02017R1018 — LV — 29.12.2022 — 001.001


Šis dokuments ir tikai informatīvs, un tam nav juridiska spēka. Eiropas Savienības iestādes neatbild par tā saturu. Attiecīgo tiesību aktu un to preambulu autentiskās versijas ir publicētas Eiropas Savienības “Oficiālajā Vēstnesī” un ir pieejamas datubāzē “Eur-Lex”. Šie oficiāli spēkā esošie dokumenti ir tieši pieejami, noklikšķinot uz šajā dokumentā iegultajām saitēm

►B

KOMISIJAS DELEĢĒTĀ REGULA (ES) 2017/1018

(2016. gada 29. jūnijs),

ar ko Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2014/65/ES par finanšu instrumentu tirgiem papildina attiecībā uz regulatīvajiem tehniskajiem standartiem, ar kuriem precizē informāciju, kas ieguldījumu brokeru sabiedrībām, tirgus operatoriem un kredītiestādēm ir jāpaziņo

(Dokuments attiecas uz EEZ)

(OV L 155, 17.6.2017., 1. lpp)

Grozīta ar:

 

 

Oficiālais Vēstnesis

  Nr.

Lappuse

Datums

►M1

KOMISIJAS DELEĢĒTĀ REGULA (ES) 2022/2402 (2022. gada 16. augusts),

  L 317

39

9.12.2022


Labota ar:

►C1

Kļūdu labojums, OV L 292, 10.11.2017, lpp 119 (2017/1018)




▼B

KOMISIJAS DELEĢĒTĀ REGULA (ES) 2017/1018

(2016. gada 29. jūnijs),

ar ko Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2014/65/ES par finanšu instrumentu tirgiem papildina attiecībā uz regulatīvajiem tehniskajiem standartiem, ar kuriem precizē informāciju, kas ieguldījumu brokeru sabiedrībām, tirgus operatoriem un kredītiestādēm ir jāpaziņo

(Dokuments attiecas uz EEZ)



1. pants

Piemērošanas joma

1.  
Šī regula attiecas uz ieguldījumu brokeru sabiedrībām un tirgus operatoriem, kas uztur daudzpusēju tirdzniecības sistēmu (DTS) vai organizētu tirdzniecības sistēmu (OTS).
2.  

Šī regula attiecas arī uz kredītiestādēm, kurām atļauja izsniegta saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2013/36/ES ( 1 ) un kuras sniedz vienu vai vairākus ieguldījumu pakalpojumus vai veic ieguldījumu darbības, un kuras vēlas izmantot saistītos aģentus saskaņā ar šādām tiesībām:

a) 

tiesības uz brīvību sniegt ieguldījumu pakalpojumus un darbības saskaņā ar Direktīvas 2014/65/ES 34. panta 5. punktu;

b) 

tiesības veikt uzņēmējdarbību saskaņā ar Direktīvas 2014/65/ES 35. panta 7. punktu.

2. pants

Definīcijas

Šajā regulā piemēro šādas definīcijas:

a) 

“paziņojums par ieguldījumu pakalpojumu un darbību pasi” ir paziņojums, kas veikts saskaņā ar Direktīvas 2014/65/ES 34. panta 2. punktu vai saskaņā ar Direktīvas 2014/65/ES 34. panta 5. punktu;

b) 

“paziņojums par filiāles pasi” vai “paziņojums par saistītā aģenta pasi” ir paziņojums, kas veikts saskaņā ar Direktīvas 2014/65/ES 35. panta 2. punktu vai saskaņā ar Direktīvas 2014/65/ES 35. panta 7. punktu;

c) 

“paziņojums par pasākumu sniegšanu, lai atvieglotu piekļuvi DTS vai OTS” ir paziņojums, kas veikts saskaņā ar Direktīvas 2014/65/ES 34. panta 7. punktu;

d) 

“paziņojums par pasi” ir paziņojums par ieguldījumu pakalpojumu un darbību pasi, paziņojums par filiāles pasi, paziņojums par saistītā aģenta pasi vai paziņojums par pasākumu sniegšanu, lai atvieglotu piekļuvi DTS vai OTS.

3. pants

Informācija, kas jāpaziņo saistībā ar paziņojumu par ieguldījumu pakalpojumu un darbību pasi

1.  

Ieguldījumu brokeru sabiedrība nodrošina, ka paziņojumā par ieguldījumu pakalpojumu un darbību pasi, kas iesniegts saskaņā ar Direktīvas 2014/65/ES 34. panta 2. punkts, ir iekļauta šāda informācija:

a) 

ieguldījumu brokeru sabiedrības nosaukums, adrese un kontaktinformācija kopā ar ieguldījumu brokeru sabiedrības konkrētās kontaktpersonas vārdu un uzvārdu;

b) 

darbības programma, kurā ir iekļauti šādi dati:

i) 

sīka informācija par uzņēmējā dalībvalstī sniedzamajiem konkrētajiem ieguldījumu pakalpojumiem, darbībām un papildpakalpojumiem un izmantojamajiem finanšu instrumentiem; un

ii) 

apstiprinājums, vai ieguldījumu brokeru sabiedrība vēlas izmantot saistītus aģentus, kuri veic uzņēmējdarbību tās piederības dalībvalstī, lai sniegtu pakalpojumus uzņēmējā dalībvalstī, un, ja tas tā ir, – šādu saistīto aģentu nosaukums / vārds un uzvārds, adrese un kontaktinformācija un saistīto aģentu sniedzamie ieguldījumu pakalpojumi un darbības, papildpakalpojumi un finanšu instrumenti.

