Dalībvalsts
|
Ieteikumi trešo UBAP izstrādei
|
Ieteikumi otro PRPP izstrādei
|
Austrija (AT)
|
Balstoties uz konstatējumiem, kas izriet no otrajiem UBAP, Austrija tiek īpaši mudināta:
·nodrošināt trešo UBAP savlaicīgu pieņemšanu;
·nodrošināt nepārtrauktību, efektivitāti un pienācīgu finansējumu to pasākumu īstenošanā, kas nepieciešami ŪPD mērķu savlaicīgai sasniegšanai. Īpaša uzmanība būtu jāpievērš pasākumiem, kuru mērķis ir mazināt ievērojamo hidromorfoloģisko noslodzi;
·demonstrēt vērienu un pragmatismu cīņā ar ķīmisko piesārņojumu, atsakoties no pasākumiem, kuru vienīgais mērķis ir zināšanu apkopošana;
·nodrošināt, ka tiek pienācīgi īstenots 9. pants par izmaksu atgūšanu, ieskaitot vides un resursu izmaksu aprēķinus un internalizāciju.
|
Balstoties uz konstatējumiem, kas izriet no pirmajiem PRPP, Austrija tiek īpaši mudināta:
·izstrādāt izmērāmus PRPP mērķus un sasaistīt ierosinātos pasākumus ar tiem, lai varētu izvērtēt sasniegto progresu;
·paskaidrot, kā ierosinātie pasākumi tiek izvēlēti un noteikti par prioritāriem, piemēram, kā tiek izsvērti dažādie faktori, kas ietekmē izvēli (ieskaitot izmaksu un ieguvumu analīzi, efektivitāti un klimata pārmaiņas);
·izstrādāt sīkāku metodiku ierosināto pasākumu kopējās izmaksu efektivitātes izvērtēšanai, vienlaikus sniedzot vairāk informācijas par izmaksām un attiecīgajiem finansējuma avotiem;
·nodrošināt pienācīgas PRPP, PPRN/PNPRT un PARK savstarpējās atsauces, vienlaikus nodrošinot, ka šie dokumenti visām ieinteresētajām personām un sabiedrībai ir pastāvīgi pieejami piekļūstamā formātā, arī digitāli.
|
Beļģija (BE)
|
Balstoties uz konstatējumiem, kas izriet no otrajiem UBAP, Beļģija tiek īpaši mudināta:
·paredzēt skaidras finansiālās saistības pasākumu programmu īstenošanai;
·pielāgot savu stratēģiju ŪPD mērķu sasniegšanai un uzlabot nākamo UBAP tehnisko īstenojamību, cieši sadarbojoties ar lauksaimnieku kopienu un par KLP īstenošanu atbildīgajām valsts iestādēm, kā arī nodrošinot lielāku sinerģiju starp ŪPD mērķiem un attiecīgo rīcībpolitiku un instrumentiem (piemēram, LAP, KLP pirmo pīlāru, Nitrātu direktīvu utt.) tādā veidolā, kā tie īstenoti valsts līmenī;
·demonstrēt vērienu un pragmatismu cīņā ar ķīmisko piesārņojumu, izstrādājot piesārņotājiem specifiskāku pieeju gan attiecībā uz virszemes ūdeņiem, gan gruntsūdeņiem, pievēršoties prioritārajām vielām, upju specifiskajiem un gruntsūdeņu specifiskajiem piesārņotājiem;
·nepieciešamības gadījumā un balstoties uz skaidri izklāstītu metodiku, veikt ierosināto pasākumu izmaksu un ieguvumu analīzi un paskaidrot, kā tā ir novedusi pie šo pasākumu izvēles un atzīšanas par prioritāriem;
·nodrošināt, ka tiek pienācīgi īstenots 9. pants par izmaksu atgūšanu, ieskaitot vides un resursu izmaksu aprēķinus un internalizāciju.
|
Balstoties uz konstatējumiem, kas izriet no pirmajiem PRPP, Beļģija tiek īpaši mudināta:
·detalizētāk aprakstīt klimata pārmaiņu paredzamo ietekmi uz plūdu norisi, balstoties uz pieejamajiem pētījumiem;
·sniegt pārskatu par pasākumu izmaksām un plānotajiem finansējuma avotiem;
·ietvert PRPP izmaksu un ieguvumu analīzi (piemēram, attiecībā uz prioritātes noteikšanu pasākumiem, kam tas iespējams) un sniegt skaidru pārskatu par izmantoto metodiku;
·nodrošināt saskaņošanu ar pielāgošanās klimata pārmaiņām valsts stratēģiju.
|
Bulgārija (BG)
|
Balstoties uz konstatējumiem, kas izriet no otrajiem UBAP, Bulgārija tiek īpaši mudināta:
·turpināt uzlabot starptautisko sadarbību, izstrādājot harmonizētāku pieeju kopīgu ūdensobjektu stāvokļa izvērtēšanai, un sniegt labāk koordinētus izvērtējumus un pasākumu programmas, lai nodrošinātu ŪPD mērķu savlaicīgu sasniegšanu;
·uzlabot savas monitoringa spējas saistībā ar tās ūdensobjektu ekoloģiskā stāvokļa/potenciāla izvērtējumu ar mērķi mazināt atkarību no ekspertu atzinumiem;
·pamatot 4. panta 7. punktā paredzēto atbrīvojumu izmantošanu ar visu ŪPD paredzēto soļu visaptverošu izvērtējumu un visos UBA pārredzami norādīt pamatojumu atsaucēm uz ŪPD 4. panta 7. punktā paredzēto atbrīvojumu;
·nodrošināt labāku atbilstību Komunālo notekūdeņu attīrīšanas direktīvas 5. pantam, jo īpaši lielajās pilsētās, saistībā ar prasību veikt jutīgajās zonās novadīto notekūdeņu stingrāku attīrīšanu;
·sniegt visaptverošu trūkumu novērtējumu attiecībā uz lauksaimniecības difūzo piesārņojošo vielu (barības vielu, agroķīmijas, sanešu, organiskās vielas) slodzi visos ūdensobjektos visos tās UBA un tieši sasaistīt to ar ierosinātajiem mazināšanas pasākumiem (atbilstīgi ŪPD 11. panta 3. punkta h) apakšpunktam). Šiem pasākumiem jābūt konkrētiem, ar skaidru juridisko pamatu un jāietver pienācīgs monitoringa un inspekciju režīms;
·nodrošināt, ka ūdens resursu politikā ūdens trūkums tiek skaidri nošķirts no sausuma periodiem un ka tiek pieņemts sausuma periodu pārvaldības plāns vai ūdens resursu sadales un pārvaldības plāns.
