Regulā (ES) 2016/424 ir izklāstīti noteikumi par jaunu pasažieru pārvadāšanas trošu ceļu būtiskajām drošības prasībām, projektēšanu, būvniecību un nodošanu ekspluatācijā.
Tie nodrošina pasažieru drošību un ļauj aprīkojumu pārdot un lietot visā Eiropas Savienībā (ES).
Tiesību akti attiecas uz trošu vagoniņiem, funikulieriem un krēslu pacēlājiem, kas pārvadā cilvēkus, jo īpaši augstu kalnu tūristu kūrortos, pilsētas transportu un sporta aprīkojumu. Vilkšana ar trosēm un pasažieru pārvadājumi ir divi būtiski kritēriji, kas nosaka, vai uz trošu ceļu iekārtu attiecas tiesību akti.
Šis tiesību akts attiecas uz jaunām trošu ceļu iekārtām1, esošo trošu ceļu iekārtu modifikācijām, kurām nepieciešama atļauja, un uz trošu ceļu iekārtu apakšsistēmām2 un drošības komponentiem3. Tiem visiem jāatbilst regulas II pielikumā ietvertajām būtiskajām drošības prasībām.
II pielikumā ir ietvertas pamatprasības, kas aptver visus trošu ceļu iekārtu aspektus, tostarp apkopi un ekspluatāciju, sākot no izmēriem un montāžas līdz vilkšanas un vadības ierīcēm.
Personai vai valsts iestādei, kas ES dalībvalstī ir atbildīga par trošu ceļu iekārtām, ir jāveic visaptveroša katras plānotās iekārtas drošības analīze un jāiekļauj rezultāti drošības ziņojumā.
Dalībvalstīm ir pienākums:
nodrošināt, ka neviena darbojošās trošu ceļu iekārta neapdraud cilvēku vai īpašuma veselību vai drošību, ja tā ir pareizi uzstādīta, uzturēta un ekspluatēta atbilstoši paredzētajam mērķim;
iestatīt procedūras, lai atļautu to jurisdikcijā esošo trošu ceļu iekārtu būvniecību un nodošanu ekspluatācijā;
atļaut trošu ceļu iekārtu ekspluatāciju tikai tad, ja tās atbilst drošības ziņojumā izklāstītajiem nosacījumiem.
Apakšsistēmu un drošības komponentu ražotājiem:
jānodrošina, ka tie ir projektēti un izgatavoti saskaņā ar II pielikumā noteiktajām pamatprasībām;
30 gadus ir jāglabā tehniskā dokumentācija un ES atbilstības deklarācija4;
piešķirt tām tipa, partijas vai sērijas numuru, kas ļauj tās identificēt;
norādīt savu kontaktinformāciju;
sniegt viegli saprotamas lietošanas instrukcijas un drošības informāciju;
nekavējoties informēt valsts iestādes, ja apakšsistēma vai drošības sastāvdaļa rada risku.
Importētājiem un izplatītājiem ir uzlikti pienākumi nodrošināt, lai apakšsistēmas vai drošības sastāvdaļas atbilstu pamatprasībām.
Dalībvalstis informē Eiropas Komisiju par dažādajām iestādēm, kas ir pilnvarotas veikt atbilstības novērtēšanas5 pārbaudes.
Komisija organizē pieredzes apmaiņu starp valstu iestādēm.
Dalībvalstīm bija jāievieš sodi par jebkādiem likuma pārkāpumiem līdz .
Tiesību akts neattiecas uz:
liftiem, uz kuriem attiecas atsevišķs ES tiesību akts (Direktīva 2014/33/ES);
trošu ceļiem, kas uzstādīti pirms un joprojām darbojas, un kas tiek uzskatīti par vēsturiskas, kultūras vai mantojuma nozīmes trošu ceļiem, kuru projektēšanā vai konstrukcijā nav veiktas būtiskas izmaiņas, tostarp īpaši tiem paredzētajām apakšsistēmām un drošības elementiem;
iekārtām, kuras izmanto lauksaimniecības vai mežsaimniecības mērķiem;
trošu ceļu iekārtām, kuras paredzētas tikai preču un īpaši izraudzītu cilvēku pārvadāšanai uz kalnu nojumēm un būdām;
izklaidei paredzētām iekārtām, kuras izmanto gadatirgos un atrakciju parkos;
kalnrūpniecības vai rūpniecības iekārtām;
iekārtām, kuras atrodas uz ūdens.