2.  
Kredītiestādes, kas minētas 1. panta 2. punkta a) apakšpunktā, iesniedzot paziņojumu par ieguldījumu pakalpojumu un darbību pasi saskaņā ar Direktīvas 2014/65/ES 34. panta 5. punktu, nodrošina, ka šis paziņojums ietver informāciju, kas minēta 1. punkta a) apakšpunktā un b) apakšpunkta ii) punktā.

4. pants

Informācija, kas jāpaziņo par izmaiņām ieguldījumu pakalpojumu un darbību datos

Ieguldījumu brokeru sabiedrības un tās kredītiestādes, kas minētas 1. panta 2. punkta a) apakšpunktā, nodrošina, ka paziņojumā par izmaiņām datos saskaņā ar Direktīvas 2014/65/ES 34. panta 4. punktu ir iekļautas ziņas par visām izmaiņām informācijā, kas ir ietverta sākotnējā paziņojumā par ieguldījumu pakalpojumu un darbību pasi.

5. pants

Informācija, kas jāpaziņo par tādu pasākumu sniegšanu, ar ko atvieglot piekļuvi DTS vai OTS

Ieguldījumu brokeru sabiedrības un tirgus operatori, kas iesniedz paziņojumus par pasākumiem, ar ko atvieglot piekļuvi DTS vai OTS, saskaņā ar Direktīvas 2014/65/ES 34. panta 7. punktu nodrošina, ka šādā paziņojumā ir iekļauta turpmāk norādītā informācija:

a) 

ieguldījumu brokeru sabiedrības vai tirgus operatora nosaukums, adrese un kontaktinformācija kopā ar ieguldījumu brokeru sabiedrības vai tirgus operatora konkrētās kontaktpersonas vārdu un uzvārdu;

▼C1

b) 

īss pasākumu apraksts un datums, no kura minētie pasākumi tiks sniegti uzņēmējā dalībvalstī;

▼B

c) 

īss apraksts par DTS vai OTS saimnieciskās darbības modeli, tostarp tirgoto finanšu instrumentu veidu, dalībnieku veidu un DTS vai OTS tirgvedības pieeju attiecībā uz attāliem lietotājiem, locekļiem vai dalībniekiem.

6. pants

Informācija, kas jāpaziņo saistībā ar paziņojumu par filiāles pasi vai saistītā aģenta pasi

1.  

Ieguldījumu brokeru sabiedrības un tās kredītiestādes, kas minētas 1. panta 2. punkta b) apakšpunktā, nodrošina, ka paziņojumā par filiāles pasi vai paziņojumā par saistītā aģenta pasi, kas iesniegts saskaņā ar Direktīvas 2014/65/ES 35. panta 2. punktu vai 35. panta 7. punktu, attiecīgā gadījumā ir iekļauta šāda informācija:

a) 

ieguldījumu brokeru sabiedrības vai kredītiestādes nosaukums, adrese un kontaktinformācija piederības dalībvalstī kopā ar ieguldījumu brokeru sabiedrības vai kredītiestādes konkrētās kontaktpersonas vārdu un uzvārdu;

b) 

filiāles vai saistītā aģenta, pie kura var iegūt dokumentus, nosaukums / vārds un uzvārds, adrese un kontaktinformācija uzņēmējā dalībvalstī;

c) 

to personu vārds un uzvārds, kas ir atbildīgas par filiāles vadību, vai saistītā aģenta nosaukums / vārds un uzvārds;

d) 

elektroniska vai cita veida atsauce uz tā valsts reģistra atrašanās vietu, kurā saistītais aģents ir reģistrēts; un

e) 

darbības programma.

2.  

Darbības programmā, kas minēta 1. punkta e) apakšpunktā, ir iekļauta šāda informācija:

a) 

saraksts ar sniedzamajiem ieguldījumu pakalpojumiem un darbībām, papildpakalpojumiem un finanšu instrumentiem;

b) 

pārskats, kurā tiek paskaidrots, kā filiāle vai saistītais aģents veicinās ieguldījumu brokeru sabiedrības, kredītiestādes vai grupas stratēģiju, un izklāstīts, vai ieguldījumu brokeru sabiedrība ir kādas grupas locekle un kādas būs filiāles vai saistītā aģenta galvenās funkcijas;

c) 

apraksts par klienta vai darījumu partnera veidu, ar kuru filiāle vai pārstāvniecības sadarbosies, un par to, kā ieguldījumu brokeru sabiedrība vai kredītiestāde iegūs minētos klientus vai darījumu partnerus un kā ar viņiem sadarbosies;

d) 