|
Balstoties uz konstatējumiem, kas izriet no pirmajiem PRPP, Bulgārija tiek īpaši mudināta:
·uzlabot mērķu un pasākumu izklāstu, skaidri norādot sasniegšanas un īstenošanas grafiku;
·detalizētāk aprakstīt klimata pārmaiņu paredzamo ietekmi uz plūdu norisi, balstoties uz pieejamajiem pētījumiem, un nodrošināt saskaņošanu ar pielāgošanās klimata pārmaiņām valsts stratēģiju pēc tās pieņemšanas;
·nepieciešamības gadījumā un balstoties uz skaidri izklāstītu metodiku, veikt ierosināto pasākumu izmaksu un ieguvumu analīzi un paskaidrot, kā tā ir novedusi pie šo pasākumu izvēles un atzīšanas par prioritāriem.
|
Kipra (CY)
|
Balstoties uz konstatējumiem, kas izriet no otrajiem UBAP, Kipra tiek īpaši mudināta:
·turpināt uzlabot spēju izvērtēt visu kategoriju ūdensobjektu stāvokli (ieskaitot teritoriālos ūdeņus) ar mērķi samazināt “nezināma stāvokļa” gadījumu īpatsvaru un panākt prioritāro vielu klātbūtnes labāku izvērtējumu;
·uzraudzīt tās ūdensobjektus tā, lai nodrošinātu pietiekamu izšķirtspēju laikā un telpisko tvērumu visu ūdensobjektu klasificēšanai (iespējams, apvienojot ar stabilām grupēšanas vai ekstrapolācijas metodēm);
·uzlabot mērīšanas izmantošanu (īpaši lauksaimniecībā), lai labāk noteiktu ūdensobjektu kvantitatīvo stāvokli un samazinātu gruntsūdeņu pārmērīgu ieguvi, kas galvenokārt pastāv ar vides prasībām nepietiekami saskaņotas neregulētas pašieguves un atļauju dēļ.
|
Balstoties uz konstatējumiem, kas izriet no pirmajiem PRPP, Kipra tiek īpaši mudināta:
·paskaidrot, kā ierosinātie pasākumi tiek izvēlēti un noteikti par prioritāriem, piemēram, kā tiek izsvērti dažādie faktori, kas ietekmē izvēli (ieskaitot izmaksu un ieguvumu analīzi, efektivitāti un klimata pārmaiņas);
·noteikt atsauces scenāriju un attiecīgos rādītājus, lai izvērtētu ierosināto pasākumu īstenošanā sasniegto progresu;
·sistemātiski apsvērt iespējas īstenot uz dabu balstītus risinājumus (ieskaitot dabīgos ūdensaiztures pasākumus) kā alternatīvas – kur tas iespējams – upju krastu un upju gultņu bagarēšanai un “pelēkās infrastruktūras” pārveidojumiem.
|
Čehija (CZ)
|
Balstoties uz konstatējumiem, kas izriet no otrajiem UBAP, Čehija tiek īpaši mudināta:
·nodrošināt labāku monitoringu, jo īpaši pietiekamu ūdensobjektu skaitu un visu attiecīgo kvalitātes elementu pienācīgu tvērumu. Ezeru operatīvais monitorings ir jāuzlabo un labāk jāsasaista ar noslodzēm un ietekmes analīzi. Visās ūdeņu kategorijās jāuzrauga hidromorfoloģiskās kvalitātes elementi;
·uzlabot ekoloģiskā stāvokļa/potenciāla novērtējuma uzticamību, jo īpaši uzlabot hidromorfoloģisko elementu novērtēšanas metodes, kā arī upēs sasaistīt fizikālķīmiskās robežas ar attiecīgajiem bioloģiskās kvalitātes elementiem;
·labāk pamatot 4. panta 4. punktā un 4. panta 5. punktā paredzēto atbrīvojumu izmantošanu, skaidri tos nošķirt. Tas ir jo īpaši svarīgi tāpēc, ka paredzams, ka būtisks skaits ūdensobjektu ŪPD mērķus sasniegs tikai pēc 2027. gada, un atbrīvojumi tiek plaši piemēroti;
·kvantitatīvi izteikt piesārņojošo vielu slodzes samazinājumu, kāds nepieciešams ŪPD mērķu sasniegšanai, ar lauksaimniecības ūdens piesārņojuma avotiem saistīto mazināšanas pasākumu ietekmi baseina mērogā, kā arī to, ciktāl saskaņā ar ND un KNA direktīvu jau veiktie pasākumi sniedz ieguldījumu, un identificēt citus pasākumus, kas jāveic mērķu pilnīgai sasniegšanai;
·nodrošināt, ka tiek pienācīgi īstenots 9. pants par izmaksu atgūšanu, ieskaitot vides un resursu izmaksu aprēķinus un internalizāciju.
|
Balstoties uz konstatējumiem, kas izriet no pirmajiem PRPP, Čehija tiek īpaši mudināta:
·izstrādāt izmērāmus PRPP mērķus un sasaistīt ierosinātos pasākumus ar tiem, lai varētu izvērtēt sasniegto progresu;
·norādīt katra pasākuma izmaksu aplēses un visu pasākumu kopējo budžetu, norādot, vai tas ietver gan investīcijas, gan darbības izmaksas;
·aprakstīt pasākumu prioritātes noteikšanas metodi un sniegt skaidru informāciju par pasākumu izmaksu un ieguvumu vērtēšanā izmantotajām metodēm;
·nodrošināt saskaņošanu ar pielāgošanās klimata pārmaiņām valsts stratēģiju.
|
Vācija (DE)
|
Balstoties uz konstatējumiem, kas izriet no otrajiem UBAP, Vācija tiek īpaši mudināta:
·attiecībā uz visiem UBA uzlabot tendenču monitoringu visām attiecīgajām vielām tā, lai būtu pietiekama izšķirtspēja laikā un telpiskais tvērums;
·labāk pamatot 4. panta 4. punktā un 4. panta 5. punktā paredzēto atbrīvojumu piemērošanu, jo īpaši nesamērīgu izmaksu pamatojumu;
·pabeigt visaptverošu trūkumu novērtējumu attiecībā uz lauksaimniecības difūzo piesārņojošo vielu slodzi visos ūdensobjektos visos UBA un tieši sasaistīt to ar mazināšanas pasākumiem. Ir nepieciešama papildu rīcība, lai novērstu piesārņojumu, ko rada lauksaimniecisko noslodžu nitrāti;
·apsvērt sausuma periodu pārvaldības plānu izstrādi teritorijām, kas vairāk pakļautas sausuma riskam.
