koordinēt pētnieku darbu cilvēka valodas tehnoloģiju, mašīntulkošanas un vārdnīcu resursu jomās.
Rakstiskā un mutiskā tulkošana
Arvien plašāk izmantotā mašīntulkošana uzsver cilvēka faktora nozīmi, lai nodrošinātu tulkošanas kvalitāti un attīstītu tādus projektus kā Eiropas Tulkošanas pakalpojumu kvalitātes standarts.
Pieaug arī pieprasījums pēc tulkiem, jo īpaši starptautiskās organizācijā. Tulki palīdz imigrantu kopienām, tās pārstāvot oficiālās iestādēs, un tādējādi dod ieguldījumu cilvēktiesību un demokrātisko tiesību nodrošināšanā.
Daudzvalodība un ES iedzīvotāji
Komisijai ir vairākas daudzvalodu iniciatīvas, lai palīdzētu pilsoņiem izprast, kā viņus ietekmē Eiropas tiesību akti un kādas ir šo pilsoņu tiesības. Komisija ierosina:
nodrošināt, ka visas tās struktūrvienības savstarpēji saskanīgā veidā īsteno daudzvalodības politiku;
turpināt pilnveidot daudzvalodību Komisijas tīmekļa portālā (“Eiropa”) un tajā iekļautajās publikācijās;
turpināt piedāvāt universitāšu stipendijas un mācību atbalstu konferenču tulku izglītošanas jomā, saistībā ar tālmācības līdzekļiem, studentu apmaiņas programmām un mācību apmeklējumiem;
atbalstīt Eiropas maģistra studijas konferenču tulkošanā un pārvaldībā;
turpināt atbalstīt universitāšu tulkošanas maģistrantūras programmas;
organizēt starptautisku tulkošanas konkursu starp skolām, lai vairotu valodu zināšanas un valodu profesiju prestižu.
Komisija izveidoja augsta līmeņa darba grupu daudzvalodības jautājumos, kurā darbojās neatkarīgi eksperti, kuri 2007. gadā sagatavoja noslēguma ziņojumu. 2008. gada sākumā tika organizēta ministru konference par daudzvalodību, kas ES valstīm deva iespēju ziņot par panākto progresu un plānot turpmāku darbu. Vēlāk tajā pašā gadā Komisija sagatavoja vēl vienu paziņojumu, ar ko ierosināja visaptverošu pieeju daudzvalodībai Eiropas Savienībā.
Komisijas paziņojums Eiropas Parlamentam, Padomei, Ekonomikas un sociālo lietu komitejai un Reģionu komitejai. Jauna daudzvalodības pamatstratēģija (COM(2005) 596 galīgā redakcija, )
SAISTĪTIE AKTI
Komisijas paziņojums Eiropas Parlamentam, Padomei, Ekonomikas un sociālo lietu komitejai un Reģionu komitejai. Daudzvalodība: Eiropas priekšrocība un kopīga apņemšanās (COM(2008) 566 galīgā redakcija, .)