Briselē, 27.11.2020

COM(2020) 780 final

2020/0344(NLE)

Priekšlikums

PADOMES LĒMUMS

par nostāju, kas Eiropas Savienības vārdā jāieņem Apvienotajā komitejā, kura izveidota ar Līgumu par Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotās Karalistes izstāšanos no Eiropas Savienības un Eiropas Atomenerģijas kopienas, attiecībā uz dienu, no kuras Līguma Otrās Daļas III sadaļas noteikumus piemēro Islandes, Lihtenšteinas Firstistes, Norvēģijas Karalistes un Šveices Konfederācijas valstspiederīgajiem

(Dokuments attiecas uz EEZ)


PASKAIDROJUMA RAKSTS

1.Priekšlikuma priekšmets

Komisija ierosina Padomei noteikt nostāju, kas Savienības vārdā jāieņem Apvienotajā komitejā, kura izveidota ar Līgumu par Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotās Karalistes izstāšanos no Eiropas Savienības un Eiropas Atomenerģijas kopienas (“Izstāšanās līgums”), attiecībā uz dienu, no kuras līguma Otrās Daļas III sadaļas noteikumus piemēro Islandes, Lihtenšteinas Firstistes, Norvēģijas Karalistes un Šveices Konfederācijas valstspiederīgajiem.

2.Priekšlikuma konteksts

2.1.Līgums par Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotās Karalistes izstāšanos no Eiropas Savienības un Eiropas Atomenerģijas kopienas

Izstāšanās līgumā ir noteikta kārtība, kā Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotā Karaliste (“Apvienotā Karaliste”) sakārtotā veidā izstājas no Eiropas Savienības (“Savienība”) un Eiropas Atomenerģijas kopienas. Līgums stājās spēkā 2020. gada 1. februārī.

2.2.“Triangulācija”

Saskaņā ar Izstāšanās līguma 33. panta 1. punktu Savienība un Apvienotā Karaliste ir apņēmušās piemērot savstarpēju sociālā nodrošinājuma tiesību aizsardzību (saskaņā ar Izstāšanās līguma Otrās Daļas III sadaļu) to valstu valstspiederīgajiem, kuras ir Eiropas Ekonomikas zonas (“EEZ”) dalībvalstis un vienlaikus arī Eiropas Brīvās tirdzniecības asociācijas dalībvalstis (“EEZ-EBTA valstis”), un Šveices valstspiederīgajiem ar nosacījumu, ka ir noslēgti attiecīgi nolīgumi, no vienas puses, starp Savienību un EEZ-EBTA valstīm un starp Savienību un Šveices Konfederāciju, kuri attiektos uz Apvienotās Karalistes valstspiederīgajiem, un, no otras puses, starp Apvienoto Karalisti un EEZ-EBTA valstīm, kā arī starp Apvienoto Karalisti un Šveices Konfederāciju, kuri attiektos uz Eiropas Savienības un pilsoņiem.

Šo sistēmu, kurā ir iesaistītas trīs puses, proti, Savienība, EEZ-EBTA valstis / Šveices Konfederācija un Apvienotā Karaliste, sauc par “triangulāciju”. Šīs triangulācijas mērķis ir nodrošināt savstarpēju sociālā nodrošinājuma tiesību aizsardzību šo valstu valstspiederīgajiem, bezvalstniekiem un bēgļiem, kā arī viņu ģimenes locekļiem un apgādnieku zaudējušām personām, kas līdz Izstāšanās līguma 126. pantā noteiktā pārejas perioda beigām ir vai ir bijuši pārrobežu situācijā, kurā iesaistītas trīs minētās puses.

Apvienotā Karaliste jau ir noslēgusi šādus nolīgumus attiecīgi ar EEZ-EBTA valstīm 1 un Šveices Konfederāciju 2 . Savienība gatavojas noslēgt šādus nolīgumus ar EEZ-EBTA valstīm un Šveices Konfederāciju attiecīgi ar EEZ Apvienotās komitejas lēmumu, ar ko groza EEZ līguma VI pielikumu (Sociālais nodrošinājums), un ar Apvienotās komitejas, kas izveidota saskaņā ar Nolīgumu starp Eiropas Kopienu un tās dalībvalstīm, no vienas puses, un Šveices Konfederāciju, no otras puses, par personu brīvu pārvietošanos, lēmumu, ar ko groza minētā līguma II pielikumu par sociālā nodrošinājuma sistēmu koordināciju.