šāda informācija par filiāles vai saistītā aģenta organizatorisko struktūru:

i) 

funkcionālās, ģeogrāfiskās un juridiskās pārskatu sniegšanas prasības, ja tiek izmantota matricas pārvaldības struktūra;

ii) 

apraksts par to, kādā veidā filiāle vai saistītais aģents iekļaujas ieguldījumu brokeru sabiedrības vai kredītiestādes, vai grupas, ja ieguldījumu brokeru sabiedrība vai kredītiestāde ir grupas locekle, korporatīvajā struktūrā;

iii) 

noteikumi par filiāles vai saistītā aģenta pārskatu sniegšanu galvenajam birojam;

e) 

sīka informācija par personām, kas veic filiāles vai saistītā aģenta nozīmīgākās funkcijas, tostarp par personām, kas ir atbildīgas par filiāles vai saistītā aģenta ikdienas darbību, izpildi un sūdzību izskatīšanu;

f) 

sīka informācija par ārpakalpojumu vienošanos, kam ir būtiska nozīme filiāles vai saistītā aģenta darbībā;

g) 

kopsavilkums par sistēmām un kontroli, kas tiks ieviesta, tostarp:

i) 

pasākumi, kas tiks ieviesti, lai aizsargātu klientu naudas līdzekļus un aktīvus;

ii) 

pasākumi, ar kuriem nodrošina, ka tiek ievēroti saimnieciskās darbības noteikumi un citi pienākumi, par kuriem uzņēmējas dalībvalsts kompetentā iestāde ir atbildīga saskaņā ar Direktīvas 2014/65/ES 35. panta 8. punktu, un tiek veikta uzskaite saskaņā ar minētās direktīvas 16. panta 6. punktu;

▼M1

iii) 

iekšējie kontroles pasākumi attiecībā uz personālu, tostarp personīgo darījumu kontrole;

▼B

iv) 

pasākumi, ar kuriem nodrošina, ka tiek ievēroti nelikumīgi iegūtu līdzekļu legalizācijas apkarošanas pienākumi;

v) 

sīka informācija par kontroli pār ārpakalpojumiem un cita veida vienošanos ar trešām personām saistībā ar ieguldījumu pakalpojumiem vai darbībām, ko veic filiāle vai saistītais aģents;

vi) 

tādas akreditētās kompensēšanas shēmas nosaukums, adrese un kontaktinformācija, kuras dalībniece ir ieguldījumu brokeru sabiedrība vai kredītiestāde;

h) 

prognozes gan attiecībā uz peļņu un zaudējumiem, gan naudas plūsmu sākotnējā trīsdesmit sešu mēnešu laikposmā.

3.  
Ja filiāle veiks uzņēmējdarbību uzņēmējā dalībvalstī un ja tā plāno minētajā dalībvalstī izmantot saistītos aģentus saskaņā ar Direktīvas 2014/65/ES 35. panta 2. punkta c) apakšpunktu, darbības programma, kas minēta 1. punkta e) apakšpunktā, ietver arī informāciju par katra šāda saistītā aģenta identitāti, adresi un kontaktinformāciju.

7. pants

Informācija, kas jāpaziņo par izmaiņām filiāles vai saistītā aģenta datos

1.  
Ieguldījumu brokeru sabiedrības un kredītiestādes, kas minētas 1. panta 2. punkta b) apakšpunktā, nodrošina, ka paziņojumā par izmaiņām datos saskaņā ar Direktīvas 2014/65/ES 35. panta 10. punktu ir iekļautas ziņas par visām izmaiņām informācijā, kas ir ietverta sākotnējā paziņojumā par filiāles pasi vai paziņojumā par saistītā aģenta pasi.
2.  

Ieguldījumu brokeru sabiedrības un tādas kredītiestādes, kas minētas 1. panta 2. punkta b) apakšpunktā, nodrošina, ka jebkādas izmaiņas paziņojumā par filiāles pasi vai paziņojumā par saistītā aģenta pasi, kas attiecas uz filiāles darbības izbeigšanu vai saistītā aģenta izmantošanas pārtraukšanu, ir iekļauta šāda informācija:

a) 

tās(-o) personas(-u) vārds un uzvārds, kas būs atbildīga(-as) par filiāles vai saistītā aģenta darbības izbeigšanas procesu;

b) 

plānotās izbeigšanas grafiks;

c) 

sīka informācija un ierosinātie procesi attiecībā uz saimniecisko darbību pakāpenisku samazināšanu, tostarp sīka informācija par to, kā tiks aizsargātas klientu intereses, atrisinātas sūdzības un izpildītas nenokārtotās parādsaistības.

8. pants

Stāšanās spēkā un piemērošana

Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

To piemēro no datuma, kas ir pirmais norādīts Direktīvas 2014/65/ES 93. panta 1. punkta otrajā daļā.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.



( 1 ) Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 26. jūnija Direktīva 2013/36/ES par piekļuvi kredītiestāžu darbībai un kredītiestāžu un ieguldījumu brokeru sabiedrību prudenciālo uzraudzību, ar ko groza Direktīvu 2002/87/EK un atceļ Direktīvas 2006/48/EK un 2006/49/EK (OV L 176, 27.6.2013., 338. lpp.).