20.7.2021 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 258/14 |
PADOMES ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2021/1188
(2021. gada 19. jūlijs),
ar kuru īsteno 2. panta 3. punktu Regulā (EK) Nr. 2580/2001 par īpašiem ierobežojošiem pasākumiem, kas terorisma apkarošanas nolūkā vērsti pret konkrētām personām un organizācijām, un ar kuru atceļ Īstenošanas regulu (ES) 2021/138
Eiropas Savienības Padome,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Padomes Regulu (EK) Nr. 2580/2001 (2001. gada 27. decembris) par īpašiem ierobežojošiem pasākumiem, kas terorisma apkarošanas nolūkā vērsti pret konkrētām personām un organizācijām (1), un jo īpaši tās 2. panta 3. punktu,
ņemot vērā Savienības Augstā pārstāvja ārlietās un drošības politikas jautājumos priekšlikumu,
tā kā:
(1) |
Padome 2021. gada 5. februārī pieņēma Īstenošanas regulu (ES) 2021/138 (2), ar ko īsteno 2. panta 3. punktu Regulā (EK) Nr. 2580/2001 un izveido atjauninātu to personu, grupu un organizāciju sarakstu, kurām piemēro Regulu (EK) Nr. 2580/2001 (“saraksts”). |
(2) |
Padome praktisko iespēju robežās visām personām, grupām un organizācijām ir sniegusi pamatojumu, kāpēc tās ir ietvertas sarakstā. |
(3) |
Publicējot paziņojumu Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī, Padome informēja sarakstā uzskaitītās personas, grupas un organizācijas par to, ka tā ir nolēmusi arī turpmāk atstāt tās sarakstā. Minētajām personām, grupām un organizācijām Padome paziņoja arī to, ka ir iespējams pieprasīt Padomes pamatojumu, kādēļ tās ir iekļautas sarakstā, ja tās tādu pamatojumu vēl nav saņēmušas. |
(4) |
Padome ir pārskatījusi sarakstu, kā prasīts Regulas (EK) Nr. 2580/2001 2. panta 3. punktā. Veicot minēto pārskatīšanu, Padome ņēma vērā attiecīgo personu un organizāciju iesniegtos apsvērumus, kā arī atjaunināto informāciju, kas saņemta no kompetentajām valsts iestādēm par sarakstā iekļauto personu un organizāciju statusu valsts līmenī. |
(5) |
Padome ir pārliecinājusies, ka Padomes Kopējās nostājas 2001/931/KĀDP (3) 1. panta 4. punktā minētās kompetentās iestādes ir pieņēmušas lēmumus attiecībā uz visām sarakstā iekļautajām personām, grupām un organizācijām par to, ka tās ir bijušas iesaistītas terora aktos Kopējās nostājas 2001/931/KĀDP 1. panta 2. un 3. punkta nozīmē. Padome ir arī secinājusi, ka tām personām, grupām un organizācijām, kurām piemēro Kopējās nostājas 2001/931/KĀDP 2., 3. un 4. pantu, būtu jāturpina piemērot Regulā (EK) Nr. 2580/2001 paredzētos konkrētos ierobežojošos pasākumus. |
(6) |
Saraksts būtu attiecīgi jāatjaunina, un Īstenošanas regula (ES) 2021/138 būtu jāatceļ, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulas (EK) Nr. 2580/2001 2. panta 3. punktā paredzētais saraksts ir izklāstīts šīs regulas pielikumā.
2. pants
Ar šo tiek atcelta Īstenošanas regula (ES) 2021/138.
3. pants
Šī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2021. gada 19. jūlijā
Padomes vārdā –
priekšsēdētāja
J. PODGORŠEK
(1) OV L 344, 28.12.2001., 70. lpp.
(2) Padomes Īstenošanas regula (ES) 2021/138 (2021. gada 5. februāris), ar ko īsteno 2. panta 3. punktu Regulā (EK) Nr. 2580/2001 par īpašiem ierobežojošiem pasākumiem, kas terorisma apkarošanas nolūkā vērsti pret konkrētām personām un organizācijām, un ar ko atceļ Īstenošanas regulu (ES) 2020/1128 (OV L 43, 8.2.2021., 1. lpp.).
(3) Padomes Kopējā nostāja 2001/931/KĀDP (2001. gada 27. decembris) par konkrētu pasākumu īstenošanu cīņā pret terorismu (OV L 344, 28.12.2001., 93. lpp.).