Kā paredzēts Izstāšanās līguma 33. panta 2. punktā, Savienība un Apvienotā Karaliste paziņo Apvienotajai komitejai dienu, kad stājas spēkā to attiecīgie nolīgumi ar EEZ-EBTA valstīm un Šveices Konfederāciju.

Tikai tad Apvienotā komiteja pieņem lēmumu, ar ko nosaka dienu, no kuras sociālā nodrošinājuma koordinēšanas noteikumus piemēro EEZ-EBTA valstu valstspiederīgajiem un Šveices valstspiederīgajiem. Tikai no šīs dienas būs pabeigta 33. panta īstenošana, tādējādi nodrošinot triangulācijas situācijā esošu Savienības pilsoņu, Apvienotās Karalistes valstspiederīgo, EEZ-EBTA valstspiederīgo un Šveices valstspiederīgo sociālā nodrošinājuma tiesību aizsardzību.

2.3.Paredzētais Apvienotās komitejas lēmums

Saskaņā ar Izstāšanās līguma 33. panta 1. punktu līguma Otrās Daļas III sadaļas noteikumus par sociālās nodrošināšanas sistēmu koordinēšanu, kas piemērojami Savienības pilsoņiem, piemēro Islandes, Lihtenšteinas Firstistes, Norvēģijas Karalistes un Šveices Konfederācijas valstspiederīgajiem ar nosacījumu, ka šīs valstis ir noslēgušas un piemēro attiecīgus nolīgumus, no vienas puses, ar Apvienoto Karalisti attiecībā uz Savienības pilsoņiem un, no otras puses, ar Savienību attiecībā uz Apvienotās Karalistes valstspiederīgajiem.

Saskaņā ar Izstāšanās līguma 33. panta 2. punktu pēc Apvienotās Karalistes un Savienības paziņojuma par šo nolīgumu spēkā stāšanās dienu Apvienotā komiteja nosaka dienu, no kuras līguma Otrās Daļas III sadaļas noteikumi piemērojami attiecīgi Islandes, Lihtenšteinas Firstistes, Norvēģijas Karalistes un Šveices Konfederācijas valstspiederīgajiem.

Būtu jānosaka Savienības nostāja attiecībā uz paredzēto Apvienotās komitejas lēmumu, kura mērķis ir noteikt šādu datumu.

3.Savienības vārdā ieņemamā nostāja

Ņemot vērā dienu, kad stājas spēkā 2.2. punktā minētie attiecīgie nolīgumi, un lai pēc Izstāšanās līguma 126. pantā noteiktā pārejas perioda beigām izvairītos no pārtraukuma attiecīgo valstspiederīgo aizsardzībā, dienai, no kuras līguma Otrās Daļas III sadaļas noteikumus piemēro Islandes, Lihtenšteinas Firstistes, Norvēģijas Karalistes un Šveices Konfederācijas valstspiederīgajiem, vajadzētu būt 2021. gada 1. janvārim.

Tādēļ Savienības nostājai vajadzētu būt atbalstīt Apvienotās komitejas lēmumu atbilstoši Izstāšanās līguma 33. panta 2. punktam noteikt šādu datumu saskaņā ar šim priekšlikumam pievienoto lēmuma projektu.

4.Juridiskais pamats

Līguma par Eiropas Savienības darbību (LESD) 218. panta 9. punktā ir paredzēti Padomes lēmumi, ar kuriem nosaka “nostāju, kas Savienības vārdā jāapstiprina kādā ar nolīgumu izveidotā struktūrā, ja šāda struktūra ir tiesīga pieņemt lēmumus ar juridiskām sekām, izņemot lēmumus, kas papildina vai groza attiecīgajā nolīgumā noteikto iestāžu sistēmu”.

Lēmums, ko Apvienotā komiteja tiek aicināta pieņemt, ir akts ar juridiskām sekām.

Paredzētais lēmums nepapildina un negroza Izstāšanās līgumā noteikto iestāžu sistēmu.

Tāpēc ierosinātā lēmuma procesuālais juridiskais pamats ir LESD 218. panta 9. punkts.

Paredzētā akta vienīgais mērķis un saturs ir saistīts ar Savienības nostājas noteikšanu par dienu, no kuras līguma Otrās Daļas III sadaļas noteikumus piemēro Islandes, Lihtenšteinas Firstistes, Norvēģijas Karalistes un Šveices Konfederācijas valstspiederīgajiem. Līguma noslēgšanas pamatā bija Līguma par Eiropas Savienību 50. panta 2. punkts.

