41994D0028



Oficiālais Vēstnesis L 239 , 22/09/2000 Lpp. 0463 - 0468


Izpildu Komitejas lēmums

(1994. gada 22. decembris)

par 75. pantā paredzēto sertifikātu narkotisko un psihotropo vielu pārvadāšanai

(SCH/Com-ex (94) 28 rev.)

IZPILDU KOMITEJA,

ņemot vērā Šengenas Līguma īstenošanas konvencijas 132. pantu,

ņemot vērā iepriekšminētās konvencijas 75. pantu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

Ar šo apstiprina lēmumam pievienoto dokumentu SCH/Stup (94) 21 rev. 2, ar ko nosaka apliecību par narkotiku un psihotropo vielu nēsāšanu ārstnieciskām vajadzībām.

Bonnā, 1994. gada 22. decembrī

Priekšsēdētājs

Bernd Schmidbauer

--------------------------------------------------

SCH/Stup (94)21 rev 2

Apliecība par narkotisko un psihotropo vielu nēsāšanu ārstnieciskām vajadzībām saskaņā ar īstenošanas konvencijas 75. pantu

1. Saskaņā ar Īstenošanas konvencijas 75. pantu, Šengenas valstis ir ieviesušas 1. pielikumā noteikto apliecību. Veidlapu lieto vienoti visās Šengenas valstīs un izstrādā attiecīgo valstu valodās. Apliecības otrā pusē ir veidlapas nosaukuma tulkojums angļu un franču valodās.

2. Šengenas valsts kompetentās iestādes izsniedz šādu sertifikātu personām, kuras ir šīs valsts pastāvīgie iedzīvotāji un vēlas ceļot uz citu Šengenas valsti un kurām šajā laikā ārstniecisku apsvērumu dēļ jālieto narkotiskās un/vai psihotropās vielas. Šī apliecība ir derīga, ilgākais, 30 dienas.

3. Apliecību izsniedz vai īstumu apliecina kompetentās iestādes, pamatojoties uz ārstniecisko izziņu. Katrai izrakstītajai narkotiskajai/psihotropajai vielai vajadzīga atsevišķa apliecība. Kompetentā iestāde, kas izdevusi apliecību, glabā apliecības kopiju.

4. Ārsts drīkst izrakstīt narkotiskās vielas ceļojuma vajadzībām uz laiku līdz 30 dienām. Ceļojuma laikposms var būt arī īsāks.

5. Katra dalībvalsts izraugās centrālo iestādi, kura atbild uz visiem jautājumiem, kas rodas šajā sakarā (skatīt 2. pielikumu). Izraudzītā centrālā iestāde ir iestāde, kura ir atbildīga arī par apliecību izsniegšanu vai to īstuma apliecināšanu Beļģijā, Luksemburgā un Nīderlandē.

--------------------------------------------------

1. PIELIKUMS

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

--------------------------------------------------

2. PIELIKUMS

CENTRĀLĀ IESTĀDE, KURAI ZIŅO PROBLĒMU GADĪJUMĀ

(Konvencijas 75. pants)

BEĻĢIJĀ

Ministère de la Santé Publique

Inspection générale de la Pharmacie

Quartier Vésale – Cité administrative de l'Etat

B– 1010 Bruxelles

tālr.: 32 2 210 49 28

fakss: 32 2 210 63 70

VĀCIJĀ

Ministerium für Arbeit, Gesundheit und Soziales des Landes Nordrhein — Westfalen

Pharmaziedezernat

Horionplatz 1 – Landeshaus

D– 40213 Düsseldorf

tālr.: 49 211 837 3591

fakss: 49 211 837 3662

GRIEĶIJĀ

Ministry of Health

Medicines Department

Narcotic Drugs Division

Aristotelous Street 17

Athens

tālr.: 5225301

SPĀNIJĀ

Servicio de Restricción de Estupefacientes

Dirección Gral. de Farmacia y Productos Sanitarios

Ministerio de Sanidad y Consumo

E- Calle Principe de Vergara, 54

28006 – Madrid

Chef du service: D. LUIS DOMINGUEZ ARQUES

tālr: 34 – 1 – 575 27 63

fakss: 34 – 1 – 578 12 31

FRANCIJĀ

Ministère de la santé

Direction Générale de la Santé

1. place de Fontenoy

F– 75350 Paris CEDEX 07 SP

tālr: 33 1 40 56 47 16 or 40 56 43 41

fakss: 33 1 40 56 40 54

ITĀLIJĀ

Ministero Sanità

Direzione Generale Servizio Farmaceutico

Ufficio centrale Stupefacenti

Via della Civiltà Romana 7

I– 00144 Roma

tālr.: (39 – 06) 59 94 31 77

fakss: (39 – 06) 59 94 33 65

LUKSEMBURGĀ

Ministère de la santé

Direction de la Santé

L– 2935 Luxembourg

tālr.: (352) 478 5550

fakss: (352) 48 49 03

NĪDERLANDĒ

Hoofdinspectie voor de geneesmiddelen van het Staatstoezicht op de Volksgezondheid

P. O. Box 5406

2280 HK Rijswijk

tālr.: 31.70.3406.423

AUSTRIJĀ

Bundesministerium für Gesundheit, Sport und Konsumentenschutz

Abteilung II/C/18

Radetzkysstraße 2

A– 1030 Wien

tālr: 711 72 4734

fakss: 713 86 14

PORTUGĀLĒ

Instituto nacional da Farmacia e do Medicamento (INFARMED)

Parque de Saúde

Av. do Brazil, 53

P– 1700 LISBOA

fakss: 351 1 795 91 16 [1]

[1] Apstiprina augstāka iestāde.

--------------------------------------------------