|
Balstoties uz konstatējumiem, kas izriet no pirmajiem PRPP, Vācija tiek īpaši mudināta:
·izstrādāt izmērāmus mērķus (grafiku, rādītājus) un definēt skaidrus kritērijus par to, kas ir būtiska negatīva plūdu ietekme;
·detalizētāk plānos definēt pasākumus, arī to, cik liels būs šo pasākumu ieguldījums mērķu sasniegšanā un kā tie tiek finansēti;
·paskaidrot, kā ierosinātie pasākumi tiek izvēlēti un noteikti par prioritāriem, piemēram, kā tiek izsvērti dažādie faktori, kas ietekmē izvēli (ieskaitot izmaksu un ieguvumu analīzi, efektivitāti un klimata pārmaiņas);
·nodrošināt saskaņošanu ar pielāgošanās klimata pārmaiņām valsts stratēģiju.
|
Dānija (DK)
|
Balstoties uz konstatējumiem, kas izriet no otrajiem UBAP, Dānija tiek īpaši mudināta:
·precizēt būtiskas noslodzes sadalījumu pa dažādām nozarēm, lai varētu identificēt piemērotus mazināšanas pasākumus;
·uzlabot virszemes ūdeņu monitoringu, aptverot visus attiecīgos bioloģiskās, fizikālķīmiskās un hidromorfoloģiskās kvalitātes elementus visās ūdensobjektu kategorijās, un palielināt upju baseiniem specifisko piesārņotāju monitoringam pakļauto ūdensobjektu īpatsvaru;
·pabeigt izstrādāt visu bioloģiskās kvalitātes elementu vērtēšanas metodes visām ūdeņu kategorijām, ieskaitot metodes, kas ir jutīgas pret barības vielām upēs, un ekoloģiskā stāvokļa klasifikācijā iekļaut hidromorfoloģiskās kvalitātes elementus.
|
Balstoties uz konstatējumiem, kas izriet no pirmajiem PRPP, Dānija tiek īpaši mudināta:
·sniegt papildu un konsekventāku informāciju par PRPP izstrādes procesu, arī to, kā to izstrādē izmantoti PPRN un PARK; nodrošināt saskaņošanu ar pielāgošanās klimata pārmaiņām valsts stratēģiju;
·apsvērt vienotāku pieeju dažādajiem PRPP, jo patlaban stratēģijas un detalizētības ziņā tie ir samērā atšķirīgi; šim nolūkam apsvērt plašāku informācijas apmaiņu starp dažādajām pārvaldes iestādēm;
·sniegt detalizētākas ziņas par pasākumu izmaksām un finansējuma avotiem, veikt izmaksu un ieguvumu analīzi, kad tas iespējams; sniegt papildu informāciju par pasākumu prioritātes noteikšanu, ieskaitot izmantotos kritērijus; visos PRPP sniegt informāciju par mehānismiem, kas izmantojami to pasākumu īstenošanas monitoringam.
|
Igaunija (EE)
|
Balstoties uz konstatējumiem, kas izriet no otrajiem UBAP, Igaunija tiek īpaši mudināta:
·nodrošināt, ka visu virszemes ūdeņu visiem attiecīgajiem kvalitātes elementiem tiek noteikti atsauces apstākļi;
·pabeigt ķīmisko vielu emisiju, izvadīšanas un zudumu inventarizāciju;
·pastiprināt centienus izvērtēt visu ūdensobjektu stāvokli, uzlabojot uzticību stāvokļa izvērtējumam un samazinot “nezināma stāvokļa” gadījumu īpatsvaru. Monitoringam jānodrošina pietiekama izšķirtspēja laikā un telpiskais tvērums (tostarp biotās);
·labāk pamatot atbrīvojumus, izstrādājot un piemērojot skaidrus 4. panta 4. punkta piemērošanas kritērijus, un tos nepārprotami nošķirt no kritērijiem un pamatojuma, ko izmanto saskaņā ar 4. panta 5. punktu.
|
Balstoties uz konstatējumiem, kas izriet no pirmajiem PRPP, Igaunija tiek īpaši mudināta:
·izstrādāt konkrētus un izmērāmus PRPP mērķus un aprakstīt mērķu noteikšanas procesu;
·sniegt detalizētāku informāciju par to, cik izmaksātu pasākumu īstenošana katrā PV, un par to grafikiem; norādīt arī progresa rādītājus. Aprakstīt PRPP izmaksu un ieguvumu analīzes metodiku un iepazīstināt ar rezultātiem.
|
Grieķija (EL)
|
Tā kā UBAP netika paziņoti savlaicīgi, Komisijas veiktajā izvērtējumā tie nav iekļauti.
|
Tā kā PRPP netika paziņoti savlaicīgi, Komisijas veiktajā izvērtējumā tie nav iekļauti.
|
Spānija (ES)
|
Balstoties uz konstatējumiem, kas izriet no otrajiem UBAP, Spānija tiek īpaši mudināta:
·nodrošināt nākamo UBAP savlaicīgu pieņemšanu, vienlaikus ievērojot prasības attiecībā uz sabiedrisko apspriešanu;
·vairāk izmantot plūsmas mērītājus, lai nodrošinātu visas ieguves mērīšanu un reģistrēšanu un atļauju pielāgošanu pieejamajiem resursiem, kā arī nodrošināt, ka lietotāji regulāri ziņo upju baseinu iestādēm par faktiski iegūto apjomu, jo īpaši upju baseinu rajonos, kuros pastāv būtiska ieguves noslodze;
·nodrošināt, ka tiek pienācīgi īstenots 9. pants par izmaksu atgūšanu, ieskaitot vides un resursu izmaksu aprēķinus un internalizāciju;
·nodrošināt, ka aizsargājamo biotopu un sugu kvantitatīvās un kvalitatīvās vajadzības tiek noteiktas un pārvērstas konkrētos mērķos katrai aizsargājamai teritorijai, kā arī noteikt attiecīgu monitoringu un pasākumus;
·nodrošināt jaunu sausuma periodu pārvaldības plānu pieņemšanu.