Tāpēc ierosinātā lēmuma juridiskajam pamatam vajadzētu būt Līguma par Eiropas Savienību 50. panta 2. punktam saistībā ar LESD 218. panta 9. punktu.

5.Paredzētā akta publicēšana

Tā kā Apvienotās komitejas lēmuma mērķis ir noteikt dienu, no kuras Izstāšanās līguma Otrās Daļas III sadaļas noteikumus piemēro Islandes, Lihtenšteinas Firstistes, Norvēģijas Karalistes un Šveices Konfederācijas valstspiederīgajiem, ir lietderīgi Apvienotās komitejas lēmumu pēc tā pieņemšanas publicēt Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

2020/0344 (NLE)

Priekšlikums

PADOMES LĒMUMS

par nostāju, kas Eiropas Savienības vārdā jāieņem Apvienotajā komitejā, kura izveidota ar Līgumu par Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotās Karalistes izstāšanos no Eiropas Savienības un Eiropas Atomenerģijas kopienas, attiecībā uz dienu, no kuras Līguma Otrās Daļas III sadaļas noteikumus piemēro Islandes, Lihtenšteinas Firstistes, Norvēģijas Karalistes un Šveices Konfederācijas valstspiederīgajiem

(Dokuments attiecas uz EEZ)

EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienību un jo īpaši tā 50. panta 2. punktu, 

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 218. panta 9. punktu,

ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,

tā kā:

(1)Līgums par Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotās Karalistes izstāšanos no Eiropas Savienības un Eiropas Atomenerģijas kopienas (“Izstāšanās līgums”) tika noslēgts ar Padomes Lēmumu (ES) 2020/135 3 un stājās spēkā 2020. gada 1. februārī.

(2)Saskaņā ar Izstāšanās līguma 33. panta 1. punktu līguma Otrās Daļas III sadaļas noteikumus par sociālās nodrošināšanas sistēmu koordinēšanu, kas piemērojami Savienības pilsoņiem, piemēro Islandes, Lihtenšteinas Firstistes, Norvēģijas Karalistes un Šveices Konfederācijas valstspiederīgajiem ar nosacījumu, ka šīs valstis ir noslēgušas un piemēro attiecīgus nolīgumus, no vienas puses, ar Apvienoto Karalisti attiecībā uz Savienības pilsoņiem un, no otras puses, ar Savienību attiecībā uz Apvienotās Karalistes valstspiederīgajiem.

(3)Saskaņā ar Izstāšanās līguma 33. panta 2. punktu pēc Apvienotās Karalistes un Savienības paziņojuma par šo nolīgumu spēkā stāšanās dienu Apvienotā komiteja, kas izveidota saskaņā ar līguma 164. panta 1. punktu (“Apvienotā komiteja”), nosaka dienu, no kuras līguma Otrās Daļas III sadaļas noteikumi piemērojami attiecīgi Islandes, Lihtenšteinas Firstistes, Norvēģijas Karalistes un Šveices Konfederācijas valstspiederīgajiem.

(4)Savienība ar Islandi, Lihtenšteinas Firstisti un Norvēģijas Karalisti 4 , kā arī ar Šveices Konfederāciju 5 ir noslēgusi attiecīgus nolīgumus, kuri attiecas uz Apvienotās Karalistes valstspiederīgajiem. Apvienotā Karaliste ar Islandi, Lihtenšteinas Firstisti un Norvēģijas Karalisti 6 , kā arī ar Šveices Konfederāciju 7 ir noslēgusi attiecīgus nolīgumus, kuri attiecas uz Savienības pilsoņiem.

(5)Ņemot vērā minēto nolīgumu paredzēto spēkā stāšanās dienu un lai pēc Izstāšanās līguma 126. pantā noteiktā pārejas perioda beigām izvairītos no pārtraukuma attiecīgo valstspiederīgo aizsardzībā, dienai, no kuras līguma Otrās Daļas III sadaļas noteikumus piemēro Islandes, Lihtenšteinas Firstistes, Norvēģijas Karalistes un Šveices Konfederācijas valstspiederīgajiem, vajadzētu būt 2021. gada 1. janvārim.

(6)Tāpēc ir lietderīgi noteikt nostāju, kas Savienības vārdā jāieņem Apvienotajā komitejā pēc Apvienotās Karalistes un Savienības paziņojuma saņemšanas par dienu, kad stājas spēkā nolīgumi, ko katra no tām noslēgusi ar Islandi, Lihtenšteinas Firstisti un Norvēģijas Karalisti, un Šveices Konfederāciju.

