20.3.2023   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 104/16


Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2023. gada 2. janvārī iesniedza Tribunal de première instance francophone de Bruxelles (Beļģija) – X, Y, A, kura likumiskie pārstāvji ir X un Y, B, kura likumiskie pārstāvji ir X un Y/État belge

(Lieta C-1/23 Afrin (1))

(2023/C 104/20)

Tiesvedības valoda – franču

Iesniedzējtiesa

Tribunal de première instance francophone de Bruxelles

Pamatlietas puses

Prasītāji: X, Y, A, kura likumiskie pārstāvji ir X un Y, un B, kura likumiskie pārstāvji ir X un Y

Atbildētāja: État belge

Prejudiciālais jautājums

Vai dalībvalsts tiesību akti, saskaņā ar kuriem ieceļošanas un uzturēšanās pieteikumu šīs valsts diplomātiskajā pārstāvniecībā drīkst iesniegt tikai bēgļa ģimenes locekļi, pat ja šie locekļi nevar ierasties šajā pārstāvniecībā, ir saderīgi ar Direktīvas 2003/86/EK (2) 5. panta 1. punktu, iespējams, aplūkojot to kopsakarā ar šajā direktīvā izvirzīto mērķi veicināt ģimenes atkalapvienošanos, Direktīvas 2011/95/ES (3) 23. un 24. pantu, Pamattiesību hartas (4) 7. un 24. pantu un pienākumu nodrošināt Savienības tiesību lietderīgu iedarbību?


(1)  Šīs lietas nosaukums ir izdomāts. Tas neatbilst neviena lietas dalībnieka reālajam personvārdam vai nosaukumam.

(2)  Padomes Direktīva 2003/86/EK (2003. gada 22. septembris) par tiesībām uz ģimenes atkalapvienošanos (OV 2003, L 251, 12. lpp.).

(3)  Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2011/95/ES (2011. gada 13. decembris) par standartiem, lai trešo valstu valstspiederīgos vai bezvalstniekus kvalificētu kā starptautiskās aizsardzības saņēmējus, par bēgļu vai personu, kas tiesīgas saņemt alternatīvo aizsardzību, vienotu statusu, un par piešķirtās aizsardzības saturu (pārstrādāta versija) (OV 2011, L 337, 9. lpp.).

(4)  Eiropas Savienības Pamattiesību harta.