|
Balstoties uz konstatējumiem, kas izriet no pirmajiem PRPP, Spānija tiek īpaši mudināta:
·steidzami pieņemt Kanāriju salu PRPP un nodrošināt savlaicīgu nākamo PRPP pieņemšanu;
·labāk izskaidrot un dokumentēt mērķu prioritāšu noteikšanas procesu, piemēram, paskaidrot, kuras iestādes un ieinteresētās personas tajā piedalījušās, un iemeslus, uz kuriem norādīts, pieņemot lēmumus par dažādu mērķu augstu vai zemu prioritāti; izstrādāt izmērāmus pasākumu ietekmes mērķus un rādītājus, lai palīdzētu progresa vērtēšanas procesā;
·pasākumu izvērtēšanas metodiku izklāstīt no izmaksu un ieguvumu viedokļa; izklāstīt šīs analīzes piemērošanu un rezultātus;
·ņemt vērā klimata pārmaiņas, arī sistēmiski vērtējot kopā ar pielāgošanās klimata pārmaiņām valsts stratēģiju.
|
Somija (FI)
|
Balstoties uz konstatējumiem, kas izriet no otrajiem UBAP, Somija tiek īpaši mudināta:
·nodrošināt labāku virszemes ūdeņu monitoringu, lai tiktu aptverti visi ūdensobjekti un visi attiecīgie kvalitātes elementi, ieskaitot hidromorfoloģiskās kvalitātes elementus un upju baseiniem specifiskos piesārņotājus piekrastes ūdeņos;
·attiecībā uz visiem UBA uzlabot tendenču monitoringu visām attiecīgajām vielām tā, lai būtu pietiekama izšķirtspēja laikā un telpiskais tvērums;
·nodrošināt ierosināto jauno pārveidojumu visaptverošu izvērtējumu atbilstīgi ŪPD prasībām, ņemot vērā gaidas, ka stāvokļa pasliktināšanās no augsta uz labu varētu neizraisīt 4. panta 7. punktā paredzētā izvērtējuma veikšanu;
·nodrošināt, ka tiek pienācīgi īstenots 9. pants par izmaksu atgūšanu, ieskaitot vides un resursu izmaksu aprēķinus un internalizāciju;
·balstoties uz vietējo vai apakšbaseina sausuma periodu izplatību kā klimata pārmaiņu sekām, attiecīgos gadījumos apsvērt sausuma periodu pārvaldības plānu sagatavošanu.
|
Balstoties uz konstatējumiem, kas izriet no pirmajiem PRPP, Somija tiek īpaši mudināta:
·PRPP noteikt skaidru laikposmu mērķu sasniegšanai;
·izveidot ciešāku saikni starp mērķiem un pasākumiem, kā arī skaidri norādīt, vai plānotie pasākumi ir pietiekami mērķu sasniegšanai;
·nodrošināt saskaņošanu ar pielāgošanās klimata pārmaiņām valsts stratēģiju.
|
Francija (FR)
|
Balstoties uz konstatējumiem, kas izriet no otrajiem UBAP, Francija tiek īpaši mudināta:
·labāk pamatot 4. panta 4. punktā un 4. panta 5. punktā paredzēto atbrīvojumu piemērošanu, kā arī pārskatīt un atjaunināt pamatojumu, lai nodrošinātu, ka tiek īstenoti visi iespējamie pasākumi;
·uzlabot cīņu ar barības vielu radīto piesārņojumu, izvērtēt paredzamās pasākumu sekas un ziņot par tām;
·pastiprināt centienus īstenot un ziņot par hidromorfoloģiskajiem pasākumiem attiecībā uz visiem ūdensobjektiem, kurus ietekmē hidromorfoloģiskās noslodzes, un visiem UBA, kā arī pildīt starptautiskās saistības novērst šķēršļus upju nepārtrauktībai;
·apsvērt sausuma periodu pārvaldības plānu izstrādi teritorijām, kas vairāk pakļautas sausuma riskam.
|
Balstoties uz konstatējumiem, kas izriet no pirmajiem PRPP, Francija tiek īpaši mudināta:
·sniegt detalizētāku informāciju par veiktajām darbībām pirms PRPP, ieskaitot kopsavilkuma kartes un tekstu attiecībā uz potenciāli nopietna plūdu riska teritorijām un norādes, kā šīm kartēm var piekļūt; nodrošināt saskaņošanu ar pielāgošanās klimata pārmaiņām valsts stratēģiju;
·ciktāl tas iespējams, izstrādāt mērķus, kuriem ir konkrēti un izmērāmi elementi, un saglabāt skaidru saikni starp augstāka un zemāka līmeņa mērķiem, kā arī starp pasākumiem un mērķiem;
·iekļaut PRPP plašāku informāciju par pasākumiem, ieskaitot izmaksas un finansējuma avotus, sīkākas ziņas par atrašanās vietu un informāciju par prioritātes noteikšanas un monitoringa progresu.
|
Horvātija (HR)
|
Balstoties uz konstatējumiem, kas izriet no otrajiem UBAP, Horvātija tiek īpaši mudināta:
·uzlabot darbu pie noslodžu identificēšanas, jo īpaši pārejas un piekrastes ūdeņos;
·izstrādāt attiecīgu metodiku stipri pārveidotu ūdensobjektu noteikšanai. SPŪT noteikšanai ir jāatbilst visām 4. panta 3. punkta prasībām, kā arī ir jāizveido metodika ekoloģiskā potenciāla noteikšanai;
·sniegt visu attiecīgo informāciju par atbilstības līmeni un laiku, kad jāpanāk aglomerāciju atbilstība saskaņā ar Direktīvu 91/271/EEK: nodrošināt arī atbilstību KNA direktīvas 5. pantam attiecībā uz stingrāku attīrīšanu, īpaši lielpilsētās;
·apsvērt papildu pasākumus attiecībā uz piesārņojumu no punktveida avotiem papildus KNA direktīvas un RED prasībām, lai sasniegtu ŪPD mērķus, un pabeigt galveno pasākumu veidu noteikšanu attiecībā uz difūziem avotiem;
·nodrošināt, ka pastāv ieguves kontrole un ka tiek apkopota un ziņota informācija par lietošanas veidiem, ūdens izmantošanu un tendencēm; apsvērt dabīgo ūdensaiztures pasākumu izmantošanu, lai mazinātu lauksaimniecisko piesārņotāju radīto risku ūdens kvalitātei; apsvērt sausuma periodu pārvaldības plāna (plānu) pieņemšanu un turpināt pārskatīt esošās kontroles, lai nodrošinātu, ka lauksaimniecības prakse nerada hidromorfoloģisko noslodzi, un pēc nepieciešamības atjaunināt kontroles.