(7)Lai šajā lēmumā paredzētos pasākumus varētu piemērot nekavējoties, šim lēmumam būtu jāstājas spēkā tā pieņemšanas dienā,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

Nostājas, kas Savienības vārdā jāieņem ar Izstāšanās līguma 164. panta 1. punktu izveidotajā Apvienotajā komitejā par lēmumu, kurš jāpieņem saskaņā ar minētā līguma 33. panta 2. punktu, pamatā ir Apvienotās komitejas lēmuma projekts, kas pievienots šim lēmumam.

2. pants

Apvienotās komitejas lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī. 

3. pants

Šis lēmums stājas spēkā tā pieņemšanas dienā.

Briselē,

   Padomes vārdā —

   priekšsēdētājs

(1)    Nolīgums par kārtību starp Islandi, Lihtenšteinas Firstisti, Norvēģijas Karalisti un Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienoto Karalisti pēc Apvienotās Karalistes izstāšanās no Eiropas Savienības, EEZ līguma un citiem līgumiem, kas sakarā ar Apvienotās Karalistes dalību Eiropas Savienībā piemērojami starp Apvienoto Karalisti un EEZ EBTA valstīm, parakstīts Londonā 2020. gada 28. janvārī.
(2)    Nolīgums starp Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienoto Karalisti un Šveices Konfederāciju par pilsoņu tiesībām pēc Apvienotās Karalistes izstāšanās no Eiropas Savienības un Nolīguma par personu brīvu pārvietošanos, parakstīts Bernē 2019. gada 25. februārī.
(3)    Padomes Lēmums (ES) 2020/135 (2020. gada 30. janvāris) par to, lai noslēgtu Līgumu par Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotās Karalistes izstāšanos no Eiropas Savienības un Eiropas Atomenerģijas kopienas (OV L 29, 31.1.2020., 1. lpp.).
(4)    EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. [...] [...], ar ko groza EEZ līguma VI pielikumu (Sociālais nodrošinājums).
(5)    Apvienotās komitejas, kas izveidota saskaņā ar Nolīgumu starp Eiropas Kopienu un tās dalībvalstīm, no vienas puses, un Šveices Konfederāciju, no otras puses, par personu brīvu pārvietošanos, Lēmums Nr..../... [...], ar ko groza minētā nolīguma II pielikumu par sociālā nodrošinājuma sistēmu koordināciju.
(6)    Nolīgums par kārtību starp Islandi, Lihtenšteinas Firstisti, Norvēģijas Karalisti un Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienoto Karalisti pēc Apvienotās Karalistes izstāšanās no Eiropas Savienības, EEZ līguma un citiem līgumiem, kas sakarā ar Apvienotās Karalistes dalību Eiropas Savienībā piemērojami starp Apvienoto Karalisti un EEZ EBTA valstīm, parakstīts Londonā 2020. gada 28. janvārī.
(7)    Nolīgums starp Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienoto Karalisti un Šveices Konfederāciju par pilsoņu tiesībām pēc Apvienotās Karalistes izstāšanās no Eiropas Savienības un Nolīguma par personu brīvu pārvietošanos, parakstīts Bernē 2019. gada 25. februārī.

Briselē, 27.11.2020

COM(2020) 780 final

PIELIKUMS

dokumentam

Priekšlikums Padomes lēmumam

par nostāju, kas Eiropas Savienības vārdā jāieņem Apvienotajā komitejā, kura izveidota ar Līgumu par Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotās Karalistes izstāšanos no Eiropas Savienības un Eiropas Atomenerģijas kopienas, attiecībā uz dienu, no kuras Līguma Otrās Daļas III sadaļas noteikumus piemēro Islandes, Lihtenšteinas Firstistes, Norvēģijas Karalistes un Šveices Konfederācijas valstspiederīgajiem



















PIELIKUMS

Lēmums Nr. .../2020, ko pieņēmusi Apvienotā komiteja, kas izveidota ar Līgumu par Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotās Karalistes izstāšanos no Eiropas Savienības un Eiropas Atomenerģijas kopienas,

(... gada...)

ar ko nosaka dienu, no kuras Līguma otrās daļas III sadaļas noteikumus piemēro Islandes, Lihtenšteinas Firstistes, Norvēģijas Karalistes un Šveices Konfederācijas valstspiederīgajiem

