Kopienas kālija permanganāta rūpniecības nozare piedzīvojusi izmaiņas.
1. Ražojums un spēkā esošie pasākumi
Attiecīgais ražojums ir Ķīnas Tautas Republikas izcelsmes kālija permanganāts (tā ķīmiskā formula ir KMnO4), kuru parasti deklarē atbilstīgi KN kodam 2841 61 00. Šis KN kods dots vienīgi informācijai.
Spēkā esošie pasākumi ir galīgs antidempinga maksājums, kurš tika noteikts ar Padomes Regulu (EK) Nr. 299/2001 (1).
2. Nesenās pārmaiņas
Komisijai ir ziņots par to, ka vienīgais kālija permanganāta ražotājs, kurš veidoja Kopienas ražošanas nozari izmeklēšanā, kuras iznākumā tika noteikti pašreizējie pasākumi, ir izbeidzis ražošanu Kopienā. Šajā sakarā esošie pasākumi, domājams, vairs nav vajadzīgi, un tāpēc tie ir atsaucami.
Šis ražotājs tomēr apstrīd šo apgalvojumu un norāda, ka savu ražošanu Kopienā nav izbeidzis pilnīgi un ka ražošana tikusi pārtraukta vienīgi uz laiku.
Turklāt pēc Eiropas Savienības paplašināšanās 2004. gada 1. maijā jauno dalībvalstu Kopienā, šķiet, ir vismaz viens kālija permanganāta ražotājs.
3. Procedūra
Komisija aicina ieinteresētās personas izteikt savus apsvērumus iepriekš minēto pārmaiņu sakarā. Turklāt, lai iegūtu informāciju, ko tā uzskata par vajadzīgu šo pārmaiņu izvērtēšanai, Komisija nosūtīs šā paziņojuma kopiju iepriekš minētajiem diviem Kopienas ražotājiem (skatīt 2. punktu) un kādai ražotāju asociācijai Kopienā, ražotājiem, kas eksportē, Ķīnas Tautas Republikā, tiem importētājiem, kuri palīdzēja izmeklēšanā, kuras iznākumā tika noteikti esošie pasākumi, kādām eksportētāju/ražotāju asociācijām, kādām importētāju asociācijām, kā arī attiecīgās eksportētājvalsts iestādēm. Iepriekš minētās personas 40 dienu laikā pēc šā paziņojuma publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī var paziņot par sevi, sazinoties ar Komisiju, sniegt Komisijai informāciju līdz ar faktiskiem pierādījumiem attiecībā uz Kopienas rūpniecības nozares pastāvēšanu.
Visi iesniegumi un pieprasījumi ieinteresētajām personām jāiesniedz rakstiski (nevis elektroniski, ja vien nav norādīts citādi, un tajos jānorāda ieinteresētās puses nosaukums, adrese, e-pasta adrese, tālruņa un faksa numurs, un/vai teleksa numurs). Visiem rakstiskajiem iesniegumiem, ieskaitot šajā paziņojumā pieprasīto informāciju, un korespondencei, ko ieinteresētās puses veic konfidenciāli, jābūt ar norādi “Ierobežota pieejamība” (2) un saskaņā ar pamatregulas 19. panta 2. punktu šiem dokumentiem pievieno nekonfidenciālu versiju ar norādi “Apskatei, ko veic ieinteresētās puses”.
Komisijas adrese saziņai:
|
European Commission |
|
Directorate-General for Trade |
|
Directorate B |
|
Office: J-79 5/16 |
|
B-1049 Brussels |
|
Fakss: (+32-2) 295 65 05 |
|
Telekss: COMEU B 21877 |
(1) OV L 44, 15.2.2001., 4. lpp, kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Padomes Regulu (EK) Nr. 152/2003 (OV L 25, 30.1.2003., 21. lpp.).
