EIROPAS KOMISIJA
Briselē, 5.6.2020
COM(2020) 225 final
2020/0112(APP)
Priekšlikums
PADOMES REGULA,
ar kuru groza Padomes Regulu (EK) Nr. 168/2007, ar ko izveido Eiropas Savienības Pamattiesību aģentūru
EIROPAS KOMISIJA
Briselē, 5.6.2020
COM(2020) 225 final
2020/0112(APP)
Priekšlikums
PADOMES REGULA,
ar kuru groza Padomes Regulu (EK) Nr. 168/2007, ar ko izveido Eiropas Savienības Pamattiesību aģentūru
PASKAIDROJUMA RAKSTS
1.PRIEKŠLIKUMA KONTEKSTS
•Priekšlikuma pamatojums un mērķi
Saskaņā ar 2. pantu Padomes Regulā (EK) Nr. 168/2007, ar ko izveido Eiropas Savienības Pamattiesību aģentūru 1 (“izveides regula”), Aģentūras mērķis ir “sniegt palīdzību un speciālas zināšanas pamattiesību jomā attiecīgām Kopienas un dalībvalstu struktūrām, iestādēm, birojiem un aģentūrām, īstenojot Kopienas tiesību aktus, tādējādi sniedzot tām atbalstu pasākumu veikšanā vai darbības virzienu noteikšanā to attiecīgās kompetences jomās, lai pilnībā ievērotu pamattiesības.”
Reizi piecos gados Eiropas Savienības Pamattiesību aģentūra (“aģentūra”) pasūta neatkarīgu pieaicinātu ekspertu veiktu izvērtējumu par sasniegto (saskaņā ar izveides regulas 30. panta 3. un 4. punktu). Pirmais pieaicināto ekspertu izvērtējums tika veikts 2012. gadā 2 , un tā rezultātā netika izdarīti nekādi grozījumi izveides regulā. Otrais pieaicināto ekspertu izvērtējums 3 tika veikts 2017. gadā. Komisijas dienesti izanalizēja ieteikumus, kurus Komisijai sniedza pieaicinātais eksperts un aģentūras valde (dienestu 2019. gada 26. jūlija darba dokuments 4 ).
Ņemot vērā pieaicināto ekspertu izvērtējuma un Komisijas dienestu veiktās analīzes konstatējumus, šā priekšlikuma mērķis ir ieviest dažus mērķtiecīgus tehniskus grozījumus aģentūras izveides regulā.
Ierosinātajiem grozījumiem ir divējāds mērķis:
–saskaņot dažus aģentūras izveides regulas noteikumus ar vienoto pieeju, kas pievienota Eiropas Parlamenta, ES Padomes un Eiropas Komisijas 2012. gada 19. jūlija Kopīgajam paziņojumam par decentralizētām aģentūrām (turpmāk “vienotā pieeja”) 5 ar mērķi uzlabot aģentūras efektivitāti, nozīmību un pārvaldību.
–precizēt, ka kopš Lisabonas līguma stāšanās spēkā Savienības kompetences ietilpst aģentūras darbības tvērumā un tādēļ ietver arī tematiskās jomas – policijas sadarbība un tiesu iestāžu sadarbība krimināllietās.
Lai gan tās ir tiešas juridiskas sekas tam, ka stājās spēkā Lisabonas līgums, kas Kopienu aizstāja ar Savienību, tomēr to būtu vērts izklāstīt izveides regulā, lai pilnībā atspoguļotu aģentūras nozīmi, palīdzot Savienības struktūrām, iestādēm, birojiem un aģentūrām un dalībvalstīm jautājumos saistībā ar pamattiesībām.
Šis priekšlikums nav Normatīvās atbilstības un izpildes programmas (REFIT) aptverta iniciatīva.
•Atbilstība spēkā esošajiem noteikumiem konkrētajā politikas jomā
Aģentūru izveidoja atbilstoši Padomes Regulai (EK) Nr. 168/2007. Aģentūras mērķis ir “sniegt palīdzību un speciālas zināšanas pamattiesību jomā attiecīgām Kopienas un dalībvalstu struktūrām, iestādēm, birojiem un aģentūrām, īstenojot Kopienas tiesību aktus, tādējādi sniedzot tām atbalstu pasākumu veikšanā vai darbības virzienu noteikšanā to attiecīgās kompetences jomās, lai pilnībā ievērotu pamattiesības” (izveides regulas 2. pants).
Saskaņā ar priekšlikumu aģentūras pilnvaras netiek skartas. Trīspadsmit gadus pēc izveides regulas pieņemšanas ir vajadzīgi daži tehniski grozījumi, lai to saskaņotu ar vienotās pieejas prasībām attiecībā uz uzlabotu aģentūras pārvaldību, efektivitāti un darbību un precizētu, ka līdz ar Lisabonas līguma stāšanos spēkā 2009. gada decembrī aģentūras kompetencē ir Savienības tiesību akti.
•Atbilstība pārējiem Savienības politikas virzieniem
Visu Savienības politikas virzienu īstenošanā ir jāievēro pamattiesības, kas ir ietvertas Eiropas Savienības Pamattiesību hartā (“ES Pamattiesību harta”). Dodot aģentūrai iespēju efektīvāk sniegt ES iestādēm speciālas zināšanas un palīdzību pamattiesību jomā, ierosinātie grozījumi aģentūras izveides regulā uzlabos citu Savienības politikas jomu kvalitāti.
2.JURIDISKAIS PAMATS, SUBSIDIARITĀTE UN PROPORCIONALITĀTE
•Juridiskais pamats
Šīs regulas priekšlikuma juridiskais pamats ir Līguma par Eiropas Savienības darbību (LESD) 352. pants. Eiropas Savienības vispārējais mērķis ir nodrošināt to, ka tās darbībā tiek pilnībā ievērotas pamattiesības, kas ir ietvertas ES Pamattiesību hartā. Uzlabotā efektivitāte, nozīmīgums un pārvaldība, ko aģentūra iegūs ierosināto tehnisko grozījumu rezultātā, sekmēs minētā mērķa sasniegšanu, neraugoties uz to, ka Līgumā šim nolūkam nav paredzētas īpašas pilnvaras.