|
Balstoties uz konstatējumiem, kas izriet no pirmajiem PRPP, Horvātija tiek īpaši mudināta:
·likt priekšā konkrētus un izmērāmus plūdu pārvaldības mērķus un skaidri sasaistīt pasākumus ar mērķiem; norādīt atsauces scenāriju, ar kuru salīdzinot var uzraudzīt progresu;
·paskaidrot, kā ierosinātie pasākumi tiek izvēlēti un noteikti par prioritāriem, piemēram, kā tiek izsvērti dažādie faktori, kas ietekmē izvēli (ieskaitot izmaksu un ieguvumu analīzi, efektivitāti un klimata pārmaiņas);
·sniegt papildu informāciju par pieeju attiecībā uz sabiedrības līdzdalību un ieinteresēto personu aktīvu iesaisti.
|
Ungārija (HU)
|
Balstoties uz konstatējumiem, kas izriet no otrajiem UBAP, Ungārija tiek īpaši mudināta:
·pastiprināt centienus izvērtēt visu ūdensobjektu stāvokli, uzlabojot uzticību stāvokļa izvērtējumam un samazinot “nezināma stāvokļa” gadījumu īpatsvaru. Monitoringam jānodrošina pietiekama izšķirtspēja laikā un telpiskais tvērums;
·stāvokļa novērtējumā jāapsver visas prioritārās vielas attiecīgajā matricē. Ja izmanto citu matrici, ir jāsniedz paskaidrojums;
·cīnīties ar nenoteiktību stipri pārveidotu un mākslīgu ūdensobjektu noteikšanā, izmantojot labāku monitoringu, uzlabotus datus par hidromorfoloģiskajām noslodzēm un uzlabotu izpratni par ietekmi uz bioloģiskās kvalitātes elementiem; nodrošināt, ka SPŪT noteikšana atbilst visām 4. panta 3. punkta prasībām;
·nodrošināt, ka ieguve notiek saskaņā ar spēkā esošām atļaujām, efektīviem mērījumiem un kontroli;
·nodrošināt, ka ūdens resursu politikā ūdens trūkums tiek skaidri nošķirts no sausuma periodiem un ka tiek pieņemts sausuma periodu pārvaldības plāns.
|
Balstoties uz konstatējumiem, kas izriet no pirmajiem PRPP, Ungārija tiek īpaši mudināta:
·izstrādāt mērķus, kas būtu konkrētāki no kvantitatīvo mērķu, vietu un sasniegšanas grafiku viedokļa;
·sīkāk precizēt pasākumu skaitu, saikni starp PRPP pasākumiem un citiem pasākumiem, kas identificēti kā pagaidu pasākumi, un to prioritātes noteikšanu;
·nākamajā PRPP ietvert visu pasākumu izmaksu aplēses;
·nodrošināt saskaņošanu ar pielāgošanās klimata pārmaiņām valsts stratēģiju.
|
Īrija (IE)
|
Tā kā UBAP netika paziņoti savlaicīgi, Komisijas veiktajā izvērtējumā tie nav iekļauti.
|
Tā kā PRPP netika paziņoti savlaicīgi, Komisijas veiktajā izvērtējumā tie nav iekļauti.
|
Itālija (IT)
|
Balstoties uz konstatējumiem, kas izriet no otrajiem UBAP, Itālija tiek īpaši mudināta:
·harmonizēt atšķirīgās reģionālās pieejas, jo īpaši attiecībā uz noslodžu būtiskuma definīciju;
·sniegt jēgpilnu informāciju par pasākumu programmas pasākumu darbības jomu un laiku, lai būtu skaidrs, kā sasniedzami mērķi. UBAP ir jānorāda sistemātiska pasākumu prioritāšu noteikšana;
·nodrošināt, ka trešajā UBAP ir skaidrāk aprakstīta informācija par pasākumu programmas finansējuma avotiem;
·pastiprināt visu veidu ieguves mērījumus un pārskatīt ieguves atļauju sistēmas; nodrošināt rīcību, lai risinātu nelikumīgu ūdens ieguvi, īpaši UBA, kuros ir attiecīgas ūdens trūkuma problēmas;
·pievērsties komunālo notekūdeņu izvadīšanai un pārliecināties, ka plānotie pasākumi ir pietiekami ŪPD (un KNA direktīvas) mērķu sasniegšanai visos UBA;
·nodrošināt, ka tiek pienācīgi īstenots 9. pants par izmaksu atgūšanu, ieskaitot vides un resursu izmaksu aprēķinus un internalizāciju;
·nodrošināt, ka arī par Sicīlijas UBA tiek pieņemts sausuma periodu pārvaldības plāns.
|
Balstoties uz konstatējumiem, kas izriet no pirmajiem PRPP, Itālija tiek īpaši mudināta:
·izstrādāt konkrētus un izmērāmus PRPP mērķus un izveidot saikni starp mērķiem un pasākumiem;
·PRPP satvarā konsekventi izskaidrot, kā tiks veikts pasākumu monitorings, un sniegt detalizētāku informāciju par pasākumu finansēšanu;
· kur iespējams, paplašināt izmaksu un ieguvumu analīzes izmantošanu pasākumu izvēlē un prioritātes noteikšanā;
·nodrošināt saskaņošanu ar pielāgošanās klimata pārmaiņām valsts stratēģiju.
|
Lietuva (LT)
|
Tā kā UBAP netika paziņoti savlaicīgi, Komisijas veiktajā izvērtējumā tie nav iekļauti.
|
Balstoties uz konstatējumiem, kas izriet no pirmajiem PRPP, Lietuva tiek īpaši mudināta:
·precizēt PRPP juridisko statusu; nodrošināt, ka pastāv pienācīgas PRPP, PPRN/PNPRT un PARK savstarpējās atsauces un ka šie dokumenti visām skartajām personām un sabiedrībai ir pastāvīgi pieejami piekļūstamā formātā;
·skaidri sasaistīt ierosinātos pasākumus ar mērķiem, lai varētu izvērtēt sasniegto progresu;
·atvēlēt PRPP vietu klimata pārmaiņu jautājumiem un saskaņot tos ar pielāgošanās klimata pārmaiņām valsts stratēģiju.
