02021R0630 — LV — 27.06.2022 — 001.001
Šis dokuments ir tikai informatīvs, un tam nav juridiska spēka. Eiropas Savienības iestādes neatbild par tā saturu. Attiecīgo tiesību aktu un to preambulu autentiskās versijas ir publicētas Eiropas Savienības “Oficiālajā Vēstnesī” un ir pieejamas datubāzē “Eur-Lex”. Šie oficiāli spēkā esošie dokumenti ir tieši pieejami, noklikšķinot uz šajā dokumentā iegultajām saitēm
|
KOMISIJAS DELEĢĒTĀ REGULA (ES) 2021/630 (2021. gada 16. februāris), ar ko attiecībā uz noteiktu kategoriju precēm, kuras atbrīvotas no oficiālajām kontrolēm robežkontroles punktos, papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2017/625 un groza Komisijas Lēmumu 2007/275/EK (OV L 132, 19.4.2021., 17. lpp) |
Grozīta ar:
|
|
|
Oficiālais Vēstnesis |
||
|
Nr. |
Lappuse |
Datums |
||
|
KOMISIJAS DELEĢĒTĀ REGULA (ES) 2022/887 (2022. gada 28. marts), |
L 154 |
23 |
7.6.2022 |
|
KOMISIJAS DELEĢĒTĀ REGULA (ES) 2021/630
(2021. gada 16. februāris),
ar ko attiecībā uz noteiktu kategoriju precēm, kuras atbrīvotas no oficiālajām kontrolēm robežkontroles punktos, papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2017/625 un groza Komisijas Lēmumu 2007/275/EK
(Dokuments attiecas uz EEZ)
1. pants
Priekšmets
Šī regula nosaka noteikumus par šo:
kādos gadījumos un ar kādiem nosacījumiem kombinētie produkti no oficiālajām kontrolēm robežkontroles punktos ir atbrīvoti un kad šāds atbrīvojums ir pamatots;
kā kombinētajiem produktiem, kas atbrīvoti no oficiālajām kontrolēm robežkontroles punktos, veicamas konkrētas oficiālās kontroles.
2. pants
Definīcijas
Šajā regulā piemēro šādas definīcijas:
“kombinētais produkts” ir tāds kombinētais produkts, kas definēts Deleģētās regulas (ES) 2019/625 2. panta 14. punktā;
“ilgi uzglabājami kombinētie produkti” ir tādi produkti, kuri nav jāpārvadā vai jāuzglabā kontrolētas temperatūras apstākļos.
3. pants
Kombinētie produkti, kas ir atbrīvoti no oficiālajām kontrolēm robežkontroles punktos
No oficiālajām kontrolēm robežkontroles punktos atbrīvo šādus ilgi uzglabājamus kombinētos produktus:
ilgi uzglabājami kombinētie produkti, kas nesatur produktus uz jaunpiena bāzes vai pārstrādātu gaļu, izņemot želatīnu, kolagēnu vai ļoti rafinētus produktus, kuri ir minēti Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 853/2004 ( 1 ) III pielikuma XVI sadaļā, ar noteikumu, ka tie atbilst šīm prasībām:
tie atbilst Deleģētās regulas (ES) 2019/625 12. panta 2. punktā noteiktajām prasībām, kas attiecas uz ievešanu Savienībā;
ilgi uzglabājamu kombinēto produktu sastāvā esošie piena un olu produkti atbilst Deleģētās regulas (ES) 2020/692 163. panta 1. punktam;
uz tiem ir norādīts, ka tie paredzēti lietošanai pārtikā;
tie ir droši iepakoti vai hermetizēti, un
tie ir uzskaitīti šīs regulas pielikumā;
ilgi uzglabājami kombinētie produkti, kuros visi kombinētā galaprodukta sastāvā esošie dzīvnieku izcelsmes produkti ietilpst Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 1332/2008 ( 2 ), Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 1333/2008 ( 3 ) vai Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 1334/2008 ( 4 ) darbības jomā, vai kuros vienīgais dzīvnieku izcelsmes produkts ir D3 vitamīns.
4. pants
Oficiālās kontroles kombinētajiem produktiem, kas ir atbrīvoti no oficiālajām kontrolēm robežkontroles punktos
Šā panta 1. punktā minētās oficiālās kontroles veic jebkurā no šādām vietām Savienības muitas teritorijā:
galamērķī;
vietā, no kuras notiek laišana brīvā apgrozībā Savienībā;
par sūtījumu atbildīgā operatora noliktavās vai telpās.
5. pants
Lēmuma 2007/275/EK grozījumi
Lēmumu 2007/275/EK groza šādi:
lēmuma 6. pantu svītro;
II pielikumu svītro.