•Subsidiaritāte
Šis priekšlikums attiecas uz dažiem aspektiem saistībā ar Aģentūras iekšējo darbību un veidu, kādā tā darbojas ES iestāžu sistēmā. Tāpēc šā priekšlikuma mērķus nav iespējams sasniegt ar valsts līmeņa rīcību.
•Proporcionalitāte
Proporcionalitātes princips ir pilnībā ievērots tādā mērā, ka ierosinātie grozījumi attiecas tikai uz tām izveides regulas daļām, kurās nepieciešami precizējumi vai grozījumi, ar ko uzlabotu Aģentūras efektivitāti, nozīmīgumu un pārvaldību.
•Juridiskā instrumenta izvēle
Padomes regula ir vienīgais piemērotais instruments, ar ko grozītu spēkā esošo Padomes Regulu (EK) Nr. 168/2007.
3.EX POST NOVĒRTĒJUMU, APSPRIEŠANĀS AR IEINTERESĒTAJĀM PERSONĀM UN IETEKMES NOVĒRTĒJUMU REZULTĀTI
•Ex post novērtējumi
Iepriekš minētajā otrajā pieaicināto ekspertu izvērtējumā par aģentūras darbību tika konstatēts, ka aģentūrai vajadzētu turpināt tās darbību un ka tās pašreizējās pilnvaras ir nozīmīgas un atbilst ieinteresēto personu vajadzībām. Pieaicinātais eksperts ziņoja, ka daudzas ieinteresētās personas apliecina aģentūras ES mēroga pievienoto vērtību un uzskata, ka aģentūras snieguma kvalitāte ir neapstrīdama un ka aģentūras efektivitāte un ietekme ES līmenī ir redzama. Taču pieaicinātais eksperts arī secināja, ka ir vajadzīgi daži tehniski grozījumi izveides regulā, lai uzlabotu aģentūras pārvaldību, efektivitāti un darbību: i) pirmkārt, būtu jāprecizē, ka līdz ar Lisabonas līguma stāšanos spēkā 2009. gada decembrī aģentūra darbojas Savienības kompetences ietvaros; ii) efektivitātes uzlabošanas un labākas pārvaldības nolūkos aģentūras izveides regula būtu jāsaskaņo ar vienoto pieeju decentralizētajām aģentūrām.
•Apspriešanās ar ieinteresētajām personām
Otrā pieaicināto ekspertu izvērtējuma par aģentūras darbību pamatā bija plaša apspriešanās ar ieinteresētajām personām, tai skaitā dalībvalstu iestādēm, ES iestādēm un starptautiskajām institūcijām, pilsoniskās sabiedrības organizācijām, akadēmiskajām aprindām un starptautiskajām organizācijām.
•Ekspertu atzinumu pieprasīšana un izmantošana
Iniciatīva seko pieaicināto ekspertu 2017. gada izvērtējumam par aģentūras darbību un Komisijas dienestu darba dokumentam, kurā analizēti pieaicināto ekspertu un aģentūras valdes sniegtie ieteikumi Komisijai (SWD (2019) 313). Dienestu darba dokumenta pamatā bija arī apspriešanās ar aģentūras ieinteresētajām personām un Komisijas pārstāvju pieredze, darbojoties aģentūras valdē.
•Ietekmes novērtējums
Ierosinātie grozījumi aģentūras izveides regulā ir tehniski. Tie neradīs nekādu ietekmi uz iedzīvotājiem, uzņēmumiem, dalībvalstīm vai publisko iestāžu budžetiem. Iniciatīvas ietekme attieksies tikai uz pašu aģentūru. Tāpēc ietekmes novērtējums nebija vajadzīgs.
•Normatīvā atbilstība un vienkāršošana
Nepiemēro. Priekšlikums nav saistīts ar REFIT.
•Pamattiesības
Aģentūra sniedz datus un speciālas zināšanas par pamattiesību situāciju dalībvalstīs. Tā sniedz informāciju par ES iestāžu un dalībvalstu darbu pamattiesību jomā. Uzlabojot aģentūras pārvaldību, efektivitāti un sniegumu, priekšlikums ļaus tai labāk pildīt tās statūtos noteiktos uzdevumus.
4.IETEKME UZ BUDŽETU
Priekšlikums neietekmē budžetu, jo aģentūrai nepiešķirs papildu uzdevumus un tās pilnvaras netiek skartas.
5.CITI ELEMENTI
•Īstenošanas plāni un uzraudzīšanas, izvērtēšanas un ziņošanas kārtība
Saskaņā ar vienoto pieeju decentralizētajām aģentūrām priekšlikumā ir iekļauts noteikums par to, ka Komisija novērtē aģentūru.
•Skaidrojošie dokumenti (direktīvām)
Nepiemēro.
•Detalizēts konkrētu priekšlikuma noteikumu skaidrojums
Priekšlikums sastāv no diviem pantiem. Pirmajā pantā ir precizēti ierosinātie grozījumi aģentūras izveides regulā, savukārt otrais pants ir saistīts ar ierosinātās grozošās regulas stāšanos spēkā.
Grozījums 3. pantā (Darbības joma) vienkārši atspoguļo Lisabonas līguma spēkā stāšanās sekas attiecībā uz aģentūras darbības jomu, jo “Kopienas tiesību akti” kļuva par “Savienības tiesību aktiem”, tādējādi ietverot policijas sadarbību un tiesu iestāžu sadarbību krimināllietās (bijušais tā dēvētais Eiropas Savienības “trešais pīlārs”).
Ar visiem pārējiem grozījumiem izveides regula tiek saskaņota ar vienoto pieeju un Finanšu pamatregulu nolūkā uzlabot aģentūras efektivitāti, nozīmīgumu un pārvaldību.
Tādēļ visi grozījumi ir tehniski un nemaina aģentūras pilnvaras, kā arī nepiešķir tai papildu pilnvaras.
Izveides regulas 4., 5., 8., 9., 10., 12. un 15. pantā atsauce uz “Gada darba programmu” vairs neatbilst realitātei, tādēļ tā būtu jāaizstāj ar atsaucēm uz “daudzgadu plānošanas dokumentu” (proti, plānošanas dokumentu, kurā ir daudzgadu un gada komponentes), ko aģentūra katru gadu sagatavo saskaņā ar Finanšu pamatregulu. Papildus šiem tehniskajiem grozījumiem tabulā ir sniegts pārskats par ierosinātajiem grozījumiem izveides regulā.