Iekšējā tirgus ārkārtas situācijas režīms
Grozījumu regula (ES) 2024/2748 ir paredzēta, lai ārkārtas situācijā novērstu iekšējā tirgus traucējumus, nodrošinot, ka pēc tam, kad ar Eiropas Savienības Padomes pieņemtu īstenošanas aktu ir aktivizēts iekšējā tirgus ārkārtas režīms, kā noteikts Regulā (ES) 2024/2747 (Iekšējā tirgus ārkārtas situācijas un noturības akts), noteiktās preces un pakalpojumus6, kas ir būtiski krīzes situācijā, var laist tirgū pēc iespējas ātrāk. Ar grozījumu Regulu (ES) 2024/2748 Regulai (ES) 2016/424 tiek pievienota nodaļa, kurā sīki aprakstīts, kā šīs ārkārtas procedūras tiktu piemērotas. Jaunajā nodaļā:
pieprasa atbilstības novērtēšanas iestādēmpiešķirt prioritāti atbilstības pieteikumiem attiecībā uz krīzes situācijām būtiskiem produktiem, nevis produktiem, kas nav krīzes situācijās būtiski;
ļauj dalībvalstīm izņēmuma kārtā un ja ir pienācīgi pamatots pieprasījums, uz laiku atļaut laist tirgū apakšsistēmas un drošības sastāvdaļas, kas laistas tirgū vai iekļautas trošu ceļu iekārtās, neveicot parastās atbilstības novērtēšanas procedūras, ja paziņotās iestādes iesaistīšanās ir obligāta un var nodrošināt visu pamatprasību izpildi;
ļauj dalībvalstu kompetentajām iestādēmpieņemt, ka apakšsistēmas un drošības sastāvdaļas, kas laistas tirgū vai iekļautas trošu ceļu iekārtās un ražotas saskaņā ar ES standartiem, attiecīgajiem piemērojamajiem valsts vai attiecīgajiem piemērojamajiem starptautiskajiem standartiem, ko izstrādājusi akreditēta standartizācijas iestāde, un ko Komisija atzinusi par piemērotiem atbilstības sasniegšanai un kas nodrošina līdzvērtīgu aizsardzības līmeni tam, ko piedāvā saskaņotie standarti, atbilst attiecīgajām piemērojamajām pamatprasībām;
dod Komisijai iespēju ar īstenošanas aktu palīdzību pieņemt kopīgas specifikācijas, uz kurām ražotāji var paļauties, lai gūtu labumu no atbilstības prezumpcijas piemērojamajām pamatprasībām (īstenošanas akti, kas nosaka šādas kopīgas specifikācijas, paliek piemērojami iekšējā tirgus ārkārtas režīma laikā).
KOPŠ KURA LAIKA REGULA IR PIEMĒROJAMA?
Regula (ES) 2016/424 ir piemērojama kopš , izņemot dažus pantus, kas galvenokārt attiecas uz paziņošanas iestādēm un procedūrām un ir piemērojami kopš .
Grozījumu Regula (ES) 2024/2748 būs piemērojama no .
Trošu ceļu iekārtas. Visa uz vietas esošā sistēma, tostarp infrastruktūra un apakšsistēmas, cilvēku pārvadāšanai pa trosēm.
Apakšsistēma. Sistēma vai sistēmu kombinācija, kas paredzēta iekļaušanai trošu ceļu iekārtā, piemēram, tīšanas iekārtas, piekare un elektrotehniskās ierīces.
Drošības komponents. Iekārtas komponents vai jebkura ierīce, kas paredzēta iekļaušanai apakšsistēmā vai iekārtā, lai nodrošinātu drošības funkciju.
Konkrētā tipa ES atbilstības deklarācija. Ražotājs deklarē, ka ierīces atbilst ES tipa pārbaudes sertifikātā aprakstītajam tipam un atbilst šīs regulas pamatprasībām (CE marķējums).
Atbilstības novērtēšana. Process, kurā novērtē, vai produkts atbilst vajadzīgajām ar procesu, pakalpojumu, sistēmu, personu vai struktūru saistītajām prasībām.
Krīzē būtiskas preces un pakalpojumi. Preces vai pakalpojumi, kuri ir neaizstājami, nediversificējami vai absolūti nepieciešami, lai uzturētu izšķiroši svarīgas sabiedrības funkcijas vai saimnieciskās darbības nolūkā nodrošināt pienācīgu iekšējā tirgus un tā piegādes ķēžu darbību, kurus uzskata par būtiskiem reaģēšanai uz krīzi un kuri ir uzskaitīti Padomes pieņemtajā īstenošanas aktā.
PAMATDOKUMENTS
Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2016/424 () par trošu ceļu iekārtām un ar ko atceļ Direktīvu 2000/9/EK (OV L 81, , 1.–50. lpp.).
Regulas (ES) 2016/424 turpmākie grozījumi ir iekļauti pamattekstā. Šai konsolidētajai versijai ir tikai informatīva vērtība.
SAISTĪTIE DOKUMENTI
Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2024/2747 (), ar ko izveido pasākumu satvaru saistībā ar iekšējā tirgus ārkārtas situāciju un iekšējā tirgus noturību un groza Padomes Regulu (EK) Nr. 2679/98 (Iekšējā tirgus ārkārtas situācijas un noturības akts) (OV L, 2024/2747, ).
Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2024/2748 () par Regulu (ES) Nr. 305/2011, (ES) 2016/424, (ES) 2016/425, (ES) 2016/426, (ES) 2023/988 un (ES) 2023/1230 grozījumiem, kas attiecas uz iekšējā tirgus ārkārtas situācijas izraisītām ārkārtas atbilstības novērtēšanas, atbilstības prezumpcijas, kopēju specifikāciju pieņemšanas un tirgus uzraudzības procedūrām (OV L, 2024/2748, ).
Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2019/1020 () par tirgus uzraudzību un produktu atbilstību un ar ko groza Direktīvu 2004/42/EK un Regulas (EK) Nr. 765/2008 un (ES) Nr. 305/2011 (OV L 169, , 1.–44. lpp.).
Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2014/33/ES () par dalībvalstu tiesību aktu saskaņošanu attiecībā uz liftiem un liftu drošības sastāvdaļām (OV L 96, , 251.–308. lpp.).
Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmums Nr. 768/2008/EK () par produktu tirdzniecības vienotu sistēmu un ar ko atceļ Padomes Lēmumu 93/465/EEK (OV L 218, , 82.–128. lpp.).