(2) Tas nozīmē, ka dokuments ir tikai iekšējai izmantošanai. Tas tiek aizsargāts saskaņā ar 4. pantu Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (EK) Nr. 1049/2001 (OV L 145, 31.5.2001., 43. lpp.). Tas ir konfidenciāls dokuments saskaņā ar 19. pantu Padomes Regulā (EK) Nr. 384/96 (OV L 56, 6.3.1996., 1. lpp.) un 6. pantu PTO Nolīgumā par to, kā īstenojams VI pants nolīgumā GATT 1994 (Antidempinga nolīgums).
|
19.8.2004 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 209/3 |
Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju
(Lieta Nr. COMP/M.3522 - Danish Crown/HK Ruokatalo/Sokołòw)
(2004/C 209/03)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
|
1. |
2004. gada 9. augustā Komisija saņēma paziņojumu par uzņēmumu koncentrācijas priekšlikumu, ievērojot Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 (1) 4. pantu, ar kuru uzņēmumi Danish Crown A.m.b.A. (“Danish Crown”, Dānija) un HK Ruokatalo Oyj (“HK”, Somija) Padomes Regulas 3. panta 1. punkta b) apakšpunkta nozīmē iegūst kontrolpaketi uzņēmumā Sokołòw S.A. (“Sokołòw”, Polija), iegādājoties akcijas. |
|
2. |
Attiecīgie uzņēmumi veic šādu uzņēmējdarbību:
|
|
3. |
Iepriekšējā pārbaudē Komisija konstatē, ka uz paziņoto darījumu varētu attiekties Regula (EK) Nr 139/2004. Tomēr galīgais lēmums šajā jautājumā vēl nav pieņemts. |
|
4. |
Komisija uzaicina ieinteresētās trešās personas iesniegt iespējamos apsvērumus par ierosināto darbību. Apsvērumiem jānonāk Komisijā ne vēlāk kā 10 dienas pēc šīs publikācijas dienas. Apsvērumus Komisijai var nosūtīt pa faksu (fakss (32-2) 296 43 01 vai 296 72 44) vai pa pastu ar atsauces numuru COMP/M.3522 - Danish Crown/HK Ruokatalo/ Sokołòw uz šādu adresi:
|
(1) OV L 24, 29.1.2004., 1. lpp.
|
19.8.2004 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 209/4 |
Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju
(Lieta Nr. COMP/M.3512 - VNU/WPP/JV)
(2004/C 209/04)
(dokuments attiecas uz EEZ)
|
1. |
2004. gada 11. augustā Komisija saņēma paziņojumu par koncentrācijas priekšlikumu, ievērojot Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 4. pantu (1) saskaņā ar kuru uzņēmumi ACNielsen Corporation (“ACNielsen”, ASV), ko kontrolē VNU N.V. (“VNU”, Nīderlande), un AGB Holding S.p.A. (“AGB”, Itālija), ko kontrolē WPP Group plc (“WPP”, Apvienotā Karaliste), Padomes Regulas 3. panta 1. punkta b) apakšpunkta nozīmē iegūst kontrolpaketi uzņēmumā AGB Nielsen Media Research (“AGB Nielsen JV”), iegādājoties jaunizveidotās uzņēmējsabiedrības – kopuzņēmuma akcijas. |
|
2. |
Attiecīgie uzņēmumi veic šādu uzņēmējdarbību:
|
|
3. |
Iepriekšējā pārbaudē Komisija konstatē, ka uz paziņoto darījumu, iespējams, attiecas Regula (EK) Nr. 139/2004. Tomēr galīgais lēmums šajā jautājumā vēl nav pieņemts. |
|
4. |
Komisija uzaicina ieinteresētās trešās personas iesniegt iespējamos apsvērumus par ierosināto darbību. Apsvērumiem jānonāk Komisijā ne vēlāk kā 10 dienas pēc šīs publikācijas dienas. Apsvērumus Komisijai var nosūtīt pa faksu (fakss: (32-2) 296 43 01 vai 296 72 44) vai pa pastu ar atsauces numuru COMP/M.3512-VNU/WPP/JV uz šādu adresi:
|
(1) OV L 24, 29.1.2004., 1. lpp.
