02007D0703 — LV — 11.02.2019 — 001.001


Šis dokuments ir tikai informatīvs, un tam nav juridiska spēka. Eiropas Savienības iestādes neatbild par tā saturu. Attiecīgo tiesību aktu un to preambulu autentiskās versijas ir publicētas Eiropas Savienības “Oficiālajā Vēstnesī” un ir pieejamas datubāzē “Eur-Lex”. Šie oficiāli spēkā esošie dokumenti ir tieši pieejami, noklikšķinot uz šajā dokumentā iegultajām saitēm

►B

KOMISIJAS LĒMUMS

(2007. gada 24. oktobris),

ar ko atbilstoši Eiropas Parlamenta un Padomes Regulai (EK) Nr. 1829/2003 atļauj laist tirgū produktus, kas satur ģenētiski modificētu kukurūzu 1507xNK603 (DAS-Ø15Ø7-1xMON-ØØ6Ø3-6), kas sastāv vai ir ražoti no tās

(izziņots ar dokumenta numuru K(2007) 5142)

(Autentisks ir tikai teksts franču, holandiešu un angļu valodā)

(Dokuments attiecas uz EEZ)

(2007/703/EK)

(OV L 285, 31.10.2007., 47. lpp)

Grozīts ar:

 

 

Oficiālais Vēstnesis

  Nr.

Lappuse

Datums

►M1

KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS LĒMUMS (ES) 2019/241 Dokuments attiecas uz EEZ (2019. gada 6. februāris),

  L 39

14

11.2.2019




▼B

KOMISIJAS LĒMUMS

(2007. gada 24. oktobris),

ar ko atbilstoši Eiropas Parlamenta un Padomes Regulai (EK) Nr. 1829/2003 atļauj laist tirgū produktus, kas satur ģenētiski modificētu kukurūzu 1507xNK603 (DAS-Ø15Ø7-1xMON-ØØ6Ø3-6), kas sastāv vai ir ražoti no tās

(izziņots ar dokumenta numuru K(2007) 5142)

(Autentisks ir tikai teksts franču, holandiešu un angļu valodā)

(Dokuments attiecas uz EEZ)

(2007/703/EK)



1. pants

Ģenētiski modificētais organisms un unikālais identifikators

Ģenētiski modificētai kukurūzai (Zea mays L.) 1507xNK603, ko ražo, krustojot kukurūzu, kas satur DAS-Ø15Ø7-1 un MON-ØØ6Ø3-6 gadījumus, kā noteikts šā lēmuma pielikuma b) punktā, ir piešķirts unikālais identifikators DAS-Ø15Ø7-1xMON-ØØ6Ø3-6, kā paredzēts Regulā (EK) Nr. 65/2004.

2. pants

Atļauja

Saskaņā ar šajā lēmumā paredzētajiem nosacījumiem, īstenojot Regulas (EK) Nr. 1829/2003 4. panta 2. punktu un 16. panta 2. punktu, atļaujas piešķir šādiem produktiem:

a) pārtikai un pārtikas sastāvdaļām, kas satur kukurūzu DAS-Ø15Ø7-1xMON-ØØ6Ø3-6, sastāv vai ir ražota no tās;

b) barībai, kas satur kukurūzu DAS-Ø15Ø7-1xMON-ØØ6Ø3-6, sastāv vai ir ražota no tās;

c) produktiem, kas nav pārtika un barība un kas satur kukurūzu DAS-Ø15Ø7-1xMON-ØØ6Ø3-6, sastāv vai ir ražoti no tās un ko paredzēts izmantot tāpat kā jebkuru citu kukurūzu, izņemot audzēšanai.

3. pants

Marķēšana

1.  Saskaņā ar marķēšanas prasībām Regulas (EK) Nr. 1829/2003 13. panta 1. punktā un 25. panta 2. punktā un Regulas (EK) Nr. 1830/2003 4. panta 6. punktā “organisma nosaukums” ir “kukurūza”.

2.  To 2. panta b) un c) punktā minēto produktu, kas satur kukurūzu DAS-Ø15Ø7-1xMON-ØØ6Ø3-6 vai sastāv no tās, marķējumā un to pavaddokumentos ir frāze “nav paredzēts audzēšanai”.

4. pants

Ietekmes uz vidi monitorings

1.  Atļaujas turētāji nodrošina, ka tiek izstrādāts un īstenots ietekmes uz vidi monitoringa plāns, kā izklāstīts pielikuma h) punktā.

2.  Atļaujas turētāji iesniedz Komisijai ikgadējus ziņojumus par uzraudzības plānā izklāstīto pasākumu īstenošanu un rezultātiem.

5. pants

Kopienas reģistrs

Šā lēmuma pielikumā ietvertā informācija ir jāiekļauj ģenētiski modificētās pārtikas un barības Kopienas reģistrā, kā paredzēts Regulas (EK) Nr. 1829/2003 28. pantā.

6. pants

Atļaujas turētāji

1.  Atļaujas turētāji ir šādi:

a)  Pioneer Overseas Corporation, Beļģija, kas pārstāv Pioneer Hi-Bred International, ASV;

un

b)  ►M1  Dow AgroSciences Distribution S.A.S., Francija, kas pārstāv Mycogen Seeds, ASV. ◄

2.  Abi atļaujas turētāji atbild par šajā lēmumā un Regulā (EK) Nr. 1829/2003 noteikto pienākumu izpildi.

7. pants

Derīgums

Šo lēmumu piemēro 10 gadus no tā izziņošanas dienas.