Pants |
Tēma |
Izmaiņas |
1. |
Priekšmets |
Bez izmaiņām |
2. |
Mērķis |
Bez izmaiņām |
3. |
Darbības joma |
Vārdu “Kopiena” aizstāj ar vārdu “Savienība”. |
4. |
Uzdevumi |
Bez izmaiņām |
5. |
Darbības jomas |
Svītro panta noteikumus, kas attiecas uz daudzgadu nostādnēm. |
5.a |
Daudzgadu darba programma |
Šajā jaunajā pantā apkopo noteikumus, kas iepriekš bija iekļauti vairākos pantos. |
6. |
Darba metodes |
Bez izmaiņām |
7. |
Attiecības ar kompetentām Kopienas struktūrām, birojiem un aģentūrām |
Bez izmaiņām |
8. |
Sadarbība ar organizācijām dalībvalstu un starptautiskā mērogā |
Bez izmaiņām |
9. |
Sadarbība ar Eiropas Padomi |
Bez izmaiņām |
10. |
Sadarbība ar pilsonisko sabiedrību; Pamattiesību platforma |
Bez izmaiņām |
11. |
Aģentūras struktūras |
Bez izmaiņām |
12. |
Valde |
Ierosinātie grozījumi attiecas uz: -papildu administratīvām un budžeta prasmēm, kas nepieciešamas tās locekļiem; -iespēju atkārtoti iecelt bijušo locekli vai locekļa aizstājēju uz nesecīgiem termiņiem; -locekļa nomaiņu pirms viņa priekšteča pilnvaru piecu gadu termiņa beigām; -precizējumu, ka valdes priekšsēdētāja un viņa vietnieka ievēlēšanai ir nepieciešams divu trešdaļu balsu vairākums un ka pārējos divus izpildvaldes locekļus ievēlē ar valdes locekļu balsu vairākumu (abos gadījumos Eiropas Padomes ieceltajam loceklim nav balsstiesību); -noteikumu, ka valde saņem iecēlējinstitūcijas pilnvaras, kuras ar lēmumu tiek deleģētas direktoram, kas savukārt ir pilnvarots minētās pilnvaras deleģēt, un ka valde var apturēt šādu deleģējumu izņēmuma apstākļu dēļ; pieņem drošības stratēģiju (tai skaitā noteikumus par rīcību ar ES klasificētu informāciju); pieņem noteikumus par pārvaldību un interešu konflikta novēršanu; pieņem saziņas stratēģiju; -noteikumu, ka lēmumu pieņemšanai parastos jautājumos nepieciešamais vairākums ir valdes locekļu vairākums; -noteikumu, ka ārkārtas valdes sēdi var sasaukt arī pēc Komisijas pieprasījuma. |
13. |
Izpildvalde |
Grozījumi ar mērķi: -precizēt, ka izpildvaldes uzdevums pārraudzīt to lēmumu sagatavošanu, kas jāpieņem valdei, ietver budžeta un cilvēku resursu jautājumu rūpīgu pārbaudi; -piešķirt tai uzdevumu pieņemt direktora sagatavotās krāpšanas apkarošanas stratēģijas; nodrošināt atbilstīgus turpmākos pasākumus pēc revīzijām un izmeklēšanas, ko veicis Eiropas Birojs krāpšanas apkarošanai (OLAF) un Eiropas Prokuratūra (EPPO); palīdzēt direktoram izpildīt valdes lēmumus; -noteikt, ka pēc nepieciešamības steidzamos gadījumos izpildvalde var pieņemt provizoriskus lēmumus valdes vārdā; -norādīt, ka izpildvaldes sēdi var sasaukt pēc viena tās locekļa pieprasījuma; -precizēt, ka lēmumus pieņem ar klātesošo locekļu balsu vairākumu un ka Eiropas Padomes pārstāvim ir balsstiesības par jautājumiem, kas saistīti ar lēmumiem, par kuriem viņš ir tiesīgs balsot valdē saskaņā ar 12. panta 8. punktu. |
14. |
Zinātniskā komiteja |
Grozījums, ar ko gadījumā, ja kāds zinātniskās komitejas loceklis ir jāaizstāj pirms komitejas pilnvaru termiņa beigām, ļauj valdei izraudzīties locekli no rezerves saraksta. |
15. |
Direktors |
Ierosinātie grozījumi paredz turpmāk minēto: -direktora pilnvaru termiņu var pagarināt par pieciem (nevis trīs) gadiem un procedūra būtu jāsāk divpadsmit (nevis deviņus) mēnešus pirms viņa pilnvaru termiņa beigām; -direktors ir atbildīgs par valdes pieņemto lēmumu īstenošanu, rīcības plāna ar turpmākiem pasākumiem attiecībā uz retrospektīvu novērtējumu secinājumiem, krāpšanas apkarošanas stratēģijas un rīcības plāna ar turpmākiem pasākumiem attiecībā uz revīziju ziņojumiem un OLAF veiktajām izmeklēšanām sagatavošanu; -balsu vairākums, kas nepieciešams aģentūras direktora atlaišanai amatpārkāpumu, neapmierinošu darbības rezultātu, atkārtotu vai būtisku pārkāpumu gadījumā, ir valdes locekļu divu trešdaļu vairākums. |
16. |
Neatkarība un sabiedrības intereses |
Bez izmaiņām |
17. |
Pārskatāmība un piekļuve dokumentiem |
Bez izmaiņām |
18. |
Datu aizsardzība |
Bez izmaiņām |
19. |
Ombuda veikta uzraudzība |
Bez izmaiņām |
20. |
Budžeta sagatavošana |
Bez izmaiņām |
21. |
Budžeta izpilde |
Bez izmaiņām |
22. |
Krāpšanas apkarošana |
Bez izmaiņām |
23. |
Juridiskais statuss un atrašanās vieta |
Bez izmaiņām |
24. |
Personāls |
Svītro punktu, kurā noteikts, ka aģentūra īstenos “iecēlējiestādes pilnvaras” ko aizstāj ar noteikumu, ka šīs pilnvaras ir piešķirtas valdei, kura ar lēmumu deleģē tās direktoram). |
25. |
Valodu lietojums |
Bez izmaiņām |
26. |
Privilēģijas un imunitātes |
Bez izmaiņām |
27. |
Tiesas jurisdikcija |
Bez izmaiņām |
28. |
Dalība un darbības joma attiecībā uz kandidātvalstīm un valstīm, ar ko ir noslēgts Stabilizācijas un asociācijas nolīgums, un šo valstu līdzdalība |
Bez izmaiņām |
29. |
Pārejas pasākumi |