|
19.8.2004 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 209/5 |
Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju
(Lieta Nr. COMP/M.3555 - Hewlett-Packard/Synstar)
(2004/C 209/05)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
|
1. |
Komisija 12.8.2004. saņēma paziņojumu par ierosinātu koncentrāciju saskaņā ar Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 (1) 4. pantu, ar kuru uzņēmums Hewlett Packard (“HP”, ASV) Padomes Regulas 3. panta nozīmē iegūst pilnu kontroli pār uzņēmumu Synstar Plc. (“Synstar”, Apvienotā Karaliste) publiskā izsolē, kas izziņota 09.08.2004. |
|
2. |
Attiecīgie uzņēmumi veic šādu uzņēmējdarbību:
|
|
3. |
Iepriekšējā pārbaudē Komisija konstatē, ka uz paziņoto darījumu, iespējams, attiecas Regulas (EK) Nr. 139/2004 darbības joma. Tomēr galīgais lēmums šajā jautājumā netiek pieņemts. |
|
4. |
Komisija uzaicina ieinteresētās trešās puses iesniegt tai savus iespējamos apsvērumus par ierosināto darbību. Apsvērumiem jānonāk Komisijā ne vēlāk kā 10 dienas pēc šīs publikācijas datuma. Apsvērumus Komisijai var nosūtīt pa faksu (faksa numurs (32-2) 296 43 01 vai 296 72 44) vai pa pastu ar atsauces numuru COMP/M.3555-Hewlett-Packard/Synstar uz šādu adresi:
|
(1) OV L 24, 29.1.2004., 1. lpp.
|
19.8.2004 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 209/6 |
Lietas ierosināšana
(Lieta Nr.COMP/M.3440 – EDP/ENI/GDP)
(2004/C 209/06)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
12.8.2004. Komisija nolēma ierosināt lietu par augstāk minēto koncentrāciju, tā kā Komisija ir konstatējusi, ka paziņotā koncentrācija rada pamatotas šaubas attiecībā uz atbilstību kopējam tirgum. Lietas ierosināšana uzsāk izmeklēšanas otro posmu attiecībā uz paziņoto koncentrāciju. Lēmums ir balstīts uz Padomes Regulas (EEK) Nr. 4064/89 6. panta 1. punkta c) apakšpunktu.
Komisija uzaicina ieinteresētās puses iesniegt tai savus iespējamos novērojumus par ierosināto koncentrāciju.
Lai nodrošinātu procedūras ievērošanu, novērojumiem jānonāk Komisijā ne vēlāk kā 15 dienas pēc šīs publikācijas datuma. Novērojumus Komisijai var nosūtīt pa faksu (faksa numurs (32-2) 296 43 01 vai 296 72 44) vai pa pastu ar atsauces numuru COMP/M.3440 – EDP/ENI/GDP uz šādu adresi:
|
Commission of the European Communities |
|
Competition DG |
|
Merger Network |
|
Rue Joseph II / Jozef II-straat 70 |
|
B - 1000 Brussels |
|
19.8.2004 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 209/7 |
Iebildumu necelšana pret paziņoto koncentrāciju
(Lieta Nr. COMP/M.3487 - PGA/GGBA)
(2004/C 209/07)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
20.7.2004. Komisija nolēma necelt iebildumus pret augstāk paziņoto koncentrāciju un paziņo, ka tā ir saderīga ar kopējo tirgu. Šis lēmums ir balstīts uz Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 6. panta 1. punkta b) apakšpunktu. Lēmuma pilns teksts ir pieejams vienīgi angļu un tiks publicēts pēc tam, kad tiks noskaidrots, vai tas ietver jelkādus komercnoslēpumus. Tas būs pieejams:
|
— |
Europas konkurences web vietnē (http://europa.eu.int/comm/competition/mergers/cases/) bez maksas. Šī web vietne nodrošina dažādas iespējas, lai palīdzētu ievietot individuālos apvienošanās lēmumus, norādot arī uzņēmuma nosaukumu, lietas numuru, datumu un sektorālo indeksu. |