|
Luksemburga (LU)
|
Balstoties uz konstatējumiem, kas izriet no otrajiem UBAP, Luksemburga tiek īpaši mudināta:
·uzlabot stipri pārveidotu ūdensobjektu vajadzību noteikšanu, izstrādājot un piemērojot skaidrus kritērijus, lai pārredzami konstatētu būtisku nelabvēlīgu ietekmi; piemērot sīkāk izstrādātu metodiku ekoloģiskā potenciāla definēšanai;
·nodrošināt iespējamu jaunu pārveidojumu visaptverošu izvērtējumu atbilstīgi ŪPD prasībām;
·pārskatīt un izstrādāt stratēģiju ŪPD mērķu sasniegšanai un uzlabot nākamo UBAP tehnisko īstenojamību, sadarbojoties ar lauksaimnieku kopienu un par KLP īstenošanu atbildīgajām valsts iestādēm, lai nodrošinātu, ka visa attiecīgā rīcībpolitika un instrumenti (piemēram, LAP, KLP pirmais pīlārs, Nitrātu direktīva utt.) sniedz būtisku ieguldījumu UBAP.
|
Balstoties uz konstatējumiem, kas izriet no pirmajiem PRPP, Luksemburga tiek īpaši mudināta:
·ciktāl iespējams, izstrādāt konkrētus un izmērāmus mērķus, kas tādējādi ļautu noteikt skaidras mērķvērtības un mērīt sasniegto; sasaistīt mērķus ar pasākumiem;
·PRPP ietvert pasākumu izmaksu aplēses un norādīt finansējuma avotus;
·paskaidrot, kā ierosinātie pasākumi tiek izvēlēti un noteikti par prioritāriem, piemēram, kā tiek izsvērti dažādie faktori, kas ietekmē izvēli (ieskaitot izmaksu un ieguvumu analīzi, efektivitāti un klimata pārmaiņas), kā arī nodrošināt saskaņošanu ar pielāgošanās klimata pārmaiņām valsts stratēģiju;
·PRPP noteikt skaidrāku pasākumu īstenošanas grafiku.
|
Latvija (LV)
|
Balstoties uz konstatējumiem, kas izriet no otrajiem UBAP, Latvija tiek īpaši mudināta:
·identificēt finansējuma avotus, lai atvieglotu Ūdens pamatdirektīvas mērķu īstenošanu;
·pabeigt izstrādāt visu bioloģiskās kvalitātes elementu novērtēšanas metodes. Vēlams izstrādāt hidromorfoloģiskās kvalitātes elementu izvērtēšanas metodes pārejas un piekrastes ūdeņiem;
·nodrošināt, ka attiecībā uz varbūtēju turpmāku 4. panta 7. punkta piemērošanu tiek visaptveroši izvērtēti iespējami jauni pārveidojumi;
·nodrošināt pienācīgu UBAP saskaņošanu ar Plūdu direktīvu un plūdu riska pārvaldības plāniem.
|
Balstoties uz konstatējumiem, kas izriet no pirmajiem PRPP, Latvija tiek īpaši mudināta:
·ciktāl iespējams, izstrādāt izmērāmus PRPP mērķus un sasaistīt tos ar ierosinātajiem pasākumiem, lai tādējādi varētu izvērtēt sasniegto progresu;
·norādīt pasākumu finansēšanas avotus;
·pasākumu izvērtēšanas metodiku izklāstīt un piemērot no izmaksu un ieguvumu viedokļa, ciktāl tas iespējams, kā arī norādīt tās rezultātus;
·otrajā ciklā paskaidrot, kā ir apsvērta klimata pārmaiņu ietekme, un nodrošināt saskaņošanu ar pielāgošanās klimata pārmaiņām valsts stratēģiju pēc tās pieņemšanas.
|
Malta (MT)
|
Balstoties uz konstatējumiem, kas izriet no otrajiem UBAP, Malta tiek īpaši mudināta:
·nodrošināt noslodžu sadali pa avotiem, lai varētu identificēt piemērotus pasākumus;
·turpināt darbu pie gruntsūdens kvantitatīvā stāvokļa monitoringa shēmu pabeigšanas;
·nodrošināt iespējamu jaunu pārveidojumu atbilstību ŪPD prasībām;
·veiksmīgāk risināt ūdens trūkuma un pārmērīgas ieguves problēmu;
·nodrošināt, ka tiek pienācīgi īstenots 9. pants par izmaksu atgūšanu, ieskaitot vides un resursu izmaksu aprēķinus un internalizāciju.
|
Balstoties uz konstatējumiem, kas izriet no pirmajiem PRPP, Malta tiek īpaši mudināta:
·ciktāl iespējams, izstrādāt izmērāmus PRPP mērķus un tos tiešā veidā sasaistīt ar ierosinātajiem pasākumiem, lai tādējādi varētu izvērtēt sasniegto progresu; šeit ietilpst arī īstenošanas monitoringa sistēma un rādītāji;
·sniegt informāciju par visu plūdu riska mazināšanas pasākumu aplēstajām izmaksām, to prioritātes noteikšanu un šīs noteikšanas metodēm.
|
Nīderlande (NL)
|
Balstoties uz konstatējumiem, kas izriet no otrajiem UBAP, Nīderlande tiek īpaši mudināta:
·pabeigt esošo lauksaimniecības pasākumu efektivitātes izvērtējumu un identificēt, kādi papildu pasākumi nepieciešami ŪPD mērķu sasniegšanai;
·nodrošināt, lai attiecībā uz ķīmisko piesārņojumu no nelauksaimnieciskiem avotiem pasākumu programmas būtu pamatotas ar uzticamu noslodzes izvērtējumu.
|
Balstoties uz konstatējumiem, kas izriet no pirmajiem PRPP, Nīderlande tiek īpaši mudināta:
·definēt mērķus iespējami konkrēti un izmērāmi, kā arī izskaidrot procesu; PRPP aprakstīt saiknes ar citām agrākajām un pašreizējām Nīderlandes plūdu programmām un tiesību aktiem;
·sniegt PRPP informāciju par aplēstajām pasākumu izmaksām un norādīt, vai progresa monitoringam tiek izmantots atsauces scenārijs, vai izstrādāt atsauces scenāriju;
·paskaidrot, kā ierosinātie pasākumi tiek izvēlēti un noteikti par prioritāriem, piemēram, kā tiek izsvērti dažādie faktori, kas ietekmē izvēli (ieskaitot izmaksu un ieguvumu analīzi, efektivitāti un klimata pārmaiņas), kā arī nodrošināt saskaņošanu ar pielāgošanās klimata pārmaiņām valsts stratēģiju;
·sniegt skaidru informāciju par sabiedrības līdzdalības organizēšanu un ieinteresēto personu aktīvo iesaisti.