6. pants
Stāšanās spēkā un piemērošanas sākumdiena
Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
To piemēro no 2021. gada 21. aprīļa.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
PIELIKUMS
Kombinēto produktu saraksts, kas atbrīvoti no oficiālajām kontrolēm robežkontroles punktos (3. pants)
Šajā sarakstā ir norādīti kombinētie produkti saskaņā ar Savienībā izmantoto Kombinēto nomenklatūru (KN), kuriem nav jāveic oficiālās kontroles robežkontroles punktos.
Piezīmes par tabulu:
|
KN kodi |
Paskaidrojumi |
|
1. |
2. |
|
1704 , ex 1806 20 , ex 1806 31 00 , ex 1806 32 , ex 1806 90 11 , ex 1806 90 19 , ex 1806 90 31 , ex 1806 90 39 , ex 1806 90 50 , ex 1806 90 90 |
Konditorejas izstrādājumi (ieskaitot saldumus), šokolāde un citi pārtikas izstrādājumi ar kakao piedevu, kas atbilst 3. panta 1. punkta prasībām. |
|
ex 1902 19 , ex 1902 30 , ex 1902 40 |
Makaronu izstrādājumi, nūdeles un kuskuss, kas atbilst 3. panta 1. punkta prasībām. |
|
ex 1905 10 , ex 1905 20 , ex 1905 31 , ex 1905 32 , ex 1905 40 , ex 1905 90 |
Maize, kūkas, cepumi, vafeles un zīmogvafeles, sausiņi, grauzdiņi un tamlīdzīgi grauzdēti izstrādājumi, kas atbilst 3. panta 1. punkta prasībām. |
|
ex 2001 90 65 , ex 2005 70 00 , ex 16 04 |
Olīvas ar zivju pildījumu, kas atbilst 3. panta 1. punkta prasībām. |
|
2101 |
Kafijas, tējas un mates ekstrakti, esences un koncentrāti un izstrādājumi uz to bāzes vai uz kafijas, tējas vai mates bāzes, kas atbilst 3. panta 1. punkta prasībām. Grauzdēti cigoriņi un citi grauzdēti kafijas aizstājēji un to ekstrakti, esences un koncentrāti, kas atbilst 3. panta 1. punkta prasībām. |
|
ex 21 04 |
Gala patērētājam iepakotas zupas buljoni un garšvielas, kas atbilst 3. panta 1. punkta prasībām. |
|
ex 21 06 |
Galapatērētājam iepakotas pārtikas piedevas, kas satur pārstrādātus dzīvnieku izcelsmes produktus (arī glukozamīnu, hondroitīnu vai hitozānu), kas atbilst 3. panta 1. punkta prasībām. |
|
ex 2208 70 |
Liķieri un uzlijas, kas atbilst 3. panta 1. punkta prasībām. |
( 1 ) Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 853/2004 (2004. gada 29. aprīlis), ar ko nosaka īpašus higiēnas noteikumus attiecībā uz dzīvnieku izcelsmes pārtiku (OV L 139, 30.4.2004., 55. lpp.).
( 2 ) Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 1332/2008 (2008. gada 16. decembris) par pārtikas fermentiem un par grozījumiem Padomes Direktīvā 83/417/EEK, Padomes Regulā (EK) Nr. 1493/1999, Direktīvā 2000/13/EK, Padomes Direktīvā 2001/112/EK un Regulā (EK) Nr. 258/97 (OV L 354, 31.12.2008., 7. lpp.).
( 3 ) Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 1333/2008 (2008. gada 16. decembris) par pārtikas piedevām (OV L 354, 31.12.2008., 16. lpp.).
( 4 ) Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 1334/2008 (2008. gada 16. decembris) par aromatizētājiem un dažām pārtikas sastāvdaļām ar aromatizētāju īpašībām izmantošanai pārtikā un uz tās un par grozījumiem Padomes Regulā (EEK) Nr. 1601/91, Regulās (EK) Nr. 2232/96 un (EK) Nr. 110/2008 un Direktīvā 2000/13/EK (OV L 354, 31.12.2008., 34. lpp.).
( 5 ) Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2020/2235 (2020. gada 16. decembris), ar ko attiecībā uz tādu veterināro, oficiālo un veterināro/oficiālo sertifikātu paraugiem, kuri paredzēti noteiktu kategoriju dzīvnieku un preču sūtījumu ievešanai Savienībā un pārvietošanai pa to, un šādu sertifikātu sakarā veicamo oficiālo sertificēšanu nosaka noteikumus Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) 2016/429 un (ES) 2017/625 piemērošanai un atceļ Regulu (EK) Nr. 599/2004, Īstenošanas regulu (ES) Nr. 636/2014 un (ES) 2019/628, Direktīvu 98/68/EK un Lēmumu 2000/572/EK, 2003/779/EK un 2007/240/EK (OV L 442, 30.12.2020., 1. lpp.).
( 6 ) Padomes Lēmums 87/369/EEK (1987. gada 7. aprīlis) par noslēgto Starptautisko konvenciju par preču aprakstīšanas un kodēšanas harmonizēto sistēmu un tās grozījumu protokolu (OV L 198, 20.7.1987., 1. lpp.).