|
— |
elektroniskā veidā CELEX datu bāzes “CEN” versijā, ar dokumenta numuru 304M3487. CELEX ir Eiropas Kopienas likumdošanas datorizēta dokumentācijas sistēma. Lai iegūtu sīkāku informāciju par pieejamību CELEX datu bāzei, skatīt zemāk norādīto saiti “informācija abonentiem”: |
CELEX: informācija abonentiem
http://publications.eu.int/general/en/eulaw_en.htm
|
19.8.2004 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 209/7 |
Iebildumu necelšana pret paziņoto koncentrāciju
(Lieta Nr. COMP/M.3526 - KKR/AUTO-TEILE-UNGER)
(2004/C 209/08)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
12.8.2004. Komisija nolēma necelt iebildumus pret augstāk paziņoto koncentrāciju un paziņo, ka tā ir saderīga ar kopējo tirgu. Šis lēmums ir balstīts uz Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 6. panta 1. punkta b) apakšpunktu. Lēmuma pilns teksts ir pieejams vienīgi angļu un tiks publicēts pēc tam, kad tiks noskaidrots, vai tas ietver jelkādus komercnoslēpumus. Tas būs pieejams:
|
— |
Europas konkurences web vietnē (http://europa.eu.int/comm/competition/mergers/cases/) bez maksas. Šī web vietne nodrošina dažādas iespējas, lai palīdzētu ievietot individuālos apvienošanās lēmumus, norādot arī uzņēmuma nosaukumu, lietas numuru, datumu un sektorālo indeksu. |
|
— |
elektroniskā veidā CELEX datu bāzes “CEN” versijā, ar dokumenta numuru 304M3526. CELEX ir Eiropas Kopienas likumdošanas datorizēta dokumentācijas sistēma. Lai iegūtu sīkāku informāciju par pieejamību CELEX datu bāzei, skatīt zemāk norādīto saiti “informācija abonentiem”: |
CELEX: informācija abonentiem
http://publications.eu.int/general/en/eulaw_en.htm
|
19.8.2004 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 209/8 |
Iebildumu necelšana pret paziņoto koncentrāciju
(Lieta Nr. COMP/M.3523 - ALLIANZ/FOUR SEASONS)
(2004/C 209/09)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
9.8.2004. Komisija nolēma necelt iebildumus pret augstāk paziņoto koncentrāciju un paziņo, ka tā ir saderīga ar kopējo tirgu. Šis lēmums ir balstīts uz Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 6. panta 1. punkta b) apakšpunktu. Lēmuma pilns teksts ir pieejams vienīgi angļu un tiks publicēts pēc tam, kad tiks noskaidrots, vai tas ietver jelkādus komercnoslēpumus. Tas būs pieejams:
|
— |
Europas konkurences web vietnē (http://europa.eu.int/comm/competition/mergers/cases/) bez maksas. Šī web vietne nodrošina dažādas iespējas, lai palīdzētu ievietot individuālos apvienošanās lēmumus, norādot arī uzņēmuma nosaukumu, lietas numuru, datumu un sektorālo indeksu. |
|
— |
elektroniskā veidā CELEX datu bāzes “CEN” versijā, ar dokumenta numuru 304M3523. CELEX ir Eiropas Kopienas likumdošanas datorizēta dokumentācijas sistēma. Lai iegūtu sīkāku informāciju par pieejamību CELEX datu bāzei, skatīt zemāk norādīto saiti “informācija abonentiem”: |
CELEX: informācija abonentiem
http://publications.eu.int/general/en/eulaw_en.htm
III Paziņojumi
Komisija
|
19.8.2004 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 209/9 |
MEDIA PLUS – IZSTRĀDE, IZPLATĪŠANA UN POPULARIZĒŠANA (2001.–2005.)