|
Polija (PL)
|
Balstoties uz konstatējumiem, kas izriet no otrajiem UBAP, Polija tiek īpaši mudināta:
·stiprināt virszemes ūdeņu monitoringu, aptverot visus attiecīgos kvalitātes elementus visās ūdensobjektu kategorijās;
·sniegt visu ūdeņu kategoriju ekoloģiskā stāvokļa pilnīgu izvērtējumu, ieskaitot visu attiecīgo kvalitātes elementu izvērtējumus;
·pastiprināt centienus izstrādāt konsekventu metodiku stipri pārveidotu ūdensobjektu noteikšanai visās attiecīgajās ūdensobjektu kategorijās;
·nodrošināt, ka saskaņā ar 4. panta 7. punktu paredzētie atbrīvojumi ir pamatoti ar visu ŪPD noteikto soļu visaptverošu izvērtējumu;
·iegūt un īstenot ekoloģiskos caurplūdumus.
|
Balstoties uz konstatējumiem, kas izriet no pirmajiem PRPP, Polija tiek īpaši mudināta:
·paskaidrot, kā ierosinātie pasākumi tiek izvēlēti un noteikti par prioritāriem, piemēram, kā tiek izsvērti dažādie faktori, kas ietekmē izvēli (ieskaitot izmaksu un ieguvumu analīzi, efektivitāti un klimata pārmaiņas);
·apsvērt, kā pabeigto pirmā cikla plūdu apdraudējuma un riska karšu secinājumus var izmantot otrā cikla PPRN, PARK un PRPP darbībās;
·otrajā ciklā paskaidrot, kā ir apsvērta klimata pārmaiņu ietekme.
|
Portugāle (PT)
|
Balstoties uz konstatējumiem, kas izriet no otrajiem UBAP, Portugāle tiek īpaši mudināta:
·uzlabot virszemes ūdeņu monitoringu, aptverot visus attiecīgos kvalitātes elementus visās ūdeņu kategorijās; ietvert operatīvajā monitoringā visus būtiskām noslodzēm pakļautos ūdensobjektus, arī piekrastes ūdeņos;
·turpināt stiprināt 4. panta 7. punkta izmantošanas pamatojumu, papildus stratēģiskā līmeņa izvērtējumam nodrošinot ikviena projekta izvērtēšanu ūdensobjekta līmenī;
·turpināt atjaunināt licences un atļaujas visiem ūdens ieguves gadījumiem un plūsmas regulēšanai;
·lai noteiktu pienācīgus pasākumus, nodrošināt, ka salu UBA sniedz vairāk informācijas par prioritāro vielu un (iespējamo) upju baseiniem specifisko piesārņotāju radīto noslodzi;
·nodrošināt, ka konkrētie mērķi aizsargājamajām gliemju un vēžveidīgo teritorijām, ieskaitot mikrobioloģisko standartu orientējošās vērtības, atbilst atceltajai direktīvai par kvalitātes prasībām ūdeņiem, no kuriem iegūst čaulgliemjus.
|
Balstoties uz konstatējumiem, kas izriet no pirmajiem PRPP, Portugāle tiek īpaši mudināta:
·izstrādāt izmērāmus PRPP mērķus, ciktāl tas iespējams, un sasaistīt pasākumus ar mērķiem;
·nodrošināt, ka pastāv pienācīgas PRPP, PNPRT un PARK savstarpējās atsauces un ka šie dokumenti visām skartajām personām un sabiedrībai ir pastāvīgi pieejami piekļūstamā formātā, arī digitāli;
·konkrētāk identificēt pasākumu finansējuma avotus; pasākumus izvēlēties un to prioritāti noteikt, attiecīgos gadījumos apsverot izmaksas un ieguvumus.
|
Rumānija (RO)
|
Balstoties uz konstatējumiem, kas izriet no otrajiem UBAP, Rumānija tiek īpaši mudināta:
·turpināt darbu pie noslodžu sadales pa nozarēm;
·stiprināt virszemes ūdeņu monitoringu, aptverot visus attiecīgos kvalitātes elementus visās ūdeņu kategorijās, arī hidromorfoloģiskās kvalitātes elementus, un uzlabot gruntsūdeņu kvantitatīvo un ķīmisko monitoringu;
·pamatot saskaņā ar 4. panta 7. punktu paredzētos atbrīvojumus ar visu ŪPD noteikto soļu visaptverošu izvērtējumu;
·uzlabot Komunālo notekūdeņu attīrīšanas direktīvas īstenošanu saistībā ar prasību pēc stingrākas notekūdeņu attīrīšanas to novadīšanai jutīgajās zonās, kā arī nodrošināt investīcijas, lai ļautu pienācīgi attīrīt lielpilsētu notekūdeņus.
|
Balstoties uz konstatējumiem, kas izriet no pirmajiem PRPP, Rumānija tiek īpaši mudināta:
·izveidot ciešāku saikni starp mērķiem un pasākumiem, kā arī skaidri norādīt, vai plānotie pasākumi pēc to pabeigšanas būs pietiekami mērķu sasniegšanai;
·sniegt izmaksu aplēses, skaidri pamatojot PRPP paredzēto pasākumu finansējuma avotus;
·paskaidrot, kā ierosinātie pasākumi tiek izvēlēti un noteikti par prioritāriem, piemēram, kā tiek izsvērti dažādie faktori, kas ietekmē izvēli (ieskaitot izmaksu un ieguvumu analīzi, efektivitāti un klimata pārmaiņas), kā arī nodrošināt saskaņošanu ar pielāgošanās klimata pārmaiņām valsts stratēģiju;
·nodrošināt, ka pastāv pienācīgas PRPP, PNPRT un PARK savstarpējās atsauces un ka šie dokumenti visām skartajām personām un sabiedrībai ir pastāvīgi pieejami piekļūstamā formātā, arī digitāli.
|
Zviedrija (SE)
|
Balstoties uz konstatējumiem, kas izriet no otrajiem UBAP, Zviedrija tiek īpaši mudināta:
·nodrošināt, ka attiecībā uz visiem attiecīgajiem upes baseiniem specifiskajiem piesārņotājiem pastāv pieejami un pienācīgi vides kvalitātes standarti;
·uzlabot atbrīvojumu pamatojumu, vēl vairāk pamatojot saistītos izvērtējumus ar papildu datiem un informāciju un samazinot atlikušo neskaidrību pakāpi; veikt visus nepieciešamos pasākumus, lai nākamajā ciklā pēc iespējas samazinātu atbrīvojumu skaitu nolūkā nodrošināt ŪPD mērķu savlaicīgu sasniegšanu;
·apsvērt iespēju attiecīgos gadījumos sagatavot sausuma periodu pārvaldības plānus, jo īpaši UBA, kuros pastāv vietējas sausuma periodu parādības.