APVIENOTĀ KOMITEJA,

ņemot vērā Līgumu par Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotās Karalistes izstāšanos no Eiropas Savienības un Eiropas Atomenerģijas kopienas 1 (“Izstāšanās līgums”) un jo īpaši tā 33. panta 2. punktu,

tā kā:

(1)Saskaņā ar Izstāšanās līguma 33. panta 1. punktu līguma Otrās Daļas III sadaļas noteikumus par sociālās nodrošināšanas sistēmu koordinēšanu, kas piemērojami Savienības pilsoņiem, piemēro Islandes, Lihtenšteinas Firstistes, Norvēģijas Karalistes un Šveices Konfederācijas valstspiederīgajiem ar nosacījumu, ka šīs valstis ir noslēgušas un piemēro attiecīgus nolīgumus, no vienas puses, ar Apvienoto Karalisti attiecībā uz Savienības pilsoņiem un, no otras puses, ar Savienību attiecībā uz Apvienotās Karalistes valstspiederīgajiem.

(2)Saskaņā ar Izstāšanās līguma 33. panta 2. punktu pēc Apvienotās Karalistes un Savienības paziņojuma par šo nolīgumu spēkā stāšanās dienu Apvienotā komiteja nosaka dienu, no kuras līguma Otrās Daļas III sadaļas noteikumi piemērojami attiecīgi Islandes, Lihtenšteinas Firstistes, Norvēģijas Karalistes un Šveices Konfederācijas valstspiederīgajiem.

(3)Savienība ar Islandi, Lihtenšteinas Firstisti un Norvēģijas Karalisti 2 , kā arī ar Šveices Konfederāciju 3 ir noslēgusi attiecīgus nolīgumus, kuri attiecas uz Apvienotās Karalistes valstspiederīgajiem. Apvienotā Karaliste ar Islandi, Lihtenšteinas Firstisti un Norvēģijas Karalisti 4 , kā arī ar Šveices Konfederāciju 5 ir noslēgusi attiecīgus nolīgumus, kuri attiecas uz Savienības pilsoņiem.

(4)Ņemot vērā Apvienotās Karalistes un Savienības paziņojumus par 3. apsvērumā minēto nolīgumu spēkā stāšanās dienu, dienai, no kuras Izstāšanās līguma Otrās Daļas III sadaļas noteikumi piemērojami Islandes, Lihtenšteinas Firstistes, Norvēģijas Karalistes un Šveices Konfederācijas valstspiederīgajiem, būtu jābūt 2021. gada 1. janvārim,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

Diena, no kuras Izstāšanās līguma Otrās Daļas III sadaļas noteikumus piemēro Islandes, Lihtenšteinas Firstistes, Norvēģijas Karalistes un Šveices Konfederācijas valstspiederīgajiem, ir 2021. gada 1. janvāris. 

2. pants

Šis lēmums stājas spēkā tā pieņemšanas dienā.

[Vieta] …,

Apvienotās komitejas vārdā – 

līdzpriekšsēdētāji

(1)     OV L 29, 31.1.2020., 7. lpp.
(2)    EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. [...] [...], ar ko groza EEZ līguma VI pielikumu (Sociālais nodrošinājums).
(3)    Apvienotās komitejas, kas izveidota saskaņā ar Nolīgumu starp Eiropas Kopienu un tās dalībvalstīm, no vienas puses, un Šveices Konfederāciju, no otras puses, par personu brīvu pārvietošanos, Lēmums Nr..../... [...], ar ko groza minētā nolīguma II pielikumu par sociālā nodrošinājuma sistēmu koordināciju.
(4)    Nolīgums par kārtību starp Islandi, Lihtenšteinas Firstisti, Norvēģijas Karalisti un Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienoto Karalisti pēc Apvienotās Karalistes izstāšanās no Eiropas Savienības, EEZ līguma un citiem līgumiem, kas sakarā ar Apvienotās Karalistes dalību Eiropas Savienībā piemērojami starp Apvienoto Karalisti un EEZ EBTA valstīm, parakstīts Londonā 2020. gada 28. janvārī.
(5)    Nolīgums starp Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienoto Karalisti un Šveices Konfederāciju par pilsoņu tiesībām pēc Apvienotās Karalistes izstāšanās no Eiropas Savienības un Nolīguma par personu brīvu pārvietošanos, parakstīts Bernē 2019. gada 25. februārī.