Pasākumi, kas atbalsta Eiropas audiovizuālo darbu un profesionāļu dalību filmu festivālos, kas notiek valstīs, kas nav MEDIA Programmas dalībvalstis
Aicinājums projektu pieteikumiem – EAC/46/04
(2004/C 209/10)
1. Mērķi un apraksts
Šis aicinājums projektu pieteikumam pamatojas ar 2000. gada 20. decembra Padomes Lēmumu 2000/821/EK par Eiropas audiovizuālo darbu atbalsta programmas ieviešanu, kas veicina projektu izstrādi, darbu izplatīšanu un popularizēšanu (MEDIA Plus – Izstrāde, izplatīšana un popularizēšana 2001.–2005.), kas publicēts 2001. gada 17. janvāra Eiropas Kopienu Oficiālā Vēstneša L 13, 35. lpp.
Augstāk minētā Padomes lēmuma mērķi sevī ietver:
|
— |
veicināt un sekmēt audiovizuālo darbu popularizēšanu un to dalību tirgos un audiovizuālo darbu festivālos Eiropā un visā pasaulē, ja šie notikumi spēlē nozīmīgu lomu Eiropas audiovizuālo darbu popularizēšanā un profesionāļu pieredzes apmaiņā; |
|
— |
sekmēt Eiropas audiovizuālās jomas pārstāvju pieredzes apmaiņu, atbalstot valsts vai privāto uzņēmumu organizētās aktivitātes Eiropas un starptautiskajos tirgos; |
|
— |
veicināt plašāku un transnacionālu Eiropas filmu (kas nav pašmāju filmas) izplatīšanu Eiropas un starptautiskajos tirgos, stimulētu to izplatīšanu un demonstrēšanu kinoteātros, cita starpā veicinot koordinētu mārketinga stratēģiju. |
Attiecībā uz festivāliem, kas tiek organizēti valstīs, kas nav MEDIA Programmas dalībvalstis, var tikt pieprasīts atbalsts sekojošām aktivitātēm: atbalsts un padomu sniegšana festivāliem; festivālos iekļauto Eiropas filmu popularizēšana; atbalsts festivālos iekļauto filmu izplatīšanai un demonstrēšanai.
2. Kandidāti, kas var iesniegt projektus
Šis aicinājums iesniegt projektus attiecas uz neatkarīgām Eiropas ražošanas kompānijām, kuru darbība palīdz sasniegt MEDIA Programmu mērķus, kādi tie ir aprakstīti Padomes lēmumā.
Pieteikumu iesniedzējiem jābūt reģistrētiem sekojošās valstīs: 25 Eiropas Savienības valstīs, EEZ un EBTA valstīs: Islandē, Lihtenšteinā, Norvēģijā, ES kandidātvalstīs: Bulgārijā.
3. Budžets un projektu darbības ilgums
Pieejamais budžets projektu līdzfinansēšanai ir 1,2 miljoni eiro. Komisijas finansiālais ieguldījums nedrīkst pārsniegt 50 % no attiecināmajiem izdevumiem.
Projektu darbībai obligāti jāsākas laikā no 2005. gada 1. janvāra līdz 31. decembrim.
Pieteikšanās termiņš uz šo aicinājumu ir 2004. gada 24. septembris.
4. Papildu informācija
Šā aicinājuma pilns teksts un pieteikšanās veidlapas ir atrodami tīmekļa vietnē: http://europa.eu.int/comm/avpolicy/media/promo_en.html. Pieteikumiem jāatbilst šā aicinājuma vadlīnijām, un tie jāiesūta, aizpildot attiecīgas pieteikuma veidlapas.