|
Balstoties uz konstatējumiem, kas izriet no pirmajiem PRPP, Zviedrija tiek īpaši mudināta:
·ar PRPP sniegt konkrētu un izmērāmu informāciju par to pasākumiem, arī par aplēstajām izmaksām un finansējumu, un sniegt informāciju par prioritātēm dažādos pasākumos un prioritāšu noteikšanas metodēm;
·labāk atspoguļot, kā otrajā ciklā ir tikusi apsvērta klimata pārmaiņu varbūtējā ietekme, ieskaitot saskaņošanu ar pielāgošanās klimata pārmaiņām valsts stratēģiju;
·stiprināt PRPP un UBAP saskaņošanu.
|
Slovēnija (SI)
|
Balstoties uz konstatējumiem, kas izriet no otrajiem UBAP, Slovēnija tiek īpaši mudināta:
·turpināt uzlabot virszemes ūdeņu monitoringu, aptverot visus attiecīgos kvalitātes elementus visās ūdensobjektu kategorijās, un pabeigt izvērtēšanas metožu izstrādi visiem attiecīgajiem bioloģiskās kvalitātes elementiem visās ūdensobjektu kategorijās;
·skaidri nošķirt stipri pārveidotu ūdensobjektu noteikšanu no atbrīvojumu piemērošanas; pamatot saskaņā ar 4. panta 7. punktu paredzētos atbrīvojumus ar visu ŪPD noteikto soļu visaptverošu izvērtējumu;
·nodrošināt hidromorfoloģisko noslodžu risināšanas pasākumu īstenošanu, vajadzības gadījumā pārskatot atļaujas/koncesijas un piešķirot nepieciešamos resursus.
|
Balstoties uz konstatējumiem, kas izriet no pirmajiem PRPP, Slovēnija tiek īpaši mudināta:
·labāk paskaidrot un dokumentēt mērķu izstrādes procesu; izstrādāt konkrētus un izmērāmus mērķus, lai varētu noteikt to sasniegšanu;
·PRPP norādīt un paskaidrot pasākumu īstenošanas atsauces scenāriju, kas izmantojams monitoringa procesā;
·nodrošināt, ka pastāv pienācīgas PRPP, PNPRT un PARK savstarpējās atsauces un ka šie dokumenti visām skartajām personām un sabiedrībai ir pastāvīgi pieejami piekļūstamā formātā, arī digitāli; PRPP iepazīstināt ar rezultātiem, kas izriet no ieinteresēto personu aktīvas iesaistes PRPP izstrādē un sabiedriskās apspriešanas;
·nodrošināt saskaņošanu ar pielāgošanās klimata pārmaiņām valsts stratēģiju.
|
Slovākija (SK)
|
Balstoties uz konstatējumiem, kas izriet no otrajiem UBAP, Slovākija tiek īpaši mudināta:
·noteikt atsauces apstākļus visu veidu kvalitātes elementiem, jo īpaši hidromorfoloģiskajiem kvalitātes elementiem, un uzlabot noslodžu un ietekmes vērtēšanu;
·pabeigt monitoringa satvaru, kas nepieciešams, lai izstrādātu efektīvas pasākumu programmas;
·kvantitatīvās noteikšanas robežu nesasniegušos prioritāro vielu mērījumus apstrādāt tā, kā tas paredzēts Komisijas Direktīvas 2009/90/EK 5. pantā;
·pamatot saskaņā ar 4. panta 7. punktu paredzētos atbrīvojumus ar visu ŪPD noteikto soļu visaptverošu izvērtējumu;
·nodrošināt, ka attiecībā uz individuālām neatbilstību radošām vielām paziņotie pasākumi ir pietiekami ŪPD mērķu sasniegšanai; īstenot un skaidri paziņot pasākumus prioritāro bīstamo vielu emisiju ierobežošanai.
|
Balstoties uz konstatējumiem, kas izriet no pirmajiem PRPP, Slovākija tiek īpaši mudināta:
·izstrādāt konkrētus un izmērāmus PRPP mērķus, kā arī saiknes ar pasākumiem, kas parāda, kā, īstenojot pasākumus, tiks sasniegti PRPP mērķi. Vēlams noteikt atsauces scenāriju;
·PRPP skaidrāk izklāstīt pasākumus;
·plašāk izstrādāt sabiedriskās apspriešanas un ieinteresēto personu iesaistes izklāstu PRPP.
|
Apvienotā Karaliste (UK)
|
Balstoties uz konstatējumiem, kas izriet no otrajiem UBAP, Apvienotā Karaliste tiek īpaši mudināta:
·nodrošināt, lai, gatavojot nākamos UBAP, notiek pienācīga sabiedriskā apspriešana, ņemot vērā šo dokumentu mērķi un sarežģītību;
·risināt augsto nenoteiktības pakāpi, kas ziņota saistībā ar gruntsūdeņu objektu stāvokļa novērtēšanu, noslodzēm un iespējamo pasākumu ietekmi;
·turpināt uzlabot saistībā ar 4. panta 4. punktu un 4. panta 5. punktu piemērojamo atbrīvojumu pamatojumu un padarīt to pārredzamāku visos UBAP; jo īpaši pārskatīt kritērijus, kas izmantoti 4. panta 5. punkta atbrīvojumu pamatošanai;
·attiecībā uz visiem UBA skaidri norādīt, cik lielā mērā no aptvertās platības un mazinātā piesārņojuma riska viedokļa pamatpasākumi vai papildpasākumi veicinās ŪPD mērķu sasniegšanu; identificēt finansējuma avotus, lai atvieglotu pasākumu sekmīgu īstenošanu visos UBA.
|
Balstoties uz konstatējumiem, kas izriet no pirmajiem PRPP, Apvienotā Karaliste tiek īpaši mudināta:
·izstrādāt izmērāmus PRPP mērķus, ciktāl tas iespējams;
·pasākumu izvērtēšanas metodiku izklāstīt no izmaksu un ieguvumu viedokļa; izklāstīt šīs analīzes piemērošanu un rezultātus; labāk dokumentēt pasākumu prioritātes noteikšanu, ieskaitot pašu procesu;
·visos PRPP ietvert pasākumu izmaksu aplēses un paskaidrot, kā finansējuma trūkums varētu ietekmēt pasākumu īstenošanu;
·nodrošināt sistemātisku saskaņošanu ar pielāgošanās klimata pārmaiņām valsts stratēģiju.
|