PIELIKUMS
Īstenošanas regulas 1. pantā minētais personu, grupu un organizāciju saraksts
I. PERSONAS
1. |
ABDOLLAHI Hamed (jeb Mustafa Abdullahi), dzimis 11.8.1960. Irānā. Pases numurs: D9004878. |
2. |
AL-NASSER, Abdelkarim Hussein Mohamed, dzimis Al Ihsa (Saūda Arābija), Saūda Arābijas pilsonis. |
3. |
AL YACOUB, Ibrahim Salih Mohammed, dzimis 16.10.1966. Tarut (Saūda Arābija), Saūda Arābijas pilsonis. |
4. |
ARBABSIAR Manssor (jeb Mansour Arbabsiar), dzimis 6.3.1955. vai 15.3.1955. Irānā. Irānas un ASV valstspiederīgais, pases numurs: C2002515 (Irāna); pases numurs: 477845448 (ASV). Valsts izdota personu apliecinoša dokumenta numurs: 07442833, derīguma termiņš: 15.3.2016. (ASV izdota vadītāja apliecība). |
5. |
ASSADI Assadollah, dzimis 22.12.1971. Teheran (Irāna), Irānas valstspiederīgais. Irānas diplomātiskās pases numurs: D9016657. |
6. |
BOUYERI, Mohammed (jeb Abu ZUBAIR, jeb SOBIAR, jeb Abu ZOUBAIR), dzimis 8.3.1978. Amsterdam (Nīderlande). |
7. |
EL HAJJ, Hassan, dzimis 22.3.1988. Zaghdraiya, Sidon, Libānā, Kanādas pilsonis. Pases numurs: JX446643 (Kanāda). |
8. |
HASHEMI MOGHADAM Saeid, dzimis 6.8.1962. Teheran (Irāna), Irānas valstspiederīgais. Pases numurs: D9016290, derīga līdz 4.2.2019. |
9. |
IZZ-AL-DIN, Hasan (jeb GARBAYA, Ahmed, jeb SA-ID, jeb SALWWAN, Samir), Libāna, dzimis 1963. gadā Libānā, Libānas pilsonis. |
10. |
MELIAD, Farah, dzimis 5.11.1980. Sydney (Austrālija), Austrālijas pilsonis. Pases numurs: M2719127 (Austrālija). |
11. |
MOHAMMED, Khalid Shaikh (jeb ALI, Salem, jeb BIN KHALID, Fahd Bin Adballah, jeb HENIN, Ashraf Refaat Nabith, jeb WADOOD, Khalid Adbul), dzimis 14.4.1965. vai 1.3.1964. Pakistānā, pases numurs: 488555. |
12. |
ȘANLI, Dalokay (jeb Sinan), dzimis 13.10.1976. Pülümür (Turcija). |
13. |
SHAHLAI Abdul Reza (jeb Abdol Reza Shala ’i, jeb Abd-al Reza Shalai, jeb Abdorreza Shahlai, jeb Abdolreza Shahla ’i, jeb Abdul-Reza Shahlaee, jeb Hajj Yusef, jeb Haji Yusif, jeb Hajji Yasir, jeb Hajji Yusif, jeb Yusuf Abu-al-Karkh), dzimis aptuveni 1957. gadā Irānā. Adreses: 1) Kermanshah, Irāna; 2) Mehran militārā bāze, Ilam province, Irāna. |
14. |
SHAKURI, Ali Gholam, dzimis aptuveni 1965. gadā Tehran, Irānā. |
II. GRUPAS UN ORGANIZĀCIJAS
1. |
“Abu Nidal Organisation” – “ANO” (jeb “Fatah Revolutionary Council”, jeb “Arab Revolutionary Brigades”, jeb “Black September”, jeb “Revolutionary Organisation of Socialist Muslims”). |
2. |
“Al-Aqsa Martyrs’ Brigade”. |
3. |
“Al-Aqsa e.V”. |
4. |
“Babbar Khalsa”. |
5. |
“Communist Party of the Philippines”, tostarp “New People ’s Army” – “NPA”, Filipīnas. |
6. |
Irānas Izlūkošanas un drošības ministrijas Iekšējās drošības departaments (Directorate for Internal Security of the Iranian Ministry for Intelligence and Security). |
7. |
“Gama ’a al-Islamiyya” (jeb “Al-Gama ’a al-Islamiyya”) (“Islamic Group” – “IG”). |
8. |
“İslami Büyük Doğu Akıncılar Cephesi” – “IBDA-C” (“Great Islamic Eastern Warriors Front”). |
9. |
“Hamas”, arī “Hamas-Izz al-Din al-Qassem”. |
10. |
“Hizballah Military Wing” (jeb “Hezbollah Military Wing”, jeb “Hizbullah Military Wing”, jeb “Hizbollah Military Wing”, jeb “Hezballah Military Wing”, jeb “Hisbollah Military Wing”, jeb “Hizbu ’l lah Military Wing”, jeb “Hizb Allah Military Wing”, jeb “Jihad Council” (un visas vienības tā pakļautībā, tostarp Ārējās drošības organizācija (External Security Organisation)). |
11. |
“Hizbul Mujahideen” – “HM”. |
12. |
“Khalistan Zindabad Force” – “KZF”. |
13. |
“Kurdistan Workers’ Party” – “PKK” (jeb “KADEK”, jeb “KONGRA-GEL”). |
14. |
“Liberation Tigers of Tamil Eelam” – “LTTE”. |
15. |
“Ejército de Liberación Nacional” (“National Liberation Army”). |
16. |
“Palestinian Islamic Jihad” – “PIJ”. |
17. |
“Popular Front for the Liberation of Palestine” – “PFLP”. |
18. |
“Popular Front for the Liberation of Palestine – General Command” (jeb “PFLP – General Command”). |
19. |
“Devrimci Halk Kurtuluș Partisi-Cephesi” – “DHKP/C” (jeb “Devrimci Sol” (“Revolutionary Left”), jeb “Dev Sol”) (“Revolutionary People ’s Liberation Army/Front/Party”). |
20. |
“Sendero Luminoso” – “SL” (“Shining Path”). |
21. |
“Teyrbazen Azadiya Kurdistan” – “TAK” (jeb “Kurdistan Freedom Falcons”, jeb “Kurdistan Freedom Hawks”). |