Bez izmaiņām |
30. |
Izvērtējumi |
Grozījumi, ar kuriem precizē, ka aģentūras izvērtējumu Komisija pasūtīs reizi piecos gados, skaitot no šīs grozošās regulas spēkā stāšanās dienas; un ka pēc katra otrā izvērtējuma tiks vērtēti aģentūras sasniegtie rezultāti attiecībā uz tās mērķiem, pilnvarām un uzdevumiem, tai skaitā vērtējums par to, vai aģentūras darbības turpināšana joprojām ir pamatota, ņemot vērā šos mērķus, pilnvaras un uzdevumus. |
31. |
Pārskatīšana |
Svītrots (izriet no grozījumiem 30. pantā) |
32. |
Aģentūras darbības sākums |
Bez izmaiņām |
33. |
Atcelšana |
Bez izmaiņām |
34. |
Stāšanās spēkā un piemērošana |
Bez izmaiņām |
2020/0112 (APP)
Priekšlikums
PADOMES REGULA,
ar kuru groza Padomes Regulu (EK) Nr. 168/2007, ar ko izveido Eiropas Savienības Pamattiesību aģentūru
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 352. pantu,
ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,
pēc leģislatīvā akta projekta nosūtīšanas valstu parlamentiem,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta piekrišanu 6 ,
saskaņā ar īpašu likumdošanas procedūru,
tā kā:
(1)Eiropas Savienības Pamattiesību aģentūru (“aģentūra”) izveidoja ar Padomes Regulu (EK) Nr. 168/2007 7 , lai sniegtu palīdzību un speciālas zināšanas pamattiesību jomā attiecīgām Savienības struktūrām, iestādēm, birojiem un aģentūrām un dalībvalstīm.
(2)Lai padarītu skaidrāku aģentūras darbības jomu un uzlabotu tās darbības pārvaldību un efektivitāti, nepieciešams precizēt un atjaunināt dažus Regulas (EK) Nr. 168/2007 noteikumus, neskarot aģentūras mērķi un uzdevumus.
(3)Pirmkārt, lai pilnībā atspoguļotu aģentūras nozīmi, palīdzot Savienības struktūrām, iestādēm, birojiem un aģentūrām un dalībvalstīm jautājumos saistībā ar pamattiesībām, regulā būtu jāprecizē, ka līdz ar Lisabonas līguma stāšanos spēkā aģentūras darbības tvērumā ir Savienības kompetences, tai skaitā policijas sadarbība un tiesu iestāžu sadarbība krimināllietās.
(4)Tāpat ir nepieciešami daži mērķtiecīgi tehniski grozījumi Regulā (EK) Nr. 168/2007, lai aģentūru pārvaldītu un tā darbotos saskaņā ar vienoto pieeju, kas pievienota Eiropas Parlamenta, Eiropas Savienības Padomes un Eiropas Komisijas 2012. gada 19. jūlija Kopīgajam paziņojumam par decentralizētām aģentūrām (“vienotā pieeja”) 8 . Regulas (EK) Nr. 168/2007 saskaņošana ar principiem, kas izklāstīti vienotajā pieejā, ir pielāgoti aģentūras konkrētajam darbam un būtībai, un saskaņošanas mērķis ir panākt vienkāršošanu, labāku pārvaldību un efektivitātes pieaugumu aģentūras darbībā.
(5)Pirmkārt, aģentūras darbību definīcijas pamatā vajadzētu būt tikai aģentūras daudzgadu plānošanas dokumentam. Būtu jāpārtrauc pašreizējā pieeja, kad paralēli reizi piecos gados tiek pieņemtas plašas tematiskās daudzgadu nostādnes, jo tas vairs nav nepieciešams tādēļ, ka kopš 2017. gada aģentūra katru gadu pieņem daudzgadu plānošanas dokumentu atbilstoši Komisijas Deleģētajai regulai (ES) Nr. 1271/2013 9 (kuru aizstāja Komisijas Deleģētā regula (ES) Nr. 2019/715 10 ). Pamatojoties uz Savienības politikas darba kārtību un ieinteresēto personu vajadzībām, daudzgadu plānošanas dokumentā ir skaidri noteiktas jomas un konkrēti projekti, pie kuriem aģentūrai jāstrādā trīs gadu laikposmā. Tam būtu jāļauj aģentūrai laika gaitā plānot tās darbu un tematisko ievirzi un katru gadu to pielāgot aktuālajām prioritātēm.
(6)Otrkārt, vairāki Regulas (EK) Nr. 168/2007 noteikumi būtu jāgroza, lai nodrošinātu aģentūras valdes labāku pārvaldību un darbību.
(7)Ņemot vērā valdes svarīgo uzraudzības lomu, papildus prasībai par neatkarību, zināšanām pamattiesību jomā un vadības pieredzi būtu jānosaka prasība, ka tās locekļiem ir nepieciešamas atbilstošas administratīvās un budžeta prasmes.
(8)Būtu arī jāprecizē, ka, lai gan valdes locekļu un viņu aizstājēju pilnvaru termiņu nevar secīgi atjaunot, vajadzētu būt iespējai bijušo locekli vai locekļa aizstājēju atkārtoti iecelt amatā uz vienu vai vairākiem nesecīgiem termiņiem. Ja, no vienas puses, locekļu pilnvaru secīga pagarināšana netiek pieļauta ar mērķi nodrošināt viņu neatkarību, tad no otras puses, iespēja atkārtoti iecelt amatā uz nesecīgiem termiņiem atvieglotu dalībvalstīm tādu piemērotu locekļu iecelšanu, kuri atbilst visām nepieciešamajām prasībām.
(9)Attiecībā uz valdes locekļu nomaiņu būtu jāprecizē, ka visos gadījumos, kad viņu pilnvaras beidzas pirms piecu gadu termiņa beigām, ne tikai neatkarības apsvērumu dēļ, bet arī citos gadījumos, piemēram, atkāpšanās no amata vai nāves gadījumā, jaunieceltā locekļa pilnvaru termiņš beigsies, beidzoties viņa priekšgājēja piecu gadu termiņam, izņemot gadījumu, kad atlikušais termiņš ir mazāks par diviem gadiem – tādā gadījumā piecu gadu termiņa atskaiti var sākt no jauna.