8. pants

Adresāti

Šis lēmums ir adresēts:

a)  Pioneer Overseas Corporation, Avenue des Arts 44, B-1040 Bruxelles, Beļģija;

un

b)  ►M1  Dow AgroSciences Distribution S.A.S., 6, rue Jean Pierre Timbaud, 78180 Montigny-le-Bretonneux, Francija. ◄




PIELIKUMS

a)   Pieteikuma iesniedzēji un atļaujas turētāji

Nosaukums

:

Pioneer Overseas Corporation

Adrese

:

Avenue des Arts 44, B-1040 Bruxelles, Beļģija

Pārstāv uzņēmumu Pioneer Hi-Bred International, Inc., 7250 NW 62nd Avenue, P. O. Box 552, Johnston, IA 50131-0552, Amerikas Savienotās Valstis

un

Nosaukums

:

►M1  Dow AgroSciences Distribution S.A.S.  ◄

Adrese

:

►M1  6, rue Jean Pierre Timbaud, 78180 Montigny-le-Bretonneux, Francija ◄ .

Pārstāv uzņēmumu Mycogen Seeds c/o Dow AgroSciences LLC, 9330 Zionsville Road, Indianapolis, IN 46268-1054, Amerikas Savienotās Valstis

b)   Produktu apzīmējums un specifikācija

1. Pārtika un pārtikas sastāvdaļas, kas satur kukurūzu DAS-Ø15Ø7-1xMON-ØØ6Ø3-6, sastāv vai ir ražotas no tās.

2. Barība, kas satur kukurūzu DAS-Ø15Ø7-1xMON-ØØ6Ø3-6, sastāv vai ir ražota no tās.

3. Produkti, kas nav pārtika un barība un kas satur kukurūzu DAS-Ø15Ø7-1xMON-ØØ6Ø3-6, sastāv vai ir ražoti no tās un ko paredzēts izmantot tāpat kā jebkuru citu kukurūzu, izņemot audzēšanai.

Saskaņā ar pieteikumā minēto aprakstu ģenētiski modificētā kukurūza DAS-Ø15Ø7-1xMON-ØØ6Ø3-6 ir izveidota, krustojot kukurūzu, kas satur DAS-Ø15Ø7-1 un MON-ØØ6Ø3-6 gadījumus, un šāda kukurūza rada Cry1F proteīnu, kas piešķir aizsardzību pret dažiem tauriņu kārtas kaitēkļiem, piemēram, Eiropas kukurūzas dūrēju (Ostrinia nubilalis), un Sesamia ģints sugām, PAT proteīnu, kas piešķir noturību pret glufozinātamonija herbicīdu, un CP4 EPSPS proteīnu, kas piešķir noturību pret glifosfāta herbicīdu.

c)   Marķējums

1. Saskaņā ar marķēšanas prasībām Regulas (EK) Nr. 1829/2003 13. panta 1. punktā un 25. panta 2. punktā un Regulas (EK) Nr. 1830/2003 4. panta 6. punktā “organisma nosaukums” ir “kukurūza”.

2. To 2. panta b) un c) punktā minēto produktu, kas satur kukurūzu DAS-Ø15Ø7-1xMON-ØØ6Ø3-6 vai sastāv no tās, marķējumā un pavaddokumentos ir frāze “nav paredzēts audzēšanai”.

d)   Noteikšanas metode

 Konkrētam gadījumam atbilstošas un reālā laikā izmantotas kvantitatīvas uz polimerāzes ķēdes reakciju balstītas metodes attiecībā uz ģenētiski modificēto kukurūzu DAS-Ø15Ø7-1 un kukurūzu MON-ØØ6Ø3-6, kas validētas kukurūzai DAS-Ø15Ø7-1xMON-ØØ6Ø3-6.

 Validēta Kopienas references laboratorijā, kas izveidota saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1829/2003, publicēta http://gmo-crl.jrc.it/statusofdoss.htm.

 Atsauces materiāls: ERM®-BF418 (DAS-Ø15Ø7-1 gadījumā) un ERM®-BF415 (MON-ØØ6Ø3-6 gadījumā), kas, pateicoties Eiropas Komisijas Kopīgā pētniecības centra (KPC) Mērījumu un standartmateriālu institūta (IRMM) starpniecībai, ir pieejams tīmekļa adresē http://www.irmm.jrc.be/html/reference_materials_catalogue/index.htm.

e)   Unikālais identifikators

DAS-Ø15Ø7-1xMON-ØØ6Ø3-6

f)   Informācija, kas jānodrošina saskaņā ar II pielikumu Kartahenas protokolam par bioloģisko drošību, kurš papildina Konvenciju par bioloģisko daudzveidību

Bioloģiskās drošības starpniecības centrs, ieraksta reģistrācijas numuru skatīt [aizpildīt, kad izziņos].

g)   Nosacījumi vai ierobežojumi attiecībā uz produktu laišanu tirgū, izmantošanu vai darbībām ar tiem

Nav nepieciešami.

h)   Monitoringa plāns

Ietekmes uz vidi monitoringa plāns, kas atbilst Direktīvas 2001/18/EK VII pielikumam.

[Saite: plāna publikācija internetā.]

i)   Uzraudzības prasības pēc produktu laišanas tirgū attiecībā uz pārtikas produkta izmantošanu cilvēku uzturā

Nav nepieciešamas.

Piezīme. Laika gaitā var būt nepieciešams mainīt saites uz attiecīgajiem dokumentiem. Šādas izmaiņas tiks publiskotas, atjauninot datus ģenētiski modificētās pārtikas un barības Kopienas reģistrā.