(10)Lai saskaņotu situāciju iestādēs, aģentūras valdei būtu jāpiešķir iecēlējinstitūcijas pilnvaras. Šīs pilnvaras būtu jādeleģē direktoram, izņemot pilnvaras iecelt direktoru. Valdei iecēlējinstitūcijas pilnvaras attiecībā uz aģentūras personālu būtu jāizmanto tikai izņēmuma apstākļos.
(11)Lai izvairītos no bezizejas situācijām un vienkāršotu balsošanas procedūru izpildvaldes locekļu ievēlēšanai, būtu jānosaka, ka valde viņus ievēlē ar valdes balsstiesīgo locekļu balsu vairākumu.
(12)Visbeidzot, lai panāktu Regulas (EK) Nr. 168/2007 ciešāku saskaņošanu ar vienoto pieeju un stiprinātu valdes spējas pārraudzīt aģentūras administratīvo, darbības un budžeta pārvaldību, nepieciešams uzticēt valdei papildu uzdevumus un sīkāk precizēt izpildvaldei uzticētos uzdevumus. Valdei piešķirtajās papildu tiesībās būtu jāietver tiesības pieņemt drošības stratēģiju, tai skaitā noteikumus par rīcību ar ES klasificēto informāciju, saziņas stratēģiju un noteikumus par pārvaldību un interešu konflikta novēršanu attiecībā uz tās locekļiem un zinātniskās komitejas locekļiem. Būtu jāprecizē, ka izpildvaldes uzdevums pārraudzīt to lēmumu sagatavošanu, kas jāpieņem valdei, ietver budžeta un cilvēku resursu jautājumu rūpīgu pārbaudi; turklāt izpildvaldei būtu jāuztic uzdevums pieņemt direktora sagatavoto krāpšanas apkarošanas stratēģiju un nodrošināt pienācīgus turpmākos pasākumus attiecībā uz revīziju konstatējumiem un Eiropas Biroja krāpšanas apkarošanai (OLAF) un Eiropas Prokuratūras (EPPO) veiktajām izmeklēšanām. Turklāt būtu jānosaka, ka pēc nepieciešamības steidzamos gadījumos izpildvalde var pieņemt provizoriskus lēmumus valdes vārdā.
(13)Lai vienkāršotu pašreizējo procedūru zinātniskās komitejas locekļu aizstāšanai, valdei būtu jāļauj uz atlikušo pilnvaru termiņu iecelt nākamo kandidātu no rezerves saraksta gadījumos, kad loceklis ir jāaizstāj pirms viņa pilnvaru termiņa beigām.
(14)Attiecībā uz aģentūras direktoru, ņemot vērā iecelšanas procedūru ar ļoti stingro atlasi un apstākli, ka bieži tikai nedaudzi kandidāti atbilst atlases kritērijiem, vajadzētu būt iespējai direktora pilnvaru termiņu pagarināt līdz pieciem gadiem. Turklāt, ņemot vērā amata nozīmi un rūpīgo iecelšanas procedūru, kurā iesaistīts Eiropas Parlaments, Padome un Komisija, šāda procedūra būtu jāsāk divpadsmit mēnešus pirms pilnvaru termiņa beigām.
(15)Tāpat, lai nostiprinātu direktora pilnvaras un līdz ar to arī aģentūras darbību, direktora atlaišanas ierosināšanai nepieciešamais balsu vairākums būtu jāpalielina no pašreizējās vienas trešdaļas līdz divām trešdaļām valdes locekļu balsu. Visbeidzot, lai precizētu direktora vispārējo atbildību par aģentūras administratīvo pārvaldību, būtu skaidri jānosaka, ka direktors ir atbildīgs par valdes pieņemto lēmumu izpildi, aģentūras stratēģijas krāpšanas apkarošanai sagatavošanu un rīcības plāna izstrādi ar turpmākiem pasākumiem attiecībā uz iekšējās vai ārējās revīzijas ziņojumiem un OLAF un EPPO veiktajām izmeklēšanām.
(16)Lai Regulu (EK) Nr. 168/2007 saskaņotu ar vienoto pieeju, nepieciešams noteikt, ka Komisijai reizi piecos gados būtu jāveic aģentūras izvērtējums.
(17)Tāpēc būtu attiecīgi jāgroza Regula (EK) Nr. 168/2007,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Grozījumi Regulā (EK) Nr. 168/2007
Regulu (EK) Nr. 168/2007 groza šādi:
(1)regulas 3. pantu aizstāj ar šādu:
“3. pants
Darbības joma
1.Aģentūra veic uzdevumus nolūkā sasniegt šīs regulas 2. pantā noteiktos mērķus Savienības kompetences ietvaros.
2.Aģentūra savā darbībā ievēro pamattiesības, kas minētas Līguma par Eiropas Savienību 6. pantā.
3.Aģentūra risina pamattiesību jautājumus Savienībā un tās dalībvalstīs, tām īstenojot Savienības tiesību aktus.”;
(2)regulas 4. pantu groza šādi:
(a)panta 1. punkta c) apakšpunktu aizstāj ar šādu:
“c) veic zinātniskus pētījumus un apsekojumus, iepriekšējus pētījumus un izstrādā tehniskus un ekonomiskus pamatojumus, sadarbojas ar to veicējiem vai veicina šādus pasākumus, tostarp – ja tas ir lietderīgi un saderīgi ar tās prioritātēm un daudzgadu darba programmu – pēc Eiropas Parlamenta, Padomes vai Komisijas lūguma;”;
(b)pievieno šādu 3. un 4. punktu:
“3. Pirms 1. punkta e) apakšpunktā minētā ziņojuma pieņemšanas ir jāapspriežas ar zinātnisko komiteju.
4. Aģentūra e) un g) apakšpunktā minētā pārskatus ne vēlāk kā līdz 15. jūnijam iesniedz Eiropas Parlamentam, Padomei, Komisijai, Revīzijas palātai, Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejai un Reģionu komitejai.”;
(3)regulas 5. pantu aizstāj ar šādu:
“5. pants
Darbības jomas
Aģentūra veic uzdevumus, pamatojoties uz daudzgadu darba programmu un pienācīgi ņemot vērā pieejamos finanšu un cilvēku resursus.”;
(4)iekļauj šādu 5.a pantu:
“5.a pants
Daudzgadu darba programma
1.Daudzgadu darba programma atbilst pieejamajiem finanšu un cilvēku resursiem, un tajā ņem vērā Savienības darbību izpētes un statistikas jomā.
2.Direktors daudzgadu darba programmas projektu iesniedz Komisijai un zinātniskajai komitejai atzinuma sniegšanai. Direktors minēto projektu nosūta arī valsts sadarbības koordinatoriem dalībvalstīs.
3.Pēc tam, kad Komisija un zinātniskā komiteja ir sniegušas savu atzinumu, direktors daudzgadu darba programmas projektu iesniedz valdei pieņemšanai.
4.Direktors daudzgadu darba programmu nosūta Eiropas Parlamentam, Padomei un Komisijai.”;
(5)regulas 8. panta 1. punktu aizstāj ar šādu:
“1. Katra dalībvalsts nozīmē vienu valsts amatpersonu par valsts sadarbības koordinatoru.
Valsts sadarbības koordinators ir aģentūras galvenais kontaktpunkts dalībvalstī.
Valsts sadarbības koordinatori jo īpaši var nodot direktoram savas dalībvalsts atzinumus par daudzgadu darba programmu, pirms tos iesniedz valdei. Aģentūra informē valsts sadarbības koordinatorus par visiem dokumentiem, kas sagatavoti saskaņā ar 4. panta 1. punktu.”;
(6)regulas 9. pantu aizstāj ar šādu:
“9. pants
Sadarbība ar Eiropas Padomi
Lai izvairītos no darba dublēšanās un nodrošinātu papildināmību un pievienoto vērtību, aģentūra savas darbības koordinē ar Eiropas Padomes darbībām, jo īpaši saistībā ar daudzgadu darba programmu, un sadarbojas ar pilsonisku sabiedrību saskaņā ar 10. pantu.
Lai to panāktu, Savienība saskaņā ar Līguma 218. pantā noteikto procedūru slēdz nolīgumu ar Eiropas Padomi, lai izveidotu ciešu Eiropas Padomes sadarbību ar Aģentūru. Minētajā nolīgumā paredz, ka Eiropas Padome ieceļ neatkarīgu personu, kas saskaņā ar 12. un 13. pantu piedalās Aģentūras valdes un izpildvaldes darbībā.”;
(7)regulas 10. panta 4. punkta a) apakšpunktu aizstāj ar šādu:
“a) nākt klajā ar priekšlikumiem valdei par daudzgadu darba programmu, ko pieņem saskaņā ar 5.a pantu;”;
(8)regulas 12. pantu groza šādi:
(a)panta 1. punkta ievaddaļu aizstāj ar šādu:
“1. Valdes sastāvā ir personas ar attiecīgu pieredzi publiskā vai privātā sektora organizāciju vadībā ar atbilstošām administratīvajām un budžeta prasmēm, kā arī zināšanām pamattiesību jomā, proti:”;
(b)panta 3., 4. un 5. punktu aizstāj ar šādiem:
“3. Valdes locekļu un viņu aizstājēju amata pilnvaru termiņš ir pieci gadi. Bijušo valdes locekli un valdes locekļa aizstājēju var atkārtoti iecelt amatā uz vienu vai vairākiem nesecīgiem termiņiem.
4. Izņemot parastus nomaiņas vai nāves gadījumus, locekļa vai viņa aizstājēja pilnvaru termiņš beidzas tikai tad, kad viņš atkāpjas no amata. Tomēr, ja kāds loceklis vai viņa aizstājējs vairs neatbilst neatkarības kritērijiem, viņam nekavējoties jāatkāpjas un jāinformē par to Komisija un aģentūras direktors. Minētajos gadījumos, kas nav parasta nomaiņa, attiecīgā puse ieceļ jaunu locekli vai jaunu locekļa aizstājēju uz atlikušo pilnvaru termiņu. Attiecīgā puse uz atlikušo pilnvaru termiņu ieceļ arī jaunu valdes locekli vai jaunu aizstājēju, ja valde, pamatojoties uz vienas trešdaļas tās locekļu vai Komisijas ierosinājumu, ir atzinusi, ka attiecīgais valdes loceklis vai aizstājējs vairs neatbilst neatkarības kritērijiem. Ja atlikušais pilnvaru termiņš ir mazāks nekā divi gadi, jaunā locekļa vai aizstājēja pilnvaras var pagarināt uz pilnu piecu gadu termiņu.
5. Valde no atbilstīgi 1. punkta a) apakšpunktam iecelto locekļu vidus ievēl priekšsēdētāju, priekšsēdētāja vietnieku un pārējos abus izpildvaldes locekļus, kuri minēti 13. panta 1. punktā, uz amata pilnvaru termiņu divarpus gadi, ko var pagarināt vienu reizi.
Valdes priekšsēdētāju un viņa vietnieku ievēlē ar 1. punkta a) un c) apakšpunktā minēto valdes locekļu divu trešdaļu balsu vairākumu. Pārējos abus izpildvaldes locekļus, kas minēti 13. panta 1. punktā, ievēlē ar 1. punkta a) un c) apakšpunktā minēto valdes locekļu balsu vairākumu.”;
(c)panta 6. punktu groza šādi:
(a)punkta a) un b) apakšpunktu aizstāj ar šādiem:
“a) pieņem aģentūras daudzgadu darba programmu;
b) pieņem 4. panta 1. punkta e) un g) apakšpunktā minētos gada pārskatus, jo īpaši tajos salīdzinot sasniegtos rezultātus ar daudzgadu darba programmā izvirzītajiem mērķiem; “;
(b)punkta e) apakšpunktu aizstāj ar šādu:
“e) saskaņā ar šā panta 7.a un 7.b punktu attiecībā uz aģentūras personālu īsteno pilnvaras, kas ar Padomes Regulu (EEK, Euratom, EOTK) Nr. 259/68 (“Civildienesta noteikumi”) 11 ir piešķirtas iecēlējinstitūcijai, un pilnvaras, kuras ar Savienības pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtību piešķirtas iestādei, kura pilnvarota slēgt darba līgumus ("iecēlējiestādes pilnvaras");”;
(c)pievieno šādu m) līdz o) apakšpunktu:
“m) pieņem drošības stratēģiju, tai skaitā noteikumus par apmaiņu ar ES klasificētu informāciju;
n) pieņem noteikumus par interešu konfliktu novēršanu un pārvaldību attiecībā uz tās locekļiem un zinātniskās komitejas locekļiem;
o) pieņem un regulāri atjaunina 4. panta 1. punkta h) apakšpunktā minēto saziņas stratēģiju.”;
(d)iekļauj šādu 7.a un 7.b punktu:
“7.a Saskaņā ar Civildienesta noteikumu 110. pantu valde, pamatojoties uz Civildienesta noteikumu 2. panta 1. punktu un Savienības pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtības 6. pantu, pieņem lēmumu, ar kuru direktoram deleģē attiecīgās iecēlējinstitūcijas pilnvaras un nosaka nosacījumus, ar kādiem šo pilnvaru deleģējumu var apturēt. Direktors ir pilnvarots minētās pilnvaras deleģēt tālāk.
7.b Izņēmuma apstākļu dēļ valde var ar lēmumu uz laiku apturēt iecēlējinstitūcijas pilnvaru deleģējumu direktoram, kā arī direktora tālāk deleģētās pilnvaras, un īstenot tās pati vai deleģēt tās kādam no valdes locekļiem vai personāla loceklim, kas nav direktors.”;
(e)panta 8. un 9. punktu aizstāj ar šādu:
“8. Parasti valde lēmumus pieņem ar visu locekļu vienkāršu balsu vairākumu.
Lēmumus, kas minēti 6. punkta a) līdz e), g), k) un l) apakšpunktā, pieņem ar visu locekļu divu trešdaļu balsu vairākumu.
Lēmumus, kas minēti 25. panta 2. punktā, pieņem vienbalsīgi.
Katram valdes loceklim vai viņa prombūtnē viņa aizstājējam ir viena balss. Priekšsēdētājam ir izšķirošā balss.
Eiropas Padomes ieceltā persona var balsot tikai par 6. punkta a), b) un k) apakšpunktā minētajiem lēmumiem.
9. Priekšsēdētājs sasauc valdes sēdes divreiz gadā, neskarot iespēju sasaukt ārkārtas sēdes. Priekšsēdētājs sasauc ārkārtas sēdes pēc savas ierosmes vai pēc Komisijas pieprasījuma vai vismaz vienas trešdaļas valdes locekļu pieprasījuma.”;
(9)regulas 13. pantu aizstāj ar šādu:
“13. pants
Izpildvalde
1. Valdei palīdz izpildvalde. Izpildvalde pārrauga nepieciešamo sagatavošanas darbu attiecībā uz lēmumiem, kas jāpieņem valdei. Konkrēti, tā rūpīgi pārbauda budžeta un cilvēku resursu jautājumus.
2. Izpildvalde veic arī šādas darbības:
(a)pamatojoties uz direktora sagatavoto projektu, pārskata 5.a pantā minēto aģentūras daudzgadu darba programmu un iesniedz to valdei apstiprināšanai;
(b)pārskata aģentūras gada budžeta projektu un iesniedz to valdei apstiprināšanai;
(c)pārskata aģentūras darbības gada pārskata projektu un iesniedz to valdei apstiprināšanai;
(d)pamatojoties uz direktora sagatavoto projektu, apstiprina aģentūras krāpšanas apkarošanas stratēģiju, kas ir samērīga ar krāpšanas riskiem, ņemot vērā īstenojamo pasākumu izmaksas un ieguvumus;
(e)nodrošina atbilstīgus turpmākos pasākumus saistībā ar konstatējumiem un ieteikumiem dažādos iekšējās vai ārējās revīzijas ziņojumos un izvērtējumos, kā arī saistībā ar Eiropas Biroja krāpšanas apkarošanai (OLAF) un Eiropas Prokuratūras (EPPO) veiktajām izmeklēšanām;
(f)neskarot 15. panta 4. punktā aprakstītos direktora pienākumus, palīdz viņam un sniedz padomus attiecībā uz valdes lēmumu īstenošanu ar mērķi pastiprināt administratīvās un budžeta pārvaldības uzraudzību.
3. Vajadzības gadījumā steidzamības dēļ izpildvalde valdes vārdā var pieņemt provizoriskus lēmumus, tostarp par iecēlējinstitūcijas pilnvaru deleģējuma apturēšanu saskaņā ar 12. panta 7.a un 7.b punktā minētajiem nosacījumiem un par budžeta jautājumiem.
4. Izpildvaldes sastāvā ir priekšsēdētājs un priekšsēdētāja vietnieks, un divi citi valdes locekļi, kurus valde ievēlējusi atbilstīgi 12. panta 5. punktam, kā arī viens no Komisijas pārstāvjiem valdē.
Pārstāvis, ko Eiropas Padome iecēlusi valdē, var piedalīties izpildvaldes sēdēs.
5. Izpildvaldes sēdes sasauc priekšsēdētājs. Tās var sasaukt pēc viena tās locekļa pieprasījuma. Tā pieņem lēmumus ar klātesošo locekļu balsu vairākumu. Eiropas Padomes ieceltajam pārstāvim ir balsstiesības par jautājumiem, kas saistīti ar lēmumiem, par kuriem minētā persona ir tiesīga balsot valdē saskaņā ar 12. panta 8. punktu.
6. Direktors piedalās izpildvaldes sanāksmēs bez balsstiesībām.”;
(10)regulas 14. pantu groza šādi:
(a)panta 1. punktu aizstāj ar šādu:
“1. Zinātniskās komitejas sastāvā ir 11 neatkarīgas personas, kam ir augsta kvalifikācija pamattiesību jomā. Valde ieceļ 11 locekļus un apstiprina rezerves sarakstu, ko izveido atbilstīgi kandidātu kompetencei pēc caurskatāma aicinājuma iesniegt pieteikumus, atlases procedūras un konsultēšanās ar kompetento Eiropas Parlamenta komiteju. Valde nodrošina vienmērīgu ģeogrāfisko pārstāvību. Valdes locekļi nevar būt zinātniskās komitejas locekļi. Regulas 12. panta 6. punkta g) apakšpunktā minētajā reglamentā nosaka detalizētus nosacījumus, saskaņā ar kuriem ieceļ zinātnisko komiteju.”;
(b)panta 3. punktu aizstāj ar šādu:
“3. Zinātniskās komitejas locekļi ir neatkarīgi. Viņus var aizstāt tikai pēc viņu pašu lūguma vai gadījumā, ja ir pastāvīgi šķēršļi, kas viņiem neļauj pildīt pienākumus. Tomēr, ja kāds loceklis vairs neatbilst neatkarības kritērijiem, viņam nekavējoties jāatkāpjas un jāinformē par to Komisija un aģentūras direktors. Tāpat valde pēc vienas trešdaļas tās locekļu ierosinājuma vai pēc Komisijas ierosinājuma var paziņot, ka attiecīgā persona nav neatkarīga, un to atcelt no amata. Valde uz atlikušo pilnvaru termiņu ieceļ nākamo pieejamo personu no rezerves saraksta. Ja atlikušais pilnvaru termiņš ir mazāks nekā divi gadi, jaunā locekļa pilnvaras var pagarināt uz pilnu piecu gadu termiņu. Aģentūra interneta vietnē publisko un atjaunina zinātniskās komitejas locekļu sarakstu.”;
(11)regulas 15. pantu groza šādi:
(a)panta 3. un 4. punktu aizstāj ar šādu:
“3. Direktora amata pilnvaru termiņš ir pieci gadi.
Divpadsmit mēnešus pirms šā laikposma beigām Komisija veic izvērtējumu. Komisija jo īpaši izvērtē:
a) direktora darbības rezultātu;
b) aģentūras uzdevumus un vajadzības nākamo gadu laikā.
Valde, rīkojoties saskaņā ar Komisijas priekšlikumu un ņemot vērā izvērtējuma ziņojumu, var vienu reizi pagarināt direktora pilnvaru termiņu ne vairāk kā par pieciem gadiem.
Valde dara zināmu Eiropas Parlamentam un Padomei nodomu pagarināt direktora amata pilnvaru termiņu. Mēneša laikā, pirms valde oficiāli pieņem lēmumu pagarināt pilnvaru termiņu, direktoru var lūgt stāties kompetentās Eiropas Parlamenta komitejas priekšā un atbildēt uz tās locekļu jautājumiem.
Ja pilnvaru termiņu nepagarina, direktors pilda savus pienākumus, kamēr tiek iecelts viņa pilnvaru pārņēmējs.
4. Direktors ir atbildīgs par:
(a)regulas 4. pantā minēto uzdevumu veikšanu, un jo īpaši par tādu dokumentu sagatavošanu un publicēšanu, kas izstrādāti saskaņā ar 4. panta 1. punkta a), b), c), d), e), f), g) un h) apakšpunktu sadarbībā ar zinātnisko komiteju;
(b)aģentūras daudzgadu darba programmas sagatavošanu un īstenošanu;
(c)administratīvo vadību ikdienā;
(d)valdes pieņemto lēmumu īstenošanu;
(e)aģentūras budžeta izpildi saskaņā ar 21. pantu;
(f)efektīvu uzraudzības un izvērtēšanas procedūru īstenošanu attiecībā uz aģentūras veikumu salīdzinājumā ar tās mērķiem, piemērojot profesionāli atzītus standartus un darbības rādītājus.
(g)saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2019/715 29. pantu tādu rīcības plānu sagatavošanu, kuros iekļauti turpmāki pasākumi attiecībā uz to retrospektīvo izvērtējumu secinājumiem, kuros novērtēts ar ievērojamiem izdevumiem saistītu programmu un darbību sniegums;
(h)gada pārskatu sniegšanu valdei par uzraudzības un izvērtēšanas sistēmas rezultātiem;
(i)aģentūras krāpšanas apkarošanas stratēģijas sagatavošanu un iesniegšanu izpildvaldei apstiprināšanai;
(j)rīcības plāna sagatavošanu ar turpmākiem pasākumiem atbilstīgi secinājumiem, kas izriet no iekšējās vai ārējās revīzijas ziņojumiem, kā arī no Eiropas Biroja krāpšanas apkarošanai (OLAF) veiktajām izmeklēšanām, un ziņošanu Komisijai un valdei par plāna īstenošanas gaitu;
(k)sadarbību ar valstu sadarbības koordinatoriem;
(l)sadarbību ar pilsonisko sabiedrību, tostarp Pamattiesību platformas koordināciju saskaņā ar 10. pantu.”;
(b)panta 7. punktu aizstāj ar šādu:
“7. Ar valdes lēmumu, kas pieņemts ar visu tās locekļu divu trešdaļu balsu vairākumu, direktoru pirms viņa pilnvaru termiņa beigām var atlaist par amatpārkāpumu, neapmierinošu darbības rezultātu, atkārtotu vai būtisku pārkāpumu gadījumā.”;
(12)regulas 24. panta 2. punktu svītro;
(13)regulas 30. pantu groza šādi:
(a)panta virsrakstu aizstāj ar šādu:
“Izvērtēšana un pārskatīšana”;
(b)panta 3. un 4. punktu aizstāj ar šādu:
“3. Līdz [5 gadi pēc stāšanās spēkā] un pēc tam reizi piecos gados Komisija uzdod veikt izvērtējumu, kurā jo īpaši vērtē aģentūras veikuma un darba prakses ietekmi, lietderīgumu un efektivitāti. Izvērtēšanā jo īpaši izskata, vai nav radusies vajadzība grozīt aģentūras pilnvaras, un novērtē katra šāda grozījuma finansiālās sekas.
4. Par izvērtēšanas konstatējumiem Komisija ziņo Eiropas Parlamentam, Padomei un valdei. Izvērtēšanas konstatējumus dara publiski pieejamus.”;
(c)pievieno šādu 5. punktu:
“5. Pēc katra otrā izvērtējuma ir jāvērtē aģentūras sasniegtie rezultāti attiecībā uz tās mērķiem, pilnvarām un uzdevumiem, tai skaitā vērtējums par to, vai aģentūras darbības turpināšana joprojām ir pamatota, ņemot vērā šos mērķus, pilnvaras un uzdevumus.”;
(14)regulas 31. pantu svītro.
2. pants
Stāšanās spēkā un piemērošana
Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē,
Padomes vārdā –
priekšsēdētājs